page 132b
|
| |
1: | бѫдетъ: lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
И lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and it shall know its place no more.
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
познаетъ lemma: poznaja 'know, understand' form: 3sg.prs (pf)
къто_мѹ lemma: kъtomu 'any longer' form: adverb alt.analysis: m.sg.dat
Miklas writes the adverb as two words (kъ tomu) in his edition of Dem.
|
2: | мѣста lemma: město 'place' form: n.sg.gen
своего: lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.gen.pron
|
3: | 102:17 Милостъ lemma: milost 'mercy' form: f.sg.nom/acc
translation: But the mercy of the Lord (is) from generation to generation upon them that fear him,
102:17
же lemma: že 'and, also' form: particle
гн҃ѣ lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: f.sg.nom
отъ lemma: ot 'from' form: preposition
вѣка: lemma: vek 'age, world' form: m.sg.gen
І lemma: i 'and' form: conjunction
до lemma: do 'until' form: preposition
вѣ_ка lemma: vek 'age, world' form: m.sg.gen
|
4: | на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
боѩщıихъ lemma: boja 'fear' form: ptcp.prs.act alt.analysis: A-pgy:Pp3-pg
сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc
его: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
|
5: | 102:18 И lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and his righteousness to children’s children;
102:18
правьда lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.nom
(е)го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
н(а) lemma: na 'on, to, for' form: preposition
сн҃охъ lemma: sin 'son' form: m.pl.loc
сн҃въ: lemma: sin 'son' form: Nmpgu
Хра_нѩщıихъ lemma: xranja 'feed, protect' form: ptcp.prs.act alt.analysis: A-pgy:Pp3_pg
translation: to them that keep his covenant,
|
6: | завѣтъ lemma: zavet 'testament' form: m.sg.nom/acc
его: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
И lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and remember his commandments to do them.
помьнѩщııхъ lemma: pomena 'remember' form: ptcp.prs.act alt.analysis: A-pgy:Pp3_pg
заповѣдı lemma: zapověd 'command' form: f.pl.nom/acc
его lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
творıтı lemma: tvorja 'do, create' form: infinitive (ipf)
(ѩ:) lemma: tě 'they' form: f.3sg.nom
|
7: | 102:19 Гь҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
translation: The Lord has prepared his throne in the heaven;
102:19
(на) lemma: na 'on, to, for' form: preposition
нс҃ı lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.dat
ѹготова lemma: ugotovati 'prepare' form: 2/3sg.aor
прѣстолъ lemma: prestol 'throne' form: m.sg.nom/acc
свои: lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom/acc.pron
|
8: | и lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and his kingdom rules over all.
цр҃ествıе lemma: carstvie 'kingdom' form: n.sg.nom/acc
его lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
вьсѣмı lemma: vse 'all' form: pl.inst.pron
облада(етъ:) lemma: obladaja 'conquer, rule' form: 3sg.prs (ipf)
|
9: | 102:20 Бл҃гте lemma: blagoslovja 'bless' form: 2pl.imp
translation: Bless the Lord, all ye his angels,
102:20
г҃ѣ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim
вьсı lemma: vse 'all' form: m.pl.nom.pron
ан҃г̂лı lemma: angel 'angel' form: m.pl.nom
его: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
Силъ_нıи lemma: silen 'strong' form: m.pl.nom.pron
translation: mighty in strength, who perform his bidding,
|
10: | крѣпостьѭ lemma: krepost 'strength' form: f.sg.inst
творѩще lemma: tvorja 'do, create' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom
сло_во lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.nom/acc
|
11: | его: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
ОУслꙑшатı lemma: uslyšati 'hear' form: infinitive (pf)
translation: (ready) to hearken to the voice of his words.
гласъ lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc
сло_весъ lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.gen
|
12: | его: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
|
13: | 102:21 Бл҃агте lemma: blagoslovja 'bless' form: 2pl.imp
translation: Bless the Lord, all ye his hosts;
102:21
г҃ѣ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim
вьсѩ lemma: vse 'all' form: f.pl.nom/acc.pron
сıлꙑ lemma: sila 'power' form: f.pl.nom/acc
его: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
|
14: | слѹгꙑ lemma: sluga 'servant' form: f.pl.nom/acc
translation: ye ministers of his that do his will.
его lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
творѩще lemma: tvorja 'do, create' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom
волѭ lemma: volja 'will' form: f.sg.acc
его: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
|
15: | 102:22 Бл҃гте lemma: blagoslovja 'bless' form: 2pl.imp
translation: Bless the Lord, all his works,
102:22
г҃ѣ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim
вьсѣ lemma: vse 'all' form: n.pl.nom/acc.pron
дѣла lemma: delo 'deed, work' form: n.pl.nom/acc
его: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
На lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: in every place his dominion:
вь_сѣкомъ lemma: vsěki 'every' form: n.sg.loc.pron
|
16: | мѣстѣ lemma: město 'place' form: n.sg.loc
владꙑчествı(е) lemma: vladyčьstvie 'dominion' form: n.sg.nom/acc
Written above the line, Sev. sees it as a misspelling of -ě Dem./Klem.: -e, but Pog./Bon./Elis.: -a, Brenton: of his dominion, gr.LXX: f.sg.gen ellipsis (unless interpreted as a nmod of městě)
(его:) lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
|
17: | [въ lemma: v 'in' form: preposition
translation: (Sidenote) in high glory
Unclear relation of the gloss to the text
вꙑсокѫ lemma: visok 'high' form: f.sg.acc
славѫ] lemma: slava 'glory' form: f.sg.acc
|
18: | Бл҃гстви lemma: blagoslovestviti 'bless' form: 2sg.imp
translation: bless the Lord, O my soul.
дш҃е lemma: duša 'soul' form: f.sg.voc
моѣ lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
г҃ѣ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim
103 СЛАВА: lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom
translation: (Title) Glory!
103:0
|
19: | 103:1 [·рв·] lemma: 103 form: alphabetic number
translation: A Psalm of David about creation of the whole world
103:1
ПСАЛМЪ lemma: psalm 'Psalm' form: m.sg.nom/acc
ДА҃ДО҃ВЪ lemma: Davidov 'of David' form: m.sg.nom/acc
О lemma: o 'oh' form: preposition
ТВАРІ lemma: tvar 'creation' form: f.sg.gen/dat/loc
ВЬСЕГО lemma: vse 'all' form: m.sg.gen.pron
МИРА: lemma: mir 'world, peace' form: m.sg.gen
|
20: | Бл҃гси lemma: blagoslovja 'bless' form: 2sg.imp
translation: Bless the Lord, O my soul.
дш҃е lemma: duša 'soul' form: f.sg.voc
моѣ lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
г҃ѣ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim
г҃ı lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
translation: O Lord my God, thou art very great;
|
21: | бж҃е lemma: bog 'god' form: m.sg.voc
мои lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
вьзвелıчı_лъ lemma: vъzveličiti 'praise, extol, make great' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
|
22: | сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc
еси lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
ѕѣло: lemma: zělo 'very' form: adverb
|