Psalterium Sinaiticum

An 11th century Glagolitic psalter, preserved at the monastery of St. Catherine on Sinai. The first part (sign. Sin.Slav. 38/O, containing psalms 1-137) has been discovered in 1850s, the second one (Sin.Slav. 2/N, Ps 138-151) later, in 1960s. Transcript is based on Cyrillic editions of respective parts by Severjanov (1922) and Mareš (1997) - reflecting word boundaries, page numbers, interpretation of capitals, ambiguous characters, etc. Reconstructions of missing parts reflect comments in editions, as well as the critical editions of the Demetriusʹ psalter by Miklas (2021, 11th c., cit. as Dem. in notes), the Chudov psalter by Pogorelov (1910, 11th c., Čud.), of the Pogodin and Bologna psalters by Jagić (1907, 13th c., Pog./Bon.), and also psalters from the Ostrog (1581, link, Ostr.) and the Elisabethan Bible (1751, my-bible.com, Elis.). Some references point to older Czech editions like Clementine Psalter (14th c., link, Klem.), Olomouc Bible (14th c., link, Olom.) and Kralice Bible (1593, link, Kral.), as well as to the BibleHub edition of the Hebrew text based on the Westminster Leningrad Codex (link, hebr.), and the Blue Letter Bible edition of the Septuagint (i.e. LXX, link, cit. as gr.LXX). The numbering of psalms reflects the LXX tradition. The numbering of verses by Severjanov sometimes differs from the Elisabethan edition, which is then preferred in such cases. The English translation is based on the LXX edition by Brenton (1851).
A Glagolitic keyboard can be used for search.


Psalm 140
previous next

plain view source .conllu interlinear

Glagolitic Cyrillic Latin


Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 3a
Ps 139-140
1: nizъloži lemma: nizъložiti 'cast down'
form: 2/3sg.aor (pf)
alt.analysis: 2sg.imp (pf)

sic, but Dem./Pog./Bon.: nizložiši, gr.LXX: 2sg.fut

ę lemma: 'they'
form: m/f.3pl.acc
alt.analysis: f.3pl.nom

lemma: v 'in'
form: preposition

translation: they shall not bear up under them.

strastexъ lemma: strast 'passion, suffering'
form: f.pl.loc

2: ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

postoętъ lemma: postoja 'stay a little'
form: 3pl.prs (pf)

diěpsalma lemma: diapsalma 'pause'
form: noun

3: 139:12 mǫžъ lemma: mъž 'man'
form: m.sg.nom

translation: A talkative man shall not prosper on the earth:

139:12

ustatъ lemma: ustat 'speaking too much'
form: m.sg.nom

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ispravitъ lemma: izpravja 'make straight'
form: 3sg.prs (pf)

4: lemma: se 'self'
form: refl.acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

zemli lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

mǫža lemma: mъž 'man'
form: m.sg.gen/acc.anim

translation: evils shall hunt the unrighteous man to destruction.

nepravedъna lemma: nepravьdьnъ 'unrighteous'
form: m.sg.gen/acc

zъlaa lemma: zъl 'evil, angry'
form: n.pl.nom/acc.pron

ulovętъ lemma: ulovja 'hunt down'
form: 3pl.prs (pf)

lemma: v 'in'
form: preposition

5: istъlěnii lemma: istlenie 'decay, corruption'
form: n.sg.loc

6: 139:13 razuměxъ lemma: razumeja 'understand'
form: 1sg.aor

translation: I know that the Lord will maintain the cause of the poor,

139:13

ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

sъtvoritъ lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 3sg.prs (pf)

Pog.: sъtvori, gr.LXX: 3sg.fut

lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

7: sǫdъ lemma: sъd 'judgement, court'
form: m.sg.nom/acc

ništiimъ lemma: ništ 'poor'
form: pl.dat.pron
alt.analysis: 3pl.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the right of the needy ones.

