Psalterium Sinaiticum

An 11th century Glagolitic psalter, preserved at the monastery of St. Catherine on Sinai. The first part (sign. Sin.Slav. 38/O, containing psalms 1-137) has been discovered in 1850s, the second one (Sin.Slav. 2/N, Ps 138-151) later, in 1960s. Transcript is based on Cyrillic editions of respective parts by Severjanov (1922) and Mareš (1997) - reflecting word boundaries, page numbers, interpretation of capitals, ambiguous characters, etc. Reconstructions of missing parts reflect comments in editions, as well as the critical editions of the Demetriusʹ psalter by Miklas (2021, 11th c., cit. as Dem. in notes), the Chudov psalter by Pogorelov (1910, 11th c., Čud.), of the Pogodin and Bologna psalters by Jagić (1907, 13th c., Pog./Bon.), and also psalters from the Ostrog (1581, link, Ostr.) and the Elisabethan Bible (1751, my-bible.com, Elis.). Some references point to older Czech editions like Clementine Psalter (14th c., link, Klem.), Olomouc Bible (14th c., link, Olom.) and Kralice Bible (1593, link, Kral.), as well as to the BibleHub edition of the Hebrew text based on the Westminster Leningrad Codex (link, hebr.), and the Blue Letter Bible edition of the Septuagint (i.e. LXX, link, cit. as gr.LXX). The numbering of psalms reflects the LXX tradition. The numbering of verses by Severjanov sometimes differs from the Elisabethan edition, which is then preferred in such cases. The English translation is based on the LXX edition by Brenton (1851).
A Glagolitic keyboard can be used for search.


Psalm 150
previous next

plain view source .conllu interlinear

Glagolitic Cyrillic Latin


Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 11b
Ps 149-150
1: 149:7 sъtvoriti lemma: sъtvorja 'create, do'
form:

translation: to execute vengeance on the nations,

149:7

mestъ lemma: mestъ
form:

lemma:
form:

ęzcěxъ lemma: ęzcěxъ
form:

2: Obličeniě lemma: Obličeniě
form:

translation: and punishments among the peoples;

lemma:
form:

ljudexъ lemma: ljudexъ
form:

3: 149:8 sъvęzati lemma: sъvęzati 'bind'
form:

translation: to bind their kings with fetters,

149:8

crę lemma: crę
form:

ixъ lemma: ixъ
form:

pǫtъi lemma: pǫtъi
form:

4: i lemma: i 'and'
form:

translation: and their nobles with manacles of iron;

slavъnyę lemma: slavъnyę
form:

ixъ lemma: ixъ
form:

rǫčъnyimi lemma: rǫčъnyimi
form:

5: okovy lemma: okovy
form:

želězъniimi lemma: želězъniimi
form:

6: 149:9 sъtvoriti lemma: sъtvorja 'create, do'
form:

translation: to execute on them the judgment written:

149:9

lemma:
form:

nixъ lemma: nixъ
form:

sǫdъ lemma: sǫdъ
form:

napisanъ lemma: napisanъ
form:

7: slava lemma: slava 'glory'
form:

translation: this honour have all his saints.

si lemma: si
form:

estъ lemma: estъ
form:

vъsěmъ lemma: vъsěmъ
form:

prěpodobъnyimъ lemma: prěpodobъnyimъ
form:

8: ego lemma: toi 'he'
form:

150:1 *rl* lemma: *rl*
form:

translation: (Title) Alleluia

150:1

Allěluiě lemma: Allěluiě
form:

9: xvalite lemma: xvalite
form:

translation: Praise God in his holy places:

ba lemma: ba
form:

lemma:
form:

svtyixъ lemma: svtyixъ
form:

ego lemma: toi 'he'
form:

10: xvalite lemma: xvalite
form:

translation: praise him in the firmament of his power.

i lemma: i 'and'
form:

lemma:
form:

utvrъždenie lemma: utvrъždenie
form:

11: sily lemma: sily
form:

ego lemma: toi 'he'
form:

12: 150:2 xvalite lemma: xvalite
form:

translation: Praise him on account of his mighty acts:

150:2

i lemma: i 'and'
form:

lemma:
form:

silaxъ lemma: silaxъ
form:

ego lemma: toi 'he'
form:

13: xvalite lemma: xvalite
form:

translation: praise him according to his abundant greatness.

i lemma: i 'and'
form:

po lemma: po 'after, along, according to'
form:

prěmnogumu lemma: prěmnogumu
form:

14: veličestviju lemma: veličestviju
form:

ego lemma: toi 'he'
form:

15: 150:3 xvalite lemma: xvalite
form:

translation: Praise him with the sound of a trumpet:

150:3

i lemma: i 'and'
form:

lemma:
form:

glasě lemma: glasě
form:

trǫbъně lemma: trǫbъně
form:

16: xvalite lemma: xvalite
form:

translation: praise him with psaltery and harp.

i lemma: i 'and'
form:

vo lemma: vo
form:

psalъtyri lemma: psalъtyri
form:

17: i lemma: i 'and'
form:

lemma:
form:

gǫslexъ lemma: gǫslexъ
form:

18: 150:4 xvalite lemma: xvalite
form:

translation: Praise him with timbrel and dance:

150:4

i lemma: i 'and'
form:

lemma:
form:

tumbaně lemma: tumbaně
form:

i lemma: i 'and'
form:

licě lemma: licě
form:

19: xvalite lemma: xvalite
form:

translation: praise him with stringed instruments and the organ.

i lemma: i 'and'
form:

lemma:
form:

strunaxъ lemma: strunaxъ
form:

20: i lemma: i 'and'
form:

orъganě lemma: orъganě
form:

21: 150:5 xvalite lemma: xvalite
form:

translation: Praise him with melodious cymbals:

150:5

i lemma: i 'and'
form:

lemma:
form:

kumbalěxъ lemma: kumbalěxъ
form:

22: dobroglasъněxъ lemma: dobroglasъněxъ
form:

xvalite lemma: xvalite
form:

translation: praise him with loud cymbals.

23: i lemma: i 'and'
form:

lemma:
form:

kumbalěxъ lemma: kumbalěxъ
form:

vъsklicaniju lemma: vъsklicaniju
form:

24: 150:6 vъsěko lemma: vъsěko
form:

translation: Let every thing that has breath praise the Lord.

150:6

dyxanie lemma: dyxanie
form:

da lemma: da 'to'
form:

25: xvalitъ lemma: xvalitъ
form:

lemma: Gospod 'Lord'
form: