Psalterium Sinaiticum An 11th century Glagolitic psalter, preserved at the monastery of St. Catherine on Sinai. The first part (sign. Sin.Slav. 38/O, containing psalms 1-137) has been discovered in 1850s, the second one (Sin.Slav. 2/N, Ps 138-151) later, in 1960s. Transcript is based on Cyrillic editions of respective parts by Severjanov (1922 ) and Mareš (1997 ) - reflecting word boundaries, page numbers, interpretation of capitals, ambiguous characters, etc. Reconstructions of missing parts reflect comments in editions, as well as the critical editions of the Demetriusʹ psalter by Miklas (2021 , 11th c., cit. as Dem. in notes), the Chudov psalter by Pogorelov (1910 , 11th c., Čud. ), of the Pogodin and Bologna psalters by Jagić (1907 , 13th c., Pog. /Bon. ), and also psalters from the Ostrog (1581, link , Ostr. ) and the Elisabethan Bible (1751, my-bible.com , Elis. ). Some references point to older Czech editions like Clementine Psalter (14th c., link , Klem.), Olomouc Bible (14th c., link , Olom.) and Kralice Bible (1593, link , Kral.), as well as to the BibleHub edition of the Hebrew text based on the Westminster Leningrad Codex (link , hebr.), and the Blue Letter Bible edition of the Septuagint (i.e. LXX, link , cit. as gr.LXX). The numbering of psalms reflects the LXX tradition. The numbering of verses by Severjanov sometimes differs from the Elisabethan edition, which is then preferred in such cases. The English translation is based on the LXX edition by Brenton (1851 ). A Glagolitic keyboard can be used for search.
Psalm 140
previous next
plain view
source
.conllu
interlinear
Glagolitic Cyrillic Latin
Arial (default)
Calibri
Consolas (monospace)
BukyVede
Kliment
Menaion
Monomakh
Times New Roman
Verdana
Hide Helpers
Browser Lock
page 3a 1: nizъložiši lemma: nizъložiši form: The -ši is reconstructed by Mareš. Dem./Pog./Bon.: nizložiši , gr.LXX: 2sg.fut ę lemma: ę form: vъ lemma: vъ form: translation: they shall not bear up under them. strastexъ lemma: strastexъ form: 2: ne lemma: ne 'no, not' form: postoętъ lemma: postoętъ form: diěpsalma lemma: diěpsalma form: 3: 139:12 mǫžъ lemma: mǫžъ form: translation: A talkative man shall not prosper on the earth: 139:12 ustatъ lemma: ustatъ form: ne lemma: ne 'no, not' form: ispravitъ lemma: ispravitъ form: 4: sę lemma: se 'self' form: na lemma: na 'on, to, for' form: zemli lemma: zemli form: mǫža lemma: mǫža form: translation: evils shall hunt the unrighteous man to destruction. nepravedъna lemma: nepravedъna form: zъlaa lemma: zъlaa form: ulovętъ lemma: ulovętъ form: vъ lemma: vъ form: 5: istъlěnii lemma: istъlěnii form: 6: 139:13 razuměxъ lemma: razuměxъ form: translation: I know that the Lord will maintain the cause of the poor, 139:13 ěko lemma: jako (2) 'as' form: sъtvoritъ lemma: sъtvorja 'create, do' form: Pog.: sъtvori , gr.LXX: 3sg.fut gъ lemma: Gospod 'Lord' form: 7: sǫdъ lemma: sǫdъ form: ništiimъ lemma: ništiimъ form: i lemma: i 'and' form: translation: and the right of the needy ones. mestъ lemma: mestъ form: 8: ubogyimъ lemma: ubogyimъ form: 9: 139:14 obače lemma: obače 'but, however' form: translation: Surely the righteous shall give thanks to thy name: 139:14 pravedъnii lemma: pravedъnii form: ispovědętъ lemma: ispovědętъ form: 10: sę lemma: se 'self' form: imeni lemma: imeni form: tvoemu lemma: tvoi 'your' form: 11: i lemma: i 'and' form: translation: the upright shall dwell (rejoice) in thy presence. veselętъ lemma: veselętъ form: Pog./Bon.: vselęt sę lemma: se 'self' form: pravii lemma: pravii form: sъ lemma: sъ 'from' form: 12: licemъ lemma: licemъ form: tvoimъ lemma: tvoi 'your' form: 140:1 *rǵk* lemma: *rǵk* form: translation: (Title) A Psalm of David 140:1 psalomъ lemma: psalomъ form: davъ lemma: davъ form: 13: gi lemma: Gospod 