Psalterium Sinaiticum

An 11th century Glagolitic psalter, preserved at the monastery of St. Catherine on Sinai. The first part (sign. Sin.Slav. 38/O, containing psalms 1-137) has been discovered in 1850s, the second one (Sin.Slav. 2/N, Ps 138-151) later, in 1960s. Transcript is based on Cyrillic editions of respective parts by Severjanov (1922) and Mareš (1997) - reflecting word boundaries, page numbers, interpretation of capitals, ambiguous characters, etc. Reconstructions of missing parts reflect comments in editions, as well as the critical editions of the Demetriusʹ psalter by Miklas (2021, 11th c., cit. as Dem. in notes), the Chudov psalter by Pogorelov (1910, 11th c., Čud.), of the Pogodin and Bologna psalters by Jagić (1907, 13th c., Pog./Bon.), and also psalters from the Ostrog (1581, link, Ostr.) and the Elisabethan Bible (1751, my-bible.com, Elis.). Some references point to older Czech editions like Clementine Psalter (14th c., link, Klem.), Olomouc Bible (14th c., link, Olom.) and Kralice Bible (1593, link, Kral.), as well as to the BibleHub edition of the Hebrew text based on the Westminster Leningrad Codex (link, hebr.), and the Blue Letter Bible edition of the Septuagint (i.e. LXX, link, cit. as gr.LXX). The numbering of psalms reflects the LXX tradition. The numbering of verses by Severjanov sometimes differs from the Elisabethan edition, which is then preferred in such cases. The English translation is based on the LXX edition by Brenton (1851).
A Glagolitic keyboard can be used for search.


Psalm 142
previous next

plain view source .conllu interlinear

Glagolitic Latin diplomatic


Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 4b
Ps 141-142
1: 141:6 Возъвахъ lemma: vъzъvati 'call'
form: 1sg.aor (pf)

translation: I cried unto thee, O Lord,

141:6

къ lemma: k 'to'
form: preposition

тебѣ lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat/loc

г҃ı lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

рѣхъ lemma: reka 'say'
form: 1sg.aor (pf)

translation: and said,

тꙑ lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

translation: Thou art my hope,

2: еси lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ѹпъвание lemma: upъvanie 'hope'
form: n.sg.nom/acc

мое· lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

Чѩсть lemma: čast 'part, portion'
form: f.sg.nom/acc

translation: my portion in the land of the living.

3: моѣ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

еси lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

земли lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

живѫщиїхъ· lemma: živeja 'live'
form: pl.gen/loc.pron
alt.analysis: Vmpp-pia:Pp3-pg

4: 141:7 Вонъми lemma: vъnęti 'take, perceive, attend'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Attend to my supplication,

141:7

молитвѫ lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.acc

моѭ· lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

Ѣ_ко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for I am brought very low;

5: съмѣрихъ lemma: sъměriti 'make peaceful, defeat, humiliate'
form: 1sg.aor (pf)

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ѕѣло· lemma: zělo 'very'
form: adverb

6: Їзбави lemma: izbavja 'free, let off'
form: 2sg.imp (pf)

translation: deliver me from them that persecute me;

мѩ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

отъ lemma: ot 'from'
form: preposition

гонѩщıїхъ lemma: gonja 'chase'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: A-pgy:Pp3-pg

мѩ· lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

7: Ѣко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for they are stronger than I.

ѹкрѣпишѩ lemma: ukrepja 'make stronger'
form: 3pl.aor (pf)

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

паче lemma: pače 'more'
form: adv.comp

мене· lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

8: 141:8 Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: Bring my soul out of prison,

141:8

изведи lemma: izveda 'lead out'
form: 2pl.imp (pf)

їс lemma: iz 'from'
form: preposition

темьницѩ lemma: tъmnica 'dungeon'
form: f.sg.gen

дш҃ѫ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

9: моѭ· lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

їсповѣмь lemma: ispověděti 'confess'
form: 1sg.prs (pf)

translation: that I may give thanks to thy name, O Lord;

ти lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat

Pog./Bon.: ispovědati

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ї_мени lemma: ime 'name'
form: n.sg.dat

10: твоемѹ· lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.dat.pron

11: Мене lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

translation: the righteous shall wait for me,

жидѫтъ lemma: žьdati 'wait'
form: 3pl.prs (ipf)

gr.LXX: 3pl.fut

праведьници· lemma: pravednik 'righteous'
form: m.pl.nom

12: Доїдеже lemma: donьdeže 'until'
form: relative

translation: until thou recompense me.

въздаси lemma: vъzdam 'duly give'
form: 2sg.prs (pf)

мнѣ· lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc

13: 142:1 ПС҃АЛОМЪ lemma: psalm 'Psalm'
form: m.sg.nom/acc

translation: (Title) A Psalm of David, when his son Absalom pursued him

142:1

ДА҃ВЪ· lemma: Davidov 'of David'
form: m.sg.nom/acc

ЕГДА lemma: egda 'when'
form: relative

Ї lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ГО_НѢАШЕ lemma: gonja 'chase'
form: 2/3sg.impf (ipf)

gr.LXX: 3sg.prs

14: [·рг̂б·] lemma: 142
form: alphabetic number

СНЪ lemma: sin 'son'
form: m.sg.nom

ЕГО lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

АВЕСАЛОМ· lemma: Avesalom 'Absalom'
form: m.sg.nom

15: Гı҃ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

translation: O Lord, attend to my prayer:

ѹслꙑши lemma: uslyšati 'hear'
form: 2sg.imp (pf)

молитвѫ lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.acc

моѭ· lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

16: Вънѹши lemma: vъušiti 'listen'
form: 2sg.imp (pf)

translation: hearken to my supplication in thy truth;

моление lemma: molenie 'praying'
form: n.sg.nom/acc

мое lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

въ lemma: v 'in'
form: preposition

ї_стıнѫ lemma: istina 'truth'
form: f.sg.acc

17: твоѭ· lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

18: ОУслꙑши lemma: uslyšati 'hear'
form: 2sg.imp (pf)

translation: hear me in thy righteousness.

мѩ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

въ lemma: v 'in'
form: preposition

правъдѫ lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.acc

19: твоѭ· lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

142:2 Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And enter not into judgment with thy servant,

142:2

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

вьниди lemma: vъniti 'enter'
form: 2sg.imp (pf)

въ lemma: v 'in'
form: preposition

сѫ_дъ lemma: sъd 'judgement, court'
form: m.sg.nom/acc

20: съ lemma: s 'with'
form: preposition

рабомь lemma: rab 'servant, slave'
form: m.sg.inst

своїмь· lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.inst.pron

21: Ѣко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for in thy sight shall no man living be justified.

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

оправьдитъ lemma: opravdaja 'justify'
form: 3sg.prs (pf)

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

прѣдъ lemma: pred 'in front'
form: preposition

22: тобоѭ lemma: ty 'you'
form: 2sg.inst

вьсѣкъ lemma: vsěki 'every'
form: m.sg.nom.pron

живꙑ· lemma: živ 'alive'
form: m.sg.nom.pron

23: 142:3 Ѣко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For the enemy has persecuted my soul;

142:3

погъна lemma: pogъnati 'hurry, pursue'
form: 2/3sg.aor (pf)

врагъ lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.sg.nom

дш҃ѫ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

моѭ· lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron



facsimilepage 5a
Ps 142
1: Съмѣрилъ lemma: sъměriti 'make peaceful, defeat, humiliate'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

translation: he has brought my life down to the ground;

естъ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

землı lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

животъ lemma: život 'life'
form: m.sg.nom/acc

(моı·) lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom/acc.pron

2: Посади lemma: posadja 'mount, put'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: he has made me to dwell in a dark place, as those that have been long dead.

мѩ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

вь lemma: v 'in'
form: preposition

темънꙑїхъ lemma: tъmen 'dark'
form: pl.gen/loc.pron
alt.analysis: 3pl.gen/acc (long)

ѣ_ко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

3: ї lemma: i 'and'
form: conjunction

мрътвї lemma: mъrtъv 'dead'
form: m.pl.nom

вѣкѹ· lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.dat

142:4 Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: Therefore my spirit was grieved in me;

142:4

ѹнъї lemma: unyti 'lose heart'
form: 2/3sg.aor (pf)

4: во lemma: v 'in'
form: preposition

мнѣ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc

дх҃ъ lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.nom

мої· lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

5: Во lemma: v 'in'
form: preposition

translation: my heart was troubled within me.

мнѣ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc

съмѩте lemma: sъmęsti 'shake, bewilder, trouble'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ср҃це lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

мое· lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

6: 142:5 Помѩнѫхъ lemma: pomena 'remember'
form: 1sg.aor (pf)

translation: I remembered the days of old;

142:5

дьни lemma: den 'day'
form: m.pl.acc

древльнѩѩ· lemma: drevlьnъ 'ancient'
form: m.pl.acc.pron

7: Поѹчихъ lemma: pouča 'teach'
form: 1sg.aor (pf)

translation: and I meditated on all thy doings:

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

во lemma: v 'in'
form: preposition

вьсѣхъ lemma: vse 'all'
form: n.pl.gen.pron

дѣлѣ_хъ lemma: delo 'deed, work'
form: n.pl.loc

8: твоїхъ· lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.gen.pron

Въ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: yea, I meditated on the works of thine hands.

тварехъ lemma: tvar 'creation'
form: f.pl.loc

9: рѫкѹ lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.gen/loc

твоею lemma: tvoi 'your'
form: f.dl.gen/loc.pron

поѹчихъ lemma: pouča 'teach'
form: 1sg.aor (pf)

сѩ· lemma: se 'self'
form: refl.acc

10: 142:6 Вьздѣхъ lemma: vъzděti 'raise'
form: 1sg.aor

translation: I spread forth my hands to thee;

142:6

кь lemma: k 'to'
form: preposition

тебѣ lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat/loc

рѫцѣ lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

мої· lemma: moi 'my'
form: f.dl.nom/acc.pron

11: Дш҃а lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

translation: my soul (thirsts) for thee, as a dry land.

моѣ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

ѣко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

землѣ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

безводь_наа lemma: bezvoden 'waterless'
form: f.sg.nom.pron

12: ти· lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat

13: 142:7 Ѩдро lemma: ędro 'quickly'
form: adverb

translation: Hear me speedily, O Lord;

142:7

ѹслъїши lemma: uslyšati 'hear'
form: 2sg.imp (pf)

мѩ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

г҃ı lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

їсконь_ча lemma: iskonьčati 'end, perish'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: my spirit has failed;

Dem./Pog.: iskonъčaetъ

14: сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

дх҃ъ lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.nom

мої· lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

15: Не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: turn not away thy face from me,

отъврати lemma: otvratiti 'turn away'
form: 2sg.imp (pf)

лица lemma: lice 'face'
form: n.sg.gen

твоего lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.gen.pron

отъ lemma: ot 'from'
form: preposition

16: мене· lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: else I shall be like to them that go down to the pit.

ѹподоблѭ lemma: upodobja 'make alike'
form: 1sg.prs (pf)

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

съ lemma: s 'with'
form: preposition

17: низъходѩштıїми lemma: nizъxoditi 'descend'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: A-piy:Pp3-pi

въ lemma: v 'in'
form: preposition

ровъ· lemma: rov 'dug hole'
form: m.sg.nom/acc

18: 142:8 Слꙑшанѫ lemma: slyšati 'hear'
form: f.sg.acc
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

translation: Cause me to hear thy mercy in the morning;

142:8

створи lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2sg.imp (pf)

ми lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

ютро lemma: jutre 'morning'
form: adverb

ми_лость lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.nom/acc

19: твоѭ· lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

ѣко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for I have hoped in thee;

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

тѩ lemma: ty 'you'
form: 1sg.acc

ѹ_пъвахъ· lemma: upъvati 'hope'
form: 1sg.aor (ipf)

20: --- lemma: - '(no lemma)'
form: residual

21: Съкажи lemma: skaža 'tell'
form: 2sg.imp (pf)

translation: make known to me, O Lord, the way wherein I should walk;

ми lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

г҃ı lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

пѫть lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

во lemma: v 'in'
form: preposition

ньже lemma: iže 'who'
form: m.sg.acc

по_їдѫ· lemma: poida 'go, leave'
form: 1sg.prs (pf)

22: Ѣко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for I have lifted up my soul to thee.

къ lemma: k 'to'
form: preposition

тебѣ lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat/loc

вьздвı_гъ lemma: vъzdvigna 'lift'
form: 1sg.aor (root, pf)

Dem./Pog.: vъzęsъ

дш҃ѫ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

моѭ· lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron



facsimilepage 5b
Ps 142-143
1: 142:9 Їзъм(и) lemma: izęti 'take'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Deliver me from mine enemies, O Lord;

142:9

мѩ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

отъ lemma: ot 'from'
form: preposition

врагъ lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.pl.gen

моїхъ lemma: moi 'my'
form: m.pl.gen/loc.pron

2: г҃ı lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

къ lemma: k 'to'
form: preposition

translation: (for) I have fled to thee for refuge.

тебѣ lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat/loc

прıбѣгъ· lemma: priběgna 'run to'
form: 1sg.aor (root, pf)

142:10 Наѹчи lemma: nauča 'teach, learn'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Teach me to do thy will;

142:10

3: мѩ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

творити lemma: tvorja 'do, create'
form: infinitive (ipf)

волѭ lemma: volja 'will'
form: f.sg.acc

твоѭ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

ѣ_ко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for thou art my God;

4: тꙑ lemma: ty 'you'
form: 1sg.nom

еси lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

б҃ъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

мої· lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

5: Дх҃ъ lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.nom

translation: thy good Spirit shall guide me in the straight way.

твої lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

благꙑї lemma: blag 'good'
form: m.sg.nom.pron

настави_тъ lemma: nastavja 'set up'
form: 3sg.prs (pf)

6: мѩ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

(н)а lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

землѭ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

правѫѭ· lemma: prav 'right, just'
form: f.sg.acc.pron

7: 142:11 Їмен(е) lemma: ime 'name'
form: n.sg.gen

translation: Thou shalt quicken me, O Lord, for thy name's sake;

142:11

твоего lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.gen.pron

ради lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

г҃ı lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

живи_ши lemma: živiti 'feed'
form: 2sg.prs

gr.LXX: 2sg.fut

8: мѩ· lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

(в)ъ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: in thy righteousness thou shalt bring my soul out of affliction.

правъдѫ lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.acc

твоѭ· lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

9: Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

Not in other sources

ıзве(д)еши lemma: izveda 'lead out'
form: 2sg.prs (pf)

отъ lemma: ot 'from'
form: preposition

печали lemma: pečal 'sorrow'
form: f.sg.gen/dat/loc

дш҃ѫ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

10: моѭ· lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

11: 142:12 Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And in thy mercy thou wilt destroy mine enemies,

142:12

милостьѭ lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.inst

твоеѭ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.inst.pron

потрѣби_ши lemma: potrebja 'annihilate, consume'
form: 2sg.prs (pf)

12: вр(а)гꙑ lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.pl.acc/inst

моѩ· lemma: moi 'my'
form: m.pl.acc.pron

Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and wilt destroy all those that afflict my soul;

погѹби_ши lemma: pogubja 'destroy, lose'
form: 2sg.prs (pf)

13: вьсѩ lemma: vse 'all'
form: m.pl.acc.pron
alt.analysis: f.pl.nom/acc.pron

сътѫжаѭштѩѩ lemma: sъtǫžati 'press, torment'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: Ampay:Afpny

14: дш҃ı lemma: duša 'soul'
form: f.sg.dat/loc

моеї· lemma: moi 'my'
form: f.sg.dat.pron

Ѣко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for I am thy servant.

азъ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

рабъ lemma: rab 'servant, slave'
form: m.sg.nom

тво_ї lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

15: есмь· lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

143 СЛ(А)ВА lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

translation: (Title) Glory! (20th) Session

143:0

СѢДНО· lemma: sědilьna 'session, cathisma'
form: noun

143:1 ПС҃АЛМЪ lemma: psalm 'Psalm'
form: m.sg.nom/acc

translation: (Title) A Psalm of David concerning Goliad

143:1

16: [·ркв·] lemma: 143
form: alphabetic number

ДА҃ВЪ lemma: Davidov 'of David'
form: m.sg.nom/acc

КЪ lemma: k 'to'
form: preposition

ГОЛИАДОУ· lemma: Goliat 'Goliath'
form: m.sg.dat

17: Бл҃ственъ lemma: blagoslovestviti 'bless'
form: m.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

translation: Blessed be the Lord my God,

г҃ь· lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

б҃ъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

мої· lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

Наѹ_чаѩ lemma: nauča 'teach, learn'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom

translation: who instructs my hands for battle,

Readings as in 17:35

18: рѫцѣ lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

мої lemma: moi 'my'
form: f.dl.nom/acc.pron

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

оплъчение· lemma: oplъčenie 'battle preparation'
form: n.sg.nom/acc

19: ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and my fingers for war.

пр(ъ)стꙑ lemma: prъst 'finger'
form: m.pl.acc/inst

моѩ lemma: moi 'my'
form: m.pl.acc.pron

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

брань· lemma: bran 'battle'
form: f.sg.nom/acc

20: 143:2 Ми(ло)ст(ь) lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.nom/acc

translation: My mercy, and my refuge; my helper, and my deliverer;

143:2

моѣ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

ї lemma: i 'and'
form: conjunction

прıбѣжиште lemma: pribežište 'refuge'
form: n.sg.nom/acc

21: м(ое) lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

застѫпьникъ lemma: zastъpnik 'guardian, advocate'
form: m.sg.nom

моı lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

ї lemma: i 'and'
form: conjunction

22: и(зба)витель lemma: izbavitel 'savior'
form: m.sg.nom

мої· lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

23: Помоштьникъ lemma: pomoštnik 'helper'
form: m.sg.nom

translation: my protector,

Dem./Pog./Bon.: zaštititelь

моı lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and I have trusted in him;

Brenton: in whom I have trusted
Not in Dem./Pog./Bon., but thus in Elis. and gr.LXX (καὶ).

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

нь lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ѹ_пъвахъ· lemma: upъvati 'hope'
form: 1sg.aor (ipf)