mestъ lemma: mьstь 'revenge'
form: f.sg.nom/acc

8: ubogyimъ lemma: ubog 'poor'
form: pl.dat.pron
alt.analysis: 3pl.dat

9: 139:14 obače lemma: obače 'but, however'
form: conjunction

translation: Surely the righteous shall give thanks to thy name:

139:14

pravedъnii lemma: praveden 'righteous'
form: m.pl.nom.pron

ispovědętъ lemma: izpovědam 'confess'
form: 3pl.prs (pf)

10: lemma: se 'self'
form: refl.acc

imeni lemma: ime 'name'
form: n.sg.dat

tvoemu lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.dat.pron

11: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: the upright shall dwell (lit. rejoice) in thy presence.

veselętъ lemma: vselja 'settle'
form: 3pl.prs (ipf)

Thus in Dem., but Pog./Bon./Elis.: vselęt, gr.LXX: κατοικήσουσιν

lemma: se 'self'
form: refl.acc

pravii lemma: prav 'right, just'
form: m.pl.nom.pron

lemma: s 'with'
form: preposition

12: licemъ lemma: lice 'face'
form: n.sg.inst

tvoimъ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.inst.pron

140:1 *rǵk* lemma: 130-40
form: alphabetic number

translation: (Title) A Psalm of David

140:1
sic

psalomъ lemma: psalm 'Psalm'
form: m.sg.nom/acc

davъ lemma: Davidov 'of David'
form: m.sg.nom/acc

13: gi lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

translation: O Lord, I have cried to thee;

vozъvaxъ lemma: vъzъvati 'call'
form: 1sg.aor (pf)

lemma: k 'to'
form: preposition

tebě lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat/loc

uslyši lemma: uslyšati 'hear'
form: 2sg.imp (pf)

translation: hear me:

14: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

vonъmi lemma: vъnęti 'take, perceive, attend'
form: 2sg.imp (pf)

translation: attend to the voice of my supplication, when I cry to thee.

glasъ lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

molitvy lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.gen

15: moeę lemma: moi 'my'
form: f.sg.gen.pron

egda lemma: egda 'when'
form: relative

vъzovǫ lemma: vъzъvati 'call'
form: 1sg.prs (pf)

16: lemma: k 'to'
form: preposition

tebě lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat/loc

17: 140:2 da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: Let my prayer be set forth before thee as incense;

140:2

lemma: se 'self'
form: refl.acc

ispravitъ lemma: izpravja 'make straight'
form: 3sg.prs (pf)

molitva lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.nom

18: moě lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

kadilo lemma: kadilo 'censer'
form: n.sg.nom/acc

prědъ lemma: pred 'in front'
form: preposition

tobojǫ lemma: ty 'you'
form: 2sg.inst

19: vъzděanie lemma: vъzdějanie 'raising'
form: n.sg.nom/acc

translation: the lifting up of my hands as an evening sacrifice.

rǫku lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.gen/loc

moeju lemma: moi 'my'
form: f.dl.gen/loc.pron

žrъtva lemma: žertva 'sacrifice, victim'
form: f.sg.nom

20: večerъněě lemma: večeren 'evening'
form: f.sg.nom.pron

21: 140:3 položi lemma: položa 'place'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Set a watch, O Lord, on my mouth,

140:3

gi lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

xranenie lemma: xranenie 'guard'
form: n.sg.nom/acc

ustomъ lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.dat

22: moimъ lemma: moi 'my'
form: Anpdy



facsimilepage 3b
Ps 140
1: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and a strong door about by lips.

dvъri lemma: dvьri 'doors'
form: f.pl.nom/acc

ograždeny lemma: ogradja 'surround'
form: f.pl.nom/acc

o lemma: o (2) 'about'
form: preposition

cf. Pog.

ustъnaxъ lemma: ustna 'lip'
form: f.pl.loc

2: moixъ lemma: moi 'my'
form: f.pl.loc.pron

3: 140:4 ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: Incline not my heart to evil things,

