  |  | page 90a   |   |  |  | 1:  |  vъ  lemma: v 'in'  form: preposition
  věky  lemma: vek 'age, world'  form: m.pl.acc/inst
  prěžde  lemma: prežde 'previously, earlier'  form: adv.comp
   translation: his name shall endure longer than the sun:
 
  |  | 2:  | slъnъca  lemma: slъnce 'sun'  form: n.sg.gen
  prěbyvaetъ  lemma: prebivam 'dwell'  form: 3sg.prs (ipf)
  gr.LXX: 3sg.fut
 
  |  | 3:  | imę  lemma: ime 'name'  form: n.sg.nom/acc
  ego  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)
 
  |  | 4:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and all the tribes of the earth shall be blessed in him:
  vъzblagostvętъ  lemma: vъzblagoslovestviti 'bless'  form: 3pl.prs (pf)
  sę  lemma: se 'self'  form: refl.acc
 
  |  | 5:  | o  lemma: o (2) 'about'  form: preposition
  nemъ  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.loc
  vъsě  lemma: vse 'all'  form: n.pl.nom/acc.pron
  kolěna  lemma: kolěno 'knee'  form: n.pl.nom/acc
  zemъskaě  lemma: zemski 'of the Earth'  form: n.pl.nom/acc.pron
 
  |  | 6:  | vъsi  lemma: vse 'all'  form: m.pl.nom.pron
   translation: all nations shall call him blessed.
  ęzyci  lemma: ezik 'language, tongue'  form: m.pl.nom
 
  |  | 7:  | ublažętъ  lemma: ublažiti 'praise, do a favor'  form: 3pl.prs (pf)
  i  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
 
  |  | 8:  | 71:18 blstvenъ  lemma: blagoslovestviti 'bless'  form: m.sg.nom  alt.analysis: ptcp.aor.pass
   translation: Blessed is the Lord God of Israel, who alone does wonders.
  71:18
  gъ  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.nom
  bъ  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
  iilvъ  lemma: Izrailev 'of Israel'  form: m.sg.nom
 
  |  | 9:  | tvoręi  lemma: tvorja 'do, create'  form: ptcp.prs.act  alt.analysis: m.sg.nom.pron
  čjudesa  lemma: čudo 'miracle'  form: n.pl.nom/acc
  edinъ  lemma: edin 'one'  form: m.sg.nom.pron
 
  |  | 10:  | 71:19 i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And blessed is his glorious name for ever, even for ever and ever:
  71:19
  blstveno  lemma: blagoslovestviti 'bless'  form: n.sg.nom/acc  alt.analysis: ptcp.aor.pass
  imę  lemma: ime 'name'  form: n.sg.nom/acc
  slavy  lemma: slava 'glory'  form: f.sg.gen
 
  |  | 11:  | ego  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)
  vъ  lemma: v 'in'  form: preposition
  věkъ  lemma: vek 'age, world'  form: m.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  věkъ  lemma: vek 'age, world'  form: m.sg.nom/acc
  věku  lemma: vek 'age, world'  form: m.sg.dat
 
  |  | 12:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and all the earth shall be filled with his glory.
  naplъnitъ  lemma: napъlnja 'fill'  form: 3sg.prs (pf)
  sę  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  slavy  lemma: slava 'glory'  form: f.sg.gen
 
  |  | 13:  | ego  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)
  vъsě  lemma: vse 'all'  form: f.sg.nom.pron
  zemlě  lemma: zemlja 'land, earth'  form: f.sg.nom
  bǫdetъ  lemma: bъda 'become'  form: 3sg.prs (pf)
   translation: So be it, so be it.
 
  |  | 14:  | bǫdetъ  lemma: bъda 'become'  form: 3sg.prs (pf)
  Elis.: budi gr.LXX: 3sg.aor.opt.mid
  72 *nb*  lemma: 72   form: alphabetic number
   translation: (Title) Glory!
  72:0
  slava  lemma: slava 'glory'  form: f.sg.nom
 
  |  | 15:  | konъča  lemma: konьčati 'end'  form: 2/3sg.aor
   translation: (Note) The majority of hymns of David the son of Jesse are ended.
  Pog./Bon.: konъčašǫ sę
  sę  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  pěsni  lemma: pesen 'song'  form: f.pl.nom/acc
  davy  lemma: Davidov 'of David'  form: f.pl.nom/acc
 
  |  | 16:  | množaišęę  lemma: mnog 'numerous'  form: f.pl.nom/acc.comp.pron
  sna  lemma: sin 'son'  form: m.sg.gen/acc.anim
  ieseova  lemma: Ieseov 'of Jesse'  form: m.sg.gen/acc
 
  |  | 17:  | pъsalomъ  lemma: psalm 'Psalm'  form: m.sg.nom/acc
   translation: (Title) A Psalm by Asaph
  Cf. Ps 49. Dem.: ps-lmъ da-vъ
  asafovъ  lemma: Asafov 'of Asaph'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 18:  | 72:1 kolъ  lemma: kolь 'how much'  form: interrogative
   translation: How good (is) God to Israel, to the upright in heart!
  72:1
  dobrъ  lemma: dobъr 'good'  form: m.sg.nom
  Dem.: ěko blagъ, Pog.: blagъ
  bъ  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
  iilevъ  lemma: Izrailev 'of Israel'  form: m.sg.nom
 
  |  | 19:  | pravymъ  lemma: prav 'right, just'  form: pl.dat.pron
  srdъdъcemъ  lemma: sъrdce 'heart'  form: n.sg.inst
 
  |  | 20:  | 72:2 mně  lemma: az 'I'  form: 1sg.nom
   translation: But my feet were almost overthrown;
  72:2
  že  lemma: že 'and, also'  form: particle
  mala  lemma: mala 'almost'  form: adverb
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  podvižaste  lemma: podvižati 'move, shake'  form: 3dl.aor (pf)
 
  |  | 21:  | sę  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  noźi  lemma: noga 'leg'  form: f.dl.nom/acc
  Dem.: noźě
  mala  lemma: mala 'almost'  form: adverb
   translation: my goings very nearly slipped.
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 90b   |   |  |  | 1:  |  prolišę  lemma: proleja 'spend, pour'  form: 3pl.aor (pf)
  Klem.: rozešli
  sę  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  stopy  lemma: stopa 'step'  form: f.pl.nom/acc
  moę  lemma: moi 'my'  form: f.pl.nom/acc.pron
 
  |  | 2:  | 72:3 ěko  lemma: jako (2) 'as'  form: conjunction
   translation: For I was jealous of the transgressors,
  72:3
  vъzdrevъnovaxъ  lemma: vъzrevnovati 'zealously wish'  form: 1sg.aor (pf)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
 
  |  | 3:  | bezakonъnyę  lemma: bezzakonen 'lawless'  form: m.pl.acc.pron  alt.analysis: f.pl.nom/acc.pron
  mirъ  lemma: mir 'world, peace'  form: m.sg.nom/acc
   translation: beholding the tranquility of sinners.
  grěšъnikъ  lemma: grěšnik 'sinner'  form: m.pl.gen
 
  |  | 4:  | vidę  lemma: vidja 'see'  form: ptcp.prs.act  alt.analysis: m.sg.nom
 
  |  | 5:  | 72:4 ěko  lemma: jako (2) 'as'  form: conjunction
   translation: For there is no sign of reluctance in their death:
  72:4
  něstъ  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)  alt.analysis: negation particle
  vъskloneniě  lemma: vъsklonenie 'erection'  form: n.sg.gen
  vo  lemma: v 'in'  form: preposition
 
  |  | 6:  | sъmrъti  lemma: smъrt 'death'  form: f.sg.gen/dat/loc
  ixъ  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (long)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and (they have) firmness under their affliction.
  utvrъždeniě  lemma: utvrьždenie 'recovery, security'  form: n.sg.gen
 
  |  | 7:  | vъ  lemma: v 'in'  form: preposition
  ranaxъ  lemma: rana 'wound'  form: f.pl.loc
  ixъ  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (long)
 
  |  | 8:  | 72:5 vъ  lemma: v 'in'  form: preposition
   translation: They are not in the troubles of other men;
  72:5
  truděxъ  lemma: trud 'work'  form: m.pl.loc
  člověčixъ  lemma: člověčь 'of humans'  form: m.pl.loc  alt.analysis: m.pl.gen/loc.pron
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
 
  |  | 9:  | sǫtъ  lemma: sъm 'be'  form: 3pl.prs (ipf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and they shall not be scourged with other men.
  sъ  lemma: s 'with'  form: preposition
  člky  lemma: človek 'human'  form: m.pl.acc/inst
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  priimǫtъ  lemma: priema 'accept, receive'  form: 3pl.prs (pf)
 
  |  | 10:  | ranъ  lemma: rana 'wound'  form: f.pl.gen
 
  |  | 11:  | 72:6 sego  lemma: sii 'this'  form: m.sg.gen/acc  alt.analysis: n.sg.gen
   translation: Therefore pride has possessed them;
  72:6
  radi  lemma: radi 'for the sake of'  form: preposition
  udrъža  lemma: udъrža 'hold, control'  form: 2/3sg.aor
  ę  lemma: tě 'they'  form: m/f.3pl.acc  alt.analysis: f.3pl.nom
  grъdyni  lemma: grъdyni 'pride'  form: f.sg.nom
 
  |  | 12:  | do  lemma: do 'until'  form: preposition
  konъca  lemma: konec 'end'  form: m.sg.gen
 
  |  | 13:  | oděšę  lemma: odějati 'clothe'  form: 3pl.aor (pf)
   translation: they have clothed themselves with their injustice and ungodliness.
  sę  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  nepravъdojǫ  lemma: nepravda 'injustice'  form: f.sg.inst
 
  |  | 14:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  nečestijǫ  lemma: nečьst 'dishonor'  form: f.sg.inst
  svoejǫ  lemma: svoi 'of oneself'  form: f.sg.inst.pron
 
  |  | 15:  | 72:7 izidetъ  lemma: izida 'go out'  form: 3sg.prs (pf)
   translation: Their injustice shall go forth as out of fatness:
  72:7
  ěko  lemma: jako (2) 'as'  form: conjunction
  is  lemma: iz 'from'  form: preposition
  tuka  lemma: tuk 'fat, plenty'  form: m.sg.gen
  nepravъda  lemma: nepravda 'injustice'  form: f.sg.nom
 
  |  | 16:  | ixъ  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (long)
  prěidǫtъ  lemma: prěiti 'get over'  form: 3pl.prs (pf)
   translation: they have fulfilled their intention.
  Dem.: prěidǫ vъ ljubovъ srъdъca ixъ Klem.: šli sú v žádost srdcě, gr.LXX: 3pl.aor 
 
  |  | 17:  | vъ  lemma: v 'in'  form: preposition
  ljubъve  lemma: ljubov 'love'  form: f.sg.gen
  srъdъcju  lemma: sъrdce 'heart'  form: n.sg.dat
 
  |  | 18:  | 72:8 pomyslišę  lemma: pomislja 'think'  form: 3pl.aor (pf)
   translation: They have taken counsel and spoken in wickedness:
  72:8
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  glšę  lemma: glagolati 'speak'  form: 3pl.aor (ipf)
 
  |  | 19:  | vo  lemma: v 'in'  form: preposition
  zъlobě  lemma: zloba 'anger, evil'  form: f.sg.dat/loc
  nepravъdǫ  lemma: nepravda 'injustice'  form: f.sg.acc
   translation: they have uttered unrighteousness loftily.
 
  |  | 20:  | vъ  lemma: v 'in'  form: preposition
  vysotě  lemma: visota 'height'  form: f.sg.dat/loc
  glšę  lemma: glagolati 'speak'  form: 3pl.aor (ipf)
 
  |  | 21:  | 72:9 položišę  lemma: položa 'place'  form: 3pl.aor (pf)
   translation: They have set their mouth against heaven,
  72:9
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  nbsi  lemma: nebe 'heaven, sky'  form: n.sg.dat
  usta  lemma: usta 'mouth'  form: n.pl.nom/acc
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 91a   |   |  |  | 1:  |  svoě  lemma: svoi 'of oneself'  form: n.pl.nom/acc.pron
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and their tongue has gone through upon the earth.
  ęzykъ  lemma: ezik 'language, tongue'  form: m.sg.nom/acc
  ixъ  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (long)
 
  |  | 2:  | prěide  lemma: prěiti 'get over'  form: 2/3sg.aor (root, pf)
  po  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  zemli  lemma: zemlja 'land, earth'  form: f.sg.dat/loc
 
  |  | 3:  | 72:10 sego  lemma: sii 'this'  form: m.sg.gen/acc  alt.analysis: n.sg.gen
   translation: herefore shall my people return hither:
  72:10
  radi  lemma: radi 'for the sake of'  form: preposition
  obratętъ  lemma: obratja 'turn'  form: 3pl.prs (pf)
  sę  lemma: se 'self'  form: refl.acc
 
  |  | 4:  | ljudie  lemma: ljudie 'people'  form: m.sg.nom/acc
  moi  lemma: moi 'my'  form: m.pl.nom.pron  alt.analysis: m.sg.nom.pron
  sěmo  lemma: sьde 'here'  form: adverb  alt.analysis: lat
 
  |  | 5:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and full days shall be found with them.
  dъnъ  lemma: den 'day'  form: m.pl.gen  alt.analysis: m.sg.nom/acc
  Dem.: denie
  isplъnъ  lemma: isplъnь 'full'  form: i-stem adjective
  obręštǫtъ  lemma: obrěsti 'find'  form: 3pl.prs (pf)
 
  |  | 6:  | sę  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  vъ  lemma: v 'in'  form: preposition
  nixъ  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (long)
 
  |  | 7:  | 72:11 i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And they said,
  72:11
  rěšę  lemma: reka 'say'  form: 3pl.aor (pf)
  kako  lemma: kako 'how'  form: interrogative
   translation: How does God know?
  uvědě  lemma: uvěděti 'find out'  form: 2/3sg.aor (pf)
  bъ  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
 
  |  | 8:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and is there knowledge in the Most High?
  ěšte  lemma: ašte 'if'  form: conjunction
  estъ  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  razumъ  lemma: razum 'mind, wisdom, prudence'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 9:  | vyšъnimъ  lemma: višen 'highest'  form: m.sg.loc  alt.analysis: m.sg.inst.pron
  Thus in Bon., Dem./Pog.: vъ vyšъnimъ
 
  |  | 10:  | 72:12 se  lemma: se (2) 'behold!'  form: particle  alt.analysis: n.sg.nom
   translation: Behold, these are the sinners, and they that prosper always:
  72:12
  si  lemma: sii 'this'  form: m.pl.nom
  grěšъnici  lemma: grěšnik 'sinner'  form: m.pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  gobъzъstvujǫšte  lemma: gobьźьstvovati 'abound'  form: ptcp.prs.act  alt.analysis: m.sg.nom
 
  |  | 11:  | vъ  lemma: v 'in'  form: preposition
  věkъ  lemma: vek 'age, world'  form: m.sg.nom/acc
  udrъžašę  lemma: udъrža 'hold, control'  form: 3pl.aor
   translation: they have possessed wealth.
  bogatъstvo  lemma: bogatstvo 'wealth'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 12:  | 72:13 i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And I said,
  72:13
  rěxъ  lemma: reka 'say'  form: 1sg.aor (pf)
  ubo  lemma: ubo 'as, for'  form: conjunction
   translation: Verily in vain have I justified my heart,
  vъsue  lemma: vъsue 'in vain'  form: adverb
  opravъdixъ  lemma: opravьditi 'justify'  form: 1sg.aor (pf)
 
  |  | 13:  | srъdъce  lemma: sъrdce 'heart'  form: n.sg.nom/acc
  moe  lemma: moi 'my'  form: n.sg.nom/acc.pron
 
  |  | 14:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and washed my hands in innocency.
  umyxъ  lemma: umija 'wash'  form: 1sg.aor (pf)
  vъ  lemma: v 'in'  form: preposition
  nepovinъnyxъ  lemma: nepovinьnъ 'innocent'  form: pl.gen/loc.pron
 
  |  | 15:  | rǫcě  lemma: rъka 'hand'  form: f.dl.nom/acc
  moi  lemma: moi 'my'  form: f.dl.nom/acc.pron
 
  |  | 16:  | 72:14 i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: For I was plagued all the day,
  72:14
  byxъ  lemma: bъda 'become'  form: 1sg.aor
  tepenъ  lemma: teti 'beat'  form: ptcp.aor.pass (ipf)  alt.analysis: m.sg.nom
  Čud.:bijenъ (Pogorelov 1910:138)
  vъsъ  lemma: vse 'all'  form: m.sg.nom/acc.pron
 
  |  | 17:  | denъ  lemma: den 'day'  form: m.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and my reproof was every morning.
  obličъnikъ  lemma: obličьnik 'slanderer'  form: m.sg.nom
  ellipsis Elis.: obličenie
 
  |  | 18:  | moi  lemma: moi 'my'  form: m.sg.nom.pron
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  utrъě  lemma: utre 'morning'  form: n.pl.nom/acc
 
  |  | 19:  | 72:15 ěšte  lemma: ašte 'if'  form: conjunction
   translation: If I spoke,
  72:15
  glxъ  lemma: glagolati 'speak'  form: 1sg.aor (ipf)  alt.analysis: 1sg.impf (ipf)
  gr.LXX: 1sg.impf
  pověmъ  lemma: pověděti 'tell'  form: 1sg.prs (pf)
   translation: I will say this to the generation of thy children,
  Brenton: If I said, I will speak thus; behold, I should have broken covenant with the generation of thy children. Kral.: Řeknu-li: Vypravovati budu věci takové, hle, rodina synů tvých dí, že jsem jim křiv.
  tako  lemma: taka 'thus'  form: relative
 
  |  | 20:  | se  lemma: se (2) 'behold!'  form: particle  alt.analysis: n.sg.nom
  rodu  lemma: rod 'kin'  form: m.sg.dat
  Thus in Bon., but Dem./Pog.: rodъ
  snovъ  lemma: sin 'son'  form: Nmpgu
  tvoixъ  lemma: tvoi 'your'  form: m.pl.gen/loc.pron
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 91b   |   |  |  | 1:  |  emuže  lemma: iže 'who'  form: m.sg.dat
   translation: with whom I made my covenant.
  oběštaxъ  lemma: obeštaja 'vow, promise'  form: 1sg.aor (pf)
  sę  lemma: se 'self'  form: refl.acc
 
  |  | 2:  | iskusixъ  lemma: iskusiti 'try, test'  form: 1sg.aor (pf)
   translation: (Sidenote) I tried.
  Written on the top left of the page.
 
  |  | 3:  | 72:16 i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And I undertook to understand this,
  72:16
  nepъštevaxъ  lemma: nepъštevati 'think, have no doubts'  form: 1sg.aor (ipf)
  razuměti  lemma: razumeja 'understand'  form: infinitive
 
  |  | 4:  | ---  lemma: - '(no lemma)'  form: residual
 
  |  | 5:  | se  lemma: se (2) 'behold!'  form: particle  alt.analysis: n.sg.nom
   translation: Behold, trouble lies before me,
  Brenton: but it is too hard for me,
  trudъ  lemma: trud 'work'  form: m.sg.nom/acc
  estъ  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  prědo  lemma: pred 'in front'  form: preposition
 
  |  | 6:  | mnojǫ  lemma: az 'I'  form: 1sg.inst
  72:17 doideže  lemma: donьdeže 'until'  form: relative
   translation: until I go into the sanctuary of God;
  72:17
  vъnidǫ  lemma: vъniti 'enter'  form: 1sg.prs (pf)
 
  |  | 7:  | vъ  lemma: v 'in'  form: preposition
  svętilo  lemma: svętilo 'sanctuary'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 8:  | bže  lemma: božii 'Godʹs'  form: n.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and so understand the latter end.
  razumějǫ  lemma: razumeja 'understand'  form: 1sg.prs
  vъ  lemma: v 'in'  form: preposition
 
  |  | 9:  | poslědъněa  lemma: posleden 'last, following'  form: f.sg.nom.pron
  ixъ  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (long)
 
  |  | 10:  | 72:18 obače  lemma: obače 'but, however'  form: conjunction
   translation: Surely thou hast appointed judgments to them because of their crafty dealings:
  72:18
  za  lemma: za 'for, about'  form: preposition
  lъšteniě  lemma: lьštenie 'deception'  form: n.pl.nom/acc
  ixъ  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (long)
 
  |  | 11:  | položilъ  lemma: položa 'place'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
  imъ  lemma: tě 'they'  form: 3pl.dat
  esi  lemma: sъm 'be'  form: 2sg.prs (ipf)
 
  |  | 12:  | zъla  lemma: zlo 'evil'  form: n.pl.nom/acc  alt.analysis: n.sg.gen
  nizъložilъ  lemma: nizъložiti 'cast down'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
   translation: thou hast cast them down when they were lifted up.
 
  |  | 13:  | ę  lemma: tě 'they'  form: m/f.3pl.acc  alt.analysis: f.3pl.nom
  esi  lemma: sъm 'be'  form: 2sg.prs (ipf)
  vъnegda  lemma: vъnegda 'when'  form: relative
  razgrъděšę  lemma: razgrъděti 'become arrogant'  form: 3pl.aor (pf)
 
  |  | 14:  | ---  lemma: - '(no lemma)'  form: residual
 
  |  | 15:  | 72:19 kako  lemma: kako 'how'  form: Oq
   translation: How have they become desolate!
  72:19
  byšę  lemma: bъda 'become'  form: 3pl.aor
  vъ  lemma: v 'in'  form: preposition
  zapustěnie  lemma: zapustenie 'desolation'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 16:  | vъnezaapǫ  lemma: vъnezaapǫ 'suddenly'  form: adverb
   translation: suddenly they have failed:
 
  |  | 17:  | iskonъčašę  lemma: iskonьčati 'end, perish'  form: 3pl.aor (pf)
  sę  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  pogybǫ  lemma: pogybnǫti 'perish'  form: 3pl.aor (root, pf)
   translation: they have perished because of their iniquity.
 
  |  | 18:  | za  lemma: za 'for, about'  form: preposition
  bezakonenie  lemma: bezzakonie 'lawlessness'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 19:  | svoe  lemma: svoi 'of oneself'  form: n.sg.nom/acc.pron
  72:20 ěko  lemma: jako (2) 'as'  form: conjunction
   translation: As the dream of one awakening,
  72:20
  sonъe  lemma: sъnie 'dream'  form: n.sg.nom/acc
  vъstajǫštago  lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge'  form: ptcp.prs.act  alt.analysis: m.sg.gen/acc.pron
 
  |  | 20:  | gi  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.voc
   translation: O Lord, in thy city thou wilt despise their image.
  vъ  lemma: v 'in'  form: preposition
  gradě  lemma: grad 'city'  form: m.sg.loc
  tvoemъ  lemma: tvoi 'your'  form: m.sg.loc
 
  |  | 21:  | ikunǫ  lemma: ikona 'icon'  form: f.sg.acc
  Dem.: ikuny, Čud.: obrazъ (Pogorelov 1910:139) Elis.: obrazъ
  ixъ  lemma: tě 'they'  form: 1pl.gen/acc (long)
  uničъžišę  lemma: uničižiti 'destroy, become humble'  form: 3pl.aor (pf)
  Dem./Elis.: uničižiši
 
  |  | 22:  | ---  lemma: - '(no lemma)'  form: residual
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 92a   |   |  |  | 1:  |  72:21 ěko  lemma: jako (2) 'as'  form: conjunction
   translation: For my heart has rejoiced,
  72:21
  razgorě  lemma: razgorja 'engulf in flames'  form: 1sg.aor (pf)
  sę  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  srъdъce  lemma: sъrdce 'heart'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 2:  | moe  lemma: moi 'my'  form: n.sg.nom/acc.pron
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and my reins have been gladdened.
  ǫtroba  lemma: utroba 'womb, bowels'  form: f.sg.nom
  moě  lemma: moi 'my'  form: f.sg.nom.pron
  izmětъ  lemma: izměniti 'exchange'  form: 2/3sg.aor (pf)
  Pog./Dem.: izměni Sev.: cf. Leskien §113 (1922:147)
 
  |  | 3:  | sę  lemma: se 'self'  form: refl.acc
 
  |  | 4:  | 72:22 i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: But I was vile and knew not:
  72:22
  azъ  lemma: az 'I'  form: 1sg.nom
  uničъženъ  lemma: uničižiti 'destroy, become humble'  form: m.sg.nom  alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  razuměxъ  lemma: razumeja 'understand'  form: 1sg.aor
 
  |  | 5:  | ěko  lemma: jako (2) 'as'  form: conjunction
   translation: I became brutish before thee.
  Kral.: hovádko byl jsem před tebou
  skotъ  lemma: skot 'cattle'  form: m.sg.nom/acc
  byxъ  lemma: bъda 'become'  form: 1sg.aor
  u  lemma: u 'at'  form: preposition
  tebe  lemma: ty 'you'  form: 2sg.gen/acc (long)
 
  |  | 6:  | 72:23 i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: Yet I (am) continually with thee:
  72:23
  azъ  lemma: az 'I'  form: 1sg.nom
  vynǫ  lemma: vynǫ 'always'  form: adverb
  sъ  lemma: s 'with'  form: preposition
  tobojǫ  lemma: ty 'you'  form: 2sg.inst
 
  |  | 7:  | drъžalъ  lemma: dъrža 'hold'  form: l-ptcp (ipf)  alt.analysis: m.sg.nom
   translation: thou hast holden my right hand.
  esi  lemma: sъm 'be'  form: 2sg.prs (ipf)
  rǫkǫ  lemma: rъka 'hand'  form: f.sg.acc
  desnǫjǫ  lemma: desen 'right (side)'  form: f.sg.acc.pron
 
  |  | 8:  | mojǫ  lemma: moi 'my'  form: f.sg.acc.pron
  72:24 i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: Thou hast guided me by thy counsel,
  72:24
  sъvětomъ  lemma: sъvět 'advice, instruction, council'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 9:  | tvoimъ  lemma: tvoi 'your'  form: m.sg.nom/acc.pron
  nastavilъ  lemma: nastavja 'set up'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
 
  |  | 10:  | mę  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
  esi  lemma: sъm 'be'  form: 2sg.prs (ipf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and thou hast taken me to thyself with glory.
  sъ  lemma: s 'with'  form: preposition
  slavojǫ  lemma: slava 'glory'  form: f.sg.inst
 
  |  | 11:  | priętъ  lemma: priema 'accept, receive'  form: 2/3sg.aor (pf)
  mę  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
 
  |  | 12:  | 72:25 čъto  lemma: čto 'what'  form: nom
   translation: For what have I in heaven (but thee)?
  72:25
  bo  lemma: bo 'because'  form: conjunction
  mi  lemma: az 'I'  form: 1sg.dat
  estъ  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  nbsi  lemma: nebe 'heaven, sky'  form: n.sg.dat
 
  |  | 13:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and what have I desired upon the earth beside thee?
  otъ  lemma: ot 'from'  form: preposition
  tebe  lemma: ty 'you'  form: 2sg.gen/acc (long)
  čъto  lemma: čto 'what'  form: nom
  vъsxotěxъ  lemma: vъsxotěti 'want'  form: 1sg.aor (pf)
 
  |  | 14:  | na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  zemli  lemma: zemlja 'land, earth'  form: f.sg.dat/loc
 
  |  | 15:  | 72:26 išteze  lemma: izčezna 'vanish'  form: 2/3sg.aor (root, pf)
   translation: My heart and my flesh have failed, o God of my heart
  72:26 Kral.: Ač tělo i srdce mé hyne, skála srdce mého, a díl můj Bůh (jest) na věky. hebr.: Qal.m3sg.prf
  srъdъce  lemma: sъrdce 'heart'  form: n.sg.nom/acc
  moe  lemma: moi 'my'  form: n.sg.nom/acc.pron
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
 
  |  | 16:  | plotъ  lemma: plъt 'flesh'  form: f.sg.nom/acc
  moě  lemma: moi 'my'  form: f.sg.nom.pron
  bъ  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
  Elis.: b-že serdca moego Brenton: but God is the strength of my heart, likely interpreting on the basis of hebr.: ṣūr- lə-ḇā-ḇî ʹthe strength of my heartʹ
  srъdъca  lemma: sъrdce 'heart'  form: n.sg.gen
 
  |  | 17:  | moego  lemma: moi 'my'  form: n.sg.gen.pron
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and God is my portion for ever.
  čęstъ  lemma: čast 'part, portion'  form: f.sg.nom/acc
  moě  lemma: moi 'my'  form: f.sg.nom.pron
 
  |  | 18:  | bъ  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
  Elis.: b-že
  vъ  lemma: v 'in'  form: preposition
  věkъ  lemma: vek 'age, world'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 19:  | 72:27 ěko  lemma: jako (2) 'as'  form: conjunction
   translation: For, behold, they that remove themselves far from thee shall perish:
  72:27
  se  lemma: se (2) 'behold!'  form: particle
  udalějǫštei  lemma: udaljati 'move away'  form: ptcp.prs.act  alt.analysis: m.pl.nom.pron
  sę  lemma: se 'self'  form: refl.acc
 
  |  | 20:  | otъ  lemma: ot 'from'  form: preposition
  tebe  lemma: ty 'you'  form: 2sg.gen/acc (long)
  pogybjǫtъ  lemma: pogybati 'perish'  form: 3pl.prs (pf)
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 92b   |   |  |  | 1:  |  potrěbilъ  lemma: potrebja 'annihilate, consume'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
   translation: thou hast destroyed every one that goes a whoring from thee.
  esi  lemma: sъm 'be'  form: 2sg.prs (ipf)
  vъsego  lemma: vse 'all'  form: m.sg.gen/acc.pron
 
  |  | 2:  | ljuby  lemma: ljubov 'love'  form: f.sg.nom
  Thus in Dem., but Elis.: ljubodějušta (makes more sense as a composite)
  dějǫjǫšta  lemma: dějati 'do'  form: ptcp.prs.act  alt.analysis: m.sg.gen/acc
 
  |  | 3:  | otъ  lemma: ot 'from'  form: preposition
  tebe  lemma: ty 'you'  form: 2sg.gen/acc (long)
 
  |  | 4:  | 72:28 mъně  lemma: az 'I'  form: 1sg.dat/loc
   translation: But it is good for me to cleave close to God, to put my trust in the Lord;
  72:28
  že  lemma: že 'and, also'  form: particle
  prilěplěti  lemma: prilěpljati 'stick'  form: infinitive (ipf)
  sę  lemma: se 'self'  form: refl.acc
 
  |  | 5:  | bźě  lemma: bog 'god'  form: m.sg.loc
  Elis.: b-govi
  blago  lemma: blag 'good'  form: n.sg.nom/acc
  estъ  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
 
  |  | 6:  | polagati  lemma: polagam 'lay down'  form: infinitive (ipf)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  gě  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.gen/acc.anim
  upъvanie  lemma: upъvanie 'hope'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 7:  | moe  lemma: moi 'my'  form: n.sg.nom/acc.pron
 
  |  | 8:  | da  lemma: da 'to'  form: conjunction
   translation: that I may proclaim all thy praises in the gates of the daughter of Sion.
  ispověmъ  lemma: ispověděti 'confess'  form: 1sg.prs (pf)
  vъsę  lemma: vse 'all'  form: f.sg.nom.pron
  xvaly  lemma: xvala 'praise'  form: f.pl.nom/acc
 
  |  | 9:  | tvoę  lemma: tvoi 'your'  form: f.pl.nom/acc.pron
  vъ  lemma: v 'in'  form: preposition
  vratěxъ  lemma: vrata 'door'  form: n.pl.loc
 
  |  | 10:  | dъšteri  lemma: dъšter 'daughter'  form: f.sg.dat/loc
  sioni  lemma: Sionii 'of Zion'  form: f.sg.dat
  73 *nv*  lemma: 73   form: alphabetic number
   translation: (Title) A Psalm of instruction of Asaph
  73:0
  razumъ  lemma: razum 'mind, wisdom, prudence'  form: m.sg.nom/acc
  asafovъ  lemma: Asafov 'of Asaph'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 11:  | 73:1 vъskǫjǫ  lemma: vъskǫjǫ 'why'  form: adverb
   translation: Wherefore hast thou rejected (us), O God, for ever?
  73:1
  bže  lemma: bog 'god'  form: m.sg.voc
  otъrinǫ  lemma: otrina 'vanquish, shove away'  form: 2/3sg.aor (pf)
  do  lemma: do 'until'  form: preposition
 
  |  | 12:  | konъca  lemma: konec 'end'  form: m.sg.gen
  progněva  lemma: progněvati 'anger'  form: 2/3sg.aor (pf)
   translation: wherefore is thy wrath kindled against the sheep of thy pasture?
  sę  lemma: se 'self'  form: refl.acc
 
  |  | 13:  | ěrostъ  lemma: jarost 'anger'  form: f.sg.nom/acc
  tvoě  lemma: tvoi 'your'  form: f.sg.nom.pron
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  ovъcę  lemma: ovca 'sheep'  form: f.pl.nom/acc
 
  |  | 14:  | pažiti  lemma: pažitь 'pasture'  form: f.sg.gen/dat/loc
  tvoeę  lemma: tvoi 'your'  form: f.sg.gen.pron
 
  |  | 15:  | 73:2 poměni  lemma: pomena 'remember'  form: 2sg.imp (pf)
   translation: Remember thy congregation which thou hast purchased from the beginning;
  73:2
  sъnemъ  lemma: sъnьm 'assembly, congregation'  form: m.sg.nom/acc
  tvoi  lemma: tvoi 'your'  form: m.sg.nom/acc.pron
  iže  lemma: iže 'who'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 16:  | sъtęža  lemma: sъtęžati 'acquire'  form: 2/3sg.aor
  isprъva  lemma: isprъva 'at first'  form: adverb  alt.analysis: m.sg.gen/acc
 
  |  | 17:  | izbavilъ  lemma: izbavja 'free, let off'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
   translation: thou didst ransom the rod of thine inheritance;
  esi  lemma: sъm 'be'  form: 2sg.prs (ipf)
  žezlъ  lemma: žьzlъ 'rod'  form: m.sg.nom/acc
  dostoěniě  lemma: dostojanie 'worth, inheritance'  form: n.sg.gen
 
  |  | 18:  | tvoego  lemma: tvoi 'your'  form: n.sg.gen.pron
 
  |  | 19:  | gora  lemma: gora 'forest'  form: f.sg.nom
   translation: this mount Sion wherein thou hast dwelt.
  Klem.: hory
  sionъ  lemma: Sion (2) 'Zion'  form: m.sg.nom/acc
  si  lemma: sii 'this'  form: f.sg.nom
  vъ  lemma: v 'in'  form: preposition
  nǫže  lemma: iže 'who'  form: f.sg.acc
  vъselilъ  lemma: vselja 'settle'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
 
  |  
  
 
 | 
|