Psalterium Sinaiticum

An 11th century Glagolitic psalter, preserved at the monastery of St. Catherine on Sinai. The first part (sign. Sin.Slav. 38/O, containing psalms 1-137) has been discovered in 1850s, the second one (Sin.Slav. 2/N, Ps 138-151) later, in 1960s. Transcript is based on Cyrillic editions of respective parts by Severjanov (1922) and Mareš (1997) - reflecting word boundaries, page numbers, interpretation of capitals, ambiguous characters, etc. Reconstructions of missing parts reflect comments in editions, as well as the critical editions of the Demetriusʹ psalter by Miklas (2021, 11th c., cit. as Dem. in notes), the Chudov psalter by Pogorelov (1910, 11th c., Čud.), of the Pogodin and Bologna psalters by Jagić (1907, 13th c., Pog./Bon.), and also psalters from the Ostrog (1581, link, Ostr.) and the Elisabethan Bible (1751, my-bible.com, Elis.). Some references point to older Czech editions like Clementine Psalter (14th c., link, Klem.), Olomouc Bible (14th c., link, Olom.) and Kralice Bible (1593, link, Kral.), as well as to the BibleHub edition of the Hebrew text based on the Westminster Leningrad Codex (link, hebr.), and the Blue Letter Bible edition of the Septuagint (i.e. LXX, link, cit. as gr.LXX). The numbering of psalms reflects the LXX tradition. The numbering of verses by Severjanov sometimes differs from the Elisabethan edition, which is then preferred in such cases. The English translation is based on the LXX edition by Brenton (1851).
A Glagolitic keyboard can be used for search.


Psalm 114
previous next

plain view source .conllu interlinear

Glagolitic Latin diplomatic


Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 151a
Ps 113-114
1: 113:26 Нъ lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: But we, the living, will bless the Lord,

113:26

мꙑ lemma: my 'we'
form: 1pl.nom

живиї lemma: živ 'alive'
form: m.pl.nom.pron

бл҃ствı_мъ lemma: blagoslovestviti 'bless'
form: 1pl.prs

2: г҃ѣ: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

Отъ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: from henceforth and for ever.

селѣ lemma: sele 'nowadays'
form: relative

ї lemma: i 'and'
form: conjunction

до lemma: do 'until'
form: preposition

вѣка: lemma: věka
form: m.sg.gen

3: 114 [·рїг·] lemma: 114
form: alphabetic number

translation: (Title) Alleluia

114:0
Psalms 114 and 115 form a single psalm (116) in the Masoretic edition.

А_ЛѢ_ЛОУ_ЇѢ: lemma: aliluia 'hallelujah'
form: interjection

4: 114:1 Вьзлюбихъ lemma: vъzljubja 'love, be dear'
form: 1sg.aor (pf)

translation: I am well pleased,

114:1

ѣко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: because the Lord will hearken to the voice of my supplication.

ѹслꙑ_шитъ lemma: uslyšati 'hear'
form: 3sg.prs (pf)

5: г҃ь: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

Гласъ lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

моле_нѣѣ lemma: molenie 'praying'
form: n.sg.gen

6: моего: lemma: moi 'my'
form: n.sg.gen.pron

114:2 Ѣко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: Because he has inclined his ear to me,

114:2

прıклони_тъ lemma: prikloniti 'cline'
form: 3sg.prs (pf)

Thus given by Sev., but the could be read as a separate word.
Pog./Elis.: prikloni, Klem.: naklonil, gr.LXX: 3sg.impf

7: ѹхо lemma: uxo 'ear'
form: n.sg.nom/acc

свое lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.nom/acc.pron

ко lemma: k 'to'
form: preposition

мн̂ѣ: lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc

Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: therefore will I call upon him while I live.

во lemma: v 'in'
form: preposition

8: дьни lemma: den 'day'
form: m.pl.acc

моѩ lemma: moi 'my'
form: m.pl.acc.pron

прıзовѫ lemma: prizova 'call, invite'
form: 3sg.prs (pf)

ї: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

9: 114:3 Ѡбѩсѩ lemma: obema 'grasp, include'
form: 3pl.aor (pf)

translation: The pangs of death compassed me;

114:3

мѩ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

болѣзнı lemma: bolězni
form: f.pl.nom/acc

съ_мрътьнꙑѩ: lemma: smъrten 'mortal'
form: f.pl.nom/acc.pron

10: Бѣдꙑ lemma: beda 'woe'
form: f.pl.nom/acc

translation: the dangers of hell found me:

11: адовꙑ lemma: Adov 'of Hades'
form: f.pl.nom/acc

обрѣтѫ lemma: obrěsti 'find'
form: 3pl.aor (root, pf)

мѩ: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

12: Скръбь lemma: skъrb 'sadness'
form: f.sg.nom/acc

translation: I found affliction and sorrow.

ї lemma: i 'and'
form: conjunction

болѣзнь lemma: bolěznь 'illness, pain'
form: f.sg.nom/acc

обрѣтъ: lemma: obrěsti 'find'
form: 1pl.aor (root, pf)

13: Ї̂ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: Then I called on the name of the Lord:

їмѩ lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

гн҃е lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: n.sg.nom/acc

прıзъвахъ: lemma: prizova 'call, invite'
form: 1sg.aor (pf)

Dem.: prizovǫ, gr.LXX: 1sg.aor.mid

14: 114:4 Ѡ lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: O Lord, deliver my soul.

114:4

г҃ı lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

їзбави lemma: izbavja 'free, let off'
form: 2sg.imp (pf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)

дш҃ѫ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

моѭ: lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

15: Милостıвъ lemma: milostiv 'merciful'
form: m.sg.nom

translation: The Lord (is) merciful and righteous;

г҃ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

ї lemma: i 'and'
form: conjunction

правь_денъ: lemma: praveden 'righteous'
form: m.sg.nom

16: Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: yea, our God has pity.

б҃ъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

нашь lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom.pron

милѹетъ: lemma: miluvam 'love, be merciful'
form: 3sg.prs (ipf)

17: 114:5 Хранѩ lemma: xranja 'feed, protect'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom

translation: The Lord preserves the simple:

114:5

младеньца lemma: mladenъca
form: m.sg.gen/acc.anim

г҃ь: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

18: Съмѣрихъ lemma: sъměriti 'make peaceful, defeat, humiliate'
form: 1sg.aor (pf)

translation: I was brought low,

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he delivered me.

сп҃е lemma: spasja 'save'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

мѩ: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

19: 114:6 Ѡбрати lemma: obratja 'turn'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Return to thy rest, O my soul;

114:6

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

дш҃е lemma: duša 'soul'
form: f.sg.voc

моѣ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

въ lemma:
form: preposition

по_кої lemma: pokoi 'peace, rest'
form: m.sg.nom/acc

20: твої: lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom/acc.pron

Ѣко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for the Lord has dealt bountifully with thee.

г҃ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

добро lemma: dobro 'goodness, goods'
form: n.sg.nom/acc

съ_творı lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor (pf)

21: тебѣ: lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat/loc



facsimilepage 151b
Ps 114-115
1: 114:7 Ѣко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For he has delivered my soul from death,

114:7

їзѩ lemma: izęti 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

дш҃ѫ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

моѭ lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

ото lemma: ot 'from'
form: preposition

съ_[съ]мръти: lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.gen/dat/loc

2: Ѡчи lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

translation: mine eyes from tears,

ellipsis

моı lemma: moi 'my'
form: n.dl.nom/acc.pron

отъ lemma: ot 'from'
form: preposition

3: слезъ: lemma: sъlza 'tear'
form: f.pl.gen

Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and my feet from falling.

ellipsis

ноѕѣ lemma: noga 'leg'
form: f.dl.nom/acc

мої lemma: moi 'my'
form: f.dl.nom/acc.pron

отъ lemma: ot 'from'
form: preposition

4: въсполъзениѣ: lemma: vъspoplъzenie 'stumble'
form: n.sg.gen

5: 114:8 ОУгождѫ lemma: ugodja 'be pleasing, acceptable'
form: 1sg.prs (pf)

translation: I shall be well-pleasing before the Lord in the land of the living.

114:8
Klem.: sľúb´u sě
gr.LXX: 1sg.aor.subj, hebr.: 1sg.impf

прѣдъ lemma: pred 'in front'
form: preposition

гм҃ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.inst

(въ) lemma: v 'in'
form: preposition

стра_нѣ lemma: strana 'side, land'
form: f.sg.dat/loc

6: живꙑихъ: lemma: živ 'alive'
form: pl.gen/loc.pron
alt.analysis: 3pl.gen/acc (long)

7: 115 [·рїд·] lemma: 115
form: alphabetic number

translation: (Title) Glory!

115:0
Ps 116:10-19 in Masoretic numbering.

СЛАВА lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

АЛЕ_ЛОУЇѢ: lemma: aliluia 'hallelujah'
form: interjection

translation: (Title) Alleluia

8: 115:1 Вѣровахъ lemma: věrovati 'believe'
form: 1sg.aor

translation: I believed, wherefore I have spoken:

115:1

тѣмьже lemma: těmьže 'therefore'
form: conjunction
alt.analysis: m.sg.inst

въ_зглаголахъ: lemma: vъzglagolaxъ
form: 1sg.aor (pf)

9: 115:2 Азъ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

translation: but I was greatly afflicted.

115:2

же lemma: že 'and, also'
form: particle

съ_мѣрихъ lemma: sъměriti 'make peaceful, defeat, humiliate'
form: 1sg.aor (pf)

10: сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ѕѣло: lemma: zělo 'very'
form: adverb

Азъ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

translation: And I said in mine amazement,

же lemma: že 'and, also'
form: particle

11: рѣхъ lemma: reka 'say'
form: 1sg.aor (pf)

въ lemma: v 'in'
form: preposition

ѹжасѣ lemma: užas 'terror'
form: m.sg.loc

моемь lemma: moi 'my'
form: m.sg.loc

ве_сь lemma: vse 'all'
form: m.sg.nom.pron

translation: Every man (is) a liar.

Dem./Pog./Bon.: vьsěkъ

12: чк҃ъ lemma: člověk
form: m.sg.nom

ложь: lemma: lъžь 'deceitful'
form: m.sg.nom

13: 115:3 Чьто lemma: čto 'what'
form: nom

translation: What shall I render to the Lord for all the things wherein he has rewarded me?

115:3

въздамь lemma: vъzdam 'duly give'
form: 1sg.prs (pf)

г҃ю: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

Dem.: g-vi

За lemma: za 'for, about'
form: preposition

вь_са lemma: vse 'all'
form: n.pl.nom/acc.pron

14: ѣже lemma: iže 'who'
form: n.pl.nom

въздастъ lemma: vъzdam 'duly give'
form: 2/3sg.aor (pf)

мнѣ: lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc

15: 115:4 Чашѫ lemma: čaša 'cup'
form: f.sg.acc

translation: I will take the cup of salvation,

115:4

сп҃ениѣ lemma: spasenie 'salvation'
form: n.sg.gen

прıимѫ: lemma: priema 'accept, receive'
form: 1sg.prs (pf)

16: Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and call upon the name of the Lord.

ıмѩ lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

гн҃е lemma: gne
form: n.sg.nom/acc

прıзовѫ: lemma: prizova 'call, invite'
form: 1sg.prs (pf)

17: 115:5 Обѣтꙑ lemma: obět 'vow, promise'
form: m.pl.acc/inst

translation: I will pay my vows to the Lord,

115:5

моѩ lemma: moi 'my'
form: m.pl.acc.pron

г҃ю lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

въздамь: lemma: vъzdam 'duly give'
form: 1sg.prs (pf)

18: Прѣдъ lemma: pred 'in front'
form: preposition

translation: in the presence of all his people.

вьсѣми lemma: vse 'all'
form: m.pl.inst.pron

людьми lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.inst

его: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

19: 115:6 Чьстьна lemma: česten 'true, honorable'
form: f.sg.nom

translation: Precious in the sight of the Lord

115:6

прѣдъ lemma: pred 'in front'
form: preposition

гм҃ь: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.inst

20: Съмръть lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.nom/acc

translation: (is) the death of his saints.

прѣд҃бнꙑихъ lemma: prepodoben 'Reverend'
form: pl.gen/loc.pron
alt.analysis: 3pl.gen/acc (long)

его: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)