Psalterium Sinaiticum

An 11th century Glagolitic psalter, preserved at the monastery of St. Catherine on Sinai. The first part (sign. Sin.Slav. 38/O, containing psalms 1-137) has been discovered in 1850s, the second one (Sin.Slav. 2/N, Ps 138-151) later, in 1960s. Transcript is based on Cyrillic editions of respective parts by Severjanov (1922) and Mareš (1997) - reflecting word boundaries, page numbers, interpretation of capitals, ambiguous characters, etc. Reconstructions of missing parts reflect comments in editions, as well as the critical editions of the Demetriusʹ psalter by Miklas (2021, 11th c., cit. as Dem. in notes), the Chudov psalter by Pogorelov (1910, 11th c., Čud.), of the Pogodin and Bologna psalters by Jagić (1907, 13th c., Pog./Bon.), and also psalters from the Ostrog (1581, link, Ostr.) and the Elisabethan Bible (1751, my-bible.com, Elis.). Some references point to older Czech editions like Clementine Psalter (14th c., link, Klem.), Olomouc Bible (14th c., link, Olom.) and Kralice Bible (1593, link, Kral.), as well as to the BibleHub edition of the Hebrew text based on the Westminster Leningrad Codex (link, hebr.), and the Blue Letter Bible edition of the Septuagint (i.e. LXX, link, cit. as gr.LXX). The numbering of psalms reflects the LXX tradition. The numbering of verses by Severjanov sometimes differs from the Elisabethan edition, which is then preferred in such cases. The English translation is based on the LXX edition by Brenton (1851).
A Glagolitic keyboard can be used for search.


Psalm 141
previous next

plain view source .conllu interlinear

Glagolitic Cyrillic Latin


Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 4a
Ps 140-141
1: sъstavišę lemma: sъstavja 'rebuild'
form: 3pl.aor (pf)

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and from the stumbling blocks of them that work iniquity.

otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

skanъdělъ lemma: skanъdal 'snare, scandal'
form: m.pl.gen
alt.analysis: m.sg.nom/acc

Pog./Bon.: sъblaznь, gr.LXX: pl.gen

2: tvoręštiixъ lemma: tvorja 'do, create'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: A-pgy:Pp3-pg

bezakonenie lemma: bezzakonie 'lawlessness'
form: n.sg.nom/acc

3: 140:10 vъpadǫtъ lemma: vъpadnǫti 'fall down (into sin)'
form: 3pl.prs (pf)

translation: Sinners shall fall by their own net:

140:10
gr.LXX: 3pl.fut.mid

lemma: se 'self'
form: refl.acc

lemma: v 'in'
form: preposition

mrěžǫ lemma: mreža 'network'
form: f.sg.acc

svojǫ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

4: grěšъnici lemma: grěšnik 'sinner'
form: m.pl.nom

scěgolъ lemma: scěgol 'alone'
form: m.sg.nom

translation: I am alone until I shall escape.

Dem./Pog./Bon.: edinь

esmъ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

5: azъ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

doideže lemma: donьdeže 'until'
form: relative

prěidǫ lemma: prěiti 'get over'
form: 1sg.prs (pf)

6: 141:1 razumъ lemma: razum 'mind, wisdom, prudence'
form: m.sg.nom/acc

translation: (Title) A Psalm of instruction for David, when he was in the cave - a Prayer

141:1

davъ lemma: Davidov 'of David'
form: m.sg.nom/acc

vъnegda lemma: vъnegda 'when'
form: relative

lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

gr.LXX: ἐν τῷ εἶναι (prs.inf)

7: *rka* lemma: 141
form: alphabetic number

lemma: v 'in'
form: preposition

vrъtъpě lemma: vertep 'shack, (a bad?) inn, cave'
form: m.sg.loc

Pog./Bon.: pešterě

molitva lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.nom

8: 141:2 glasomъ lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.inst

translation: I cried to the Lord with my voice;

141:2

moimъ lemma: moi 'my'
form: m.sg.inst.pron

lemma: k 'to'
form: preposition

gju lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

vozъvaxъ lemma: vъzъvati 'call'
form: 1sg.aor (pf)

9: glasomъ lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.inst

translation: with my voice I made supplication to the Lord.

moimъ lemma: moi 'my'
form: m.sg.inst.pron

10: lemma: k 'to'
form: preposition

gju lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

molixъ lemma: molja 'pray'
form: 1sg.aor (ipf)

lemma: se 'self'
form: refl.acc

11: 141:3 prolějǫ lemma: proleja 'spend, pour'
form: 1sg.prs (pf)

translation: I will pour out before him my supplication:

141:3

prědъ lemma: pred 'in front'
form: preposition

nimъ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.inst

molitvǫ lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.acc

12: mojǫ lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

pečalъ lemma: pečal 'sorrow'
form: f.sg.nom/acc

translation: I will declare before him mine affliction.

mojǫ lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

13: prědъ lemma: pred 'in front'
form: preposition

nimъ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.inst

ispovědě lemma: izpovědam 'confess'
form: 1sg.aor (pf)

Dem./Pog./Bon.: vъzvěštǫ, gr.LXX: 1sg.fut

14: 141:4 Egda lemma: egda 'when'
form: relative

translation: When my spirit was fainting within me,

141:4

iskonъčavaaše lemma: iskonьčavati 'end, perish'
form: 2/3sg.impf (ipf)

gr.LXX: ἐν τῷ ἐκλείπειν (prs.inf)

lemma: se 'self'
form: refl.acc

otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

15: mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

dxъ lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.nom

moi lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: then thou knewest my paths;

lemma: 'the'
form: m.sg.nom

Thus in Dem., but Pog./Bon.: ty, gr.LXX: σὺ

pozna lemma: poznaja 'know, understand'
form: 2/3sg.aor (pf)

gr.LXX: 2sg.aor

16: stъźę lemma: stьza 'way'
form: f.pl.nom/acc

moę lemma: moi 'my'
form: f.pl.nom/acc.pron

17: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: in the very way wherein I was walking, they hid a snare for me.

pǫti lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.gen/dat/loc

semъ lemma: sii 'this'
form: m.sg.loc

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

nemuže lemma: iže 'who'
form: m.sg.dat

xoždaaxъ lemma: xoždam 'walk, travel'
form: 1sg.impf (ipf)

gr.LXX: 1sg.impf

18: sъkryšę lemma: skrija 'hide'
form: 3pl.aor (pf)

sětъ lemma: sětь 'trap, snare'
form: f.sg.nom/acc

mně lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc

19: 141:5 smoštrěaxъ lemma: sъmatrjati 'watch'
form: 1sg.impf (ipf)

translation: I looked on my right hand,

141:5
gr.LXX: 3pl.impf (1sg?)

o lemma: o (2) 'about'
form: preposition

desnǫjǫ lemma: desen 'right (side)'
form: f.sg.acc.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and behold,

vъzględaaxъ lemma: vъzględati 'look up'
form: 1sg.impf (ipf)

gr.LXX: 1sg.impf

20: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: for there was none that noticed me;

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

gr.LXX: 3sg.impf

znaęi lemma: znaja 'know'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom.pron

21: mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

22: pogybe lemma: pogybnǫti 'perish'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

translation: refuge failed me;

běstvo lemma: běstvo 'refuge, escape'
form: n.sg.nom/acc

otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

23: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and there was none that cared for my soul.

něstъ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
alt.analysis: negation particle

vъziskaęi lemma: vъziskati 'demand'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom.pron

dšę lemma: duša 'soul'
form: f.sg.gen

moeę lemma: moi 'my'
form: f.sg.gen.pron



facsimilepage 4b
Ps 141-142
1: 141:6 vozъvaxъ lemma: vъzъvati 'call'
form: 1sg.aor (pf)

translation: I cried unto thee, O Lord,

141:6

lemma: k 'to'
form: preposition

tebě lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat/loc

gi lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

rěxъ lemma: reka 'say'
form: 1sg.aor (pf)

translation: and said,

ty lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

translation: Thou art my hope,

2: esi lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

upъvanie lemma: upъvanie 'hope'
form: n.sg.nom/acc

moe lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

čęstъ lemma: čast 'part, portion'
form: f.sg.nom/acc

translation: my portion in the land of the living.

3: moě lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

esi lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

zemli lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

živǫštiixъ lemma: živeja 'live'
form: pl.gen/loc.pron
alt.analysis: Vmpp-pia:Pp3-pg

4: 141:7 vonъmi lemma: vъnęti 'take, perceive, attend'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Attend to my supplication,

141:7

molitvǫ lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.acc

mojǫ lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for I am brought very low;

5: sъměrixъ lemma: sъměriti 'make peaceful, defeat, humiliate'
form: 1sg.aor (pf)

lemma: se 'self'
form: refl.acc

źělo lemma: zělo 'very'
form: adverb

6: izbavi lemma: izbavja 'free, let off'
form: 2sg.imp (pf)

translation: deliver me from them that persecute me;

lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

gonęštiixъ lemma: gonja 'chase'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: A-pgy:Pp3-pg

lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

7: ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for they are stronger than I.

ukrěpišę lemma: ukrepja 'make stronger'
form: 3pl.aor (pf)

lemma: se 'self'
form: refl.acc

pače lemma: pače 'more'
form: adv.comp

mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

8: 141:8 i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: Bring my soul out of prison,

141:8

izvedi lemma: izveda 'lead out'
form: 2pl.imp (pf)

is lemma: iz 'from'
form: preposition

temъnicę lemma: tъmnica 'dungeon'
form: f.sg.gen

dšǫ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

9: mojǫ lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

ispověmъ lemma: ispověděti 'confess'
form: 1sg.prs (pf)

translation: that I may give thanks to thy name, O Lord;

ti lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat

Pog./Bon.: ispovědati

lemma: se 'self'
form: refl.acc

imeni lemma: ime 'name'
form: n.sg.dat

10: tvoemu lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.dat.pron

11: mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

translation: the righteous shall wait for me,

židǫtъ lemma: žьdati 'wait'
form: 3pl.prs (ipf)

gr.LXX: 3pl.fut

pravedъnici lemma: pravednik 'righteous'
form: m.pl.nom

12: doideže lemma: donьdeže 'until'
form: relative

translation: until thou recompense me.

vъzdasi lemma: vъzdam 'duly give'
form: 2sg.prs (pf)

mně lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc

13: 142:1 psalomъ lemma: psalm 'Psalm'
form: m.sg.nom/acc

translation: (Title) A Psalm of David, when his son Absalom pursued him

142:1

davъ lemma: Davidov 'of David'
form: m.sg.nom/acc

egda lemma: egda 'when'
form: relative

i lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

goněaše lemma: gonja 'chase'
form: 2/3sg.impf (ipf)

gr.LXX: 3sg.prs

14: *rǵb* lemma: 142
form: alphabetic number

snъ lemma: sin 'son'
form: m.sg.nom

ego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

avesalom lemma: Avesalom 'Absalom'
form: m.sg.nom

15: gi lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

translation: O Lord, attend to my prayer:

uslyši lemma: uslyšati 'hear'
form: 2sg.imp (pf)

molitvǫ lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.acc

mojǫ lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

16: vъnuši lemma: vъušiti 'listen'
form: 2sg.imp (pf)

translation: hearken to my supplication in thy truth;

molenie lemma: molenie 'praying'
form: n.sg.nom/acc

moe lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

lemma: v 'in'
form: preposition

istinǫ lemma: istina 'truth'
form: f.sg.acc

17: tvojǫ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

18: Uslyši lemma: uslyšati 'hear'
form: 2sg.imp (pf)

translation: hear me in thy righteousness.

lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

lemma: v 'in'
form: preposition

pravъdǫ lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.acc

19: tvojǫ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

142:2 i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And enter not into judgment with thy servant,

142:2

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

vъnidi lemma: vъniti 'enter'
form: 2sg.imp (pf)

lemma: v 'in'
form: preposition

sǫdъ lemma: sъd 'judgement, court'
form: m.sg.nom/acc

20: lemma: s 'with'
form: preposition

rabomъ lemma: rab 'servant, slave'
form: m.sg.inst

svoimъ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.inst.pron

21: ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for in thy sight shall no man living be justified.

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

opravъditъ lemma: opravdaja 'justify'
form: 3sg.prs (pf)

lemma: se 'self'
form: refl.acc

prědъ lemma: pred 'in front'
form: preposition

22: tobojǫ lemma: ty 'you'
form: 2sg.inst

vъsěkъ lemma: vsěki 'every'
form: m.sg.nom.pron

živy lemma: živ 'alive'
form: m.sg.nom.pron

23: 142:3 ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For the enemy has persecuted my soul;

142:3

pogъna lemma: pogъnati 'hurry, pursue'
form: 2/3sg.aor (pf)

vragъ lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.sg.nom

dšǫ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

mojǫ lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron