Psalterium Sinaiticum  An 11th century Glagolitic psalter, preserved at the monastery of St. Catherine on Sinai. The first part (sign. Sin.Slav. 38/O, containing psalms 1-137) has been discovered in 1850s, the second one (Sin.Slav. 2/N, Ps 138-151) later, in 1960s. Transcript is based on Cyrillic editions of respective parts by Severjanov (1922 ) and Mareš (1997 ) - reflecting word boundaries, page numbers, interpretation of capitals, ambiguous characters, etc. Reconstructions of missing parts reflect comments in editions, as well as the critical editions of the Demetriusʹ psalter by Miklas (2021 , 11th c., cit. as Dem.  in notes), the Chudov psalter by Pogorelov (1910 , 11th c., Čud. ), of the Pogodin and Bologna psalters by Jagić (1907 , 13th c., Pog. /Bon. ), and also psalters from the Ostrog (1581, link ,  Ostr. ) and the Elisabethan Bible (1751, my-bible.com , Elis. ). Some references point to older Czech editions like Clementine Psalter (14th c., link , Klem.), Olomouc Bible (14th c., link , Olom.) and Kralice Bible (1593, link , Kral.), as well as to the BibleHub edition of the Hebrew text based on the Westminster Leningrad Codex (link , hebr.), and the Blue Letter Bible edition of the Septuagint (i.e. LXX, link , cit. as gr.LXX). The numbering  of psalms reflects the LXX tradition. The numbering of verses by Severjanov sometimes differs from the Elisabethan edition, which is then preferred in such cases. The English translation is based on the LXX edition by Brenton (1851 ). A Glagolitic keyboard  can be used for search.
Psalm 24 
previous  next 
plain view  
							source  
							.conllu  
							interlinear 
Glagolitic  Latin  diplomatic 
								Arial (default) 
								Calibri 
								Consolas (monospace) 
								BukyVede 
								Kliment 
								Menaion 
								Monomakh 
								Times New Roman 
								Verdana 
							 
Hide Helpers 
								 
								 
Browser Lock 
								 
								
								 
page 28b  1:   23:8  Къто   lemma: kъto  'who'  form: nom   translation: Who is this king of Glory? 23:8 съ  lemma: sii  'this'  form: m.sg.nom   естъ  lemma: sъm  'be'  form: 3sg.prs (ipf)   цр҃ь  lemma: car  'king, emperor'  form: m.sg.nom   славѣ:  lemma: slava  'glory'  form: f.sg.dat/loc   Гъ҃   lemma: Gospod  'Lord'  form: m.sg.nom   translation: the Lord strong and mighty, крѣ_ покъ  lemma: krepъk  'strong'  form: m.sg.nom    2:  ı  lemma: i  'and'  form: conjunction   сıленъ:  lemma: silen  'strong'  form: m.sg.nom   Гь҃   lemma: Gospod  'Lord'  form: m.sg.nom   translation: the Lord mighty in battle. 3:  с(ı)ленъ  lemma: silen  'strong'  form: m.sg.nom   въ  lemma: v  'in'  form: preposition   бранı:  lemma: bran  'battle'  form: f.sg.gen/dat/loc   4:  23:9  Возъмѣте   lemma: vzema  'take'  form: 2pl.imp (pf)   translation: Lift up your gates, ye princes; 23:9 врата  lemma: vrata  'door'  form: n.pl.nom/acc   кънѩѕи  lemma: knęz  'prince, king'  form: m.pl.nom/inst   5:  вашı:  lemma: vaš  'your'  form: m.pl.nom   И   lemma: i  'and'  form: conjunction   translation: and be ye lift up, ye everlasting doors; возъмѣте  lemma: vzema  'take'  form: 2pl.imp (pf)   сѩ  lemma: se  'self'  form: refl.acc   6:  врата  lemma: vrata  'door'  form: n.pl.nom/acc   вѣчънаѣ:  lemma: večen  'eternal'  form: n.pl.nom/acc.pron   И   lemma: i  'and'  form: conjunction   translation: and the king of glory shall come in. въни_ детъ  lemma: vъniti  'enter'  form: 3sg.prs (pf)   7:  ц҃ѣсръ  lemma: car  'king, emperor'  form: m.sg.nom   славѣ:  lemma: slava  'glory'  form: f.sg.dat/loc   8:  23:10  Къто   lemma: kъto  'who'  form: nom   translation: Who is this king of glory? 23:10 се  lemma: sii  'this'  form: m.sg.nom   естъ  lemma: sъm  'be'  form: 3sg.prs (ipf)   ц҃ѣ(са)ръ  lemma: car  'king, emperor'  form: m.sg.nom   славѣ:  lemma: slava  'glory'  form: f.sg.dat/loc   9:  Гъ҃   lemma: Gospod  'Lord'  form: m.sg.nom   translation: The Lord of hosts, сıламъ:  lemma: sila  'power'  form: f.pl.dat   тъ   lemma: toi  'he'  form: m.3sg.nom   alt.analysis: m.sg.nom   translation: he is this king of glory. естъ  lemma: sъm  'be'  form: 3sg.prs (ipf)   цръ  lemma: car  'king, emperor'  form: m.sg.nom   сл(авѣ)  lemma: slava  'glory'  form: f.sg.dat/loc   10:  24  [·иг·]   lemma: 24    form: alphabetic number   translation: (Title) Glory! (4th) Session 24:0 СЛАВА:  lemma: slava  'glory'  form: f.sg.nom   СѢДЛНА:  lemma: sědilьna  'session, cathisma'  form: f.sg.nom   ПЛМЪ   lemma: psalm  'Psalm'  form: m.sg.nom/acc   translation: (Title) A Psalm of David. ДВ҃Ъ  lemma: Davidov  'of David'  form: m.sg.nom/acc   11:  24:1  Къ   lemma: k  'to'  form: preposition   translation: To thee, O Lord, have I lifted up my soul. 24:1 тебѣ  lemma: ty  'you'  form: 2sg.dat/loc   гı҃  lemma: Gospod  'Lord'  form: m.sg.voc   вьздвıгъ  lemma: vъzdvigna  'lift'  form: 1sg.aor (root, pf)   дш҃ѫ  lemma: duša  'soul'  form: f.sg.acc   12:  моѭ:  lemma: moi  'my'  form: f.sg.acc.pron   Бж҃е   lemma: bog  'god'  form: m.sg.voc   translation: O my God, I have trusted in thee: моı  lemma: moi  'my'  form: m.sg.nom.pron   на  lemma: na  'on, to, for'  form: preposition   те   lemma: ty  'you'  form: 2sg.gen/acc (short)  Dem./Pog./Bon.: tę  (Jagić 1907:107) ѹпъ_ вахъ  lemma: upъvati  'hope'  form: 1sg.aor (ipf)   13:  да   lemma: da  'to'  form: conjunction   translation: let me not be confounded, не  lemma: ne  'no, not'  form: negation particle   постꙑждѫ   lemma: postyděti  'be ashamed'  form: 1sg.prs (pf)  gr.LXX: 1sg.aor.pass.opt 14:  сѩ  lemma: se  'self'  form: refl.acc   въ  lemma: v  'in'  form: preposition   вѣкъ:  lemma: vek  'age, world'  form: m.sg.nom/acc   15:  Нı   lemma: ni  'nor'  form: conjunction   translation: neither let mine enemies laugh me to scorn. посмѣѭтъ   lemma: posměja  'laugh a little, mock'  form: 3pl.prs (pf)  Thus in Dem./Pog./Bon. (Jagić 1907:107). Elis.: niže da posmějut+ mi+ sę  мı  lemma: az  'I'  form: 1sg.dat   сѩ  lemma: se  'self'  form: refl.acc   16:  враѕı  lemma: vrag  'enemy, devil'  form: m.pl.nom   моı:  lemma: moi  'my'  form: m.pl.nom.pron   24:2  Ибо   lemma: ibo  'because'  form: conjunction   translation: For none of them that wait on thee shall in any wise be ashamed: 24:2 въсı  lemma: vse  'all'  form: m.pl.nom.pron   17:  тръпѩштеı  lemma: tъrpja  'suffer, endure'  form: ptcp.prs.act   alt.analysis: m.pl.nom.pron   тбе  lemma: ty  'you'  form: 2sg.gen/acc (long)   не  lemma: ne  'no, not'  form: negation particle   постъи_ дѩтъ  lemma: postyděti  'be ashamed'  form: 3pl.prs (pf)   18:  сѩ:  lemma: se  'self'  form: refl.acc   19:  24:3  Да   lemma: da  'to'  form: conjunction   translation: let them be ashamed that transgress without cause. 24:3 постꙑдѩтъ   lemma: postyděti  'be ashamed'  form: 3pl.prs (pf)  gr.LXX: 3pl.aor.pass.imp сѩ  lemma: se  'self'  form: refl.acc   беза_ коньнѹѭштеı  lemma: bezakonьnovati  'transgress against the law'  form: ptcp.prs.act   alt.analysis: m.pl.nom.pron   20:  въсѹе:  lemma: vъsue  'in vain'  form: adverb   
 
 
page 29a  1:   24:4  Пѫтı   lemma: pǫt  'way'  form: m.pl.acc   translation: Shew me thy ways, O Lord; 24:4 (т)воѩ  lemma: tvoi  'your'  form: m.pl.acc.pron   гı҃  lemma: Gospod  'Lord'  form: m.sg.voc   съка_ жı  lemma: skaža  'tell'  form: 2sg.imp (pf)    2:  мı:  lemma: az  'I'  form: 1sg.dat   И   lemma: i  'and'  form: conjunction   translation: and teach me thy paths. стъѕѣмъ  lemma: stьza  'way'  form: f.pl.dat   3:  твоıмъ  lemma: tvoi  'your'  form: f.pl.dat.pron   наѹчı  lemma: nauča  'teach, learn'  form: 2sg.imp (pf)   мѩ:  lemma: az  'I'  form: 1sg.acc   4:  24:5  Наставı   lemma: nastavja  'set up'  form: 2sg.imp (pf)   translation: Lead me in thy truth, 24:5 мѩ  lemma: az  'I'  form: 1sg.acc   на  lemma: na  'on, to, for'  form: preposition   ıстинѫ  lemma: istina  'truth'  form: f.sg.acc   тво_ ѭ:   lemma: tvoi  'your'  form: f.sg.acc.pron  Cyrillic тв in original. 5:  И   lemma: i  'and'  form: conjunction   translation: and teach me: наѹчı  lemma: nauča  'teach, learn'  form: 2sg.imp (pf)   мѩ  lemma: az  'I'  form: 1sg.acc   ѣко   lemma: jako (2)  'as'  form: conjunction   translation: for thou art God my Saviour: тꙑ  lemma: ty  'you'  form: 2sg.nom   6:  есı  lemma: sъm  'be'  form: 2sg.prs (ipf)   бъ҃  lemma: bog  'god'  form: m.sg.nom   сп҃ъ  lemma: spasitel  'Savior'  form: m.sg.nom   моı:  lemma: moi  'my'  form: m.sg.nom.pron   И   lemma: i  'and'  form: conjunction   translation: and I have waited on thee all the day. тебѣ   lemma: ty  'you'  form: 2sg.dat/loc  Dem.: tebe  7:  тръпѣхъ   lemma: tъrpja  'suffer, endure'  form: 1sg.aor (ipf)  Habitual, as vesъ denъ  (ὅλην τὴν ἡμέραν) is used mostly in the meaning ʹevery dayʹ (cf. 37:7, 55:2). весъ  lemma: vse  'all'  form: m.sg.nom/acc.pron   денъ:  lemma: den  'day'  form: m.sg.nom/acc   8:  24:6  Помѩнı   lemma: pomena  'remember'  form: 2sg.imp (pf)   translation: Remember thy compassions, O Lord, and thy mercies, 24:6 штедротъ(ı)   lemma: štedrota  'generosity'  form: f.pl.nom/acc  Final -i not finished. твоѩ  lemma: tvoi  'your'  form: f.pl.nom/acc.pron   9:  гı҃:  lemma: Gospod  'Lord'  form: m.sg.voc   И  lemma: i  'and'  form: conjunction   мıлостı  lemma: milost  'mercy'  form: f.pl.nom/acc   твоѩ  lemma: tvoi  'your'  form: f.pl.nom/acc.pron   ѣко   lemma: jako (2)  'as'  form: conjunction   translation: for they are from everlasting. отъ  lemma: ot  'from'  form: preposition   10:  вѣка  lemma: vek  'age, world'  form: m.sg.gen   сѫтъ:  lemma: sъm  'be'  form: 3pl.prs (ipf)   11:  24:7  Грѣхъ   lemma: grěx  'sin'  form: m.sg.nom/acc   translation: Remember not the sins of my youth, nor my sins of ignorance: 24:7 юностı  lemma: junostь  'youth'  form: f.sg.gen/dat/loc   мо(е)ѩ  lemma: moi  'my'  form: f.sg.gen.pron   ı  lemma: i  'and'  form: conjunction   невѣзе_ ства   lemma: nevěždьstvo  'ignorance'  form: n.sg.gen  Dem./Pog./Bon.: nevědeniě  12:  моего  lemma: moi  'my'  form: n.sg.gen.pron   не  lemma: ne  'no, not'  form: negation particle   помѣнı:  lemma: pomena  'remember'  form: 2sg.imp (pf)   по   lemma: po  'after, along, according to'  form: preposition   translation: remember me according to thy mercy, for thy goodnessʹ sake, O Lord. мı_ лостı  lemma: milost  'mercy'  form: f.sg.gen/dat/loc   13:  твоеı  lemma: tvoi  'your'  form: f.sg.dat.pron   помѣнı  lemma: pomena  'remember'  form: 2sg.imp (pf)   мѩ  lemma: az  'I'  form: 1sg.acc   тꙑ  lemma: ty  'you'  form: 2sg.nom   14:  Бл҃а(го)стꙑ(н)ѩ  lemma: blagostyni  'kindness'  form: f.sg.gen   твоеѩ  lemma: tvoi  'your'  form: f.sg.gen.pron   ра(дı)  lemma: radi  'for the sake of'  form: preposition   гı҃:  lemma: Gospod  'Lord'  form: m.sg.voc   15:  24:8  Благо   lemma: blag  'good'  form: m.sg.nom   translation: Good and upright is the Lord: 24:8 ı  lemma: i  'and'  form: conjunction   правъ  lemma: prav  'right, just'  form: m.sg.nom   гь҃:  lemma: Gospod  'Lord'  form: m.sg.gen/acc.anim   16:  Сего   lemma: sii  'this'  form: m.sg.gen/acc   alt.analysis: n.sg.gen   translation: therefore will he instruct sinners in the way. радı  lemma: radi  'for the sake of'  form: preposition   законъ  lemma: zakon  'law'  form: m.sg.nom/acc   дастъ  lemma: dam  'give'  form: 3sg.prs (pf)   alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)   съгрѣшаѭштеıмъ  lemma: sъgrešavam  'sin'  form: ptcp.prs.act   alt.analysis: m.pl.dat.pron   (на)  lemma: na  'on, to, for'  form: preposition   пѫть:  lemma: pǫt  'way'  form: m.sg.nom/acc   17:  24:9  Наста_ вıтъ   lemma: nastavja  'set up'  form: 3sg.prs (pf)   translation: The meek will he guide in judgment: 24:9  18:  кротъкꙑѩ  lemma: krotъk  'peaceful'  form: m.pl.acc.pron   (на)  lemma: na  'on, to, for'  form: preposition   сѫдъ:  lemma: sъd  'judgement, court'  form: m.sg.nom/acc   на_ ѹчıтъ   lemma: nauča  'teach, learn'  form: 3sg.prs (pf)   translation: the meek will he teach his ways. 19:  кротъкꙑѩ  lemma: krotъk  'peaceful'  form: m.pl.acc.pron   на  lemma: na  'on, to, for'  form: preposition   пѫтı  lemma: pǫt  'way'  form: m.pl.acc   (своѩ)  lemma: svoi  'of oneself'  form: m.pl.acc.pron   20:  24:10  Въсı   lemma: vse  'all'  form: m.pl.nom.pron   translation: All the ways of the Lord are mercy and truth to them that seek his covenant and his testimonies. 24:10 пѫтıе  lemma: pǫt  'way'  form: m.pl.nom   гн҃ı  lemma: Gospoden  'Lordʹs'  form: m.pl.nom   мıлостъ  lemma: milost  'mercy'  form: f.sg.nom/acc   21:  и+   lemma: i  'and'  form: conjunction   (и)стıна:  lemma: istina  'truth'  form: f.sg.nom   Възıскаѭште_ мъ  lemma: vъziskati  'demand'  form: ptcp.prs.act   alt.analysis: m.pl.dat   22:  завѣта  lemma: zavet  'testament'  form: m.sg.gen   его  lemma: toi  'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)   и  lemma: i  'and'  form: conjunction   съвѣдѣ_ неи  lemma: sъvěděnie  'testimony'  form: n.pl.gen   23:  его:  lemma: toi  'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)   
 
 
page 29b  1:   24:11  Именı   lemma: ime  'name'  form: n.sg.gen   translation: For thy nameʹs sake, O Lord, do thou also be merciful to my sin; 24:11 твоего  lemma: tvoi  'your'  form: n.sg.gen.pron   радı  lemma: radi  'for the sake of'  form: preposition   гı҃:  lemma: Gospod  'Lord'  form: m.sg.voc    2:  Ѡцѣстı  lemma: ocěstiti  'purify'  form: 2sg.imp (pf)   грѣхъ  lemma: grěx  'sin'  form: m.sg.nom/acc   моı  lemma: moi  'my'  form: m.sg.nom/acc.pron   3:  велеи   lemma: velii  'great'  form: m.sg.nom   translation: for it is great. бо  lemma: bo  'because'  form: conjunction   естъ:  lemma: sъm  'be'  form: 3sg.prs (ipf)   4:  24:12  Къто   lemma: kъto  'who'  form: nom   translation: Who is the man that fears the Lord? 24:12 естъ  lemma: sъm  'be'  form: 3sg.prs (ipf)   чловѣкъ  lemma: človek  'human'  form: m.sg.nom   боѩ  lemma: boja  'fear'  form: ptcp.prs.act   alt.analysis: m.sg.nom   сѩ  lemma: se  'self'  form: refl.acc   5:  [сѩ]  lemma: se  'self'  form: refl.acc   гı҃:  lemma: Gospod  'Lord'  form: m.sg.gen/dat/loc   alt.analysis: m.sg.voc   Законъ   lemma: zakon  'law'  form: m.sg.nom/acc   translation: he shall instruct him in the way which he has chosen. поставı_ тъ  lemma: postavja  'place, build'  form: 3sg.prs (pf)   6:  емѹ  lemma: toi  'he'  form: m.3sg.dat   на  lemma: na  'on, to, for'  form: preposition   пѫтı  lemma: pǫt  'way'  form: m.sg.gen/dat/loc   иже  lemma: iže  'who'  form: m.sg.nom/acc   ı_ зволı:  lemma: izvolja  'choose'  form: 2/3sg.aor (pf)   7:  ---  lemma: -  '(no lemma)'  form: residual   8:  24:13  Дш҃а   lemma: duša  'soul'  form: f.sg.nom   translation: His soul shall dwell in prosperity; 24:13 его  lemma: toi  'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)   въ  lemma: v  'in'  form: preposition   благꙑхъ  lemma: blag  'good'  form: pl.gen/loc.pron   въ_ дворıтъ  lemma: vъdvoriti  'dwell, settle'  form: 3sg.prs (pf)   9:  сѩ:  lemma: se  'self'  form: refl.acc   И   lemma: i  'and'  form: conjunction   translation: and his seed shall inherit the earth. сѣмѩ  lemma: seme  'seed'  form: n.sg.nom/acc   его  lemma: toi  'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)   на_ слѣдıтъ  lemma: nasledja  'inherit'  form: 3sg.prs (pf)   10:  землѫ:  lemma: zemlja  'land, earth'  form: f.sg.acc   11:  24:14  Дръжава   lemma: dъržava  'domain, state'  form: f.sg.nom   translation: The Lord is the strength of them that fear him; 24:14 гь҃  lemma: Gospod  'Lord'  form: m.sg.nom   боѩштıимъ  lemma: boja  'fear'  form: ptcp.prs.act   alt.analysis: A-pdy:Pp3-pd   сѩ  lemma: se  'self'  form: refl.acc   12:  его:  lemma: toi  'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)   И   lemma: i  'and'  form: conjunction   translation: and his covenant is to manifest truth to them. законъ   lemma: zakon  'law'  form: m.sg.nom/acc  Dem./Pog./Bon.: zavětъ  его  lemma: toi  'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)   авıтъ  lemma: javja  'appear'  form: 3sg.prs (pf)   13:  ıмъ  lemma: tě  'they'  form: 3pl.dat   14:  24:15  Ѡчı   lemma: oko  'eye'  form: n.dl.nom/acc   translation: Mine eyes are continually to the Lord; 24:15 моı  lemma: moi  'my'  form: n.dl.nom/acc.pron   вꙑнѫ  lemma: vynǫ  'always'  form: adverb   alt.analysis: f.sg.acc.pron   къ  lemma: k  'to'  form: preposition   гю҃:  lemma: Gospod  'Lord'  form: m.sg.dat   Ѣко   lemma: jako (2)  'as'  form: conjunction   translation: for he shall draw my feet out of the snare. тъ  lemma: tъ  'the'  form: m.3sg.nom   alt.analysis: m.sg.nom   15:  ıстръгнетъ  lemma: istrъgnǫti  'tear out, rip off'  form: 3sg.prs (pf)   отъ  lemma: ot  'from'  form: preposition   сѣтı  lemma: sětь  'trap, snare'  form: f.sg.gen/dat/loc   ноѕѣ  lemma: noga  'leg'  form: f.dl.nom/acc   16:  моı:  lemma: moi  'my'  form: f.dl.nom/acc.pron   17:  24:16  Прıзърı   lemma: prizra  'look with favor'  form: 2pl.imp (pf)   translation: Look upon me, 24:16 на  lemma: na  'on, to, for'  form: preposition   мѩ  lemma: az  'I'  form: 1sg.acc   ı   lemma: i  'and'  form: conjunction   translation: and have mercy upon me; помıлѹı  lemma: pomilvam  'have mercy'  form: 2pl.imp (pf)   мѩ  lemma: az  'I'  form: 1sg.acc   18:  ѣко   lemma: jako (2)  'as'  form: conjunction   translation: for I am an only child and poor. ıночѩдъ  lemma: inočędъ  'alone, single-born'  form: m.sg.nom   ı  lemma: i  'and'  form: conjunction   нıштъ  lemma: ništ  'poor'  form: m.sg.nom   есмь  lemma: sъm  'be'  form: 1sg.prs (ipf)   аз(ъ)  lemma: az  'I'  form: 1sg.nom   19:  24:17  Скръбı   lemma: skъrb  'sadness'  form: f.pl.nom/acc   translation: The afflictions of my heart have been multiplied; 24:17 сръдъца  lemma: sъrdce  'heart'  form: n.sg.gen   моего  lemma: moi  'my'  form: n.sg.gen.pron   [е]  lemma: -  '(no lemma)'  form: residual   ѹ_ множıшѩ  lemma: umnoža  'become many'  form: 3pl.aor (pf)   20:  сѩ:  lemma: se  'self'  form: refl.acc   И   lemma: i  'and'  form: conjunction   translation: deliver me from my distresses. ѡтъ  lemma: ot  'from'  form: preposition   бѣдъ  lemma: beda  'woe'  form: f.pl.gen   мо_ ıхъ  lemma: moi  'my'  form: f.pl.gen.pron   21:  ıзведı  lemma: izveda  'lead out'  form: 2sg.imp (pf)   мѩ-  lemma: az  'I'  form: 1sg.acc   22:  24:18  Вıждъ   lemma: vidja  'see'  form: 2sg.imp   translation: Look upon mine affliction and my trouble; 24:18 съмѣренъе  lemma: smirenie  'reconciliation, humbleness'  form: n.sg.nom/acc   мое  lemma: moi  'my'  form: n.sg.nom/acc.pron   и  lemma: i  'and'  form: conjunction   трѹ_ дъ  lemma: trud  'work'  form: m.sg.nom/acc   23:  моı:  lemma: moi  'my'  form: m.sg.nom/acc.pron   И   lemma: i  'and'  form: conjunction   translation: and forgive all my sins. отъпѹстı  lemma: otpustja  'forgive, release'  form: 2sg.imp (pf)   въсѩ  lemma: vse  'all'  form: m.pl.acc.pron   24:  грѣхꙑ  lemma: grěx  'sin'  form: m.pl.acc/inst   моѩ  lemma: moi  'my'  form: m.pl.acc.pron   
 
 
page 30a  1:   24:19  Вıждъ   lemma: vidja  'see'  form: 2sg.imp   translation: Look upon mine enemies; 24:19 врагꙑ  lemma: vrag  'enemy, devil'  form: m.pl.acc/inst   моѩ  lemma: moi  'my'  form: m.pl.acc.pron    2:  [Вѣхъ...]   lemma: -  '(no lemma)'  form: residual  Struck. ѣко   lemma: jako (2)  'as'  form: conjunction   translation: for they have been multiplied; ѹм(н)ожıшѩ  lemma: umnoža  'become many'  form: 3pl.aor (pf)   сѩ:  lemma: se  'self'  form: refl.acc   3:  И   lemma: i  'and'  form: conjunction   translation: and they have hated me with unjust hatred. ненавидѣньемъ  lemma: nenaviděnie  'hate, dislike'  form: n.sg.inst   неправедъ_ номъ  lemma: nepravьdьnъ  'unrighteous'  form: n.sg.inst.pron   4:  възненавıдѣшѩ  lemma: vъznenavidja  'begin to hate'  form: 3pl.aor (pf)   мѩ:  lemma: az  'I'  form: 1sg.acc   5:  24:20  Съхранı   lemma: sъxranja  'protect'  form: 2sg.imp (pf)   translation: Keep my soul, 24:20 дш҃ѫ  lemma: duša  'soul'  form: f.sg.acc   моѭ  lemma: moi  'my'  form: f.sg.acc.pron   избавı   lemma: izbavja  'free, let off'  form: 2sg.imp (pf)   translation: and deliver me: 6:  мѩ  lemma: az  'I'  form: 1sg.acc   да   lemma: da  'to'  form: conjunction   translation: let me not be ashamed; не  lemma: ne  'no, not'  form: negation particle   постꙑждѫ  lemma: postyděti  'be ashamed'  form: 1sg.prs (pf)   сѩ  lemma: se  'self'  form: refl.acc   Ѣко   lemma: jako (2)  'as'  form: conjunction   translation: for I have hoped in thee. 7:  ѹпъвахъ  lemma: upъvati  'hope'  form: 1sg.aor (ipf)   на  lemma: na  'on, to, for'  form: preposition   тѩ:  lemma: ty  'you'  form: 2sg.gen/acc (short)   8:  24:21  Незълобıвı   lemma: nezъlobivъ  'harmless'  form: m.pl.nom   translation: The harmless and upright joined themselves to me: 24:21 ı  lemma: i  'and'  form: conjunction   правıи  lemma: prav  'right, just'  form: m.pl.nom.pron   прı_ (лѣ)плѣхѫ   lemma: prilěpljati  'stick'  form: 3pl.aor/impf (ipf)  Root reconstructed by Sev. (< *prilьpěxǫ ?) gr.LXX: 3pl.impf 9:  сѩ  lemma: se  'self'  form: refl.acc   мнѣ:  lemma: az  'I'  form: 1sg.dat/loc   Ѣко   lemma: jako (2)  'as'  form: conjunction   translation: for I waited for thee, O Lord. потръ_ пѣхъ   lemma: potъrpja  'make suffer, wait'  form: 1sg.aor (ipf)   alt.analysis: Vmii1s  gr.LXX: 1sg.aor 10:  тѩ  lemma: ty  'you'  form: 2sg.gen/acc (short)   гı҃:  lemma: Gospod  'Lord'  form: m.sg.voc   11:  24:22  Избавı   lemma: izbavja  'free, let off'  form: 2sg.imp (pf)   translation: Deliver Israel, O God, out of all his afflictions. 24:22 бж҃е  lemma: bog  'god'  form: m.sg.voc   ıил҃ѣ  lemma: Izrail  'Israel'  form: m.sg.gen/acc.anim   отъ  lemma: ot  'from'  form: preposition   въсѣ_ хъ  lemma: vse  'all'  form: f.pl.gen.pron   12:  ск(р)ъбьı   lemma: skъrb  'sadness'  form: f.pl.gen  Elis.:skorbei  его:  lemma: toi  'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)   13:  25  [·ид·]   lemma: 25    form: alphabetic number   translation: (Title) A Psalm of David. 25:0 ДАВ҃Ъ  lemma: Davidov  'of David'  form: m.sg.nom/acc   ПЪ_ СА_ ЛО_ МЪ  lemma: psalm  'Psalm'  form: m.sg.nom/acc   14:  25:1  Сѫдı   lemma: sъdja  'judge'  form: 2sg.imp   translation: Judge me, O Lord; 25:1 мı  lemma: az  'I'  form: 1sg.dat   гı҃  lemma: Gospod  'Lord'  form: m.sg.voc   ѣко   lemma: jako (2)  'as'  form: conjunction   translation: for I have walked in my innocence: азъ  lemma: az  'I'  form: 1sg.nom   незъ_ лобоѭ  lemma: nezloba  'innocence'  form: f.sg.inst   15:  моѭ  lemma: moi  'my'  form: f.sg.inst.pron   ходıхъ:  lemma: xodja  'walk'  form: 1sg.aor (ipf)   и   lemma: i  'and'  form: conjunction   translation: and hoping in the Lord I shall not be moved. на  lemma: na  'on, to, for'  form: preposition   16:  Гѣ҃  lemma: Gospod  'Lord'  form: m.sg.gen/acc.anim   ѹпъваѩ  lemma: upъvati  'hope'  form: ptcp.prs.act   alt.analysis: m.sg.nom   не  lemma: ne  'no, not'  form: negation particle   ıзнемогѫ  lemma: iznemoga  'become unable'  form: 1sg.prs (pf)   17:  25:2  Искѹсı   lemma: iskusiti  'try, test'  form: 2sg.imp (pf)   translation:  Prove me, O Lord, 25:2 мѩ  lemma: az  'I'  form: 1sg.acc   гı҃  lemma: Gospod  'Lord'  form: m.sg.voc   ı   lemma: i  'and'  form: conjunction   translation: and try me; тꙑ  lemma: ty  'you'  form: 2sg.nom   тѩжı  lemma: tęzati  'question, try'  form: 2sg.imp (ipf)   мѩ:  lemma: az  'I'  form: 1sg.acc   18:  раждъзı   lemma: raždešti  'engulf in flames'  form: 2sg.imp (pf)   translation: purify as with fire my reins and my heart. ѫтробѫ  lemma: utroba  'womb, bowels'  form: f.sg.acc   моѭ  lemma: moi  'my'  form: f.sg.acc.pron   и  lemma: i  'and'  form: conjunction   сръдъ_ це  lemma: sъrdce  'heart'  form: n.sg.nom/acc   19:  мое:  lemma: moi  'my'  form: n.sg.nom/acc.pron   20:  25:3  Ѣко   lemma: jako (2)  'as'  form: conjunction   translation: For thy mercy is before mine eyes: 25:3 мıлостъ  lemma: milost  'mercy'  form: f.sg.nom/acc   твоѣ  lemma: tvoi  'your'  form: f.sg.nom.pron   прѣдъ  lemma: pred  'in front'  form: preposition   очи_ ма  lemma: oko  'eye'  form: n.dl.dat/inst   21:  моıма  lemma: moi  'my'  form: n.dl.dat/inst.pron   естъ:  lemma: sъm  'be'  form: 3sg.prs (ipf)   И   lemma: i  'and'  form: conjunction   translation: and I am well pleased with thy truth. ѹгодı_ хъ  lemma: ugodja  'be pleasing, acceptable'  form: 1sg.aor (pf)