Psalterium Sinaiticum An 11th century Glagolitic psalter, preserved at the monastery of St. Catherine on Sinai. The first part (sign. Sin.Slav. 38/O, containing psalms 1-137) has been discovered in 1850s, the second one (Sin.Slav. 2/N, Ps 138-151) later, in 1960s. Transcript is based on Cyrillic editions of respective parts by Severjanov (1922 ) and Mareš (1997 ) - reflecting word boundaries, page numbers, interpretation of capitals, ambiguous characters, etc. Reconstructions of missing parts reflect comments in editions, as well as the critical editions of the Demetriusʹ psalter by Miklas (2021 , 11th c., cit. as Dem. in notes), the Chudov psalter by Pogorelov (1910 , 11th c., Čud. ), of the Pogodin and Bologna psalters by Jagić (1907 , 13th c., Pog. /Bon. ), and also psalters from the Ostrog (1581, link , Ostr. ) and the Elisabethan Bible (1751, my-bible.com , Elis. ). Some references point to older Czech editions like Clementine Psalter (14th c., link , Klem.), Olomouc Bible (14th c., link , Olom.) and Kralice Bible (1593, link , Kral.), as well as to the BibleHub edition of the Hebrew text based on the Westminster Leningrad Codex (link , hebr.), and the Blue Letter Bible edition of the Septuagint (i.e. LXX, link , cit. as gr.LXX). The numbering of psalms reflects the LXX tradition. The numbering of verses by Severjanov sometimes differs from the Elisabethan edition, which is then preferred in such cases. The English translation is based on the LXX edition by Brenton (1851 ). A Glagolitic keyboard can be used for search.
Psalm 140
previous next
plain view
source
.conllu
interlinear
Glagolitic Latin diplomatic
Arial (default)
Calibri
Consolas (monospace)
BukyVede
Kliment
Menaion
Monomakh
Times New Roman
Verdana
Hide Helpers
Browser Lock
page 3a 1: низъложи lemma: nizъložiti 'cast down' form: 2/3sg.aor (pf) alt.analysis: 2sg.imp (pf) sic, but Dem./Pog./Bon.: nizložiši , gr.LXX: 2sg.fut ѩ· lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom Въ lemma: v 'in' form: preposition translation: they shall not bear up under them. страсте_ хъ lemma: strast 'passion, suffering' form: f.pl.loc 2: не lemma: ne 'no, not' form: negation particle постоѩтъ· lemma: postoja 'stay a little' form: 3pl.prs (pf) [Дїѣп҃салма·] lemma: diapsalma 'pause' form: noun 3: 139:12 Мѫжь lemma: mъž 'man' form: m.sg.nom translation: A talkative man shall not prosper on the earth: 139:12 ѹстатъ lemma: ustat 'speaking too much' form: m.sg.nom не lemma: ne 'no, not' form: negation particle їсправитъ lemma: izpravja 'make straight' form: 3sg.prs (pf) 4: сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc на lemma: na 'on, to, for' form: preposition землı· lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc Мѫжа lemma: mъž 'man' form: m.sg.gen/acc.anim translation: evils shall hunt the unrighteous man to destruction. непра_ ведьна lemma: nepravьdьnъ 'unrighteous' form: m.sg.gen/acc зълаа lemma: zъl 'evil, angry' form: n.pl.nom/acc.pron ѹловѩтъ lemma: ulovja 'hunt down' form: 3pl.prs (pf) въ lemma: v 'in' form: preposition 5: ıстьлѣниї· lemma: istlenie 'decay, corruption' form: n.sg.loc 6: 139:13 Разѹмѣхъ lemma: razumeja 'understand' form: 1sg.aor translation: I know that the Lord will maintain the cause of the poor, 139:13 ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction сътворитъ lemma: sъtvorja 'create, do' form: 3sg.prs (pf) Pog.: sъtvori , gr.LXX: 3sg.fut г҃ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom 7: сѫдъ lemma: sъd 'judgement, court' form: m.sg.nom/acc ништıїмъ· lemma: ništ 'poor' form: pl.dat.pron alt.analysis: 3pl.dat Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and the right of the needy ones. ме_ сть lemma: mьstь 'revenge' form: f.sg.nom/acc 8: ѹбогꙑимъ· lemma: ubog 'poor' form: pl.dat.pron alt.analysis: 3pl.dat 9: 139:14 Ѡбаче lemma: obače 'but, however' form: conjunction translation: Surely the righteous shall give thanks to thy name: 139:14 праведьниї· lemma: praveden 'righteous' form: m.pl.nom.pron їсповѣ_ дѩтъ lemma: izpovědam 'confess' form: 3pl.prs (pf) 10: сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc їмени lemma: ime 'name' form: n.sg.dat твоемѹ· lemma: tvoi 'your' form: n.sg.dat.pron 11: Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: the upright shall dwell (lit. rejoice) in thy presence. веселѩтъ lemma: vselja 'settle' form: 3pl.prs (ipf) Thus in Dem., but Pog./Bon./Elis.: vselęt , gr.LXX: κατοικήσουσιν сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc правиї· lemma: prav 'right, just' form: m.pl.nom.pron съ lemma: s 'with' form: preposition 12: лицемь lemma: lice 'face' form: n.sg.inst твоїмь· lemma: tvoi 'your' form: n.sg.inst.pron 140:1 [·рг̂к·] lemma: 130-40 form: alphabetic number translation: (Title) A Psalm of David 140:1 sic ПС҃АЛОМЪ lemma: psalm 'Psalm' form: m.sg.nom/acc ДА҃ВЪ· lemma: Davidov 'of David' form: m.sg.nom/acc 13: Гı҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc translation: O Lord, I have cried to thee; возъвахъ lemma: vъzъvati 'call' form: 1sg.aor (pf) къ lemma: k 'to' form: preposition тебѣ lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc ѹслъї_ ши lemma: uslyšati 'hear' form: 2sg.imp (pf) translation: hear me: 14: мѩ· lemma: az 'I' form: 1sg.acc Вонъми lemma: vъnęti 'take, perceive, attend' form: 2sg.imp (pf) translation: attend to the voice of my supplication, when I cry to thee. гласъ lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc мо_ литвꙑ lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.gen 15: моеѩ lemma: moi 'my' form: f.sg.gen.pron егда lemma: egda 'when' form: relative възовѫ lemma: vъzъvati 'call' form: 1sg.prs (pf) 16: къ lemma: k 'to' form: preposition тебѣ· lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc 17: 140:2 Да lemma: da 'to' form: conjunction translation: Let my prayer be set forth before thee as incense; 140:2 сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc їсправитъ lemma: izpravja 'make straight' form: 3sg.prs (pf) молитва lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.nom 18: моѣ lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction кадило lemma: kadilo 'censer' form: n.sg.nom/acc прѣдъ lemma: pred 'in front' form: preposition тобоѭ· lemma: ty 'you' form: 2sg.inst 19: Вьздѣание lemma: vъzdějanie 'raising' form: n.sg.nom/acc translation: the lifting up of my hands as an evening sacrifice. рѫкѹ lemma: rъka 'hand' form: f.dl.gen/loc моею lemma: moi 'my' form: f.dl.gen/loc.pron жръ_ тва lemma: žertva 'sacrifice, victim' form: f.sg.nom 20: вечерьнѣѣ· lemma: večeren 'evening' form: f.sg.nom.pron 21: 140:3 Положи lemma: položa 'place' form: 2sg.imp (pf) translation: Set a watch, O Lord, on my mouth, 140:3 г҃ı lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc хранение lemma: xranenie 'guard' form: n.sg.nom/acc ѹстомъ lemma: usta 'mouth' form: n.pl.dat 22: моїмъ· lemma: moi 'my' form: Anpdy
page 3b 1: Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and a strong door about by lips. двъри lemma: dvьri 'doors' form: f.pl.nom/acc огражденꙑ lemma: ogradja 'surround' form: f.pl.nom/acc (о) lemma: o (2) 'about' form: preposition cf. Pog. ѹстъ_ нахъ lemma: ustna 'lip' form: f.pl.loc 2: моıхъ· lemma: moi 'my' form: f.pl.loc.pron 3: 140:4 Не lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: Incline not my heart to evil things, 140:4 ѹкл(о)ни lemma: ukloniti 'avoid' form: 2sg.imp (pf) ср҃ца lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.gen моего lemma: moi 'my' form: n.sg.gen.pron въ lemma: v 'in' form: preposition слове_ са lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.nom/acc 4: лѫкавъна· lemma: lǫkavьnъ 'evil, cunning' form: n.pl.nom/acc Непъштева_ ти lemma: nepъštevati 'think, have no doubts' form: infinitive (ipf) translation: to employ pretexts for sins, 5: ми lemma: az 'I' form: 1sg.dat вꙑнѫ lemma: vynǫ 'always' form: adverb о lemma: o (2) 'about' form: preposition грѣсѣхъ· lemma: grěx 'sin' form: m.pl.loc 6: Съ lemma: sъ 'from' form: preposition translation: with me who work iniquity: чл҃вкꙑ lemma: človek 'human' form: m.pl.acc/inst творѩштıими lemma: tvorja 'do, create' form: ptcp.prs.act alt.analysis: Ampiy:Pp3-pi бе_ законение· lemma: bezzakonie 'lawlessness' form: n.sg.nom/acc 7: Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and let me not unite with their choice ones. не lemma: ne 'no, not' form: negation particle съчетаѭтъ lemma: sъčetati 'unite, join' form: 3pl.prs (pf) An oscillation similar to 139:11? Dem.: sъčętajǫ(tъ) (ending in superscript), Elis.: sočtu+sę , gr.LXX: 1sg.fut 8: сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc съ lemma: s 'with' form: preposition їзбранꙑимı lemma: izbera 'choose' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: Ampiy:Pp3-pi їхъ· lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) 9: 140:5 Покажетъ lemma: pokaža 'show' form: 3sg.prs (pf) translation: The righteous shall chasten me with mercy, 140:5 мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc праведьникъ lemma: pravednik 'righteous' form: m.sg.nom ми_ лостьѭ lemma: milost 'mercy' form: f.sg.inst 10: облıчитъ lemma: obličiti 'prove guilt, show publicly' form: 3sg.prs (pf) translation: and reprove me: мѩ· lemma: az 'I' form: 1sg.acc Олѣ_ ї lemma: olěi 'oil' form: m.sg.nom/acc translation: but let not the oil of the sinner anoint my head: 11: же lemma: že 'and, also' form: particle грѣшьника lemma: grěšnik 'sinner' form: m.sg.gen/acc.anim да lemma: da 'to' form: conjunction не lemma: ne 'no, not' form: negation particle намастı_ тъ lemma: namastiti 'smear with fat' form: 3sg.prs (pf) 12: главꙑ lemma: glava 'head' form: f.sg.gen моеѩ· lemma: moi 'my' form: f.sg.gen.pron 13: Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for yet shall my prayer also be in their pleasures. еште lemma: ešte 'yet' form: adverb молитва lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.nom моѣ lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron въ lemma: v 'in' form: preposition благо_ волениı lemma: blagovolenie 'good will' form: n.sg.loc 14: (ı)хъ· lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) 140:6 Пожръти lemma: požrěti 'sacrifice' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.pl.nom translation: Their mighty ones have been swallowed up near the rock: 140:6 бꙑшѩ lemma: bъda 'become' form: Vaia3p 15: прı lemma: pri 'by' form: preposition камени lemma: kamen 'stone' form: m.sg.dat сѫдиѩ lemma: sъdija 'judge' form: f.pl.nom/acc їхъ· lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) 16: ОУслꙑшѩтъ lemma: uslyšati 'hear' form: 3pl.prs (pf) translation: they shall hear my words, сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc гл҃ı lemma: glagol 'word, verb' form: m.pl.nom мої lemma: moi 'my' form: m.pl.nom.pron ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for they were possible (?) Thus in Dem./Pog./Bon., also Elis.: vozmogoša [usladiša+sę] , Brenton: for they are sweet 17: възмогѫ· lemma: vъzmošti 'allow, make possible' form: 3pl.aor (root, pf) gr.LXX: ἡδύνθησαν (3pl.aor.pass) 140:7 Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: As a lump of earth is crushed upon the ground, 140:7 ї lemma: i 'and' form: conjunction тлъшта lemma: tlъšta 'abundance' form: f.sg.nom зе_ мьскаа· lemma: zemski 'of the Earth' form: f.sg.nom.pron 18: прѣсѣде lemma: presedja 'sit for some time' form: 2/3sg.aor (root, pf) сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc на lemma: na 'on, to, for' form: preposition землı· lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc 19: Расѹшѩ lemma: rasuti 'scatter' form: 3pl.aor (pf) translation: our bones have been scattered by the mouth of the grave. (сѩ) lemma: se 'self' form: refl.acc костı lemma: kost 'bone' form: f.pl.nom/acc їхъ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) прı lemma: pri 'by' form: preposition адѣ· lemma: ad 'hell' form: m.sg.dat 20: 140:8 Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For mine eyes (are) to thee, O Lord God: 140:8 къ lemma: k 'to' form: preposition тебѣ lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc г҃ı lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc г҃ı lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc очи lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc моı· lemma: moi 'my' form: n.dl.nom/acc.pron На lemma: na 'on, to, for' form: preposition translation: I have hoped in thee; 21: тѩ lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short) ѹпъвахъ lemma: upъvati 'hope' form: 1sg.aor (ipf) не lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: take not away my life. отъїми lemma: otnema 'take away' form: 2sg.imp (pf) дш҃ѩ lemma: duša 'soul' form: f.sg.gen 22: моеѩ· lemma: moi 'my' form: f.sg.gen.pron 23: 140:9 Съхрани lemma: sъxranja 'protect' form: 2sg.imp (pf) translation: Keep me from the snare which they have set for me, 140:9 мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc отъ lemma: ot 'from' form: preposition сѣти lemma: sětь 'trap, snare' form: f.sg.gen/dat/loc ѭже lemma: iže 'who' form: f.sg.acc
page 4a 1: съставишѩ lemma: sъstavja 'rebuild' form: 3pl.aor (pf) ми· lemma: az 'I' form: 1sg.dat Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and from the stumbling blocks of them that work iniquity. отъ lemma: ot 'from' form: preposition сканъ_ дѣлъ lemma: skanъdal 'snare, scandal' form: m.pl.gen alt.analysis: m.sg.nom/acc Pog./Bon.: sъblaznь , gr.LXX: pl.gen 2: творѩштıїхъ lemma: tvorja 'do, create' form: ptcp.prs.act alt.analysis: A-pgy:Pp3-pg безаконение· lemma: bezzakonie 'lawlessness' form: n.sg.nom/acc 3: 140:10 Въпадѫтъ lemma: vъpadnǫti 'fall down (into sin)' form: 3pl.prs (pf) translation: Sinners shall fall by their own net: 140:10 gr.LXX: 3pl.fut.mid сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc вь lemma: v 'in' form: preposition мрѣжѫ lemma: mreža 'network' form: f.sg.acc сво_ ѭ lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron 4: грѣшьници· lemma: grěšnik 'sinner' form: m.pl.nom Сцѣголъ lemma: scěgol 'alone' form: m.sg.nom translation: I am alone until I shall escape. Dem./Pog./Bon.: edinь есмь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf) 5: азъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom доїдеже lemma: donьdeže 'until' form: relative прѣıдѫ· lemma: prěiti 'get over' form: 1sg.prs (pf) 6: 141:1 РАЗОУМЪ lemma: razum 'mind, wisdom, prudence' form: m.sg.nom/acc translation: (Title) A Psalm of instruction for David, when he was in the cave - a Prayer 141:1 ДА҃ВЪ· lemma: Davidov 'of David' form: m.sg.nom/acc ВЬНЕГДА lemma: vъnegda 'when' form: relative БѢ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) gr.LXX: ἐν τῷ εἶναι (prs.inf) 7: [·рка·] lemma: 141 form: alphabetic number ВЪ lemma: v 'in' form: preposition ВРЪТЪПѢ lemma: vertep 'shack, (a bad?) inn, cave' form: m.sg.loc Pog./Bon.: pešterě МОЛИТВА· lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.nom 8: 141:2 Гласомь lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.inst translation: I cried to the Lord with my voice; 141:2 моıмь lemma: moi 'my' form: m.sg.inst.pron къ lemma: k 'to' form: preposition г҃ю lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.dat возъ_ вахъ· lemma: vъzъvati 'call' form: 1sg.aor (pf) 9: Гласомь lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.inst translation: with my voice I made supplication to the Lord. моїмь lemma: moi 'my' form: m.sg.inst.pron 10: къ lemma: k 'to' form: preposition г҃ю lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.dat молихъ lemma: molja 'pray' form: 1sg.aor (ipf) сѩ· lemma: se 'self' form: refl.acc 11: 141:3 Пролѣѭ lemma: proleja 'spend, pour' form: 1sg.prs (pf) translation: I will pour out before him my supplication: 141:3 прѣдъ lemma: pred 'in front' form: preposition нимь lemma: toi 'he' form: m.3sg.inst моли_ твѫ lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.acc 12: моѭ· lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron печаль lemma: pečal 'sorrow' form: f.sg.nom/acc translation: I will declare before him mine affliction. моѭ lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron 13: прѣдъ lemma: pred 'in front' form: preposition нимь lemma: toi 'he' form: m.3sg.inst їсповѣдѣ· lemma: izpovědam 'confess' form: 1sg.aor (pf) Dem./Pog./Bon.: vъzvěštǫ , gr.LXX: 1sg.fut 14: 141:4 Егда lemma: egda 'when' form: relative translation: When my spirit was fainting within me, 141:4 їсконьчавааше lemma: iskonьčavati 'end, perish' form: 2/3sg.impf (ipf) gr.LXX: ἐν τῷ ἐκλείπειν (prs.inf) сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc отъ lemma: ot 'from' form: preposition 15: мене lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc дх҃ъ lemma: dux 'spirit' form: m.sg.nom мої· lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: then thou knewest my paths; тъ(ı) lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom Thus in Dem., but Pog./Bon.: ty , gr.LXX: σὺ позна lemma: poznaja 'know, understand' form: 2/3sg.aor (pf) gr.LXX: 2sg.aor 16: стьѕѩ lemma: stьza 'way' form: f.pl.nom/acc моѩ· lemma: moi 'my' form: f.pl.nom/acc.pron 17: На lemma: na 'on, to, for' form: preposition translation: in the very way wherein I was walking, they hid a snare for me. пѫти lemma: pǫt 'way' form: m.sg.gen/dat/loc семь lemma: sii 'this' form: m.sg.loc по lemma: po 'after, along, according to' form: preposition немѹже lemma: iže 'who' form: m.sg.dat хожда_ ахъ· lemma: xoždam 'walk, travel' form: 1sg.impf (ipf) gr.LXX: 1sg.impf 18: съкрꙑшѩ lemma: skrija 'hide' form: 3pl.aor (pf) сѣть lemma: sětь 'trap, snare' form: f.sg.nom/acc мнѣ· lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc 19: 141:5 Смоштрѣахъ lemma: sъmatrjati 'watch' form: 1sg.impf (ipf) translation: I looked on my right hand, 141:5 gr.LXX: 3pl.impf (1sg?) о lemma: o (2) 'about' form: preposition деснѫѭ lemma: desen 'right (side)' form: f.sg.acc.pron ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and behold, вь_ зглѩдаахъ· lemma: vъzględati 'look up' form: 1sg.impf (ipf) gr.LXX: 1sg.impf 20: Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: for there was none that noticed me; не lemma: ne 'no, not' form: negation particle бѣ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) gr.LXX: 3sg.impf знаѩ_ ї lemma: znaja 'know' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom.pron 21: мене· lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc 22: Погꙑбе lemma: pogybnǫti 'perish' form: 2/3sg.aor (root, pf) translation: refuge failed me; бѣство lemma: běstvo 'refuge, escape' form: n.sg.nom/acc отъ lemma: ot 'from' form: preposition мене· lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc 23: Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and there was none that cared for my soul. нѣстъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: negation particle вьзıскаѩї lemma: vъziskati 'demand' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom.pron дш҃ѩ lemma: duša 'soul' form: f.sg.gen моеѩ· lemma: moi 'my' form: f.sg.gen.pron