Psalterium Sinaiticum An 11th century Glagolitic psalter, preserved at the monastery of St. Catherine on Sinai. The first part (sign. Sin.Slav. 38/O, containing psalms 1-137) has been discovered in 1850s, the second one (Sin.Slav. 2/N, Ps 138-151) later, in 1960s. Transcript is based on Cyrillic editions of respective parts by Severjanov (1922 ) and Mareš (1997 ) - reflecting word boundaries, page numbers, interpretation of capitals, ambiguous characters, etc. Reconstructions of missing parts reflect comments in editions, as well as the critical editions of the Demetriusʹ psalter by Miklas (2021 , 11th c., cit. as Dem. in notes), the Chudov psalter by Pogorelov (1910 , 11th c., Čud. ), of the Pogodin and Bologna psalters by Jagić (1907 , 13th c., Pog. /Bon. ), and also psalters from the Ostrog (1581, link , Ostr. ) and the Elisabethan Bible (1751, my-bible.com , Elis. ). Some references point to older Czech editions like Clementine Psalter (14th c., link , Klem.), Olomouc Bible (14th c., link , Olom.) and Kralice Bible (1593, link , Kral.), as well as to the BibleHub edition of the Hebrew text based on the Westminster Leningrad Codex (link , hebr.), and the Blue Letter Bible edition of the Septuagint (i.e. LXX, link , cit. as gr.LXX). The numbering of psalms reflects the LXX tradition. The numbering of verses by Severjanov sometimes differs from the Elisabethan edition, which is then preferred in such cases. The English translation is based on the LXX edition by Brenton (1851 ). A Glagolitic keyboard can be used for search.
Psalm 140
previous next
plain view
source
.conllu
interlinear
Glagolitic Latin diplomatic
Arial (default)
Calibri
Consolas (monospace)
BukyVede
Kliment
Menaion
Monomakh
Times New Roman
Verdana
Hide Helpers
Browser Lock
page 3a 1: низъложи(шı) lemma: nizъložiši form: The -ši is reconstructed by Mareš. Dem./Pog./Bon.: nizložiši , gr.LXX: 2sg.fut ѩ· lemma: ę form: Въ lemma: vъ form: translation: they shall not bear up under them. страсте_ хъ lemma: strastexъ form: 2: не lemma: ne 'no, not' form: постоѩтъ· lemma: postoętъ form: [Дїѣп҃салма·] lemma: diěpsalma form: 3: 139:12 Мѫжь lemma: mǫžъ form: translation: A talkative man shall not prosper on the earth: 139:12 ѹстатъ lemma: ustatъ form: не lemma: ne 'no, not' form: їсправитъ lemma: ispravitъ form: 4: сѩ lemma: se 'self' form: на lemma: na 'on, to, for' form: землı· lemma: zemli form: Мѫжа lemma: mǫža form: translation: evils shall hunt the unrighteous man to destruction. непра_ ведьна lemma: nepravedъna form: зълаа lemma: zъlaa form: ѹловѩтъ lemma: ulovętъ form: въ lemma: vъ form: 5: ıстьлѣниї· lemma: istъlěnii form: 6: 139:13 Разѹмѣхъ lemma: razuměxъ form: translation: I know that the Lord will maintain the cause of the poor, 139:13 ѣко lemma: jako (2) 'as' form: сътворитъ lemma: sъtvorja 'create, do' form: Pog.: sъtvori , gr.LXX: 3sg.fut г҃ь lemma: Gospod 'Lord' form: 7: сѫдъ lemma: sǫdъ form: ништıїмъ· lemma: ništiimъ form: Ї lemma: i 'and' form: translation: and the right of the needy ones. ме_ сть lemma: mestъ form: 8: ѹбогꙑимъ· lemma: ubogyimъ form: 9: 139:14 Ѡбаче lemma: obače 'but, however' form: translation: Surely the righteous shall give thanks to thy name: 139:14 праведьниї· lemma: pravedъnii form: їсповѣ_ дѩтъ lemma: ispovědętъ form: 10: сѩ lemma: se 'self' form: їмени lemma: imeni form: твоемѹ· lemma: tvoi 'your' form: 11: Ї lemma: i 'and' form: translation: the upright shall dwell (rejoice) in thy presence. веселѩтъ lemma: veselętъ form: Pog./Bon.: vselęt сѩ lemma: se 'self' form: правиї· lemma: pravii form: съ lemma: sъ 'from' form: 12: лицемь lemma: licemъ form: твоїмь· lemma: tvoi 'your' form: 140:1 [·рг̂к·] lemma: *rǵk* form: translation: (Title) A Psalm of David 140:1 ПС҃АЛОМЪ lemma: psalomъ form: ДА҃ВЪ· lemma: davъ form: 13: Гı҃ lemma: Gospod 'Lord' form: translation: O Lord, I have cried to thee; возъвахъ lemma: vozъvaxъ form: къ lemma: kъ form: тебѣ lemma: tebě form: ѹслъї_ ши lemma: uslyši form: translation: hear me: 14: мѩ· lemma: az 'I' form: Вонъми lemma: vonъmi form: translation: attend to the voice of my supplication, when I cry to thee. гласъ lemma: glasъ form: мо_ литвꙑ lemma: molitvy form: 15: моеѩ lemma: moi 'my' form: егда lemma: egda 'when' form: възовѫ lemma: vъzovǫ form: 16: къ lemma: kъ form: тебѣ· lemma: tebě form: 17: 140:2 Да lemma: da 'to' form: translation: Let my prayer be set forth before thee as incense; 140:2 сѩ lemma: se 'self' form: їсправитъ lemma: ispravitъ form: молитва lemma: molitva 'prayer' form: 18: моѣ lemma: moi 'my' form: ѣко lemma: jako (2) 'as' form: кадило lemma: kadilo 'censer' form: прѣдъ lemma: prědъ form: тобоѭ· lemma: tobojǫ form: 19: Вьздѣание lemma: vъzděanie form: translation: the lifting up of my hands as an evening sacrifice. рѫкѹ lemma: rǫku form: моею lemma: moi 'my' form: жръ_ тва lemma: žrъtva form: 20: вечерьнѣѣ· lemma: večerъněě form: 21: 140:3 Положи lemma: položi form: translation: Set a watch, O Lord, on my mouth, 140:3 г҃ı lemma: Gospod 'Lord' form: хранение lemma: xranenie form: ѹстомъ lemma: ustomъ form: 22: моїмъ· lemma: moi 'my' form:
page 3b 1: Ї lemma: i 'and' form: translation: and a strong door about by lips. двъри lemma: dvъri form: огражденꙑ lemma: ograždeny form: (о) lemma: o 'oh' form: cf. Pog. ѹстъ_ нахъ lemma: ustъnaxъ form: 2: моıхъ· lemma: moi 'my' form: 3: 140:4 Не lemma: ne 'no, not' form: translation: Incline not my heart to evil things, 140:4 ѹкл(о)ни lemma: ukloni form: ср҃ца lemma: srca form: моего lemma: moi 'my' form: въ lemma: vъ form: слове_ са lemma: slovesa form: 4: лѫкавъна· lemma: lǫkavъna form: Непъштева_ ти lemma: nepъštevati 'think, have no doubts' form: translation: to employ pretexts for sins, 5: ми lemma: az 'I' form: вꙑнѫ lemma: vynǫ 'always' form: о lemma: o 'oh' form: грѣсѣхъ· lemma: grěsěxъ form: 6: Съ lemma: sъ 'from' form: translation: with me who work iniquity: чл҃вкꙑ lemma: človek 'human' form: творѩштıими lemma: tvorja 'do, create' form: бе_ законение· lemma: bezakonenie form: 7: Ї lemma: i 'and' form: translation: and let me not unite with their choice ones. не lemma: ne 'no, not' form: съчетаѭтъ lemma: sъčetajǫtъ form: Dem.: sъčętajǫ(tъ) (ending in superscript), Elis.: sočtu+sę , gr.LXX: 1sg.fut 8: сѩ lemma: se 'self' form: съ lemma: sъ 'from' form: їзбранꙑимı lemma: izbranyimi form: їхъ· lemma: ixъ form: 9: 140:5 Покажетъ lemma: pokažetъ form: translation: The righteous shall chasten me with mercy, 140:5 мѩ lemma: az 'I' form: праведьникъ lemma: pravedъnikъ form: ми_ лостьѭ lemma: milostъjǫ form: 10: облıчитъ lemma: obličitъ form: translation: and reprove me: мѩ· lemma: az 'I' form: Олѣ_ ї lemma: Olěi form: translation: but let not the oil of the sinner anoint my head: 11: же lemma: že 'and, also' form: грѣшьника lemma: grěšъnika form: да lemma: da 'to' form: не lemma: ne 'no, not' form: намастı_ тъ lemma: namastitъ form: 12: главꙑ lemma: glavy form: моеѩ· lemma: moi 'my' form: 13: Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: translation: for yet shall my prayer also be in their pleasures. еште lemma: ešte 'yet' form: молитва lemma: molitva 'prayer' form: моѣ lemma: moi 'my' form: въ lemma: vъ form: благо_ волениı lemma: blagovolenii form: 14: (ı)хъ· lemma: ixъ form: 140:6 Пожръти lemma: požrъti form: translation: Their mighty ones have been swallowed up near the rock: 140:6 бꙑшѩ lemma: byšę form: 15: прı lemma: pri 'by' form: камени lemma: kamen 'stone' form: сѫдиѩ lemma: sǫdię form: їхъ· lemma: ixъ form: 16: ОУслꙑшѩтъ lemma: Uslyšętъ form: translation: they shall hear my words, сѩ lemma: se 'self' form: гл҃ı lemma: gli form: мої lemma: moi 'my' form: ѣко lemma: jako (2) 'as' form: translation: for they were possible (?) Elis.: vozmogoša [usladiša+sę] , Brenton: for they are sweet 17: възмогѫ· lemma: vъzmogǫ form: gr.LXX: ἡδύνθησαν (3pl.aor.pass) 140:7 Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: translation: As a lump of earth is crushed upon the ground, 140:7 ї lemma: i 'and' form: тлъшта lemma: tlъšta form: зе_ мьскаа· lemma: zemъskaa form: 18: прѣсѣде lemma: prěsěde form: сѩ lemma: se 'self' form: на lemma: na 'on, to, for' form: землı· lemma: zemli form: 19: Расѹшѩ lemma: rasušę form: translation: our bones have been scattered by the mouth of the grave. (сѩ) lemma: se 'self' form: костı lemma: kosti form: їхъ lemma: ixъ form: прı lemma: pri 'by' form: адѣ· lemma: adě form: 20: 140:8 Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: translation: For mine eyes are to thee, O Lord God: 140:8 къ lemma: kъ form: тебѣ lemma: tebě form: г҃ı lemma: Gospod 'Lord' form: г҃ı lemma: Gospod 'Lord' form: очи lemma: oči form: моı· lemma: moi 'my' form: На lemma: na 'on, to, for' form: translation: I have hoped in thee; 21: тѩ lemma: tę form: ѹпъвахъ lemma: upъvaxъ form: не lemma: ne 'no, not' form: translation: take not away my life. отъїми lemma: otymi form: дш҃ѩ lemma: duša 'soul' form: 22: моеѩ· lemma: moi 'my' form: 23: 140:9 Съхрани lemma: sъxranja 'protect' form: translation: Keep me from the snare which they have set for me, 140:9 мѩ lemma: az 'I' form: отъ lemma: otъ form: сѣти lemma: sěti form: ѭже lemma: jǫže form:
page 4a 1: съставишѩ lemma: sъstavišę form: ми· lemma: az 'I' form: Ї lemma: i 'and' form: translation: and from the stumbling blocks of them that work iniquity. отъ lemma: otъ form: сканъ_ дѣлъ lemma: skanъdělъ form: Pog./Bon.: sъblaznь 2: творѩштıїхъ lemma: tvorja 'do, create' form: безаконение· lemma: bezakonenie form: 3: 140:10 Въпадѫтъ lemma: vъpadǫtъ form: translation: Sinners shall fall by their own net: 140:10 gr.LXX: 3pl.fut.mid сѩ lemma: se 'self' form: вь lemma: vъ form: мрѣжѫ lemma: mrěžǫ form: сво_ ѭ lemma: svoi 'of oneself' form: 4: грѣшьници· lemma: grěšъnici form: Сцѣголъ lemma: scěgolъ form: translation: I am alone until I shall escape. Dem./Pog./Bon.: edinь есмь lemma: esmъ form: 5: азъ lemma: azъ form: доїдеже lemma: doideže form: прѣıдѫ· lemma: prěidǫ form: 6: 141:1 РАЗОУМЪ lemma: razumъ form: translation: (Title) A Psalm of instruction for David, when he was in the cave - a Prayer 141:1 ДА҃ВЪ· lemma: davъ form: ВЬНЕГДА lemma: vъnegda 'when' form: БѢ lemma: bě form: 7: [·рка·] lemma: *rka* form: ВЪ lemma: vъ form: ВРЪТЪПѢ lemma: vrъtъpě form: Pog./Bon.: pešterě МОЛИТВА· lemma: molitva 'prayer' form: 8: 141:2 Гласомь lemma: glasomъ form: translation: I cried to the Lord with my voice; 141:2 моıмь lemma: moi 'my' form: къ lemma: kъ form: г҃ю lemma: Gospod 'Lord' form: возъ_ вахъ· lemma: vozъvaxъ form: 9: Гласомь lemma: glasomъ form: translation: with my voice I made supplication to the Lord. моїмь lemma: moi 'my' form: 10: къ lemma: kъ form: г҃ю lemma: Gospod 'Lord' form: молихъ lemma: molixъ form: сѩ· lemma: se 'self' form: 11: 141:3 Пролѣѭ lemma: prolějǫ form: translation: I will pour out before him my supplication: 141:3 прѣдъ lemma: prědъ form: нимь lemma: nimъ form: моли_ твѫ lemma: molitvǫ form: 12: моѭ· lemma: moi 'my' form: печаль lemma: pečalъ form: translation: I will declare before him mine affliction. моѭ lemma: moi 'my' form: 13: прѣдъ lemma: prědъ form: нимь lemma: nimъ form: їсповѣдѣ· lemma: ispovědě form: 14: 141:4 Егда lemma: Egda form: translation: When my spirit was fainting within me, 141:4 їсконьчавааше lemma: iskonъčavaaše form: сѩ lemma: se 'self' form: отъ lemma: otъ form: 15: мене lemma: az 'I' form: дх҃ъ lemma: dxъ form: мої· lemma: moi 'my' form: Ї lemma: i 'and' form: translation: then thou knewest my paths; тъ(ı) lemma: tъi 'thus' form: cf. Pog./Bon. позна lemma: pozna form: 16: стьѕѩ lemma: stъźę form: моѩ· lemma: moi 'my' form: 17: На lemma: na 'on, to, for' form: translation: in the very way wherein I was walking, they hid a snare for me. пѫти lemma: pǫti form: семь lemma: semъ form: по lemma: po 'after, along, according to' form: немѹже lemma: iže 'who' form: хожда_ ахъ· lemma: xoždaaxъ form: 18: съкрꙑшѩ lemma: sъkryšę form: сѣть lemma: sětъ form: мнѣ· lemma: mně form: 19: 141:5 Смоштрѣахъ lemma: smoštrěaxъ form: translation: I looked on my right hand, 141:5 о lemma: o 'oh' form: деснѫѭ lemma: desnǫjǫ form: ї lemma: i 'and' form: translation: and behold, вь_ зглѩдаахъ· lemma: vъzględaaxъ form: 20: Ї lemma: i 'and' form: translation: for there was none that noticed me; не lemma: ne 'no, not' form: бѣ lemma: bě form: знаѩ_ ї lemma: znaęi form: 21: мене· lemma: az 'I' form: 22: Погꙑбе lemma: pogybe form: translation: refuge failed me; бѣство lemma: běstvo form: отъ lemma: otъ form: мене· lemma: az 'I' form: 23: Ї lemma: i 'and' form: translation: and there was none that cared for my soul. нѣстъ lemma: něstъ form: вьзıскаѩї lemma: vъziskaęi form: дш҃ѩ lemma: duša 'soul' form: моеѩ· lemma: moi 'my' form: