Psalterium Sinaiticum

An 11th century Glagolitic psalter, preserved at the monastery of St. Catherine on Sinai. The first part (sign. Sin.Slav. 38/O, containing psalms 1-137) has been discovered in 1850s, the second one (Sin.Slav. 2/N, Ps 138-151) later, in 1960s. Transcript is based on Cyrillic editions of respective parts by Severjanov (1922) and Mareš (1997) - reflecting word boundaries, page numbers, interpretation of capitals, ambiguous characters, etc. Reconstructions of missing parts reflect comments in editions, as well as the critical editions of the Demetriusʹ psalter by Miklas (2021, 11th c., cit. as Dem. in notes), the Chudov psalter by Pogorelov (1910, 11th c., Čud.), of the Pogodin and Bologna psalters by Jagić (1907, 13th c., Pog./Bon.), and also psalters from the Ostrog (1581, link, Ostr.) and the Elisabethan Bible (1751, my-bible.com, Elis.). Some references point to older Czech editions like Clementine Psalter (14th c., link, Klem.), Olomouc Bible (14th c., link, Olom.) and Kralice Bible (1593, link, Kral.), as well as to the BibleHub edition of the Hebrew text based on the Westminster Leningrad Codex (link, hebr.), and the Blue Letter Bible edition of the Septuagint (i.e. LXX, link, cit. as gr.LXX). The numbering of psalms reflects the LXX tradition. The numbering of verses by Severjanov sometimes differs from the Elisabethan edition, which is then preferred in such cases. The English translation is based on the LXX edition by Brenton (1851).
A Glagolitic keyboard can be used for search.


Psalm 142
previous next

plain view source .conllu interlinear

Glagolitic Latin diplomatic


Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 4b
Ps 141-142
1: 141:6 Возъвахъ lemma: vozъvaxъ
form:

translation: I cried unto thee, O Lord,

141:6

къ lemma:
form:

тебѣ lemma: tebě
form:

г҃ı lemma: Gospod 'Lord'
form:

рѣхъ lemma: rěxъ
form:

translation: and said,

тꙑ lemma: ty 'you'
form:

translation: Thou art my hope,

2: еси lemma: esi
form:

ѹпъвание lemma: upъvanie 'hope'
form:

мое· lemma: moi 'my'
form:

Чѩсть lemma: čęstъ
form:

translation: my portion in the land of the living.

3: моѣ lemma: moi 'my'
form:

еси lemma: esi
form:

на lemma: na 'on, to, for'
form:

земли lemma: zemli
form:

живѫщиїхъ· lemma: živǫštiixъ
form:

4: 141:7 Вонъми lemma: vonъmi
form:

translation: Attend to my supplication,

141:7

молитвѫ lemma: molitvǫ
form:

моѭ· lemma: moi 'my'
form:

Ѣ_ко lemma: jako (2) 'as'
form:

translation: for I am brought very low;

5: съмѣрихъ lemma: sъměrixъ
form:

сѩ lemma: se 'self'
form:

ѕѣло· lemma: źělo
form:

6: Їзбави lemma: izbavi
form:

translation: deliver me from them that persecute me;

мѩ lemma: az 'I'
form:

отъ lemma: otъ
form:

гонѩщıїхъ lemma: gonęštiixъ
form:

мѩ· lemma: az 'I'
form:

7: Ѣко lemma: jako (2) 'as'
form:

translation: for they are stronger than I.

ѹкрѣпишѩ lemma: ukrěpišę
form:

сѩ lemma: se 'self'
form:

паче lemma: pače 'more'
form:

мене· lemma: az 'I'
form:

8: 141:8 Ї lemma: i 'and'
form:

translation: Bring my soul out of prison,

141:8

изведи lemma: izvedi
form:

їс lemma: is
form:

темьницѩ lemma: temъnicę
form:

дш҃ѫ lemma: duša 'soul'
form:

9: моѭ· lemma: moi 'my'
form:

їсповѣмь lemma: ispověmъ
form:

translation: that I may give thanks to thy name, O Lord;

ти lemma: ti 'you'
form:

Pog./Bon.: ispovědati

сѩ lemma: se 'self'
form:

ї_мени lemma: imeni
form:

10: твоемѹ· lemma: tvoi 'your'
form:

11: Мене lemma: az 'I'
form:

translation: the righteous shall wait for me,

жидѫтъ lemma: židǫtъ
form:

gr.LXX: 3pl.fut

праведьници· lemma: pravedъnici
form:

12: Доїдеже lemma: doideže
form:

translation: until thou recompense me.

въздаси lemma: vъzdasi
form:

мнѣ· lemma: mně
form:

13: 142:1 ПС҃АЛОМЪ lemma: psalomъ
form:

translation: (Title) A Psalm of David, when his son Absalom pursued him

142:1

ДА҃ВЪ· lemma: davъ
form:

ЕГДА lemma: egda 'when'
form:

Ї lemma: i 'and'
form:

ГО_НѢАШЕ lemma: goněaše
form:

14: [·рг̂б·] lemma: *rǵb*
form:

СНЪ lemma: snъ
form:

ЕГО lemma: toi 'he'
form:

АВЕСАЛОМ· lemma: avesalom
form:

15: Гı҃ lemma: Gospod 'Lord'
form:

translation: O Lord, attend to my prayer:

ѹслꙑши lemma: uslyši
form:

молитвѫ lemma: molitvǫ
form:

моѭ· lemma: moi 'my'
form:

16: Вънѹши lemma: vъnuši
form:

translation: hearken to my supplication in thy truth;

моление lemma: molenie 'praying'
form:

мое lemma: moi 'my'
form:

въ lemma:
form:

ї_стıнѫ lemma: istinǫ
form:

17: твоѭ· lemma: tvoi 'your'
form:

18: ОУслꙑши lemma: Uslyši
form:

translation: hear me in thy righteousness.

мѩ lemma: az 'I'
form:

въ lemma:
form:

правъдѫ lemma: pravъdǫ
form:

19: твоѭ· lemma: tvoi 'your'
form:

142:2 Ї lemma: i 'and'
form:

translation: And enter not into judgment with thy servant,

142:2

не lemma: ne 'no, not'
form:

вьниди lemma: vъnidi
form:

въ lemma:
form:

сѫ_дъ lemma: sǫdъ
form:

20: съ lemma: 'from'
form:

рабомь lemma: rabomъ
form:

своїмь· lemma: svoi 'of oneself'
form:

21: Ѣко lemma: jako (2) 'as'
form:

translation: for in thy sight shall no man living be justified.

не lemma: ne 'no, not'
form:

оправьдитъ lemma: opravъditъ
form:

сѩ lemma: se 'self'
form:

прѣдъ lemma: prědъ
form:

22: тобоѭ lemma: tobojǫ
form:

вьсѣкъ lemma: vъsěkъ
form:

живꙑ· lemma: živy
form:

23: 142:3 Ѣко lemma: jako (2) 'as'
form:

translation: For the enemy has persecuted my soul;

142:3

погъна lemma: pogъna
form:

врагъ lemma: vragъ
form:

дш҃ѫ lemma: duša 'soul'
form:

моѭ· lemma: moi 'my'
form:



facsimilepage 5a
Ps 142
1: Съмѣрилъ lemma: sъměrilъ
form:

translation: he has brought my life down to the ground;

естъ lemma: estъ
form:

на lemma: na 'on, to, for'
form:

землı lemma: zemli
form:

животъ lemma: životъ
form:

(моı·) lemma: moi 'my'
form:

2: Посади lemma: posadi
form:

translation: he has made me to dwell in a dark place, as those that have been long dead.

мѩ lemma: az 'I'
form:

вь lemma:
form:

темънꙑїхъ lemma: temъnyixъ
form:

ѣ_ко lemma: jako (2) 'as'
form:

3: ї lemma: i 'and'
form:

мрътвї lemma: mrъtvi
form:

вѣкѹ· lemma: věku
form:

142:4 Ї lemma: i 'and'
form:

translation: Therefore my spirit was grieved in me;

142:4

ѹнъї lemma: uny
form:

4: во lemma: vo
form:

мнѣ lemma: mně
form:

дх҃ъ lemma: dxъ
form:

мої· lemma: moi 'my'
form:

5: Во lemma: vo
form:

translation: my heart was troubled within me.

мнѣ lemma: mně
form:

съмѩте lemma: sъmęte
form:

сѩ lemma: se 'self'
form:

ср҃це lemma: srce
form:

мое· lemma: moi 'my'
form:

6: 142:5 Помѩнѫхъ lemma: pomęnǫxъ
form:

translation: I remembered the days of old;

142:5

дьни lemma: dъni
form:

древльнѩѩ· lemma: drevlъnęę
form:

7: Поѹчихъ lemma: poučixъ
form:

translation: and I meditated on all thy doings:

сѩ lemma: se 'self'
form:

во lemma: vo
form:

вьсѣхъ lemma: vъsěxъ
form:

дѣле́_хъ lemma: dělexъ
form:

8: твоїхъ· lemma: tvoi 'your'
form:

Въ lemma:
form:

translation: yea, I meditated on the works of thine hands.

тварехъ lemma: tvarexъ
form:

9: рѫкѹ lemma: rǫku
form:

твоею lemma: tvoi 'your'
form:

поѹчихъ lemma: poučixъ
form:

сѩ· lemma: se 'self'
form:

10: 142:6 Вьздѣхъ lemma: vъzděxъ
form:

translation: I spread forth my hands to thee;

142:6

кь lemma:
form:

тебѣ lemma: tebě
form:

рѫцѣ lemma: rǫcě
form:

мої· lemma: moi 'my'
form:

11: Дш҃а lemma: duša 'soul'
form:

translation: my soul (thirsts for thee), as a dry land.

моѣ lemma: moi 'my'
form:

ѣко lemma: jako (2) 'as'
form:

землѣ lemma: zemlě
form:

безводь_наа lemma: bezvodъnaa
form:

12: ти· lemma: ti 'you'
form:

13: 142:7 Ѩдро lemma: ędro 'quickly'
form:

translation: Hear me speedily, O Lord;

142:7

ѹслъїши lemma: uslyši
form:

мѩ lemma: az 'I'
form:

г҃ı lemma: Gospod 'Lord'
form:

їсконь_ча lemma: iskonъča
form:

translation: my spirit has failed;

Dem./Pog.: iskonъčaetъ

14: сѩ lemma: se 'self'
form:

дх҃ъ lemma: dxъ
form:

мої· lemma: moi 'my'
form:

15: Не lemma: ne 'no, not'
form:

translation: turn not away thy face from me,

отъврати lemma: otъvrati
form:

лица lemma: lica
form:

твоего lemma: tvoi 'your'
form:

отъ lemma: otъ
form:

16: мене· lemma: az 'I'
form:

Ї lemma: i 'and'
form:

translation: else I shall be like to them that go down to the pit.

ѹподоблѭ lemma: upodobljǫ
form:

сѩ lemma: se 'self'
form:

съ lemma: 'from'
form:

17: низъходѩштıїми lemma: nizъxodęštiimi
form:

въ lemma:
form:

ровъ· lemma: rovъ
form:

18: 142:8 Слꙑшанѫ lemma: slyšanǫ
form:

translation: Cause me to hear thy mercy in the morning;

142:8

створи lemma: stvori
form:

ми lemma: az 'I'
form:

ютро lemma: jutro
form:

ми_лость lemma: milostъ
form:

19: твоѭ· lemma: tvoi 'your'
form:

ѣко lemma: jako (2) 'as'
form:

translation: for I have hoped in thee;

на lemma: na 'on, to, for'
form:

тѩ lemma:
form:

ѹ_пъвахъ· lemma: upъvaxъ
form:

20: --- lemma: - '(no lemma)'
form:

21: Съкажи lemma: sъkaži
form:

translation: make known to me, O Lord, the way wherein I should walk;

ми lemma: az 'I'
form:

г҃ı lemma: Gospod 'Lord'
form:

пѫть lemma: pǫtъ
form:

во lemma: vo
form:

ньже lemma: nъže
form:

по_їдѫ· lemma: poidǫ
form:

22: Ѣко lemma: jako (2) 'as'
form:

translation: for I have lifted up my soul to thee.

къ lemma:
form:

тебѣ lemma: tebě
form:

вьздвı_гъ lemma: vъzdvigъ
form:

Dem./Pog.: vъzęsъ

дш҃ѫ lemma: duša 'soul'
form:

моѭ· lemma: moi 'my'
form:



facsimilepage 5b
Ps 142-143
1: 142:9 Їзъм(и) lemma: izъmi
form:

translation: Deliver me from mine enemies, O Lord;

142:9

мѩ lemma: az 'I'
form:

отъ lemma: otъ
form:

врагъ lemma: vragъ
form:

моїхъ lemma: moi 'my'
form:

2: г҃ı lemma: Gospod 'Lord'
form:

къ lemma:
form:

translation: (for) I have fled to thee for refuge.

тебѣ lemma: tebě
form:

прıбѣгъ· lemma: priběgъ
form:

142:10 Наѹчи lemma: nauči
form:

translation: Teach me to do thy will;

142:10

3: мѩ lemma: az 'I'
form:

творити lemma: tvorja 'do, create'
form:

волѭ lemma: voljǫ
form:

твоѭ lemma: tvoi 'your'
form:

ѣ_ко lemma: jako (2) 'as'
form:

translation: for thou art my God;

4: тꙑ lemma: ty 'you'
form:

еси lemma: esi
form:

б҃ъ lemma:
form:

мої· lemma: moi 'my'
form:

5: Дх҃ъ lemma: dxъ
form:

translation: thy good Spirit shall guide me in the straight way.

твої lemma: tvoi 'your'
form:

благꙑї lemma: blagyi
form:

настави_тъ lemma: nastavitъ
form:

6: мѩ lemma: az 'I'
form:

(н)а lemma: na 'on, to, for'
form:

землѭ lemma: zemljǫ
form:

правѫѭ· lemma: pravǫjǫ
form:

7: 142:11 Їмен(е) lemma: imene
form:

translation: Thou shalt quicken me, O Lord, for thy name's sake;

142:11

твоего lemma: tvoi 'your'
form:

ради lemma: radi 'for the sake of'
form:

г҃ı lemma: Gospod 'Lord'
form:

живи_ши lemma: živiši
form:

8: мѩ· lemma: az 'I'
form:

(в)ъ lemma:
form:

правъдѫ lemma: pravъdǫ
form:

твоѭ· lemma: tvoi 'your'
form:

9: Ї lemma: i 'and'
form:

translation: in thy righteousness thou shalt bring my soul out of affliction.

ıзве(д)еши lemma: izvedeši
form:

отъ lemma: otъ
form:

печали lemma: pečali
form:

дш҃ѫ lemma: duša 'soul'
form:

10: моѭ· lemma: moi 'my'
form:

11: 142:12 Ї lemma: i 'and'
form:

translation: And in thy mercy thou wilt destroy mine enemies,

142:12

милостьѭ lemma: milostъjǫ
form:

твоеѭ lemma: tvoi 'your'
form:

потрѣби_ши lemma: potrěbiši
form:

12: вр(а)гꙑ lemma: vragy
form:

моѩ· lemma: moi 'my'
form:

Ї lemma: i 'and'
form:

translation: and wilt destroy all those that afflict my soul;

погѹби_ши lemma: pogubiši
form:

13: вьсѩ lemma: vъsę
form:

сътѫжаѭштѩѩ lemma: sъtǫžajǫštęę
form:

14: дш҃ı lemma: duša 'soul'
form:

моеї· lemma: moi 'my'
form:

Ѣко lemma: jako (2) 'as'
form:

translation: for I am thy servant.

азъ lemma: azъ
form:

рабъ lemma: rabъ
form:

тво_ї lemma: tvoi 'your'
form:

15: есмь· lemma: esmъ
form:

143 СЛ(А)ВА lemma: slava 'glory'
form:

translation: (Title) Glory! (20th) Session

143:0

СѢДНО· lemma: sědno
form:

143:1 ПС҃АЛМЪ lemma: psalmъ
form:

translation: (Title) A Psalm of David concerning Goliad

143:1

16: [·ркв·] lemma: *rkv*
form:

ДА҃ВЪ lemma: davъ
form:

КЪ lemma:
form:

ГОЛИАДОУ· lemma: goliadu
form:

17: Бл҃ственъ lemma: blstvenъ
form:

translation: Blessed be the Lord my God,

г҃ь· lemma: Gospod 'Lord'
form:

б҃ъ lemma:
form:

мої· lemma: moi 'my'
form:

Наѹ_чаѩ lemma: naučaę
form:

translation: who instructs my hands for battle,

18: рѫцѣ lemma: rǫcě
form:

мої lemma: moi 'my'
form:

на lemma: na 'on, to, for'
form:

оплъчение· lemma: oplъčenie
form:

19: ї lemma: i 'and'
form:

translation: and my fingers for war.

пр(ъ)стꙑ lemma: prъsty
form:

моѩ lemma: moi 'my'
form:

на lemma: na 'on, to, for'
form:

брань· lemma: branъ
form:

20: 143:2 Ми(ло)ст(ь) lemma: milostъ
form:

translation: My mercy, and my refuge; my helper, and my deliverer;

143:2

моѣ lemma: moi 'my'
form:

ї lemma: i 'and'
form:

прıбѣжиште lemma: priběžište
form:

21: м(ое) lemma: moi 'my'
form:

застѫпьникъ lemma: zastǫpъnikъ
form:

моı lemma: moi 'my'
form:

ї lemma: i 'and'
form:

22: и(зба)витель lemma: izbavitelъ
form:

мої· lemma: moi 'my'
form:

23: Помоштьникъ lemma: pomoštъnikъ
form:

translation: my protector, in whom I have trusted;

Dem./Pog./Bon.: zaštititelь

моı lemma: moi 'my'
form:

ї lemma: i 'and'
form:

на lemma: na 'on, to, for'
form:

нь lemma:
form:

ѹ_пъвахъ· lemma: upъvaxъ
form: