Psalterium Sinaiticum An 11th century Glagolitic psalter, preserved at the monastery of St. Catherine on Sinai. The first part (sign. Sin.Slav. 38/O, containing psalms 1-137) has been discovered in 1850s, the second one (Sin.Slav. 2/N, Ps 138-151) later, in 1960s. Transcript is based on Cyrillic editions of respective parts by Severjanov (1922 ) and Mareš (1997 ) - reflecting word boundaries, page numbers, interpretation of capitals, ambiguous characters, etc. Reconstructions of missing parts reflect comments in editions, as well as the critical editions of the Demetriusʹ psalter by Miklas (2021 , 11th c., cit. as Dem. in notes), the Chudov psalter by Pogorelov (1910 , 11th c., Čud. ), of the Pogodin and Bologna psalters by Jagić (1907 , 13th c., Pog. /Bon. ), and also psalters from the Ostrog (1581, link , Ostr. ) and the Elisabethan Bible (1751, my-bible.com , Elis. ). Some references point to older Czech editions like Clementine Psalter (14th c., link , Klem.), Olomouc Bible (14th c., link , Olom.) and Kralice Bible (1593, link , Kral.), as well as to the BibleHub edition of the Hebrew text based on the Westminster Leningrad Codex (link , hebr.), and the Blue Letter Bible edition of the Septuagint (i.e. LXX, link , cit. as gr.LXX). The numbering of psalms reflects the LXX tradition. The numbering of verses by Severjanov sometimes differs from the Elisabethan edition, which is then preferred in such cases. The English translation is based on the LXX edition by Brenton (1851 ). A Glagolitic keyboard can be used for search.
Psalm 134
previous next
plain view
source
.conllu
interlinear
Glagolitic Latin diplomatic
Arial (default)
Calibri
Consolas (monospace)
BukyVede
Kliment
Menaion
Monomakh
Times New Roman
Verdana
Hide Helpers
Browser Lock
page 174a 1: 132 [·рг̂б·] lemma: *rǵb* form: translation: (Title) A Song of Degrees 132:0 ПѢСНЬ lemma: pěsnъ form: СТЕПЕННА: lemma: stepenna form: 2: 132:1 Се lemma: se 'self' form: translation: See now! what is so good, or what so pleasant, 132:1 ѹбо lemma: ubo 'as, for' form: коль lemma: kolъ form: добро lemma: dobro 'goodness, goods' form: ı lemma: i 'and' form: коль lemma: kolъ form: красьно: lemma: krasъno form: 3: Еже lemma: Eže form: translation: as for brethren to dwell together? жити lemma: žiti form: братиı lemma: bratii form: въкѹпѣ: lemma: vъkupě 'together' form: 4: 132:2 Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: translation: (It is) as ointment on the head, 132:2 хрıзъма lemma: xrizъma form: на lemma: na 'on, to, for' form: главѣ: lemma: glavě form: Съхо_ дѩштеї lemma: sъxodęštei form: translation: that ran down to the beard, even the beard of Aaron; 5: на lemma: na 'on, to, for' form: брадѫ lemma: bradǫ form: ароновѫ- lemma: aronovǫ form: 6: Съходѩштиї lemma: sъxodęštii form: translation: that ran down to the fringe of his clothing. на lemma: na 'on, to, for' form: ометꙑ lemma: omety form: ри_ зꙑ lemma: rizy form: 7: его: lemma: toi 'he' form: 132:3 Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: translation: As the dew of Aermon, that comes down on the mountains of Sion: 132:3 роса lemma: rosa 'dew' form: еръмѹнѣ lemma: erъmuně form: 8: съходѩштıѣ lemma: sъxodęštiě form: на lemma: na 'on, to, for' form: горꙑ lemma: gory form: си_ онѩ: lemma: sionę form: Dem.: sionovy 9: --- lemma: - '(no lemma)' form: 10: Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: translation: for there, the Lord commanded the blessing, тѹ lemma: tu 'there' form: заповѣдѣ lemma: zapovědě form: г҃ь lemma: Gospod 'Lord' form: бл҃ствение: lemma: blstvenie form: 11: Животъ lemma: životъ form: translation: even life for ever. до lemma: do 'until' form: вѣка: lemma: věka form: 133 [·рг̂в·] lemma: *rǵv* form: translation: (Title) A Song of Degrees 133:0 ПѢСНЬ lemma: pěsnъ form: СТЕПЕ: lemma: stepe form: 12: 133:1 Се lemma: se 'self' form: translation: Behold now, bless ye the Lord, 133:1 нꙑнѣ lemma: nyně 'now' form: бл҃ствıте lemma: blstvite form: г҃ѣ: lemma: Gospod 'Lord' form: 13: Вьси lemma: vъsi form: translation: all the servants of the Lord, раби lemma: rabi form: гн҃ı: lemma: gni form: 14: Стоѩштеї lemma: stoęštei form: translation: who stand in the house of the Lord, въ lemma: vъ form: храмѣ lemma: xramě form: гн҃ı: lemma: gni form: 15: Въ lemma: vъ form: translation: in the courts of the house of our God. дворѣ lemma: dvorě form: домѹ lemma: domu form: б҃а lemma: ba form: нашего: lemma: naš 'our' form: 16: 133:2 Въ lemma: vъ form: translation: Lift up your hands by night in the sanctuaries, 133:2 ноштехъ lemma: noštexъ form: вьздеждѣте lemma: vъzdežděte form: 17: рѫкꙑ lemma: rǫky form: вашѩ lemma: vaš 'your' form: вь lemma: vъ form: св҃та: lemma: svta form: Dem.: st҃a , Pog./Bon.: st҃aa 18: Ї lemma: i 'and' form: translation: and bless the Lord. бл҃ствıте lemma: blstvite form: г҃ѣ: lemma: Gospod 'Lord' form: 19: 133:3 Бл҃ствıтъ lemma: blstvitъ form: translation: May the Lord, who made heaven and earth, bless thee out of Sion. 133:3 gr.LXX: 3sg.fut тѩ lemma: tę form: г҃ь lemma: Gospod 'Lord' form: отъ lemma: otъ form: сиона: lemma: siona form: 20: Створеї lemma: stvorei form: нб҃а lemma: nba form: ї lemma: i 'and' form: землѭ: lemma: zemljǫ form: 21: 134 [·рг̂г·] lemma: *rǵg* form: translation: (Title) Glory! (19th) Session 134:0 СЛАВА lemma: slava 'glory' form: СѢД҃НО lemma: sědno form: АЛЛѢЛОУИѢ lemma: allěluiě form: translation: (Title) Alleluia 22: 134:1 Хвалите lemma: xvalite form: translation: Praise ye the name of the Lord; 134:1 їмѩ lemma: imę form: гн҃е: lemma: gne form: Хва_ лите lemma: xvalite form: translation: praise the Lord, ye his servants, 23: раби lemma: rabi form: г҃ѣ: lemma: Gospod 'Lord' form:
page 174b 1: 134:2 Стоѩштеї lemma: stoęštei form: translation: who stand in the house of the Lord, 134:2 въ lemma: vъ form: храмѣ lemma: xramě form: гн҃ı: lemma: gni form: 2: Въ lemma: vъ form: translation: in the courts of the house of our God. дворѣ lemma: dvorě form: домѹ lemma: domu form: б҃а lemma: ba form: нашего: lemma: naš 'our' form: 3: 134:3 Хвалите lemma: xvalite form: translation: Praise ye the Lord; for the Lord is good: 134:3 г҃ѣ lemma: Gospod 'Lord' form: ѣко lemma: jako (2) 'as' form: благъ lemma: blagъ form: г҃ь: lemma: Gospod 'Lord' form: 4: Поїте lemma: poite form: translation: sing praises to his name; їмени lemma: imeni form: его lemma: toi 'he' form: ѣко lemma: jako (2) 'as' form: translation: for it is good. добро: lemma: dobro 'goodness, goods' form: 5: 134:4 Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: translation: For the Lord has chosen Jacob for himself, 134:4 їѣкова lemma: Jakov 'Jacob' form: їзбъра lemma: izbъra form: себѣ lemma: sebě form: г҃ь: lemma: Gospod 'Lord' form: 6: Їил҃ѣ lemma: iilě form: translation: and Israel for his peculiar treasure. въ lemma: vъ form: достоѣние lemma: dostoěnie form: себѣ: lemma: sebě form: 7: 134:5 Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: translation: For I know that the Lord is great, 134:5 азъ lemma: azъ form: познахъ lemma: poznaxъ form: ѣко lemma: jako (2) 'as' form: велеї lemma: velei form: г҃ь: lemma: Gospod 'Lord' form: 8: Ї lemma: i 'and' form: translation: and our Lord is above all gods; б҃ъ lemma: bъ form: нашь lemma: naš 'our' form: надо lemma: nado form: вьсѣми lemma: vъsěmi form: бг҃ꙑ: lemma: bgy form: 9: 134:6 Вьсѣ lemma: vъsě form: translation: all that the Lord willed, he did 134:6 елико lemma: eliko 'as much' form: вьсхотѣ lemma: vъsxotě form: створи lemma: stvori form: г҃ь: lemma: Gospod 'Lord' form: 10: На lemma: na 'on, to, for' form: translation: in heaven, and on the earth, нб҃се lemma: nbse form: ї lemma: i 'and' form: на lemma: na 'on, to, for' form: землı: lemma: zemli form: Въ lemma: vъ form: translation: in the sea, and in all deeps. мо_ рихъ lemma: morixъ form: 11: ї lemma: i 'and' form: во lemma: vo form: вьсѣхъ lemma: vъsěxъ form: бездьнѣхъ: lemma: bezdъněxъ form: 12: 134:7 Възносѩ lemma: vъznosę form: translation: Who brings up clouds from he extremity of the earth: 134:7 облакꙑ lemma: oblaky form: отъ lemma: otъ form: послѣ_ дьниїхъ lemma: poslědъniixъ form: 13: землѩ: lemma: zemlę form: Млъ_ ниѩ lemma: mlъnię form: translation: he has made lightnings for the rain: 14: въ lemma: vъ form: дождь lemma: doždъ form: створи: lemma: stvori form: 15: Їзводѩ lemma: izvodę form: translation: he brings winds out of his treasures. вѣтръї lemma: větry form: отъ lemma: otъ form: съкро_ вишть lemma: sъkrovištъ form: 16: своїхъ: lemma: svoi 'of oneself' form: 134:8 Їже lemma: iže 'who' form: translation: Who smote the first-born of Egypt, 134:8 по_ рази lemma: porazi form: 17: вьсѩ lemma: vъsę form: пръвѣньцѩ lemma: prъvěnъcę form: е_ г̂ѵпьтъскꙑ: lemma: eǵupъtъsky form: 18: Ѡтъ lemma: otъ form: translation: both of man and beast. чл҃ка lemma: človek 'human' form: 19: до lemma: do 'until' form: скота: lemma: skota form: 20: 134:9 Посъла lemma: posъla form: translation: He sent signs and wonders into the midst of thee, O Egypt, 134:9 знамениѣ lemma: znameniě form: ї lemma: i 'and' form: чюдеса lemma: čjudesa form: 21: посрѣдѣ lemma: posrědě form: тебе lemma: tebe form: ег̂упте: lemma: eǵupte form: На lemma: na 'on, to, for' form: translation: on Pharao, and on all his servants. 22: фа(ра)оса lemma: faraosa form: ї lemma: i 'and' form: на lemma: na 'on, to, for' form: вьсѩ lemma: vъsę form: рабꙑ lemma: raby form: его. lemma: toi 'he' form: 23: 134:10 Їже lemma: iže 'who' form: translation: Who smote many nations, 134:10 поразı lemma: porazi form: ѩз҃кꙑ lemma: ęzky form: многꙑ: lemma: mnogy form:
page 175a 1: и lemma: i 'and' form: translation: and slew mighty kings; їзбї lemma: izbi form: цр҃ѩ lemma: crę form: крѣпъкъї: lemma: krěpъky form: 2: Сюга lemma: sjuga form: translation: Seon king of the Amorites, (and Og king of Basan,) and all the kingdoms of Chanaan: Dem.: Siona c-rě marěiska: i oga c-rě vasanъska , Pog.: Siona cr҃ě amoreiska. I oga cr҃ě vasanьska цр҃ѣ lemma: crě form: аморѣїска: lemma: amorěiska form: 3: Ї lemma: i 'and' form: вьсѣ lemma: vъsě form: цср҃ва lemma: csrva form: ханааньска: lemma: xanaanъska form: 4: 134:12 Ї lemma: i 'and' form: translation: and gave their land for an inheritance, 134:12 дастъ lemma: dastъ form: землѭ lemma: zemljǫ form: їхъ lemma: ixъ form: досто_ ѣние: lemma: dostoěnie form: 5: Достоѣние lemma: dostoěnie form: translation: an inheritance to Israel his people. їı҃лю lemma: iilju form: 6: людемъ lemma: ljudemъ form: своїмъ: lemma: svoi 'of oneself' form: 7: 134:13 Гї҃ lemma: Gospod 'Lord' form: translation: O Lord, thy name (endures) for ever, 134:13 їмѩ lemma: imę form: твое lemma: tvoi 'your' form: въ lemma: vъ form: вѣкъ: lemma: věkъ form: Ї lemma: i 'and' form: translation: and thy memorial to all generations. па_ мѩть lemma: pamętъ form: 8: твоѣ lemma: tvoi 'your' form: въ lemma: vъ form: родъ lemma: rodъ form: ı lemma: i 'and' form: родъ: lemma: rodъ form: 9: 134:14 Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: translation: For the Lord shall judge his people, 134:14 сѫдитъ lemma: sǫditъ form: г҃ь lemma: Gospod 'Lord' form: людемъ lemma: ljudemъ form: своїмь: lemma: svoi 'of oneself' form: 10: Ї lemma: i 'and' form: translation: and he shall comfort himself concerning his servants. о lemma: o 'oh' form: рабѣхъ lemma: raběxъ form: своїхъ lemma: svoi 'of oneself' form: ѹмолит lemma: umolit form: сѩ: lemma: se 'self' form: 11: 134:15 Їдоли lemma: idoli form: translation: The idols of the heathen are silver and gold, 134:15 ѩз҃къ lemma: ęzkъ form: съребрьни lemma: sъrebrъni form: ї lemma: i 'and' form: зла(т҃и:) lemma: zlati form: 12: Дѣла lemma: děla form: translation: the works of men's hands. рѫкъ lemma: rǫkъ form: члчь: lemma: člčъ form: 13: 134:16 ОУста lemma: Usta form: translation: They have a mouth, 134:16 їмѫтъ lemma: imǫtъ form: ї lemma: i 'and' form: translation: but they cannot speak; не lemma: ne 'no, not' form: прогл҃ѭтъ: lemma: progljǫtъ form: 14: Ѡчı lemma: oči form: translation: they have eyes, їмѫтъ lemma: imǫtъ form: ї lemma: i 'and' form: translation: but they cannot see; не lemma: ne 'no, not' form: видѩтъ: lemma: vidętъ form: 15: 134:17 ОУши lemma: Uši form: translation: they have ears, 134:17 їмѫтъ lemma: imǫtъ form: ї lemma: i 'and' form: translation: but they cannot hear; не lemma: ne 'no, not' form: вънѹшѩтъ: lemma: vъnušętъ form: 16: Нѣстъ lemma: něstъ form: translation: for there is no breath in their mouth. бо lemma: bo 'because' form: дх҃а lemma: dxa form: въ lemma: vъ form: ѹстѣхъ lemma: ustěxъ form: їхъ: lemma: ixъ form: 17: 134:18 Подобьни lemma: podobъni form: translation: Let those who make them be made like to them; 134:18 їмъ lemma: imъ form: да lemma: da 'to' form: бѫдѫ_ тъ lemma: bǫdǫtъ form: 18: творѩштеї lemma: tvorja 'do, create' form: ѩ: lemma: ę form: Ї lemma: i 'and' form: translation: and all those who trust in them. вь_ си lemma: vъsi form: 19: надѣѭштиї lemma: nadějǫštii form: сѩ lemma: se 'self' form: на lemma: na 'on, to, for' form: нѩ: lemma: nę form: 20: 134:19 Домъ lemma: domъ form: translation: O house of Israel, bless ye the Lord: 134:19 їил҃евъ lemma: iilevъ form: бл҃ствїте lemma: blstvite form: г҃ѣ lemma: Gospod 'Lord' form: 21: Домъ lemma: domъ form: translation: O house of Aaron, bless ye the Lord: аронь lemma: aronъ form: бл҃ствıте lemma: blstvite form: г҃ѣ: lemma: Gospod 'Lord' form: 22: 134:20 Домъ lemma: domъ form: translation: O house of Levi, bless ye the Lord: 134:20 левьг̂иїнъ lemma: levъǵiinъ form: бл҃ствı_ те lemma: blstvite form: 23: г҃ѣ: lemma: Gospod 'Lord' form:
page 175b 1: Боѩштеї lemma: boja 'fear' form: translation: ye that fear the Lord, bless the Lord. сѩ lemma: se 'self' form: г҃ѣ lemma: Gospod 'Lord' form: бл҃ствıте lemma: blstvite form: г҃ѣ lemma: Gospod 'Lord' form: 2: 134:21 Бл҃нъ lemma: blnъ form: translation: Blessed in Sion be the Lord, 134:21 г҃ь lemma: Gospod 'Lord' form: отъ lemma: otъ form: сиона: lemma: siona form: Живꙑ(и) lemma: živyi form: translation: who dwells in Jerusalem. Dem.: živǫ 3: въ lemma: vъ form: ıилимѣ: lemma: iilimě form: 135 [·рг̂д·] lemma: *rǵd* form: translation: (Title) Alleluia 135:0 Verse numbers reflect Pog./Bon./Elis. АЛЕЛОУЇѢ: lemma: aleluiě form: 4: 135:1 Їсповѣдаїте lemma: ispovědaite form: translation: Give thanks to the Lord: 135:1 сѩ lemma: se 'self' form: гв҃ı lemma: Gospod 'Lord' form: ѣко lemma: jako (2) 'as' form: translation: for he is good: благъ: lemma: blagъ form: 5: Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: translation: for his mercy (endures) for ever. въ lemma: vъ form: вѣкъ lemma: věkъ form: милость lemma: milostъ form: его: lemma: toi 'he' form: 6: 135:2 Їсповѣдаїте lemma: ispovědaite form: translation: Give thanks to the God of gods; 135:2 сѩ lemma: se 'self' form: б҃ѹ lemma: bu form: бг҃мь: lemma: bgmъ form: ѣк: lemma: ěk form: translation: for (his mercy endures for ever.) Pog.: jako vъ věky milostь ego ; the phrase is shortened in the consecutive verses too. 7: 135:3 Їсповѣдаите lemma: ispovědaite form: translation: Give thanks to the Lord of lords: 135:3 сѩ lemma: se 'self' form: г҃ю lemma: Gospod 'Lord' form: гс҃дмь: lemma: gsdmъ form: (ѣко) lemma: jako (2) 'as' form: translation: for (his mercy endures for ever.) The rest of the psalm could be handled as a single sentence. 8: 135:4 Створьшюмѹ lemma: stvorъšjumu form: translation: To him who along has wrought great wonders: 135:4 чюдеса lemma: čjudesa form: вели_ ѣ lemma: veliě form: 9: единомѹ: lemma: edinomu form: Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: translation: for (his mercy endures) for ever. вь lemma: vъ form: вѣкъ lemma: věkъ form: ми: lemma: az 'I' form: 10: 135:5 Сътворьшюмѹ lemma: sъtvorja 'create, do' form: translation: To him who made the heavens by understanding; 135:5 нб҃са lemma: nbsa form: разѹ(мо)_ мь: lemma: razumomъ form: 11: Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: translation: for his mercy (endures) for ever. вь lemma: vъ form: вѣкъ lemma: věkъ form: милость lemma: milostъ form: его: lemma: toi 'he' form: 12: 135:6 ОУтвръждьшюмѹ lemma: Utvrъždъšjumu form: translation: To him who established the earth on the waters; 135:6 землѭ lemma: zemljǫ form: на lemma: na 'on, to, for' form: 13: водахъ: lemma: vodaxъ form: Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: translation: for his mercy (endures) for ever. вь lemma: vъ form: вѣкъ lemma: věkъ form: мило: lemma: milo form: 14: 135:7 Сътворьшюмѹ lemma: sъtvorja 'create, do' form: translation: To him who alone made great lights; 135:7 свѣтила lemma: světila form: ве_ лиѣ lemma: veliě form: 15: едино(мѹ): lemma: edinomu form: Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: translation: for (his mercy endures) for ever. вовь lemma: vovъ form: вѣкъ: lemma: věkъ form: 16: 135:8 Слъньце lemma: slъnъce form: translation: The sun to rule by day; 135:8 областı lemma: oblasti form: дьнемь: lemma: dъnemъ form: 17: Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: translation: for his mercy (endures) for ever. вь lemma: vъ form: вѣкъ lemma: věkъ form: милость lemma: milostъ form: его: lemma: toi 'he' form: 18: 135:9 Лѹнѫ lemma: lunǫ form: translation: The moon and the stars to rule the night; 135:9 и lemma: i 'and' form: ѕвѣздꙑ lemma: źvězdy form: областı lemma: oblasti form: 19: ноштıѭ: lemma: noštijǫ form: Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: translation: for his mercy (endures) for ever. въ lemma: vъ form: вѣкъ lemma: věkъ form: мило: lemma: milo form: 20: 135:10 Поражьшюмѹ lemma: poražъšjumu form: translation: To him who smote Egypt with their first-born; 135:10 ег̂ѹпта lemma: eǵupta form: съ lemma: sъ 'from' form: пръ_ вѣньци lemma: prъvěnъci form: 21: своїми: lemma: svoi 'of oneself' form: Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: translation: for (his mercy endures) for ever. въ lemma: vъ form: вѣ: lemma: vě form: 22: 135:11 Ї lemma: i 'and' form: translation: And brought Israel out of the midst of them; 135:11 изведъшюмѹ lemma: izvedъšjumu form: їи҃лѣ lemma: iilě form: отъ lemma: otъ form: 23: срѣдъи lemma: srědy form: їхъ: lemma: ixъ form: Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: translation: for (his mercy endures) for ever. въ lemma: vъ form: вѣкъ: lemma: věkъ form: