Psalterium Sinaiticum An 11th century Glagolitic psalter, preserved at the monastery of St. Catherine on Sinai. The first part (sign. Sin.Slav. 38/O, containing psalms 1-137) has been discovered in 1850s, the second one (Sin.Slav. 2/N, Ps 138-151) later, in 1960s. Transcript is based on Cyrillic editions of respective parts by Severjanov (1922 ) and Mareš (1997 ) - reflecting word boundaries, page numbers, interpretation of capitals, ambiguous characters, etc. Reconstructions of missing parts reflect comments in editions, as well as the critical editions of the Demetriusʹ psalter by Miklas (2021 , 11th c., cit. as Dem. in notes), the Chudov psalter by Pogorelov (1910 , 11th c., Čud. ), of the Pogodin and Bologna psalters by Jagić (1907 , 13th c., Pog. /Bon. ), and also psalters from the Ostrog (1581, link , Ostr. ) and the Elisabethan Bible (1751, my-bible.com , Elis. ). Some references point to older Czech editions like Clementine Psalter (14th c., link , Klem.), Olomouc Bible (14th c., link , Olom.) and Kralice Bible (1593, link , Kral.), as well as to the BibleHub edition of the Hebrew text based on the Westminster Leningrad Codex (link , hebr.), and the Blue Letter Bible edition of the Septuagint (i.e. LXX, link , cit. as gr.LXX). The numbering of psalms reflects the LXX tradition. The numbering of verses by Severjanov sometimes differs from the Elisabethan edition, which is then preferred in such cases. The English translation is based on the LXX edition by Brenton (1851 ). A Glagolitic keyboard can be used for search.
Psalm 141
previous next
plain view
source
.conllu
interlinear
Glagolitic Latin diplomatic
Arial (default)
Calibri
Consolas (monospace)
BukyVede
Kliment
Menaion
Monomakh
Times New Roman
Verdana
Hide Helpers
Browser Lock
page 4a 1: съставишѩ lemma: sъstavja 'rebuild' form: 3pl.aor (pf) ми· lemma: az 'I' form: 1sg.dat Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and from the stumbling blocks of them that work iniquity. отъ lemma: ot 'from' form: preposition сканъ_ дѣлъ lemma: skanъdal 'snare, scandal' form: m.pl.gen alt.analysis: m.sg.nom/acc Pog./Bon.: sъblaznь , gr.LXX: pl.gen 2: творѩштıїхъ lemma: tvorja 'do, create' form: ptcp.prs.act alt.analysis: A-pgy:Pp3-pg безаконение· lemma: bezzakonie 'lawlessness' form: n.sg.nom/acc 3: 140:10 Въпадѫтъ lemma: vъpadnǫti 'fall down (into sin)' form: 3pl.prs (pf) translation: Sinners shall fall by their own net: 140:10 gr.LXX: 3pl.fut.mid сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc вь lemma: v 'in' form: preposition мрѣжѫ lemma: mreža 'network' form: f.sg.acc сво_ ѭ lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron 4: грѣшьници· lemma: grěšnik 'sinner' form: m.pl.nom Сцѣголъ lemma: scěgol 'alone' form: m.sg.nom translation: I am alone until I shall escape. Dem./Pog./Bon.: edinь есмь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf) 5: азъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom доїдеже lemma: donьdeže 'until' form: relative прѣıдѫ· lemma: prěiti 'get over' form: 1sg.prs (pf) 6: 141:1 РАЗОУМЪ lemma: razum 'mind, wisdom, prudence' form: m.sg.nom/acc translation: (Title) A Psalm of instruction for David, when he was in the cave - a Prayer 141:1 ДА҃ВЪ· lemma: Davidov 'of David' form: m.sg.nom/acc ВЬНЕГДА lemma: vъnegda 'when' form: relative БѢ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) gr.LXX: ἐν τῷ εἶναι (prs.inf) 7: [·рка·] lemma: 141 form: alphabetic number ВЪ lemma: v 'in' form: preposition ВРЪТЪПѢ lemma: vertep 'shack, (a bad?) inn, cave' form: m.sg.loc Pog./Bon.: pešterě МОЛИТВА· lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.nom 8: 141:2 Гласомь lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.inst translation: I cried to the Lord with my voice; 141:2 моıмь lemma: moi 'my' form: m.sg.inst.pron къ lemma: k 'to' form: preposition г҃ю lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.dat возъ_ вахъ· lemma: vъzъvati 'call' form: 1sg.aor (pf) 9: Гласомь lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.inst translation: with my voice I made supplication to the Lord. моїмь lemma: moi 'my' form: m.sg.inst.pron 10: къ lemma: k 'to' form: preposition г҃ю lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.dat молихъ lemma: molja 'pray' form: 1sg.aor (ipf) сѩ· lemma: se 'self' form: refl.acc 11: 141:3 Пролѣѭ lemma: proleja 'spend, pour' form: 1sg.prs (pf) translation: I will pour out before him my supplication: 141:3 прѣдъ lemma: pred 'in front' form: preposition нимь lemma: toi 'he' form: m.3sg.inst моли_ твѫ lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.acc 12: моѭ· lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron печаль lemma: pečal 'sorrow' form: f.sg.nom/acc translation: I will declare before him mine affliction. моѭ lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron 13: прѣдъ lemma: pred 'in front' form: preposition нимь lemma: toi 'he' form: m.3sg.inst їсповѣдѣ· lemma: izpovědam 'confess' form: 1sg.aor (pf) Dem./Pog./Bon.: vъzvěštǫ , gr.LXX: 1sg.fut 14: 141:4 Егда lemma: egda 'when' form: relative translation: When my spirit was fainting within me, 141:4 їсконьчавааше lemma: iskonьčavati 'end, perish' form: 2/3sg.impf (ipf) gr.LXX: ἐν τῷ ἐκλείπειν (prs.inf) сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc отъ lemma: ot 'from' form: preposition 15: мене lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc дх҃ъ lemma: dux 'spirit' form: m.sg.nom мої· lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: then thou knewest my paths; тъ(ı) lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom Thus in Dem., but Pog./Bon.: ty , gr.LXX: σὺ позна lemma: poznaja 'know, understand' form: 2/3sg.aor (pf) gr.LXX: 2sg.aor 16: стьѕѩ lemma: stьza 'way' form: f.pl.nom/acc моѩ· lemma: moi 'my' form: f.pl.nom/acc.pron 17: На lemma: na 'on, to, for' form: preposition translation: in the very way wherein I was walking, they hid a snare for me. пѫти lemma: pǫt 'way' form: m.sg.gen/dat/loc семь lemma: sii 'this' form: m.sg.loc по lemma: po 'after, along, according to' form: preposition немѹже lemma: iže 'who' form: m.sg.dat хожда_ ахъ· lemma: xoždam 'walk, travel' form: 1sg.impf (ipf) gr.LXX: 1sg.impf 18: съкрꙑшѩ lemma: skrija 'hide' form: 3pl.aor (pf) сѣть lemma: sětь 'trap, snare' form: f.sg.nom/acc мнѣ· lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc 19: 141:5 Смоштрѣахъ lemma: sъmatrjati 'watch' form: 1sg.impf (ipf) translation: I looked on my right hand, 141:5 gr.LXX: 3pl.impf (1sg?) о lemma: o (2) 'about' form: preposition деснѫѭ lemma: desen 'right (side)' form: f.sg.acc.pron ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and behold, вь_ зглѩдаахъ· lemma: vъzględati 'look up' form: 1sg.impf (ipf) gr.LXX: 1sg.impf 20: Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: for there was none that noticed me; не lemma: ne 'no, not' form: negation particle бѣ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) gr.LXX: 3sg.impf знаѩ_ ї lemma: znaja 'know' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom.pron 21: мене· lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc 22: Погꙑбе lemma: pogybnǫti 'perish' form: 2/3sg.aor (root, pf) translation: refuge failed me; бѣство lemma: běstvo 'refuge, escape' form: n.sg.nom/acc отъ lemma: ot 'from' form: preposition мене· lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc 23: Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and there was none that cared for my soul. нѣстъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: negation particle вьзıскаѩї lemma: vъziskati 'demand' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom.pron дш҃ѩ lemma: duša 'soul' form: f.sg.gen моеѩ· lemma: moi 'my' form: f.sg.gen.pron
page 4b 1: 141:6 Возъвахъ lemma: vъzъvati 'call' form: 1sg.aor (pf) translation: I cried unto thee, O Lord, 141:6 къ lemma: k 'to' form: preposition тебѣ lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc г҃ı lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc рѣхъ lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf) translation: and said, тꙑ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom translation: Thou art my hope, 2: еси lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) ѹпъвание lemma: upъvanie 'hope' form: n.sg.nom/acc мое· lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron Чѩсть lemma: čast 'part, portion' form: f.sg.nom/acc translation: my portion in the land of the living. 3: моѣ lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron еси lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) на lemma: na 'on, to, for' form: preposition земли lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc живѫщиїхъ· lemma: živeja 'live' form: pl.gen/loc.pron alt.analysis: Vmpp-pia:Pp3-pg 4: 141:7 Вонъми lemma: vъnęti 'take, perceive, attend' form: 2sg.imp (pf) translation: Attend to my supplication, 141:7 молитвѫ lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.acc моѭ· lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron Ѣ_ ко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for I am brought very low; 5: съмѣрихъ lemma: sъměriti 'make peaceful, defeat, humiliate' form: 1sg.aor (pf) сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc ѕѣло· lemma: zělo 'very' form: adverb 6: Їзбави lemma: izbavja 'free, let off' form: 2sg.imp (pf) translation: deliver me from them that persecute me; мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc отъ lemma: ot 'from' form: preposition гонѩщıїхъ lemma: gonja 'chase' form: ptcp.prs.act alt.analysis: A-pgy:Pp3-pg мѩ· lemma: az 'I' form: 1sg.acc 7: Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for they are stronger than I. ѹкрѣпишѩ lemma: ukrepja 'make stronger' form: 3pl.aor (pf) сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc паче lemma: pače 'more' form: adv.comp мене· lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc 8: 141:8 Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: Bring my soul out of prison, 141:8 изведи lemma: izveda 'lead out' form: 2pl.imp (pf) їс lemma: iz 'from' form: preposition темьницѩ lemma: tъmnica 'dungeon' form: f.sg.gen дш҃ѫ lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc 9: моѭ· lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron їсповѣмь lemma: ispověděti 'confess' form: 1sg.prs (pf) translation: that I may give thanks to thy name, O Lord; ти lemma: ty 'you' form: 2sg.dat Pog./Bon.: ispovědati сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc ї_ мени lemma: ime 'name' form: n.sg.dat 10: твоемѹ· lemma: tvoi 'your' form: n.sg.dat.pron 11: Мене lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc translation: the righteous shall wait for me, жидѫтъ lemma: žьdati 'wait' form: 3pl.prs (ipf) gr.LXX: 3pl.fut праведьници· lemma: pravednik 'righteous' form: m.pl.nom 12: Доїдеже lemma: donьdeže 'until' form: relative translation: until thou recompense me. въздаси lemma: vъzdam 'duly give' form: 2sg.prs (pf) мнѣ· lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc 13: 142:1 ПС҃АЛОМЪ lemma: psalm 'Psalm' form: m.sg.nom/acc translation: (Title) A Psalm of David, when his son Absalom pursued him 142:1 ДА҃ВЪ· lemma: Davidov 'of David' form: m.sg.nom/acc ЕГДА lemma: egda 'when' form: relative Ї lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) ГО_ НѢАШЕ lemma: gonja 'chase' form: 2/3sg.impf (ipf) gr.LXX: 3sg.prs 14: [·рг̂б·] lemma: 142 form: alphabetic number СНЪ lemma: sin 'son' form: m.sg.nom ЕГО lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) АВЕСАЛОМ· lemma: Avesalom 'Absalom' form: m.sg.nom 15: Гı҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc translation: O Lord, attend to my prayer: ѹслꙑши lemma: uslyšati 'hear' form: 2sg.imp (pf) молитвѫ lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.acc моѭ· lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron 16: Вънѹши lemma: vъušiti 'listen' form: 2sg.imp (pf) translation: hearken to my supplication in thy truth; моление lemma: molenie 'praying' form: n.sg.nom/acc мое lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron въ lemma: v 'in' form: preposition ї_ стıнѫ lemma: istina 'truth' form: f.sg.acc 17: твоѭ· lemma: tvoi 'your' form: f.sg.acc.pron 18: ОУслꙑши lemma: uslyšati 'hear' form: 2sg.imp (pf) translation: hear me in thy righteousness. мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc въ lemma: v 'in' form: preposition правъдѫ lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.acc 19: твоѭ· lemma: tvoi 'your' form: f.sg.acc.pron 142:2 Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: And enter not into judgment with thy servant, 142:2 не lemma: ne 'no, not' form: negation particle вьниди lemma: vъniti 'enter' form: 2sg.imp (pf) въ lemma: v 'in' form: preposition сѫ_ дъ lemma: sъd 'judgement, court' form: m.sg.nom/acc 20: съ lemma: s 'with' form: preposition рабомь lemma: rab 'servant, slave' form: m.sg.inst своїмь· lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.inst.pron 21: Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for in thy sight shall no man living be justified. не lemma: ne 'no, not' form: negation particle оправьдитъ lemma: opravdaja 'justify' form: 3sg.prs (pf) сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc прѣдъ lemma: pred 'in front' form: preposition 22: тобоѭ lemma: ty 'you' form: 2sg.inst вьсѣкъ lemma: vsěki 'every' form: m.sg.nom.pron живꙑ· lemma: živ 'alive' form: m.sg.nom.pron 23: 142:3 Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For the enemy has persecuted my soul; 142:3 погъна lemma: pogъnati 'hurry, pursue' form: 2/3sg.aor (pf) врагъ lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.sg.nom дш҃ѫ lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc моѭ· lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron