  |  | page 17b   |   |  |  | 1:  |  sę  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  slava  lemma: slava 'glory'  form: f.sg.nom
  tvoě  lemma: tvoi 'your'  form: f.sg.nom.pron
  17 slava  lemma: slava 'glory'  form: f.sg.nom
   translation: (Title) Glory! (3rd) Session
  17:0
 
  |  | 2:  | sělna  lemma: sědilьna 'session, cathisma'  form: f.sg.nom
  17:1 vъ  lemma: v 'in'  form: preposition
   translation: (Title) For the end, words of David, the servant of the Lord, which he spoke to the Lord,
  17:1
  konecъ  lemma: konec 'end'  form: m.sg.nom/acc
  otroku  lemma: otrok 'serf, slave, baby'  form: m.sg.dat
  gnju  lemma: Gospoden 'Lordʹs'  form: m.sg.dat.pron
 
  |  | 3:  | dvi  lemma: Davidov 'of David'  form: m.sg.dat
  ěže  lemma: iže 'who'  form: n.pl.nom
  gla  lemma: glagolati 'speak'  form: 2/3sg.aor (ipf)
  kъ  lemma: k 'to'  form: preposition
  gju  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.dat
  slovesa  lemma: slovo 'word, homily'  form: n.pl.nom/acc
   translation: even the words of this Song,
 
  |  | 4:  | pěsni  lemma: pesen 'song'  form: f.sg.gen/dat/loc
  seę  lemma: sii 'this'  form: f.sg.gen
  vъ  lemma: v 'in'  form: preposition
   translation: in the day in which the Lord delivered him out the hand of all his enemies,
  dъ  lemma: den 'day'  form: m.sg.nom/acc
  vъ  lemma: v 'in'  form: preposition
  nъže  lemma: iže 'who'  form: m.sg.acc
 
  |  | 5:  | izbavi  lemma: izbavja 'free, let off'  form: 2/3sg.aor (pf)
  i  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  gъ  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.nom
  izd  lemma: iz 'from'  form: preposition
  rǫky  lemma: rъka 'hand'  form: f.sg.gen
  vъsěxъ  lemma: vse 'all'  form: m.pl.gen/loc.pron
 
  |  | 6:  | vragъ  lemma: vrag 'enemy, devil'  form: m.pl.gen
  emu  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.dat
  izd  lemma: iz 'from'  form: preposition
   translation: and out the hand of Saul:
  rǫku  lemma: rъka 'hand'  form: f.dl.gen/loc
  Pog./Bon.: iz rǫky savlovy
 
  |  | 7:  | *iž*  lemma: 17   form: alphabetic number
  isavъlovy  lemma: Savьlov 'of Saul'  form: f.sg.gen
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and he said:
  reče  lemma: reka 'say'  form: 2/3sg.aor (root, pf)
 
  |  | 8:  | 17:2 vъzljublǫ  lemma: vъzljubja 'love, be dear'  form: 1sg.prs (pf)
   translation: I will love thee, O Lord, my strength.
  17:2
  tę  lemma: ty 'you'  form: 1sg.acc
  gi  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.voc
  krěpostъ  lemma: krepost 'strength'  form: f.sg.nom/acc
 
  |  | 9:  | moě  lemma: moi 'my'  form: f.sg.nom.pron
  17:3 gъ  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.nom
   translation: The Lord is my firm support, and my refuge, and my deliverer;
  17:3
  utvrъždenъe  lemma: utvrьždenie 'recovery, security'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 10:  | moe  lemma: moi 'my'  form: n.sg.nom/acc.pron
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  priběžište  lemma: pribežište 'refuge'  form: n.sg.nom/acc
  moe  lemma: moi 'my'  form: n.sg.nom/acc.pron
 
  |  | 11:  | izzbavitelъ  lemma: izbavitel 'savior'  form: m.sg.nom
  moi  lemma: moi 'my'  form: m.sg.nom.pron
 
  |  | 12:  | bъ  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
   translation: my God is my helper,
  moi  lemma: moi 'my'  form: m.sg.nom.pron
  pomoštъnikъ  lemma: pomoštnik 'helper'  form: m.sg.nom
  moi  lemma: moi 'my'  form: m.sg.nom.pron
 
  |  | 13:  | upъvajǫ  lemma: upъvati 'hope'  form: 1sg.prs (ipf)
   translation: I will hope in him;
  gr.LXX: 1sg.fut
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  nъ  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  zaštitъnikъ  lemma: zaštitьnik 'protector'  form: m.sg.nom
   translation: he is my defender, and the horn of my salvation, and my helper.
 
  |  | 14:  | moi  lemma: moi 'my'  form: m.sg.nom.pron
  rogъ  lemma: rog 'horn'  form: m.sg.nom/acc
  spnъě  lemma: spasenie 'salvation'  form: n.sg.gen
  moego  lemma: moi 'my'  form: n.sg.gen.pron
 
  |  | 15:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  zastǫpъnikъ  lemma: zastъpnik 'guardian, advocate'  form: m.sg.nom
  moi  lemma: moi 'my'  form: m.sg.nom.pron
 
  |  | 16:  | 17:4 xvalę  lemma: xvalja 'praise'  form: ptcp.prs.act  alt.analysis: m.sg.nom
   translation: I will call upon the Lord with praises,
  17:4
  prizovǫ  lemma: prizova 'call, invite'  form: 1sg.prs (pf)
  gě  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.gen/acc.anim
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and I shall be saved from mine enemies.
  otъ  lemma: ot 'from'  form: preposition
  vragъ  lemma: vrag 'enemy, devil'  form: m.pl.gen
 
  |  | 17:  | moixъ  lemma: moi 'my'  form: m.pl.gen/loc.pron
  spsǫ  lemma: spasja 'save'  form: 1sg.prs (pf)
  sę  lemma: se 'self'  form: refl.acc
 
  |  | 18:  | 17:5 odrъžašę  lemma: odrъžati 'keep'  form: 3pl.aor (ipf)
   translation: The pangs of death compassed me,
  17:5
  mę  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
  bolězni  lemma: bolěznь 'illness, pain'  form: f.pl.nom/acc
 
  |  | 19:  | sъmrъtъnyę  lemma: smъrten 'mortal'  form: f.pl.nom/acc.pron
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and the torrents of ungodliness troubled me exceedingly.
  potoci  lemma: potok 'stream, brook'  form: m.pl.nom
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 18a   |   |  |  | 1:  |  bezakonenъě  lemma: bezzakonie 'lawlessness'  form: n.sg.gen
  sъmǫtišę  lemma: sъmǫtiti 'confuse, stir'  form: 3pl.aor (pf)
  mę  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
 
  |  | 2:  | 17:6 bolězni  lemma: bolěznь 'illness, pain'  form: f.pl.nom/acc
   translation: The pangs of hell came round about me:
  17:6
  adovy  lemma: Adov 'of Hades'  form: f.pl.nom/acc
  obidǫ  lemma: obida 'go around'  form: 3pl.aor (root, pf)
  mę  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
 
  |  | 3:  | varišę  lemma: variti 'get ahead, precede'  form: 3pl.aor (pf)
   translation: the snares of death prevented me.
  mę  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
  sěti  lemma: sětь 'trap, snare'  form: f.pl.nom/acc
  sъmrъtъnyę  lemma: smъrten 'mortal'  form: f.pl.nom/acc.pron
 
  |  | 4:  | ---  lemma: - '(no lemma)'  form: residual
 
  |  | 5:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And when I was afflicted I called upon the Lord,
  vъ  lemma: v 'in'  form: preposition
  skrъbъ  lemma: skъrb 'sadness'  form: f.sg.nom
  Kral.: v úzkosti své
  mojǫ  lemma: moi 'my'  form: f.sg.acc.pron
  prizъvaxъ  lemma: prizova 'call, invite'  form: 1sg.aor (pf)
  gě  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.gen/acc.anim
 
  |  | 6:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and cried to my God:
  kъ  lemma: k 'to'  form: preposition
  bu  lemma: bog 'god'  form: m.sg.dat
  moemu  lemma: moi 'my'  form: m.sg.dat.pron
  vozъvaxъ  lemma: vъzъvati 'call'  form: 1sg.aor (pf)
  Ending corrected by the scribe.
 
  |  | 7:  | 17:7 i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: he heard my voice out of this holy temple,
  17:7
  uslyša  lemma: uslyšati 'hear'  form: 2/3sg.aor (pf)
  otъ  lemma: ot 'from'  form: preposition
  svtyę  lemma: svęt 'saint'  form: f.sg.gen.pron
  Dem.: s-tyę c-kve svoę
  crkъvi  lemma: cъrkva 'church'  form: f.sg.dat/loc
 
  |  | 8:  | svoeę  lemma: svoi 'of oneself'  form: f.sg.gen.pron
  glasъ  lemma: glas 'voice, tone'  form: m.sg.nom/acc
  moi  lemma: moi 'my'  form: m.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and my cry shall enter before him, even into his ears.
  voplъ  lemma: vъplь 'cry'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 9:  | moi  lemma: moi 'my'  form: m.sg.nom/acc
  prědъ  lemma: pred 'in front'  form: preposition
  nimъ  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.inst
  vъnidetъ  lemma: vъniti 'enter'  form: 3sg.prs (pf)
  gr.LXX: 3sg.fut
 
  |  | 10:  | vъn  lemma: v 'in'  form: preposition
  uši  lemma: uxo 'ear'  form: n.dl.nom/acc
  ego  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)
 
  |  | 11:  | 17:8 i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: Then the earth shook and quaked,
  17:8
  podviža  lemma: podvižati 'move, shake'  form: 2/3sg.aor (pf)
  sę  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  trepetъna  lemma: trepetьnъ 'horrible, trempling'  form: f.sg.nom
  bъistъ  lemma: bъda 'become'  form: 2/3sg.aor
 
  |  | 12:  | zemlě  lemma: zemlja 'land, earth'  form: f.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and the foundations of the mountains were disturbed,
  osъnovanъně  lemma: osnovanie 'foundation'  form: n.pl.nom/acc
 
  |  | 13:  | gorъ  lemma: gora 'forest'  form: f.pl.gen
  sъmęsę  lemma: sъmęsti 'shake, bewilder, trouble'  form: 3pl.aor (pf)
  sę  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and were shaken,
  podviža  lemma: podvižati 'move, shake'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 14:  | sę  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  ěko  lemma: jako (2) 'as'  form: conjunction
   translation: because God was angry with them.
  progněva  lemma: progněvati 'anger'  form: 2/3sg.aor (pf)
  sę  lemma: se 'self'  form: refl.acc
 
  |  | 15:  | na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  nju  lemma: tja 'she'  form: f.3sg.acc (short)
  bъ  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
 
  |  | 16:  | 17:9 i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: There went up a smoke in his wrath,
  17:9
  vъzide  lemma: vъziti 'ascend'  form: 2/3sg.aor (root, pf)
  dymъ  lemma: dim 'smoke'  form: m.sg.nom/acc
  gněvomъ  lemma: gněv 'anger'  form: m.sg.inst
 
  |  | 17:  | ego  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and fire burst into a flame at his presence:
  ognъ  lemma: ogъn 'fire'  form: m.sg.nom/acc
  otъ  lemma: ot 'from'  form: preposition
  nego  lemma: i 'and'  form: m.3sg.gen/acc (long)
  vъsplanetъ  lemma: vъsplanǫti 'blaze up'  form: 3sg.prs (pf)
 
  |  | 18:  | sę  lemma: se 'self'  form: refl.acc
 
  |  | 19:  | ǫglъe  lemma: vъgle 'coal'  form: m.pl.nom
   translation: coals were kindled at it.
  vъzgorěšę  lemma: vъzgorěti 'catch flame, fire up'  form: 3pl.aor (pf)
  sę  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  otъ  lemma: ot 'from'  form: preposition
  nego  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)
 
  |  | 20:  | 17:10 i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he bowed the heaven,
  17:10
  prěkloni  lemma: preklonja 'bend'  form: 2/3sg.aor (pf)
  gr.LXX: 3sg.aor/impf
  nbsa  lemma: nebe 'heaven, sky'  form: n.pl.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and came down:
  sъnide  lemma: sъniti 'descend'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 21:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and thick darkness was under his feet.
  primrakъ  lemma: primrak 'gloom, darkness'  form: m.sg.nom/acc
  podъ  lemma: pod 'under'  form: preposition
  nogama  lemma: noga 'leg'  form: n.dl.dat/inst
 
  |  | 22:  | ego  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 18b   |   |  |  | 1:  |  17:11 i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he mounted on cherubs
  17:11
  vъzide  lemma: vъziti 'ascend'  form: 2/3sg.aor (root, pf)
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  xeruvimъ  lemma: xeruvim 'cherub'  form: noun
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and flew:
 
  |  | 2:  | letě  lemma: letja 'fly'  form: 2/3sg.aor (ipf)
  letě  lemma: letja 'fly'  form: 2/3sg.aor (ipf)
   translation: he flew on the wings of winds.
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  krulu  lemma: krilo 'wing'  form: n.dl.gen/loc
  větrъnju  lemma: větrьnъ 'windy'  form: n.dl.gen/loc
 
  |  | 3:  | 17:12 i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he made darkness his secret place:
  17:12
  položi  lemma: položa 'place'  form: 2/3sg.aor (pf)
  tъmǫ  lemma: tъma 'darkness'  form: f.sg.acc
  za  lemma: za 'for, about'  form: preposition
  krovъ  lemma: krov 'cover'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 4:  | svoi  lemma: svoi 'of oneself'  form: m.sg.nom/acc.pron
  Okrъstъ  lemma: okrъst 'around'  form: preposition
   translation: round about him was his tabernacle,
  ego  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)
  krovъ  lemma: krov 'cover'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 5:  | ego  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)
  temъna  lemma: tъmen 'dark'  form: f.sg.nom
   translation: even dark water in the clouds of the air.
  voda  lemma: voda 'water'  form: f.sg.nom
 
  |  | 6:  | vъ  lemma: v 'in'  form: preposition
  oblacěxъ  lemma: oblak 'cloud'  form: m.pl.loc
  aerъnyxъ  lemma: aerьnъ 'of air'  form: m.pl.gen/loc.pron
 
  |  | 7:  | 17:13 otъ  lemma: ot 'from'  form: preposition
   translation: At the brightness before him (in) the clouds passed hail and coals of fire.
  17:13
  bliscěnъě  lemma: bliskanie 'brilliance, lightning'  form: n.sg.gen
  ego  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)
  prědъ  lemma: pred 'in front'  form: preposition
  nimъ  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.inst
 
  |  | 8:  | oblacě  lemma: oblak 'cloud'  form: m.sg.loc
  Dem.: o-laci
  proidǫ  lemma: proida 'pass'  form: 3pl.aor (root, pf)
  gradъ  lemma: grad (2) 'hail (storm)'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 9:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  ǫglъe  lemma: vъgle 'coal'  form: m.pl.nom
  ognъni  lemma: ognen 'fiery'  form: m.pl.nom
 
  |  | 10:  | 17:14 i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: The Lord also thundered from heaven,
  17:14
  vozgrъmě  lemma: vъzgrъměti 'thunder'  form: 2/3sg.aor (pf)
  sъ  lemma: sъ 'from'  form: preposition
  nbsi  lemma: nebe 'heaven, sky'  form: n.sg.dat
  gъ  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.nom
 
  |  | 11:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and the Highest uttered his voice.
  vyšъnei  lemma: višen 'highest'  form: m.sg.nom.pron
  dastъ  lemma: dam 'give'  form: 2/3sg.aor (pf)  alt.analysis: 3sg.prs (pf)
  glasъ  lemma: glas 'voice, tone'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 12:  | svoi  lemma: svoi 'of oneself'  form: m.sg.nom/acc.pron
 
  |  | 13:  | 17:15 pusti  lemma: pustja 'let'  form: 2/3sg.aor (pf)
   translation: And he sent forth his weapons,
  17:15
  strěly  lemma: strela 'arrow'  form: f.pl.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and scattered them;
  razgъna  lemma: razgъnati 'turn to flight, scatter'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 14:  | ę  lemma: tě 'they'  form: m/f.3pl.acc  alt.analysis: f.3pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and multiplied lightnings,
  mlъnъę  lemma: mlъnii 'lightning'  form: f.pl.nom/acc
  umnoži  lemma: umnoža 'become many'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 15:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and routed them.
  sъmęte  lemma: smeta 'shove down'  form: 2/3sg.aor (root, pf)
  ę  lemma: tě 'they'  form: m/f.3pl.acc  alt.analysis: f.3pl.nom
 
  |  | 16:  | 17:16 i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And the springs of waters appeared,
  17:16
  avišę  lemma: javja 'appear'  form: 3pl.aor (pf)
  sę  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  istočъnici  lemma: iztočnik 'source'  form: m.pl.nom
 
  |  | 17:  | vodъnii  lemma: voden 'of water'  form: m.pl.nom
  Suffix added by another scribe. Dem./Pog./Bon.: vodъ
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and the foundations of the world were exposed, at thy rebuke, O Lord, at the blasting of the breath of thy wrath.
  otъkrъišę  lemma: otkrija 'discover, uncover'  form: 3pl.aor (pf)
  sę  lemma: se 'self'  form: refl.acc
 
  |  | 18:  | osnovanъě  lemma: osnovanie 'foundation'  form: n.pl.nom/acc
  uselenyę  lemma: vselena 'universe'  form: f.sg.gen
 
  |  | 19:  | otъ  lemma: ot 'from'  form: preposition
  zaprěštenъě  lemma: zaprěštenie 'prohibition, rebuke'  form: n.sg.gen
  tvoego  lemma: tvoi 'your'  form: n.sg.gen.pron
 
  |  | 20:  | gi  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.voc
  otъ  lemma: ot 'from'  form: preposition
  dъxnovenъě  lemma: dъxnovenie 'breath, inspiration'  form: n.sg.gen
 
  |  | 21:  | dxa  lemma: dux 'spirit'  form: m.sg.gen/acc.anim
  gněva  lemma: gněv 'anger'  form: m.sg.gen
  tvoego  lemma: tvoi 'your'  form: m.sg.gen.pron
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 19a   |   |  |  | 1:  |  17:17 posъla  lemma: poslati 'send'  form: 2/3sg.aor (pf)
   translation: He sent from on high and took me,
  17:17
  sъvyše  lemma: sviše 'from above'  form: adv.comp
  priętъ  lemma: priema 'accept, receive'  form: 2/3sg.aor (pf)
  mę  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
 
  |  | 2:  | poętъ  lemma: poema 'take'  form: 2/3sg.aor (pf)
   translation: he drew me to himself out of many waters.
  mę  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
  otъ  lemma: ot 'from'  form: preposition
  vodъ  lemma: voda 'water'  form: f.pl.gen
  mnogъ  lemma: mnog 'numerous'  form: f.pl.gen
 
  |  | 3:  | 17:18 izbavitъ  lemma: izbavja 'free, let off'  form: 3sg.prs (pf)
   translation: He will deliver me from my mighty enemies, and from them that hate me;
  17:18 Ending corrected by the scribe.
  mę  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
  otъ  lemma: ot 'from'  form: preposition
  vragъ  lemma: vrag 'enemy, devil'  form: m.pl.gen
  moixъ  lemma: moi 'my'  form: m.pl.gen/loc.pron
  silъnyxъ  lemma: silen 'strong'  form: m.pl.gen/loc.pron
 
  |  | 4:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  otъ  lemma: ot 'from'  form: preposition
  nenavidęštiixъ  lemma: nenavidja 'hate, dislike'  form: ptcp.prs.act  alt.analysis: Ampgy:Pp3-pg
 
  |  | 5:  | mę  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
  ěko  lemma: jako (2) 'as'  form: conjunction
   translation: for they are stronger than I.
  utvrъdišę  lemma: utvъrdja 'harden, train'  form: 3pl.aor (pf)
  Reconstructed by Sev., Dem.: ukrěpišę
  sę  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  pače  lemma: pače 'more'  form: adv.comp
  mene  lemma: az 'I'  form: 1sg.gen/acc
 
  |  | 6:  | 17:19 varišę  lemma: variti 'get ahead, precede'  form: 3pl.aor (pf)
   translation: They prevented me in the day of mine affliction:
  17:19
  mę  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
  vъ  lemma: v 'in'  form: preposition
  denъ  lemma: den 'day'  form: m.sg.nom/acc
  ozъloblenъě  lemma: ozloblenie 'enmity, affliction'  form: n.sg.gen
 
  |  | 7:  | moego  lemma: moi 'my'  form: n.sg.gen.pron
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: but the Lord was my stay against them.
  bystъ  lemma: bъda 'become'  form: 2/3sg.aor
  gъ  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.nom
  podъętelъ  lemma: podętel 'support, protector'  form: m.sg.nom
 
  |  | 8:  | moi  lemma: moi 'my'  form: m.sg.nom.pron
  17:20 i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And he brought me out into a wide place:
  17:20
  vъzvede  lemma: vъzveda 'lead up'  form: 2/3sg.aor (root, pf)
  Ending by Sev., Dem./Pog./Bon.: vъzvede
 
  |  | 9:  | mę  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  širotǫ  lemma: širota 'latitude'  form: f.sg.acc
 
  |  | 10:  | izbavi  lemma: izbavja 'free, let off'  form: 2/3sg.aor (pf)  alt.analysis: 2sg.imp (pf)
   translation: he will deliver me,
  Sic, also in Dem., Pog./Bon.: izbavitъ, gr.LXX: 3sg.fut.mid. Cf. similar oscillations (CS aorist translating a Greek future or CS present translating an aorist) in 17:49, 29:13, 31:7, 33:5, 41:7, 54:18, 83:4, 108:17, 123:7, 125:2 - mostly with izbaviti, but also other pf. verbs. 
  mę  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
  ěko  lemma: jako (2) 'as'  form: conjunction
   translation: because he has pleasure in me.
  vъsxotě  lemma: vъsxotěti 'want'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 11:  | mę  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
  17:21 i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And the Lord will recompense me according to my righteousness;
  17:21
  vъzdastъ  lemma: vъzdam 'duly give'  form: 3sg.prs (pf)
  mi  lemma: az 'I'  form: 1sg.dat
  gъ  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.nom
 
  |  | 12:  | po  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  pravъdě  lemma: pravda 'truth, justice'  form: f.sg.dat/loc
  moei  lemma: moi 'my'  form: f.sg.dat.pron
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: even according to the purity of my hands will he recompense me.
  po  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  čistotě  lemma: čistota 'purity'  form: f.sg.dat/loc
 
  |  | 13:  | rǫku  lemma: rъka 'hand'  form: f.dl.gen/loc
  moeju  lemma: moi 'my'  form: f.dl.gen/loc.pron
  vъzdastъ  lemma: vъzdam 'duly give'  form: 3sg.prs (pf)
 
  |  | 14:  | mi  lemma: az 'I'  form: 1sg.dat
 
  |  | 15:  | 17:22 ěko  lemma: jako (2) 'as'  form: conjunction
   translation: For I have kept the way of the Lord
  17:22
  sъxranixъ  lemma: sъxranja 'protect'  form: 1sg.aor (pf)
  pǫti  lemma: pǫt 'way'  form: m.pl.acc
  gnę  lemma: Gospoden 'Lordʹs'  form: m.pl.acc/inst
 
  |  | 16:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and have not wickedly departed from my God.
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  nečъstovaxъ  lemma: nečьstvovati 'be impious'  form: 1sg.aor (ipf)
  Dem.: nečьtovaxъ, Pog./Bon.: nečьstvovaxъ
  otъ  lemma: ot 'from'  form: preposition
  ba  lemma: bog 'god'  form: m.sg.gen/acc.anim
  moego  lemma: moi 'my'  form: m.sg.gen/acc.pron
 
  |  | 17:  | 17:23 ěko  lemma: jako (2) 'as'  form: conjunction
   translation: For all his judgments were before me,
  17:23
  vъsę  lemma: vse 'all'  form: f.pl.nom/acc.pron
  sǫdъby  lemma: sъdba 'judgement, fate'  form: f.pl.nom/acc
  ego  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)
  prědъ  lemma: pred 'in front'  form: preposition
 
  |  | 18:  | mnojǫ  lemma: az 'I'  form: 1sg.inst
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and his ordinances departed not from me.
  opravъdanъě  lemma: opravdanie 'justification'  form: n.pl.nom/acc
  ego  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)
  Severjanov reconstructs the e-, but a short go is in Dem. too.
 
  |  | 19:  | ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  otъstǫpišę  lemma: otstъpja 'step away'  form: 3pl.aor (pf)
  otъ  lemma: ot 'from'  form: preposition
  mene  lemma: az 'I'  form: 1sg.gen/acc
 
  |  | 20:  | 17:24 i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And I shall be blameless with him,
  17:24
  bǫdǫ  lemma: bъda 'become'  form: 1sg.prs (pf)
  neporočenъ  lemma: neporočen 'blameless, untainted'  form: m.sg.nom  alt.analysis: negation particle
  sъ  lemma: s 'with'  form: preposition
  nimъ  lemma: i 'and'  form: m.3sg.inst
 
  |  | 21:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and shall keep myself from mine iniquity.
  sъxranę  lemma: sъxranja 'protect'  form: 1sg.prs (pf)
  Dem.: sxranju
  sę  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  otъ  lemma: ot 'from'  form: preposition
  bezakonenъě  lemma: bezzakonie 'lawlessness'  form: n.sg.gen
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 19b   |   |  |  | 1:  |  moego  lemma: moi 'my'  form: m.sg.gen/acc.pron
  17:25 i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And the Lord shall recompense me according to my righteousness,
  17:25
  vъzdastъ  lemma: vъzdam 'duly give'  form: 2/3sg.aor (pf)
  mi  lemma: az 'I'  form: 1sg.dat
  gъ  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.nom
  po  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  pravъdě  lemma: pravda 'truth, justice'  form: f.sg.dat/loc
 
  |  | 2:  | moei  lemma: moi 'my'  form: f.sg.dat.pron
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and according to the purity of my hands before his eyes.
  po  lemma: po 'after, along, according to'  form: preposition
  čistotě  lemma: čistota 'purity'  form: f.sg.dat/loc
  rǫku  lemma: rъka 'hand'  form: f.dl.gen/loc
 
  |  | 3:  | moeju  lemma: moi 'my'  form: f.dl.gen/loc.pron
  prědъ  lemma: pred 'in front'  form: preposition
  očima  lemma: oko 'eye'  form: n.dl.dat/inst
  ego  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)
 
  |  | 4:  | 17:26 sъ  lemma: s 'with'  form: preposition
   translation: With the holy thou wilt be holy;
  17:26
  prědobъnomъ  lemma: prepodoben 'Reverend'  form: m.sg.loc/inst
  prěpodobenъ  lemma: prepodoben 'Reverend'  form: m.sg.nom
 
  |  | 5:  | bǫdeši  lemma: bъda 'become'  form: 2sg.prs (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and with the innocent man thou wilt be innocent.
  sъ  lemma: s 'with'  form: preposition
  možemъ  lemma: mъž 'man'  form: m.sg.inst
 
  |  | 6:  | nepovinъnomъ  lemma: nepovinьnъ 'innocent'  form: m.sg.loc/inst
  nepovinьnъ  lemma: nepovinьnъ 'innocent'  form: m.sg.nom
 
  |  | 7:  | bǫdeši  lemma: bъda 'become'  form: 2sg.prs (pf)
 
  |  | 8:  | 17:27 i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And with the excellent man thou wilt be excellent;
  17:27
  sъ  lemma: s 'with'  form: preposition
  izbъranomъ  lemma: izbera 'choose'  form: m.sg.loc/inst  alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
  izbъranъ  lemma: izbera 'choose'  form: m.sg.nom  alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
 
  |  | 9:  | bǫdeši  lemma: bъda 'become'  form: 2sg.prs (pf)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and with the perverse thou wilt shew frowardness.
  sъ  lemma: s 'with'  form: preposition
  stropъtivomъ  lemma: strъpъtiv 'evil, perverted'  form: m.sg.loc/inst
 
  |  | 10:  | razvratiši  lemma: razvratja 'destroy, corrupt, deviate'  form: 2sg.prs (pf)
  sę  lemma: se 'self'  form: refl.acc
 
  |  | 11:  | 17:28 ěko  lemma: jako (2) 'as'  form: conjunction
   translation: For thou wilt save the lowly people,
  17:28
  ty  lemma: ty 'you'  form: 2sg.nom
  ljudi  lemma: ljudie 'people'  form: m.pl.acc
  sъměrenyę  lemma: sъměriti 'make peaceful, defeat, humiliate'  form: m.pl.acc.pron
 
  |  | 12:  | speši  lemma: spasja 'save'  form: 2sg.prs (pf)
  gi  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.voc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and wilt humble the eyes of the proud.
  oči  lemma: oko 'eye'  form: n.dl.nom/acc
  grъdyxъ  lemma: grъd 'breast'  form: m.pl.gen/loc.pron
 
  |  | 13:  | sъměriši  lemma: sъměriti 'make peaceful, defeat, humiliate'  form: 2sg.prs (pf)
 
  |  | 14:  | 17:29 ěko  lemma: jako (2) 'as'  form: conjunction
   translation: For thou, O Lord, wilt light my lamp:
  17:29
  ty  lemma: ty 'you'  form: 2sg.nom
  prosvěštaeši  lemma: prosvěštati 'enlighten'  form: 2sg.prs (ipf)
  světilъnikъ  lemma: světilnik 'candlestick, lamp'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 15:  | moi  lemma: moi 'my'  form: m.sg.nom/acc.pron
  gi  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.voc
  bžъ  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
   translation: my God, thou wilt lighten my darkness.
  Dem.: b-že
  moi  lemma: moi 'my'  form: m.sg.nom.pron
 
  |  | 16:  | prosvěštaeši  lemma: prosvěštati 'enlighten'  form: 2sg.prs (ipf)
  tъmǫ  lemma: tъma 'darkness'  form: f.sg.acc
  mojǫ  lemma: moi 'my'  form: f.sg.acc.pron
 
  |  | 17:  | 17:30 ěko  lemma: jako (2) 'as'  form: conjunction
   translation: For by thee shall I be delivered from a troop;
  17:30
  tobojǫ  lemma: ty 'you'  form: 2sg.inst
  izbavъjǫ  lemma: izbavja 'free, let off'  form: 1sg.prs (pf)
  sę  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  otъ  lemma: ot 'from'  form: preposition
 
  |  | 18:  | napasti  lemma: napast 'misfortune'  form: f.sg.gen/dat/loc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and by my God I will pass over a wall.
  o  lemma: o (2) 'about'  form: preposition
  Reconstructed by Sev.
  bźě  lemma: bog 'god'  form: m.sg.loc
  moemъ  lemma: moi 'my'  form: m.sg.loc
 
  |  | 19:  | prělězǫ  lemma: prělěsti 'leap over'  form: 1sg.prs (pf)
  stěnǫ  lemma: stena (2) 'wall'  form: f.sg.acc
 
  |  | 20:  | 17:31 bъ  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
   translation: As for my God, his way is perfect:
  17:31
  moi  lemma: moi 'my'  form: m.sg.nom.pron
  neporočenъ  lemma: neporočen 'blameless, untainted'  form: m.sg.nom/acc  alt.analysis: negation particle
  pǫtъ  lemma: pǫt 'way'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 20a   |   |  |  | 1:  |  ego  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)
  slъvesa  lemma: slovo 'word, homily'  form: n.pl.nom/acc
   translation: the oracles of the Lord are tried in the fire;
  gně  lemma: Gospoden 'Lordʹs'  form: n.pl.nom/acc
 
  |  | 2:  | ražedežena  lemma: raždešti 'engulf in flames'  form: n.pl.nom/acc  alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
  zaštitъnikъ  lemma: zaštitьnik 'protector'  form: m.sg.nom
   translation: he is a protector of all them that hope in him.
 
  |  | 3:  | estъ  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  vъsěmъ  lemma: vse 'all'  form: m.pl.dat.pron
  upъvajǫšimъ  lemma: upъvati 'hope'  form: ptcp.prs.act  alt.analysis: m.pl.dat.pron
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  nъ  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
 
  |  | 4:  | 17:32 ěko  lemma: jako (2) 'as'  form: conjunction
   translation: For who is God but the Lord?
  17:32
  koto  lemma: kъto 'who'  form: nom
  bъ  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
  razvě  lemma: razvě 'excluding'  form: preposition
  gě  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.gen/acc.anim
 
  |  | 5:  | li  lemma: li '(question particle)'  form: interrogative particle
   translation: and who is a God except our God?
  kъto  lemma: kъto 'who'  form: nom
 
  |  | 6:  | bъ  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
  razvě  lemma: razvě 'excluding'  form: preposition
  ba  lemma: bog 'god'  form: m.sg.gen/acc.anim
  nanašego  lemma: naš 'our'  form: m.sg.gen/acc.pron
 
  |  | 7:  | 17:33 bъ  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
   translation: It is God that girds me with strength,
  17:33
  prěpoěsaęi  lemma: prěpojasati 'girdle'  form: ptcp.prs.act  alt.analysis: m.sg.nom.pron
  mę  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
  silojǫ  lemma: sila 'power'  form: f.sg.inst
 
  |  | 8:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and has made my way blameless:
  položi  lemma: položa 'place'  form: 2/3sg.aor (pf)
  neporočenъ  lemma: neporočen 'blameless, untainted'  form: m.sg.nom/acc  alt.analysis: negation particle
  pǫtъ  lemma: pǫt 'way'  form: m.sg.nom/acc
  moi  lemma: moi 'my'  form: m.sg.nom/acc.pron
 
  |  | 9:  | 17:34 sъvrъšaę  lemma: sъvrьšati 'finish'  form: ptcp.prs.act  alt.analysis: m.sg.nom
   translation: who strengthens my feet as hartʹs feet,
  17:34
  noźě  lemma: noga 'leg'  form: f.dl.nom/acc
  moi  lemma: moi 'my'  form: f.dl.nom/acc.pron
 
  |  | 10:  | ěko  lemma: jako (2) 'as'  form: conjunction
  eleni  lemma: elen 'deer'  form: m.pl.nom/inst
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and sets me upon high places.
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  vysokyxъ  lemma: visok 'high'  form: m.pl.gen/loc.pron
 
  |  | 11:  | postavlěę  lemma: postavja 'place, build'  form: ptcp.prs.act  alt.analysis: m.sg.nom
  mę  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
 
  |  | 12:  | 17:35 naučaę  lemma: nauča 'teach, learn'  form: ptcp.prs.act  alt.analysis: m.sg.nom
   translation: He instructs my hands for war:
  17:35
  rǫcě  lemma: rъka 'hand'  form: f.dl.nom/acc
  moi  lemma: moi 'my'  form: f.dl.nom/acc.pron
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
 
  |  | 13:  | branъ  lemma: bran 'battle'  form: f.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and thou hast made my arms as a brazen bow.
  položi  lemma: položa 'place'  form: 2/3sg.aor (pf)
  lǫkъ  lemma: lъk 'bow'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 14:  | mědenъ  lemma: měden 'of copper'  form: m.sg.nom/acc
  myšъci  lemma: mišca 'muscle, arm'  form: f.dl.nom/acc
  moi  lemma: moi 'my'  form: f.dl.nom/acc.pron
 
  |  | 15:  | 17:36 i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And thou hast made me secure in my salvation:
  17:36
  dalъ  lemma: dam 'give'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
  mi  lemma: az 'I'  form: 1sg.dat
  esi  lemma: sъm 'be'  form: 2sg.prs (ipf)
  zaštištenъe  lemma: zaštištenie 'protection'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 16:  | spnъě  lemma: spasenie 'salvation'  form: n.sg.gen
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and thy right hand has helped me,
  desnicě  lemma: desnica 'right hand'  form: f.sg.nom
 
  |  | 17:  | tvoě  lemma: tvoi 'your'  form: f.sg.nom.pron
  priętъ  lemma: priema 'accept, receive'  form: 2/3sg.aor (pf)
  mę  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
 
  |  | 18:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and thy correction has upheld me to the end;
  nakazanъe  lemma: nakazanie 'punishment'  form: n.sg.nom/acc
  tvoe  lemma: tvoi 'your'  form: n.sg.nom/acc.pron
 
  |  | 19:  | ispravi  lemma: izpravja 'make straight'  form: 2/3sg.aor (pf)
  mę  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
  vъ  lemma: v 'in'  form: preposition
  konecъ  lemma: konec 'end'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 20b   |   |  |  | 1:  |  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: yea, thy correction itself shall instruct me.
  nakazanъe  lemma: nakazanie 'punishment'  form: n.sg.nom/acc
  tvoe  lemma: tvoi 'your'  form: n.sg.nom/acc.pron
  samo  lemma: sam 'alone'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 2:  | mę  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
  naučitъ  lemma: nauča 'teach, learn'  form: 3sg.prs (pf)
 
  |  | 3:  | 17:37 Umirilъ  lemma: umirja 'soften, give peace'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
   translation: Thou has made room for my goings under me,
  17:37
  estъ  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)
  Sic, Dem.: esi
  stopy  lemma: stopa 'step'  form: f.pl.nom/acc
 
  |  | 4:  | moę  lemma: moi 'my'  form: f.pl.nom/acc.pron
  podo  lemma: pod 'under'  form: preposition
  mъnojǫ  lemma: az 'I'  form: 1sg.inst
  iznemožete  lemma: iznemoga 'become unable'  form: 3dl.aor (root, pf)
   translation: and by footsteps did not fail.
  Elis.: i ne iznemogoste
 
  |  | 5:  | plesně  lemma: plesna 'sole, foot'  form: f.dl.nom/acc
  moi  lemma: moi 'my'  form: f.dl.nom/acc.pron
 
  |  | 6:  | 17:38 poženǫ  lemma: pogъnati 'hurry, pursue'  form: 1sg.prs (pf)
   translation: I will pursue mine enemies,
  17:38
  vragy  lemma: vrag 'enemy, devil'  form: m.pl.acc/inst
  moę  lemma: moi 'my'  form: m.pl.acc.pron
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and overtake them;
  postignǫ  lemma: postigna 'reach, attain'  form: 1sg.prs (pf)
 
  |  | 7:  | ę  lemma: tě 'they'  form: m/f.3pl.acc  alt.analysis: f.3pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and I will not turn back until they are consumed.
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  vъzvraštǫ  lemma: vъzvratiti 'return'  form: 1sg.prs (pf)
 
  |  | 8:  | sę  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  doideže  lemma: donьdeže 'until'  form: relative
  iskonъčajǫtъ  lemma: iskonьčati 'end, perish'  form: 3pl.prs (pf)
 
  |  | 9:  | sę  lemma: se 'self'  form: refl.acc
 
  |  | 10:  | 17:39 sъkrušǫ  lemma: sъkruša 'break'  form: 1sg.prs (pf)
   translation: I will dash them to pieces
  17:39
  ę  lemma: tě 'they'  form: m/f.3pl.acc  alt.analysis: f.3pl.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and they shall not be able to stand:
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  imǫtъ  lemma: imam 'have'  form: 3sg.prs (ipf)
  Dem.: ne mogǫtъ mošti postoěti, Elis.: i ne vozmogutъ stati
 
  |  | 11:  | mošti  lemma: moga 'can'  form: infinitive (ipf)
  ti  lemma: ty 'you'  form: 2sg.dat
  postoěti  lemma: postoja 'stay a little'  form: infinitive (pf)
  padǫtъ  lemma: pasti 'fall'  form: 3sg.prs (pf)
   translation: they shall fall under my feet.
 
  |  | 12:  | sę  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  podъ  lemma: pod 'under'  form: preposition
  nogama  lemma: noga 'leg'  form: f.dl.dat/inst
  moima  lemma: moi 'my'  form: f.dl.dat/inst.pron
  ending by the scribe
 
  |  | 13:  | 17:40 i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: For thou hast girded me with strength for war:
  17:40
  prěpoěsalъ  lemma: prěpojasati 'girdle'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
  mę  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
  esi  lemma: sъm 'be'  form: 2sg.prs (ipf)
  silojǫ  lemma: sila 'power'  form: f.sg.inst
 
  |  | 14:  | na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  branъ  lemma: bran 'battle'  form: f.sg.nom/acc
  sъpęlъ  lemma: sъpęti 'bind'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
   translation: thou hast beaten down under me all that rose up against me.
  esi  lemma: sъm 'be'  form: 2sg.prs (ipf)
 
  |  | 15:  | vъsę  lemma: vse 'all'  form: m.pl.acc.pron
  vъstajǫštę  lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge'  form: ptcp.prs.act  alt.analysis: m.pl.acc/inst
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  mę  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
 
  |  | 16:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  podǫ  lemma: pod 'under'  form: preposition
  mnojǫ  lemma: az 'I'  form: 1sg.inst
 
  |  | 17:  | 17:41 i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: And thou has made mine enemies turn their backs before me;
  17:41
  vragъ  lemma: vrag 'enemy, devil'  form: m.pl.gen
  moixъ  lemma: moi 'my'  form: m.pl.gen/loc.pron
  dalъ  lemma: dam 'give'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
  mi  lemma: az 'I'  form: 1sg.dat
  es  lemma: sъm 'be'  form: 3sg.prs (ipf)  alt.analysis: 2sg.prs (ipf)
  Dem.: esi
 
  |  | 18:  | xribetъ  lemma: xrьbьtъ 'back'  form: m.sg.nom/acc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and thou hast destroyed them that hated me.
  nenavidęštęę  lemma: nenavidja 'hate, dislike'  form: ptcp.prs.act  alt.analysis: m.pl.acc.pron
 
  |  | 19:  | mę  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
  potrěbi  lemma: potrebja 'annihilate, consume'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 20:  | 17:42 vozъvašę  lemma: vъzъvati 'call'  form: 3pl.aor (pf)
   translation: They cried,
  17:42
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: but there was no deliverer:
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  bě  lemma: sъm 'be'  form: 2/3sg.impf (ipf)
  gr.LXX: 3sg.impf
  spaęi  lemma: spasja 'save'  form: ptcp.prs.act  alt.analysis: m.sg.nom.pron
 
  |  | 21:  | kъ  lemma: k 'to'  form: preposition
   translation: even to the Lord,
  ...  lemma: ...   form: residual
  Struck letters.
  gju  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.dat
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: but he hearkened not to them.
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  uslyša  lemma: uslyšati 'hear'  form: 2/3sg.aor (pf)
 
  |  | 22:  | ixъ  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (long)
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 21a   |   |  |  | 1:  |  17:43 istъnǫ  lemma: istъniti 'beat, destroy'  form: 1sg.prs (pf)
   translation: I will beat them small as dust before the wind.
  17:43
  ę  lemma: tě 'they'  form: m/f.3pl.acc  alt.analysis: f.3pl.nom
  ěko  lemma: jako (2) 'as'  form: conjunction
  praxъ  lemma: prax 'dust'  form: m.sg.nom/acc
  prědъ  lemma: pred 'in front'  form: preposition
 
  |  | 2:  | licemъ  lemma: lice 'face'  form: n.sg.inst
  větra  lemma: větъr 'wind'  form: m.sg.gen
  ěko  lemma: jako (2) 'as'  form: conjunction
   translation: I will grind them as the mud of the streets:
  brenъe  lemma: brьnie 'mud'  form: n.sg.nom/acc
 
  |  | 3:  | pǫti  lemma: pǫt 'way'  form: m.sg.gen/dat/loc
  poglaždǫ  lemma: pogladiti 'wipe, wipe out'  form: 1sg.prs (pf)
  ę  lemma: tě 'they'  form: m/f.3pl.acc  alt.analysis: f.3pl.nom
 
  |  | 4:  | 17:44 izbavi  lemma: izbavja 'free, let off'  form: 2sg.imp (pf)  alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)
   translation: Deliver me from the gain sayings of the people:
  17:44
  mę  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
  otъ  lemma: ot 'from'  form: preposition
  prěrěkanъě  lemma: prěrěkanie 'dispute'  form: n.sg.gen
 
  |  | 5:  | ljudъska  lemma: ljudьskъ 'public, of the people'  form: n.sg.gen
  postaviši  lemma: postavja 'place, build'  form: 2sg.prs (pf)
   translation: thou shalt make me head of the Gentiles:
 
  |  | 6:  | mę  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
  vъ  lemma: v 'in'  form: preposition
  glavǫ  lemma: glava 'head'  form: f.sg.acc
  ęzykomъ  lemma: ezik 'language, tongue'  form: m.pl.dat
 
  |  | 7:  | ljudъe  lemma: ljudie 'people'  form: m.pl.nom
   translation: a people whom I knew not served me,
  tuždi  lemma: tužd 'foreign'  form: m.pl.nom
  ixъže  lemma: iže 'who'  form: m.pl.gen
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
 
  |  | 8:  | znaxъ  lemma: znaja 'know'  form: 1sg.aor (ipf)
  rabotašę  lemma: rabotati 'work'  form: 3pl.aor (ipf)
  mi  lemma: az 'I'  form: 1sg.dat
  17:45 vъ  lemma: v 'in'  form: preposition
   translation: at the hearing of the ear they obeyed me:
  17:45
 
  |  | 9:  | sluxъ  lemma: slux 'hearing (capacity)'  form: m.sg.nom/acc
  uxu  lemma: uxo 'ear'  form: n.sg.dat
  uslyšaše  lemma: uslyšati 'hear'  form: 3pl.aor (pf)
  Dem.: uslyšašę
  mę  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
 
  |  | 10:  | snovi  lemma: sin 'son'  form: m.pl.nom  alt.analysis: m.sg.dat
   translation: the strange children lied to me.
  tuždi  lemma: tužd 'foreign'  form: m.pl.nom
  solъgašę  lemma: slъža 'fool, deceive'  form: 3pl.aor (pf)
  mi  lemma: az 'I'  form: 1sg.dat
 
  |  | 11:  | 17:46 snovi  lemma: sin 'son'  form: m.pl.nom  alt.analysis: m.sg.dat
   translation: The strange children waxed old,
  17:46
  tuždi  lemma: tužd 'foreign'  form: m.pl.nom
  obetъšašę  lemma: obetъšati 'get old'  form: 3pl.aor
 
  |  | 12:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and fell away from their paths through lameness.
  oxrъmǫ  lemma: oxrъmnǫti 'go lame'  form: 3pl.aor (root, pf)
  otъ  lemma: ot 'from'  form: preposition
  steźъ  lemma: stьza 'way'  form: f.pl.gen
  svoixъ  lemma: svoi 'of oneself'  form: f.pl.gen.pron
 
  |  | 13:  | 17:47 živъ  lemma: živ 'alive'  form: m.sg.nom
   translation: The Lord lives;
  17:47
  gъ  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.nom
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and blessed be my God;
  blagoslovestvenъ  lemma: blagoslovestviti 'bless'  form: m.sg.nom  alt.analysis: ptcp.aor.pass
 
  |  | 14:  | bъ  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
  moi  lemma: moi 'my'  form: m.sg.nom.pron
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and let the God of my salvation be exalted.
  vъzneseto  lemma: vъznesa 'lift'  form: 3sg.prs (pf)
  Dem.: vъznesetъ
  sę  lemma: se 'self'  form: refl.acc
 
  |  | 15:  | bъ  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
  spnъě  lemma: spasenie 'salvation'  form: n.sg.gen
  moego  lemma: moi 'my'  form: n.sg.gen.pron
 
  |  | 16:  | 17:48 bъ  lemma: bog 'god'  form: m.sg.nom
   translation: It is God that avenges me,
  17:48
  daę  lemma: davam 'give'  form: ptcp.prs.act  alt.analysis: m.sg.nom
  mъsti  lemma: mьstь 'revenge'  form: f.sg.gen/dat/loc
  mъně  lemma: az 'I'  form: 1sg.dat/loc
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and has subdued the nations under me;
  umǫči  lemma: umǫčiti 'subdue'  form: 2/3sg.aor (ipf)
  Reconstructed by Sev., cf. Dem./Pog./Bon.: umǫči
 
  |  | 17:  | ljudi  lemma: ljudie 'people'  form: m.pl.acc
  moę  lemma: moi 'my'  form: m.pl.acc.pron
  podъ  lemma: pod 'under'  form: preposition
  mę  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
 
  |  | 18:  | 17:49 izbavitelъ  lemma: izbavitel 'savior'  form: m.sg.nom
   translation: my deliverer from angry enemies:
  17:49
  moi  lemma: moi 'my'  form: m.sg.nom.pron
  otъ  lemma: ot 'from'  form: preposition
  vragъ  lemma: vrag 'enemy, devil'  form: m.pl.gen
 
  |  | 19:  | moixъ  lemma: moi 'my'  form: m.pl.gen/loc.pron
  gněvyxъ  lemma: gněv 'anger'  form: m.pl.gen/loc.pron
 
  |  | 20:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: thou shalt set me on high above them that rise up against me:
  otъ  lemma: ot 'from'  form: preposition
  vъstajǫštixъ  lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge'  form: ptcp.prs.act  alt.analysis: pl.gen/loc.pron
  na  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
 
  |  | 21:  | mę  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
  vъzneseši  lemma: vъznesa 'lift'  form: 2sg.prs (pf)
  gr. LXX: 2sg.fut
  mę  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
  otъ  lemma: ot 'from'  form: preposition
   translation: thou shalt deliver me from the unrighteous man.
 
  |  
  
 
 | 
|
  |  | page 21b   |   |  |  | 1:  |  mǫža  lemma: mъž 'man'  form: m.sg.gen/acc.anim
  nepravedъna  lemma: nepravьdьnъ 'unrighteous'  form: m.sg.gen/acc
  izbavi  lemma: izbavja 'free, let off'  form: 2sg.imp (pf)  alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)
  Thus also in Dem., Elis.: izbaviši gr. LXX: 2sg.fut.mid
 
  |  | 2:  | mę  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
 
  |  | 3:  | 17:50 sego  lemma: sii 'this'  form: m.sg.gen/acc  alt.analysis: n.sg.gen
   translation: Therefore will I confess to thee, O Lord, among the Gentiles,
  17:50
  radi  lemma: radi 'for the sake of'  form: preposition
  ispověmъ  lemma: ispověděti 'confess'  form: 1sg.prs (pf)
  sę  lemma: se 'self'  form: refl.acc
  tebě  lemma: ty 'you'  form: 2sg.dat/loc
 
  |  | 4:  | vъ  lemma: v 'in'  form: preposition
  ęzycěxъ  lemma: ezik 'language, tongue'  form: m.pl.loc
  gi  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.voc
  imeni  lemma: ime 'name'  form: n.sg.dat
   translation: and sing to thy name.
 
  |  | 5:  | tvoemu  lemma: tvoi 'your'  form: n.sg.dat.pron
  vъspojǫ  lemma: vъzpeja 'sing, praise'  form: 1sg.prs (pf)
 
  |  | 6:  | 17:51 vъzveličaę  lemma: vъzveličati 'praise, extol, make great'  form: ptcp.prs.act  alt.analysis: m.sg.nom
   translation: God magnifies the deliverances of his king;
  17:51
  spnъe  lemma: spasenie 'salvation'  form: n.sg.nom/acc
  rcrva  lemma: carev 'kingʹs'  form: n.sg.gen  alt.analysis: n.pl.nom/acc
  Dem.: cr-srvo, Elis.: carevo
 
  |  | 7:  | i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and deals mercifully with David his anointed, and his seed, for ever.
  tvorę  lemma: tvorja 'do, create'  form: ptcp.prs.act  alt.analysis: m.sg.nom
  milosti  lemma: milost 'mercy'  form: f.pl.nom/acc  alt.analysis: f.sg.gen/dat/loc
  xu  lemma: Xristos 'Christ, anointed one'  form: m.sg.dat
  svoemu  lemma: svoi 'of oneself'  form: m.sg.dat.pron
 
  |  | 8:  | dadu  lemma: David 'David'  form: m.sg.dat
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
  sěmeni  lemma: seme 'seed'  form: n.sg.dat
  ego  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)
 
  |  | 9:  | do  lemma: do 'until'  form: preposition
  věka  lemma: vek 'age, world'  form: m.sg.gen
  18:1 *iź*  lemma: 18   form: alphabetic number
   translation: (Title) Glory!
  18:1
  slava  lemma: slava 'glory'  form: f.sg.nom
  Title in Elis.: Vъ konecъ, ѱalomъ dv-du, *иı*
  pomazanъnikъ  lemma: pomazanьnik 'anointed one'  form: m.sg.nom
   translation: (Sidenote) The Christ
  Likely related to x(rist)u from the last verse of the previous psalm.
 
  |  | 10:  | 18:2 nbsa  lemma: nebe 'heaven, sky'  form: n.pl.nom/acc
   translation: The heavens declare the glory of God; and the firmament proclaims the work of his hands.
  18:2
  ispovědajǫtъ  lemma: izpovědam 'confess'  form: 3pl.prs (ipf)
  slavǫ  lemma: slava 'glory'  form: f.sg.acc
 
  |  | 11:  | bžъjǫ  lemma: božii 'Godʹs'  form: f.sg.acc
  tvorъ  lemma: tvor 'creation, figure, ulcer'  form: m.sg.nom/acc
   translation: and the firmament proclaims the work of his hands.
  Dem./Pog./Bon.: tvarь
  že  lemma: že 'and, also'  form: particle
  rǫku  lemma: rъka 'hand'  form: f.dl.gen/loc
  ego  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)
 
  |  | 12:  | vъzvěštaetъ  lemma: vъzvěštati 'announce'  form: 3sg.prs (ipf)
  tvrdъ  lemma: tvъrd 'hard'  form: m.sg.nom
 
  |  | 13:  | 18:3 denъ  lemma: den 'day'  form: m.sg.nom/acc
   translation: Day to day utters speech,
  18:3
  dъni  lemma: den 'day'  form: m.sg.dat
  otъrigaetъ  lemma: otrigati 'spew out, utter'  form: 3sg.prs (ipf)
  glagoly  lemma: glagol 'word, verb'  form: m.pl.acc/inst
 
  |  | 14:  | ego  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and night to night proclaims knowledge.
  noštъ  lemma: nošt 'night'  form: f.sg.nom/acc
  nošti  lemma: nošt 'night'  form: f.sg.gen/dat/loc
 
  |  | 15:  | vъzvěštaetъ  lemma: vъzvěštati 'announce'  form: 3sg.prs (ipf)
  razumъ  lemma: razum 'mind, wisdom, prudence'  form: m.sg.nom/acc
 
  |  | 16:  | 18:4 ni  lemma: ni 'nor'  form: conjunction
   translation: There are no speeches or words, in which their voices are not heard.
  18:4
  sǫtъ  lemma: sъm 'be'  form: 3pl.prs (ipf)
  rěči  lemma: reč 'word'  form: f.pl.nom/acc
  ni  lemma: ni 'nor'  form: conjunction
  slovesa  lemma: slovo 'word, homily'  form: n.pl.nom/acc
 
  |  | 17:  | ixъže  lemma: iže 'who'  form: f.pl.gen
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  ne  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  slyšętъ  lemma: slyšati 'hear'  form: 3pl.prs
  sę  lemma: se 'self'  form: refl.acc
 
  |  | 18:  | glasi  lemma: glas 'voice, tone'  form: m.pl.nom
  ixъ  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (long)
 
  |  | 19:  | 18:5 vo  lemma: v 'in'  form: preposition
   translation: Their voice is gone out into all the earth,
  18:5
  vъsǫ  lemma: vse 'all'  form: f.sg.acc.pron
  zemljǫ  lemma: zemlja 'land, earth'  form: f.sg.acc
  izidǫ  lemma: izida 'go out'  form: 3pl.aor (root, pf)
  gr.LXX: 3sg.aor
 
  |  | 20:  | věštanъě  lemma: věštanie 'sound, voice'  form: n.pl.nom/acc
  ixъ  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (long)
  i  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and their words to the ends of the world.
  vъ  lemma: v 'in'  form: preposition
  konъcę  lemma: konec 'end'  form: m.pl.acc
 
  |  | 21:  | vъselenyę  lemma: vselena 'universe'  form: f.sg.gen.pron
  gli  lemma: glagol 'word, verb'  form: m.pl.nom
  ixъ  lemma: tě 'they'  form: 3pl.gen/acc (long)
 
  |  
  
 
 | 
|