140:4

ukloni lemma: ukloniti 'avoid'
form: 2sg.imp (pf)

srca lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.gen

moego lemma: moi 'my'
form: n.sg.gen.pron

lemma: v 'in'
form: preposition

slovesa lemma: slovo 'word, homily'
form: n.pl.nom/acc

4: lǫkavъna lemma: lǫkavьnъ 'evil, cunning'
form: n.pl.nom/acc

nepъštevati lemma: nepъštevati 'think, have no doubts'
form: infinitive (ipf)

translation: to employ pretexts for sins,

5: mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

vynǫ lemma: vynǫ 'always'
form: adverb

o lemma: o (2) 'about'
form: preposition

grěsěxъ lemma: grěx 'sin'
form: m.pl.loc

6: lemma: 'from'
form: preposition

translation: with me who work iniquity:

člvky lemma: človek 'human'
form: m.pl.acc/inst

tvoręštiimi lemma: tvorja 'do, create'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: Ampiy:Pp3-pi

bezakonenie lemma: bezzakonie 'lawlessness'
form: n.sg.nom/acc

7: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and let me not unite with their choice ones.

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

sъčetajǫtъ lemma: sъčetati 'unite, join'
form: 3pl.prs (pf)

An oscillation similar to 139:11? Dem.: sъčętajǫ(tъ) (ending in superscript), Elis.: sočtu+sę, gr.LXX: 1sg.fut

8: lemma: se 'self'
form: refl.acc

lemma: s 'with'
form: preposition

izbranyimi lemma: izbera 'choose'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: Ampiy:Pp3-pi

ixъ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

9: 140:5 pokažetъ lemma: pokaža 'show'
form: 3sg.prs (pf)

translation: The righteous shall chasten me with mercy,

140:5

lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

pravedъnikъ lemma: pravednik 'righteous'
form: m.sg.nom

milostъjǫ lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.inst

10: obličitъ lemma: obličiti 'prove guilt, show publicly'
form: 3sg.prs (pf)

translation: and reprove me:

lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

Olěi lemma: olěi 'oil'
form: m.sg.nom/acc

translation: but let not the oil of the sinner anoint my head:

11: že lemma: že 'and, also'
form: particle

grěšъnika lemma: grěšnik 'sinner'
form: m.sg.gen/acc.anim

da lemma: da 'to'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

namastitъ lemma: namastiti 'smear with fat'
form: 3sg.prs (pf)

12: glavy lemma: glava 'head'
form: f.sg.gen

moeę lemma: moi 'my'
form: f.sg.gen.pron

13: ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for yet shall my prayer also be in their pleasures.

ešte lemma: ešte 'yet'
form: adverb

molitva lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.nom

moě lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

lemma: v 'in'
form: preposition

blagovolenii lemma: blagovolenie 'good will'
form: n.sg.loc

14: ixъ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

140:6 požrъti lemma: požrěti 'sacrifice'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.pl.nom

translation: Their mighty ones have been swallowed up near the rock:

140:6

byšę lemma: bъda 'become'
form: Vaia3p

15: pri lemma: pri 'by'
form: preposition

kameni lemma: kamen 'stone'
form: m.sg.dat

sǫdię lemma: sъdija 'judge'
form: f.pl.nom/acc

ixъ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

16: Uslyšętъ lemma: uslyšati 'hear'
form: 3pl.prs (pf)

translation: they shall hear my words,

lemma: se 'self'
form: refl.acc

gli lemma: glagol 'word, verb'
form: m.pl.nom

moi lemma: moi 'my'
form: m.pl.nom.pron

ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for they were possible (?)

Thus in Dem./Pog./Bon., also Elis.: vozmogoša [usladiša+sę], Brenton: for they are sweet

17: vъzmogǫ lemma: vъzmošti 'allow, make possible'
form: 3pl.aor (root, pf)

gr.LXX: ἡδύνθησαν (3pl.aor.pass)

140:7 ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: As a lump of earth is crushed upon the ground,

140:7

i lemma: i 'and'
form: conjunction

tlъšta lemma: tlъšta 'abundance'
form: f.sg.nom

zemъskaa lemma: zemski 'of the Earth'
form: f.sg.nom.pron

18: prěsěde lemma: presedja 'sit for some time'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

lemma: se 'self'
form: refl.acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

zemli lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

19: rasušę lemma: rasuti 'scatter'
form: 3pl.aor (pf)

translation: our bones have been scattered by the mouth of the grave.

lemma: se 'self'
form: refl.acc

kosti lemma: kost 'bone'
form: f.pl.nom/acc

ixъ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

pri lemma: pri 'by'
form: preposition

adě lemma: ad 'hell'
form: m.sg.dat

20: 140:8 ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For mine eyes (are) to thee, O Lord God:

140:8

lemma: k 'to'
form: preposition

tebě lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat/loc

gi lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

gi lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

oči lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

moi lemma: moi 'my'
form: n.dl.nom/acc.pron

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: I have hoped in thee;

21: lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

upъvaxъ lemma: upъvati 'hope'
form: 1sg.aor (ipf)

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: take not away my life.

otymi lemma: otnema 'take away'
form: 2sg.imp (pf)

dšę lemma: duša 'soul'
form: f.sg.gen

22: moeę lemma: moi 'my'
form: f.sg.gen.pron

23: 140:9 sъxrani lemma: sъxranja 'protect'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Keep me from the snare which they have set for me,

140:9

lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

sěti lemma: sětь 'trap, snare'
form: f.sg.gen/dat/loc

jǫže lemma: iže 'who'
form: f.sg.acc



facsimilepage 4a
Ps 140-141
1: sъstavišę lemma: sъstavja 'rebuild'
form: 3pl.aor (pf)

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and from the stumbling blocks of them that work iniquity.

otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

skanъdělъ lemma: skanъdal 'snare, scandal'
form: m.pl.gen
alt.analysis: m.sg.nom/acc

Pog./Bon.: sъblaznь, gr.LXX: pl.gen

2: tvoręštiixъ lemma: tvorja 'do, create'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: A-pgy:Pp3-pg

bezakonenie lemma: bezzakonie 'lawlessness'
form: n.sg.nom/acc

3: 140:10 vъpadǫtъ lemma: vъpadnǫti 'fall down (into sin)'
form: 3pl.prs (pf)

translation: Sinners shall fall by their own net:

140:10
gr.LXX: 3pl.fut.mid

lemma: se 'self'
form: refl.acc

lemma: v 'in'
form: preposition

mrěžǫ lemma: mreža 'network'
form: f.sg.acc

svojǫ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

4: grěšъnici lemma: grěšnik 'sinner'
form: m.pl.nom

scěgolъ lemma: scěgol 'alone'
form: m.sg.nom

translation: I am alone until I shall escape.

Dem./Pog./Bon.: edinь

esmъ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

5: azъ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

doideže lemma: donьdeže 'until'
form: relative

prěidǫ lemma: prěiti 'get over'
form: 1sg.prs (pf)

6: 141:1 razumъ lemma: razum 'mind, wisdom, prudence'
form: m.sg.nom/acc

translation: (Title) A Psalm of instruction for David, when he was in the cave - a Prayer

141:1

davъ lemma: Davidov 'of David'
form: m.sg.nom/acc

vъnegda lemma: vъnegda 'when'
form: relative

lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

gr.LXX: ἐν τῷ εἶναι (prs.inf)

7: *rka* lemma: 141
form: alphabetic number

lemma: v 'in'
form: preposition

vrъtъpě lemma: vertep 'shack, (a bad?) inn, cave'
form: m.sg.loc

Pog./Bon.: pešterě

molitva lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.nom

8: 141:2 glasomъ lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.inst

translation: I cried to the Lord with my voice;

141:2

moimъ lemma: moi 'my'
form: m.sg.inst.pron

lemma: k 'to'
form: preposition

gju lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

vozъvaxъ lemma: vъzъvati 'call'
form: 1sg.aor (pf)

9: glasomъ lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.inst

translation: with my voice I made supplication to the Lord.

moimъ lemma: moi 'my'
form: m.sg.inst.pron

10: lemma: k 'to'
form: preposition

gju lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

molixъ lemma: molja 'pray'
form: 1sg.aor (ipf)

lemma: se 'self'
form: refl.acc

11: 141:3 prolějǫ lemma: proleja 'spend, pour'
form: 1sg.prs (pf)

translation: I will pour out before him my supplication:

141:3

prědъ lemma: pred 'in front'
form: preposition

nimъ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.inst

molitvǫ lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.acc

12: mojǫ lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

pečalъ lemma: pečal 'sorrow'
form: f.sg.nom/acc

translation: I will declare before him mine affliction.

mojǫ lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

13: prědъ lemma: pred 'in front'
form: preposition

nimъ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.inst

ispovědě lemma: izpovědam 'confess'
form: 1sg.aor (pf)

Dem./Pog./Bon.: vъzvěštǫ, gr.LXX: 1sg.fut

14: 141:4 Egda lemma: egda 'when'
form: relative

translation: When my spirit was fainting within me,

141:4

iskonъčavaaše lemma: iskonьčavati 'end, perish'
form: 2/3sg.impf (ipf)

gr.LXX: ἐν τῷ ἐκλείπειν (prs.inf)

lemma: se 'self'
form: refl.acc

otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

15: mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

dxъ lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.nom

moi lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: then thou knewest my paths;

lemma: 'the'
form: m.sg.nom

Thus in Dem., but Pog./Bon.: ty, gr.LXX: σὺ

pozna lemma: poznaja 'know, understand'
form: 2/3sg.aor (pf)

gr.LXX: 2sg.aor

16: stъźę lemma: stьza 'way'
form: f.pl.nom/acc

moę lemma: moi 'my'
form: f.pl.nom/acc.pron

17: na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: in the very way wherein I was walking, they hid a snare for me.

pǫti lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.gen/dat/loc

semъ lemma: sii 'this'
form: m.sg.loc

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

nemuže lemma: iže 'who'
form: m.sg.dat

xoždaaxъ lemma: xoždam 'walk, travel'
form: 1sg.impf (ipf)

gr.LXX: 1sg.impf

18: sъkryšę lemma: skrija 'hide'
form: 3pl.aor (pf)

sětъ lemma: sětь 'trap, snare'
form: f.sg.nom/acc

mně lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc

19: 141:5 smoštrěaxъ lemma: sъmatrjati 'watch'
form: 1sg.impf (ipf)

translation: I looked on my right hand,

141:5
gr.LXX: 3pl.impf (1sg?)

o lemma: o (2) 'about'
form: preposition

desnǫjǫ lemma: desen 'right (side)'
form: f.sg.acc.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and behold,

vъzględaaxъ lemma: vъzględati 'look up'
form: 1sg.impf (ipf)

gr.LXX: 1sg.impf

20: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: for there was none that noticed me;

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

gr.LXX: 3sg.impf

znaęi lemma: znaja 'know'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom.pron

21: mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

22: pogybe lemma: pogybnǫti 'perish'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

translation: refuge failed me;

běstvo lemma: běstvo 'refuge, escape'
form: n.sg.nom/acc

otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

23: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and there was none that cared for my soul.

něstъ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
alt.analysis: negation particle

vъziskaęi lemma: vъziskati 'demand'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom.pron

dšę lemma: duša 'soul'
form: f.sg.gen

moeę lemma: moi 'my'
form: f.sg.gen.pron