Psalterium Sinaiticum

An 11th century Glagolitic psalter, preserved at the monastery of St. Catherine on Sinai. The first part (sign. Sin.Slav. 38/O, containing psalms 1-137) has been discovered in 1850s, the second one (Sin.Slav. 2/N, Ps 138-151) later, in 1960s. Transcript is based on Cyrillic editions of respective parts by Severjanov (1922) and Mareš (1997) - reflecting word boundaries, page numbers, interpretation of capitals, ambiguous characters, etc. Reconstructions of missing parts reflect comments in editions, as well as the critical editions of the Demetriusʹ psalter by Miklas (2021, 11th c., cit. as Dem. in notes), the Chudov psalter by Pogorelov (1910, 11th c., Čud.), of the Pogodin and Bologna psalters by Jagić (1907, 13th c., Pog./Bon.), and also psalters from the Ostrog (1581, link, Ostr.) and the Elisabethan Bible (1751, my-bible.com, Elis.). Some references point to older Czech editions like Clementine Psalter (14th c., link, Klem.), Olomouc Bible (14th c., link, Olom.) and Kralice Bible (1593, link, Kral.), as well as to the BibleHub edition of the Hebrew text based on the Westminster Leningrad Codex (link, hebr.), and the Blue Letter Bible edition of the Septuagint (i.e. LXX, link, cit. as gr.LXX). The numbering of psalms reflects the LXX tradition. The numbering of verses by Severjanov sometimes differs from the Elisabethan edition, which is then preferred in such cases. The English translation is based on the LXX edition by Brenton (1851).
A Glagolitic keyboard can be used for search.


Psalm 56
previous next

plain view source .conllu interlinear

Glagolitic Cyrillic Latin


Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 70a
Ps 55-56
1: otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

sъmrъti lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.gen/dat/loc

Oči lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

translation: My eyes from tears

ellipsis

moi lemma: moi 'my'
form: n.dl.nom/acc.pron

otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

2: slezъ lemma: sъlza 'tear'
form: f.pl.gen

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and my feet from sliding,

ellipsis

noźě lemma: noga 'leg'
form: f.dl.nom/acc

moi lemma: moi 'my'
form: f.dl.nom/acc.pron

otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

vъspoplъzenъě lemma: vъspoplъzenie 'stumble'
form: n.sg.gen

3: --- lemma: - '(no lemma)'
form: residual

4: Ugoždǫ lemma: ugodja 'be pleasing, acceptable'
form: 1sg.prs (pf)

translation: that I should be well-pleasing before God in the land of the living.

prědъ lemma: pred 'in front'
form: preposition

gmъ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.inst

lemma: v 'in'
form: preposition

straně lemma: strana 'side, land'
form: f.sg.dat/loc

5: živǫštiixъ lemma: živeja 'live'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: pl.gen/loc.pron

56:1 lemma: v 'in'
form: preposition

translation: (Title) For the end. Destroy not: by David, for a memorial, when he fled from the presence of Saul to the cave

56:1

koncъ lemma: konec 'end'
form: m.sg.nom/acc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

Added by Sev., Dem./Pog./Bon.: ne istъli

istъli lemma: istьliti 'destroy'
form: 2sg.imp (pf)

6: dadovъ lemma: Davidov 'of David'
form: m.sg.nom/acc

tělopъsanъe lemma: tělopьsanie 'inscription'
form: n.sg.nom/acc

7: egda lemma: egda 'when'
form: relative

běža lemma: běžati 'run'
form: 2/3sg.aor

otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

lica lemma: lice 'face'
form: n.sg.gen

saulova lemma: Savьlov 'of Saul'
form: n.sg.gen

lemma: v 'in'
form: preposition

8: *le* lemma: 56
form: alphabetic number

vrъtopъ lemma: vertep 'shack, (bad) inn'
form: m.sg.nom/acc

9: 56:2 pomilui lemma: pomilvam 'have mercy'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Have mercy, upon me, O God,

56:2

lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

bže lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

pomilui lemma: pomilvam 'have mercy'
form: 2sg.imp (pf)

translation: have mercy upon me:

10: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for my soul has trusted in thee:

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

upъva lemma: upъvati 'hope'
form: 2/3sg.aor (ipf)

dša lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

11: moě lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and in the shadow of thy wings will I hope, until the iniquity have passed away.

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

sěnъ lemma: sěn 'shadow, dwelling'
form: f.sg.nom/acc

krilu lemma: krilo 'wing'
form: n.dl.gen/loc

tvoeju lemma: tvoi 'your'
form: n.dl.gen/loc.pron

12: nadějǫ lemma: nadeja 'hope'
form: 1sg.prs (ipf)

lemma: se 'self'
form: refl.acc

doideže lemma: donьdeže 'until'
form: relative

prěidetъ lemma: prěiti 'get over'
form: 3sg.prs (pf)

13: bezakonenъe lemma: bezzakonie 'lawlessness'
form: n.sg.nom/acc

14: 56:3 vъzovǫ lemma: vъzъvati 'call'
form: 1sg.prs (pf)

translation: I will cry to God most high;

56:3

lemma: k 'to'
form: preposition

bu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

vyšъnjumu lemma: višen 'highest'
form: m.sg.dat.pron

15: bu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

translation: the God who has benefited me.

blagoděavъšjumu lemma: blagodějati 'do good'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.sg.dat.pron

mně lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc

diěpsal lemma: diapsalma 'pause'
form: noun

16: 56:4 posъla lemma: poslati 'send'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: He sent from heaven

56:4

s lemma: 'from'
form: preposition

nbi lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.dat

Dem.: nebesi, Pog./Bon.: nb-se

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and saved me;

spe lemma: spasja 'save'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

dastъ lemma: dam 'give'
form: 2/3sg.aor (pf)
alt.analysis: 3sg.prs (pf)

translation: he gave to reproach them that trampled on me:

17: ponošenъe lemma: ponošenie 'disgrace, shame, mockery'
form: n.sg.nom/acc

popirajǫštiimъ lemma: popirati 'renounce'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: A-pdy:Pp3-pd

lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

18: posъla lemma: poslati 'send'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: God has sent forth his mercy and his truth;

lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

milostъ lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.nom/acc

svojǫ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

19: i lemma: i 'and'
form: conjunction

rěsnotǫ lemma: rěsnota 'truth, reality'
form: f.sg.acc

svojǫ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

56:5 i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he has delivered my soul from the midst of lionsʹ whelps:

56:5

izbavilъ lemma: izbavja 'free, let off'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

20: estъ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

dšjǫ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

mojǫ lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

Otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

21: srědy lemma: sred 'middle'
form: f.sg.gen

skumenъ lemma: skumen 'lion cub'
form: m.pl.gen

posъpaxъ lemma: pospa 'sleep a little'
form: 1sg.aor (pf)

translation: I lay down to sleep, though troubled.

22: sъmǫštenъ lemma: sъmǫtiti 'confuse, stir'
form: m.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)



facsimilepage 70b
Ps 56
1: snvi lemma: sin 'son'
form: m.pl.nom
alt.analysis: m.sg.dat

translation: As for the sons of men, their teeth are arms and missile weapons,

Thus in Dem., Pog./Bon.: synove

člči lemma: člověčь 'of humans'
form: m.pl.nom

zǫbi lemma: zъb 'tooth'
form: m.pl.nom

ixъ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

orǫžъě lemma: orъžie 'armament, weapon'
form: n.pl.nom/acc

2: i lemma: i 'and'
form: conjunction

strěly lemma: strela 'arrow'
form: f.pl.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and their tongue a sharp sword.

ęzykъ lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.sg.nom/acc

ixъ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

mečъ lemma: meč 'sword'
form: m.sg.nom/acc

3: ostrъ lemma: ostъr 'sharp'
form: m.sg.nom/acc

4: 56:6 vъznesi lemma: vъznesa 'lift'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Be thou exalted, O God, above the heavens;

56:6

lemma: se 'self'
form: refl.acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

Added by Sev., Dem./Bon.: na nebesa

nbsa lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc

bže lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thy glory above all the earth.

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

vъsei lemma: vse 'all'
form: f.sg.dat.pron

5: zemli lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

slava lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

ellipsis

tvoě lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

6: 56:7 sětъ lemma: sětь 'trap, snare'
form: f.sg.nom/acc

translation: They have prepared snares for my feet,

56:7

ugotovašę lemma: ugotovati 'prepare'
form: 3pl.aor

nogama lemma: noga 'leg'
form: f.dl.dat/inst

moima lemma: moi 'my'
form: f.dl.dat/inst.pron

7: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and have bowed down my soul:

sъlęšę lemma: sъlęšti 'bend, depress'
form: 3pl.aor (pf)

dšǫ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

mojǫ lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

8: iskopašę lemma: izkopaja 'dig out'
form: 3pl.aor (pf)

translation: they have dug a pit before my face,

prědъ lemma: pred 'in front'
form: preposition

licemъ lemma: lice 'face'
form: n.sg.inst

moimъ lemma: moi 'my'
form: n.sg.inst.pron

9: ěmǫ lemma: jama 'cave, pit'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and fallen into it themselves.

vъpadǫ lemma: vъpadnǫti 'fall down (into sin)'
form: 3pl.aor (root, pf)

Elis.:vpadoša (without )

lemma: se 'self'
form: refl.acc

lemma: v 'in'
form: preposition

njǫ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

10: 56:8 gotovo lemma: gotov 'ready'
form: n.sg.nom/acc

translation: My heart, O God, is ready,

56:8

srdce lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

moe lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

bže lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

gotovo lemma: gotov 'ready'
form: n.sg.nom/acc

translation: my heart is ready:

11: srdce lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

moe lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

pojǫ lemma: peja 'sing'
form: 1sg.prs

translation: I will sing, yea will sing psalms.

i lemma: i 'and'
form: conjunction

vъspojǫ lemma: vъzpeja 'sing, praise'
form: 1sg.prs (pf)

12: slavě lemma: slava 'glory'
form: f.sg.dat/loc

moei lemma: moi 'my'
form: f.sg.dat.pron

13: 56:9 vъstani lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Awake, my glory;

56:9

slavo lemma: slava 'glory'
form: f.sg.voc

moě lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

vъstani lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge'
form: 2sg.imp (pf)

translation: awake, psaltery and harp:

14: pъsalъtyrъ lemma: psalъtyrь 'psalter'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

gǫsli lemma: gǫsli 'cithara'
form: f.pl.nom/acc

15: 56:10 vъstanǫ lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge'
form: 1sg.prs (pf)

translation: I will awake early.

56:10

rano lemma: rano 'early'
form: adverb

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: O Lord, I will give thanks to thee among the nations:

ispověmъ lemma: ispověděti 'confess'
form: 1sg.prs (pf)

lemma: se 'self'
form: refl.acc

tebě lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat/loc

16: lemma: v 'in'
form: preposition

ljudexъ lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.loc

gi lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

vъspojǫ lemma: vъzpeja 'sing, praise'
form: 1sg.prs (pf)

translation: I will sing to thee among the Gentiles.

tebě lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat/loc

17: lemma: v 'in'
form: preposition

ęzycěxъ lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.pl.loc

18: 56:11 ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For thy mercy has been magnified even to the heavens,

56:11

vъzveliči lemma: vъzveličiti 'praise, extol, make great'
form: 2/3sg.aor (pf)

lemma: se 'self'
form: refl.acc

do lemma: do 'until'
form: preposition

nbsъ lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.gen

milostъ lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.nom/acc

19: tvoě lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thy truth to the clouds.

do lemma: do 'until'
form: preposition

oblakъ lemma: oblak 'cloud'
form: m.pl.gen

rěsnota lemma: rěsnota 'truth, reality'
form: f.sg.nom

ellipsis

20: tvoě lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

21: 56:12 vъznesi lemma: vъznesa 'lift'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Be thou exalted, O God, above the heavens;

56:12

lemma: se 'self'
form: refl.acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

Again preposition omitted, added by Sev.

nbsa lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc

bže lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thy glory above all the earth.

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

vъsei lemma: vse 'all'
form: f.sg.dat.pron

22: zemli lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

slava lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

ellipsis

tvoě lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron