 | | page 67b | | | 1: | 53:7 Възвратı lemma: vъzvratiti 'return' form: 2sg.imp (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)
translation: Return evil to mine enemies;
53:7 Brenton: He shall return ... Thus in Dem./Pog./Bon., imperatives in Klem./Kral., but Elis.: otъvratitъ, gr.LXX: 3sg.fut, hebr.: Hifil.m3sg.impf
зълаа lemma: zъl 'evil, angry' form: n.pl.nom/acc
врагомъ lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.pl.dat
моıмъ: lemma: moi 'my' form: m.pl.dat.pron
| 2: | рѣснотоѭ lemma: rěsnota 'truth, reality' form: f.sg.inst
translation: utterly destroy them in thy truth.
твоеѭ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.inst.pron
потрѣбı lemma: potrebja 'annihilate, consume' form: 2sg.imp (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)
gr.LXX: 2sg.imp
ѩ: lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom
| 3: | 53:8 волеѭ lemma: volja 'will' form: f.sg.inst
translation: I will willingly sacrifice to thee:
53:8
пожьрѭ lemma: požrěti 'sacrifice' form: 1sg.prs (pf)
тебѣ: lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc
| 4: | Їсповѣмъ lemma: ispověděti 'confess' form: 1sg.prs (pf)
translation: I will give thanks to thy name, O Lord;
сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc
ıменı lemma: ime 'name' form: n.sg.dat
твое_мѹ lemma: tvoi 'your' form: n.sg.dat.pron
| 5: | г҃ı lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for it is good.
благо lemma: blag 'good' form: n.sg.nom/acc
естъ: lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
53:9 Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: For thou hast delivered me out of all affliction,
53:9
отъ lemma: ot 'from' form: preposition
| 6: | въсеѩ lemma: vse 'all' form: f.sg.gen.pron
печалı lemma: pečal 'sorrow' form: f.sg.gen/dat/loc
избавı_лъ lemma: izbavja 'free, let off' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
| 7: | мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc
есı: lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
| 8: | И lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and mine eye has seen my desire upon mine enemies.
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
врагꙑ lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.pl.acc/inst
моѩ lemma: moi 'my' form: m.pl.acc.pron
вьзьрѣ lemma: vъzьrěti 'look' form: 2/3sg.aor (pf)
око lemma: oko 'eye' form: n.sg.nom/acc
| 9: | мое: lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
54:1 ВЪ lemma: v 'in' form: preposition
translation: (Title) For the end, among Hymns of instruction by David
54:1
КОНЦЪ lemma: konec 'end' form: m.sg.nom/acc
ВЪ lemma: v 'in' form: preposition
ПѢНЪІХЪ lemma: penie 'singing, Psalms' form: n.pl.loc
| 10: | [·лг·] lemma: 54 form: alphabetic number
РАЗОУМЪ lemma: razum 'mind, wisdom, prudence' form: m.sg.nom/acc
Д҃АД҃ОВ҃Ъ lemma: Davidov 'of David' form: m.sg.nom/acc
ПСАЛМЪ: lemma: psalm 'Psalm' form: m.sg.nom/acc
| 11: | 54:2 Въѹшı lemma: vъušiti 'listen' form: 2sg.imp (pf)
translation: Hearken, O God, to my prayer;
54:2
бж҃е lemma: bog 'god' form: m.sg.voc
молıтвѫ lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.acc
| 12: | моѭ: lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
Ї lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and disregard not my supplication.
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
прѣзърı lemma: prezra 'ignore, disregard' form: 2sg.imp
| 13: | моленъѣ lemma: molenie 'praying' form: n.sg.gen
моего: lemma: moi 'my' form: n.sg.gen.pron
54:3 Вонъмı lemma: vъnęti 'take, perceive, attend' form: 2sg.imp (pf)
translation: Attend to me, and hearken to me:
54:3
| 14: | ї lemma: i 'and' form: conjunction
ѹслꙑшı lemma: uslyšati 'hear' form: 2sg.imp (pf)
мѩ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 15: | Въскръбѣхъ lemma: vъskrъběti 'become sad' form: 1sg.aor (pf)
translation: I was grieved in my meditation,
печальѭ lemma: pečal 'sorrow' form: f.sg.inst
мое_ѭ lemma: moi 'my' form: f.sg.inst.pron
| 16: | ї lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I was troubled because of the voice of the enemy,
съмѩ(съ) lemma: sъmęsti 'shake, bewilder, trouble' form: 1sg.aor (pf)
Ending by Sev., Dem.: sъmotixъ, Pog.: smęsъ, Bon. smętoxъ
сѩ: lemma: se 'self' form: refl.acc
54:4 Ѡтъ lemma: ot 'from' form: preposition
54:4
гласа lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.gen
| 17: | вражьѣ lemma: vražii 'of enemy' form: m.sg.gen
отъ lemma: ot 'from' form: preposition
translation: and because of the oppression of the sinner:
сътѫжаньѣ lemma: sъtǫžanie 'torment' form: n.sg.gen
грѣ_шьнıча: lemma: grěšьničь 'of a sinner' form: n.sg.gen
| 18: | --- lemma: - '(no lemma)' form: residual
| 19: | Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for they brought iniquity against me,
ѹклонıшѩ lemma: ukloniti 'avoid' form: 3pl.aor (pf)
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc
безако_ннъе: lemma: bezzakonie 'lawlessness' form: n.sg.nom/acc
| 20: | Ї lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and were wrathfully angry with me.
вь lemma: v 'in' form: preposition
гнѣвѣ lemma: gněv 'anger' form: m.sg.loc
вражьдова_хѫ lemma: vražьdovati 'be hostile' form: 3pl.aor/impf (ipf)
gr.LXX: 3pl.impf
| 21: | мнѣ: lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc
| 22: | 54:5 Ср҃дце lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
translation: My heart was troubled within me;
54:5
мое lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
съмѩте lemma: sъmęsti 'shake, bewilder, trouble' form: 2/3sg.aor (root, pf)
сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc
во lemma: v 'in' form: preposition
| 23: | мнѣ: lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc
И lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the fear of death fell upon me.
страхъ lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom/acc
съмрътьнꙑ_ı lemma: smъrten 'mortal' form: m.sg.nom/acc.pron
| 24: | нападе lemma: napasti 'attack' form: 2/3sg.aor (root, pf)
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
мѩ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc
|
|
|
 | | page 68a | | | 1: | 54:6 Боѣзнъ lemma: bojaznь 'fear' form: f.sg.nom/acc
translation: Fear and trembling came upon me,
54:6
ı lemma: i 'and' form: conjunction
трепетъ lemma: trepet 'trembling' form: m.sg.nom/acc
прıде lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (root, pf)
Thus in Pog./Bon., but Dem.: pridetъ gr.LXX: 3sg.aor
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
мѩ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 2: | и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and darkness covered me.
покрꙑ lemma: pokrija 'cover' form: 2/3sg.aor (pf)
мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc
тъма: lemma: tъma 'darkness' form: f.sg.nom
| 3: | 54:7 И lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And I said,
54:7
рѣхъ lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf)
къто lemma: kъto 'who' form: nom
translation: O that I had wings as those of a dove!
дастъ lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)
мнѣ lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc
крıлѣ lemma: krilo 'wing' form: n.dl.nom/acc
ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
| 4: | голѫби: lemma: golǫbi 'of a pidgeon, dove' form: n.dl.nom/acc
и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: then would I flee away,
полещѭ lemma: poletěti 'fly' form: 1sg.prs
po-future
и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and be at rest.
почıѭ: lemma: počiti 'lay to rest, die' form: 1sg.prs (pf)
| 5: | 54:8 Се lemma: se (2) 'behold!' form: particle alt.analysis: n.sg.nom
translation: Lo! I have fled afar off,
54:8
ѹдалихъ lemma: udaliti 'move away' form: 1sg.aor (pf)
сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc
бѣгаѩ: lemma: běgam 'run' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom
ї lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and lodged in the wilderness.
въдво_рихъ lemma: vъdvoriti 'dwell, settle' form: 1sg.aor (pf)
| 6: | сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc
въ lemma: v 'in' form: preposition
пѹстꙑнı: lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.dat/loc
[диѣ҃_псал҃] lemma: diapsalma 'pause' form: noun
| 7: | 54:9 Чаахъ lemma: čajati 'await, suppose' form: 1sg.impf (ipf) alt.analysis: 1sg.aor (ipf)
translation: I waited for him that should deliver me from distress of spirit and tempest.
54:9 gr.LXX: 1sg.impf
б҃а lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
сп҃аѭщаго lemma: spasjavam 'save' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.gen/acc.pron
мѩ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc
Ѡтъ lemma: ot 'from' form: preposition
прѣ_маганьѣ lemma: prěnemaganie 'weakening' form: n.sg.gen
| 8: | дх҃а lemma: dux 'spirit' form: m.sg.gen
и lemma: i 'and' form: conjunction
бѹрѩ: lemma: burja 'storm' form: f.sg.gen
| 9: | 54:10 Потопи lemma: potopja 'drown' form: 2sg.imp (pf)
translation: Destroy, O Lord, and divide their tongues:
54:10
г҃ı lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
ı lemma: i 'and' form: conjunction
раздѣлı lemma: razdelja 'separate, distribute' form: 2sg.imp (pf)
ѩзꙑ(кꙑ) lemma: ezik 'language, tongue' form: m.pl.acc/inst
ихъ: lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
| 10: | Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for I have seen iniquity and gain saying in the city.
видѣхъ lemma: vidja 'see' form: 1sg.aor
безаконенье lemma: bezzakonie 'lawlessness' form: n.sg.nom/acc
ı lemma: i 'and' form: conjunction
прѣрѣ_канъе lemma: prěrěkanie 'dispute' form: n.sg.nom/acc
| 11: | въ lemma: v 'in' form: preposition
градѣ: lemma: grad 'city' form: m.sg.loc
| 12: | 54:11 Денъ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
translation: Day and night he shall go round about it upon its walls:
54:11
ı lemma: i 'and' form: conjunction
нощъ lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom/acc
обıдетъ lemma: obida 'go around' form: 3sg.prs (pf)
тѩ lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
по lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
стѣ_намъ lemma: stena (2) 'wall' form: f.pl.dat
| 13: | его: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
Безаконнъе lemma: bezzakonie 'lawlessness' form: n.sg.nom/acc
translation: iniquity and sorrow and unrighteousness are in the midst of it;
ı lemma: i 'and' form: conjunction
трѹдъ lemma: trud 'work' form: m.sg.nom/acc
| 14: | посрѣдѣ lemma: posred 'in the middle' form: adverb alt.analysis: m.sg.loc
его lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
неправъда: lemma: nepravda 'injustice' form: f.sg.nom
| 15: | 54:12 И lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and usury and craft have not failed from its streets.
54:12
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
оскѫдѣ lemma: oskǫděti 'be taken away, fail' form: 2/3sg.aor (pf)
отъ lemma: ot 'from' form: preposition
пѫтı lemma: pǫt 'way' form: m.sg.gen/dat/loc
его lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
лıхва lemma: lixva 'interest, usury' form: f.sg.nom
| 16: | и lemma: i 'and' form: conjunction
льстъ: lemma: lъst 'deception' form: f.sg.nom/acc
Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: For if an enemy had reproached me,
аще lemma: ašte 'if' form: conjunction
мı lemma: az 'I' form: 1sg.dat
би lemma: sъm 'be' form: Vao-3s
врагъ lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.sg.nom
| 17: | поносıлъ lemma: ponositi 'reproach' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
прѣтръпѣлъ lemma: pretъrpja 'suffer through' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
translation: I would have endured it;
(ѹбо) lemma: ubo 'as, for' form: conjunction
бимъ: lemma: sъm 'be' form: Vao-1s
| 18: | 54:13 И lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and if one who hated me had spoken vauntingly against me,
54:13
аще lemma: ašte 'if' form: conjunction
бı lemma: sъm 'be' form: Vao-3s
ненавıдѩı lemma: nenavidja 'hate, dislike' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom.pron
мне lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 19: | велърѣчевалъ: lemma: velerěčevati 'boast' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
ОУкрꙑлъ lemma: ukrija 'hide' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
translation: I would have hid myself from him.
сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc
| 20: | бимъ lemma: sъm 'be' form: Vao-1s
ѹбо lemma: ubo 'as, for' form: conjunction
отъ lemma: ot 'from' form: preposition
него: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
| 21: | 54:14 Тꙑ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom
translation: But thou, O man like minded, my guide, and my acquaintance,
54:14
же lemma: že 'and, also' form: particle
чв҃че lemma: človek 'human' form: m.sg.voc
равьнодш҃ьне: lemma: ravьnodušьnъ 'like minded' form: m.sg.voc
Вл҃ко lemma: vladika 'lord, bishop' form: f.sg.voc
| 22: | моı lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
знанъе lemma: znanie 'acquaintance' form: n.sg.nom/acc
мое- lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
| 23: | 54:15 Їже lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc
translation: who in companionship with me sweetened our food:
54:15
кѹпьно lemma: kupno 'together' form: adverb
насадıлъ lemma: nasladja 'enjoy' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
Dem.: nasladilъ esi, Klem.: přijímáše, gr.LXX: 2sg.aor ἐγλύκανας
мнѣ lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc
бра_шьна: lemma: brašno 'flour, food' form: n.sg.gen alt.analysis: n.pl.nom/acc
| 24: | Въ lemma: v 'in' form: preposition
translation: we walked in the house of God in concord.
храмѣ lemma: xram 'temple' form: m.sg.loc
бж҃ьı lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom.pron alt.analysis: m.sg.loc
ходıхо_вѣ lemma: xodja 'walk' form: 1dl.aor (ipf)
| 25: | ıномъшленьемъ: lemma: inomyšlenie 'unanimity' form: n.sg.inst
Sev. adds an ⰹ to the ending, which does not appear elsewhere (not making much sense anyway).
|
|
|
 | | page 68b | | | 1: | 54:16 Да lemma: da 'to' form: conjunction
translation: Let death come upon them,
54:16
прıдетъ lemma: priida 'come' form: 3sg.prs (pf)
съмръть lemma: smъrt 'death' form: f.sg.nom/acc
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
нѩ lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc
(ı) lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and let them go down alive into Hades,
Added by Sev.
съ_нıдѫтъ lemma: sъniti 'descend' form: 3pl.prs (pf)
| 2: | въ lemma: v 'in' form: preposition
адъ lemma: ad 'hell' form: m.sg.nom/acc
живи: lemma: živ 'alive' form: m.pl.nom
Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for iniquity (is) in their dwellings, in the midst of them.
зъ_лоба lemma: zloba 'anger, evil' form: f.sg.nom
| 3: | въ lemma: v 'in' form: preposition
жилıщıхъ lemma: žilište 'dwelling' form: n.pl.loc
ıхъ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
посрѣдѣ lemma: posred 'in the middle' form: adverb alt.analysis: m.sg.loc
| 4: | їхъ: lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
| 5: | 54:17 Азъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
translation: I cried to God,
54:17
къ lemma: k 'to' form: preposition
б҃ѹ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
возьвахъ lemma: vъzъvati 'call' form: 1sg.aor (pf)
ı lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the Lord hearkened to me.
г҃ъ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
ѹслъ_ша lemma: uslyšati 'hear' form: 2/3sg.aor (pf)
| 6: | мѩ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc
54:18 Вечеръ lemma: večer 'evening' form: m.sg.nom/acc
translation: Evening, and morning, and at noon I will declare:
54:18
ї lemma: i 'and' form: conjunction
ютро lemma: utro 'in the morning' form: n.sg.nom/acc
и lemma: i 'and' form: conjunction
полѹ_дъне lemma: poludьnie 'noon' form: n.sg.nom/acc alt.analysis: m.sg.gen/dat/loc
| 7: | повѣмъ: lemma: pověděti 'tell' form: 1sg.prs (pf)
Възвѣщѫ lemma: vъzvestja 'announce' form: 1sg.prs (pf)
translation: I declare he heard my voice.
Brenton: and make known my wants: and he shall hear my voice.
ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
| 8: | ѹслꙑша lemma: uslyšati 'hear' form: 2/3sg.aor (pf)
Dem./Pog./Bon./Elis.: uslyšitъ, gr.LXX: 3sg.fut
гласъ lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc
моı: lemma: moi 'my' form: m.sg.nom/acc.pron
| 9: | 54:19 Избавıтъ lemma: izbavja 'free, let off' form: 3sg.prs (pf)
translation: He shall deliver my soul in peace from them that draw nigh to me:
54:19
мıромъ lemma: mir 'world, peace' form: m.sg.inst
дш҃ѫ lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc
моѭ: lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
| 10: | Ѡтъ lemma: ot 'from' form: preposition
прıблıжаѭщıихъ lemma: približavam 'come closer' form: ptcp.prs.act alt.analysis: pl.gen/loc.pron
сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc
| 11: | мнѣ: lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc
Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for they were with me in many cases.
во lemma: v 'in' form: preposition
мноѕѣхъ lemma: mnog 'numerous' form: m.pl.loc
бѣахѫ lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
gr.LXX: 3pl.impf
| 12: | съ lemma: s 'with' form: preposition
мноѭ: lemma: az 'I' form: 1sg.inst
| 13: | 54:20 ОУслꙑ(шı)тъ lemma: uslyšati 'hear' form: 1sg.prs (pf)
translation: God shall hear,
54:20 Corrected by Sev.
б҃ъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and bring them low, even he that has existed from eternity.
съмѣрıтъ lemma: sъměriti 'make peaceful, defeat, humiliate' form: 3sg.prs (pf)
ѩ: lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom
| 14: | сꙑ lemma: sъm 'be' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom
прѣжде lemma: prežde 'previously, earlier' form: adv.comp
вѣкъ: lemma: vek 'age, world' form: m.pl.gen
| 15: | Нѣстъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: negation particle
translation: For they suffer no reverse,
бо lemma: bo 'because' form: conjunction
ıмъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
измѣненьѣ: lemma: izměnenie 'change' form: n.sg.gen
Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: and therefore they have not feared God.
| 16: | и lemma: i 'and' form: conjunction
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ѹбоѣшѩ lemma: uboja 'be afraid' form: 3pl.aor (pf)
сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc
б҃а: lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
| 17: | 54:21 Прострѣтъ lemma: prostra 'stretch' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: He has reached forth his hand for retribution;
54:21
рѫкѫ lemma: rъka 'hand' form: f.sg.acc
своѭ lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
въ_здание: lemma: vъzdanie 'reward' form: n.sg.nom/acc
| 18: | Оскрвънıшѩ lemma: oskvernja 'taint' form: 3pl.aor (pf)
translation: they have profaned his covenant.
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
The phrase na zemi not found in other sources.
зе_ми lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.gen/dat/loc
| 19: | завѣтъ lemma: zavet 'testament' form: m.sg.nom/acc
его: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
| 20: | 54:22 Раздѣлıшѩ lemma: razdelja 'separate, distribute' form: 3pl.aor (pf)
translation: They were scattered at the anger of his countenance,
54:22
сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc
отъ lemma: ot 'from' form: preposition
гнѣва lemma: gněv 'anger' form: m.sg.gen
лı_ца lemma: lice 'face' form: n.sg.gen
| 21: | его: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
Ї lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and their hearts drew nigh
Brenton: and his heart drew nigh them.
прıблıжıшѩ lemma: približa 'come closer' form: 3pl.aor (pf)
gr.LXX: 3sg.aor
сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc
| 22: | ср҃дца lemma: sъrdce 'heart' form: n.pl.nom/acc
Klem.: srdce jeho
ıхъ: lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
| 23: | ОУмѩкнѫшѩ lemma: umęknǫti 'become soft' form: 3pl.aor (pf)
translation: Their words became smoother than oil,
Brenton: His words were smoother than oil,
словеса lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.nom/acc
ıхъ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
па_че lemma: pače 'more' form: adv.comp
| 24: | олѣа: lemma: elei 'oil' form: m.sg.gen
И lemma: i 'and' form: conjunction
translation: yet are they darts.
та lemma: tъ 'the' form: n.3pl.nom/acc
сѫтъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
стрѣлꙑ: lemma: strela 'arrow' form: f.pl.nom/acc
| 25: | 54:23 Вьзвръѕı lemma: vъzvrěšti 'throw' form: 2sg.imp (pf)
translation: Cast thy care upon the Lord,
54:23
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
г҃ѣ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim
печьль lemma: pečal 'sorrow' form: f.sg.nom/acc
твоѭ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.acc.pron
| 26: | и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he shall sustain thee;
тъ lemma: tъ 'the' form: m.3sg.nom alt.analysis: m.sg.nom
тѩ lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
прѣпитѣетъ: lemma: prěpitěti 'feed, sustain' form: 3sg.prs (pf)
|
|
|
 | | page 69a | | | 1: | Не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: he shall never suffer the righteous to be moved.
дастъ lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf)
въ lemma: v 'in' form: preposition
вѣкъ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc
млъвꙑ lemma: mъlva 'turmoil, chatter' form: f.sg.gen
пра_ведьникѹ: lemma: pravednik 'righteous' form: m.sg.dat
| 2: | 54:24 тꙑ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom
translation: But thou, O God, shalt bring them down to the pit of destruction;
54:24
же lemma: že 'and, also' form: particle
бж҃е lemma: bog 'god' form: m.sg.voc
нıзъ_ведеши lemma: nizъvesti 'bring down' form: 2sg.prs (pf)
| 3: | ѩ lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom
въ lemma: v 'in' form: preposition
стѹденецъ lemma: studenьcь 'pit, well' form: m.sg.nom/acc
истъ_лѣньѣ: lemma: istlenie 'decay, corruption' form: n.sg.gen
| 4: | --- lemma: - '(no lemma)' form: residual
| 5: | Мѫжи lemma: mъž 'man' form: m.pl.nom/inst
translation: bloody and crafty men shall not live out half their days;
крьвꙑ lemma: krъv 'blood' form: f.sg.gen
Dem.: krъvi, Bon.: krivi
ї lemma: i 'and' form: conjunction
льстıивı lemma: lъstiv 'deceptive' form: m.pl.nom
| 6: | не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
прѣполовѩтъ lemma: prěpoloviti 'reach a half' form: 3pl.prs (pf)
дньı lemma: den 'day' form: m.pl.gen
своıхъ: lemma: svoi 'of oneself' form: m.pl.gen/loc.pron
| 7: | Азъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
translation: but I will hope in thee, O Lord.
же lemma: že 'and, also' form: particle
г҃ı lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
ѹпъваѭ lemma: upъvati 'hope' form: 1sg.prs (ipf)
gr.LXX: 1sg.fut
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
тѩ: lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
55 СЛ(А)ВА lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom
translation: (Title)
55:0
| 8: | 55:1 ВЪ lemma: v 'in' form: preposition
translation: (Title) For the end, concerning the people that were removed from the sanctuary,
55:1
КОНЦЪ lemma: konec 'end' form: m.sg.nom/acc
О lemma: o (2) 'about' form: preposition
ЛЮДЕХЪ lemma: ljudie 'people' form: m.pl.loc
Annotated as a syntactic conjunct because of equal place in the dependency hierarchy, not equal function.
ОУДАЛЕНЪІХЪ: lemma: udaliti 'move away' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.pl.gen/loc.pron
[СѢД҃] lemma: sědilьna 'session, cathisma' form: noun
translation: (Title) (8th) Session
| 9: | ОТЪ lemma: ot 'from' form: preposition
СТЪІХЪ lemma: svęt 'saint' form: m.pl.gen/loc.pron
ДА҃ДО҃ВИ lemma: David 'David' form: m.sg.dat
translation: (Title) by David for a memorial,
Dem.: da-vъ
ВЬ lemma: v 'in' form: preposition
ТѢЛОПЬСА_НЬѢ: lemma: tělopьsanie 'inscription' form: n.sg.nom/acc
| 10: | ЕГДА lemma: egda 'when' form: relative
translation: (Title) when the other tribesmen caught him in Egypt.
Brenton: when Philistines caught him in Geth
ѨСѨ lemma: ęti 'take' form: 3pl.aor (pf)
І lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ІНОПЛЕМЕНЬНІЦІ lemma: inoplemenьnik 'foreigner, barbarian, Philistine' form: m.pl.nom
| 11: | [·лд·] lemma: 55 form: alphabetic number
ВЪ lemma: v 'in' form: preposition
ЕГ̂ЕПЬТѢ: lemma: Egipet 'Egypt' form: m.sg.loc
Elis.:geѳě
| 12: | 55:2 Помилѹı lemma: pomilvam 'have mercy' form: 2sg.imp (pf)
translation: Have mercy upon me, O God;
55:2
мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc
бж҃е lemma: bog 'god' form: m.sg.voc
ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for man has trodden me down;
по_пьра lemma: popьrati 'trample' form: 2/3sg.aor (pf)
| 13: | мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc
чл҃вкъ: lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
Весъ lemma: vse 'all' form: m.sg.nom.pron
translation: all the day long he warring has afflicted me.
денъ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
| 14: | борѩ lemma: borja 'struggle' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom
сътѫжи lemma: sъtǫžiti 'press, torment' form: 2/3sg.aor (pf)
мı: lemma: az 'I' form: 1sg.dat
| 15: | 55:3 Попърашѩ lemma: popьrati 'trample' form: 3pl.aor (pf)
translation: Mine enemies have trodden me down all the day from the dawning of the day;
55:3
мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc
враѕı lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.pl.nom
мои lemma: moi 'my' form: m.pl.nom
| 16: | весъ lemma: vse 'all' form: m.sg.nom.pron
денъ: lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for there are many warring against me.
мноѕı lemma: mnog 'numerous' form: m.pl.nom
борѭ_щıı lemma: borja 'struggle' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom.pron
adjectival ending
| 17: | сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc
съ lemma: sъ 'from' form: preposition
мноѭ lemma: az 'I' form: 1sg.inst
съвꙑше: lemma: sviše 'from above' form: adv.comp
| 18: | 55:4 Весъ lemma: vse 'all' form: m.sg.nom.pron
translation: I shall not fear for the whole day
55:4 Brenton: They shall be afraid,
день lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ѹбоѭ lemma: uboja 'be afraid' form: 3sg.prs (pf)
сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc
азъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
translation: but I will trust in thee.
| 19: | же lemma: že 'and, also' form: particle
ѹпьваѭ lemma: upъvati 'hope' form: 1sg.prs (ipf)
gr.LXX: 1sg.fut
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
тѩ: lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
| 20: | 55:5 О lemma: o (2) 'about' form: preposition
translation: In God I will praise my words;
55:5
бѕ҃ѣ lemma: bog 'god' form: m.sg.loc
похвалѭ lemma: poxvalja 'praise' form: 1sg.prs (pf)
словеса lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.nom/acc
моѣ: lemma: moi 'my' form: n.pl.nom/acc.pron
| 21: | На lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: (all the day) have I hoped in God;
Kral.: Na každý den slova má převracejí, proti mně jsou všecka myšlení jejich ke zlému. CS versions (and Klem. !) omit the phrase ὅλην τὴν ἡμέραν from this verse.
б҃а lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
ѹпьваѭ lemma: upъvati 'hope' form: 1sg.prs (ipf)
gr.LXX: 1sg.aor
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: I will not fear what flesh shall do to me.
ѹбоѭ lemma: uboja 'be afraid' form: 1sg.prs (pf)
сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc
| 22: | чьто lemma: čto 'what' form: nom
створıтъ lemma: sъtvorja 'create, do' form: 3sg.prs (pf)
мнѣ lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc
плотъ: lemma: plъt 'flesh' form: f.sg.nom/acc
| 23: | 55:6 Весъ lemma: vse 'all' form: m.sg.nom.pron
translation: All the day long they have abominated my words;
55:6
денъ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
словеса lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.nom/acc
моѣ lemma: moi 'my' form: n.pl.nom/acc.pron
мръзѣ_ахѫ lemma: mrьzěti 'be disgusting' form: 3pl.aor/impf (ipf)
gr.LXX: 3pl.impf
|
|
|