'Lord' form: translation: O Lord, I have cried to thee; vozъvaxъ lemma: vozъvaxъ form: kъ lemma: kъ form: tebě lemma: tebě form: uslyši lemma: uslyši form: translation: hear me: 14: mę lemma: az 'I' form: vonъmi lemma: vonъmi form: translation: attend to the voice of my supplication, when I cry to thee. glasъ lemma: glasъ form: molitvy lemma: molitvy form: 15: moeę lemma: moi 'my' form: egda lemma: egda 'when' form: vъzovǫ lemma: vъzovǫ form: 16: kъ lemma: kъ form: tebě lemma: tebě form: 17: 140:2 da lemma: da 'to' form: translation: Let my prayer be set forth before thee as incense; 140:2 sę lemma: se 'self' form: ispravitъ lemma: ispravitъ form: molitva lemma: molitva 'prayer' form: 18: moě lemma: moi 'my' form: ěko lemma: jako (2) 'as' form: kadilo lemma: kadilo 'censer' form: prědъ lemma: prědъ form: tobojǫ lemma: tobojǫ form: 19: vъzděanie lemma: vъzděanie form: translation: the lifting up of my hands as an evening sacrifice. rǫku lemma: rǫku form: moeju lemma: moi 'my' form: žrъtva lemma: žrъtva form: 20: večerъněě lemma: večerъněě form: 21: 140:3 položi lemma: položi form: translation: Set a watch, O Lord, on my mouth, 140:3 gi lemma: Gospod 'Lord' form: xranenie lemma: xranenie form: ustomъ lemma: ustomъ form: 22: moimъ lemma: moi 'my' form:
page 3b 1: i lemma: i 'and' form: translation: and a strong door about by lips. dvъri lemma: dvъri form: ograždeny lemma: ograždeny form: o lemma: o 'oh' form: cf. Pog. ustъnaxъ lemma: ustъnaxъ form: 2: moixъ lemma: moi 'my' form: 3: 140:4 ne lemma: ne 'no, not' form: translation: Incline not my heart to evil things, 140:4 ukloni lemma: ukloni form: srca lemma: srca form: moego lemma: moi 'my' form: vъ lemma: vъ form: slovesa lemma: slovesa form: 4: lǫkavъna lemma: lǫkavъna form: nepъštevati lemma: nepъštevati 'think, have no doubts' form: translation: to employ pretexts for sins, 5: mi lemma: az 'I' form: vynǫ lemma: vynǫ 'always' form: o lemma: o 'oh' form: grěsěxъ lemma: grěsěxъ form: 6: sъ lemma: sъ 'from' form: translation: with me who work iniquity: člvky lemma: človek 'human' form: tvoręštiimi lemma: tvorja 'do, create' form: bezakonenie lemma: bezakonenie form: 7: i lemma: i 'and' form: translation: and let me not unite with their choice ones. ne lemma: ne 'no, not' form: sъčetajǫtъ lemma: sъčetajǫtъ form: Dem.: sъčętajǫ(tъ) (ending in superscript), Elis.: sočtu+sę , gr.LXX: 1sg.fut 8: sę lemma: se 'self' form: sъ lemma: sъ 'from' form: izbranyimi lemma: izbranyimi form: ixъ lemma: ixъ form: 9: 140:5 pokažetъ lemma: pokažetъ form: translation: The righteous shall chasten me with mercy, 140:5 mę lemma: az 'I' form: pravedъnikъ lemma: pravedъnikъ form: milostъjǫ lemma: milostъjǫ form: 10: obličitъ lemma: obličitъ form: translation: and reprove me: mę lemma: az 'I' form: Olěi lemma: Olěi form: translation: but let not the oil of the sinner anoint my head: 11: že lemma: že 'and, also' form: grěšъnika lemma: grěšъnika form: da lemma: da 'to' form: ne lemma: ne 'no, not' form: namastitъ lemma: namastitъ form: 12: glavy lemma: glavy form: moeę lemma: moi 'my' form: 13: ěko lemma: jako (2) 'as' form: translation: for yet shall my prayer also be in their pleasures. ešte lemma: ešte 'yet' form: molitva lemma: molitva 'prayer' form: moě lemma: moi 'my' form: vъ lemma: vъ form: blagovolenii lemma: blagovolenii form: 14: ixъ lemma: ixъ form: 140:6 požrъti lemma: požrъti form: translation: Their mighty ones have been swallowed up near the rock: 140:6 byšę lemma: byšę form: 15: pri lemma: pri 'by' form: kameni lemma: kamen 'stone' form: sǫdię lemma: sǫdię form: ixъ lemma: ixъ form: 16: Uslyšętъ lemma: Uslyšętъ form: translation: they shall hear my words, sę lemma: se 'self' form: gli lemma: gli form: moi lemma: moi 'my' form: ěko lemma: jako (2) 'as' form: translation: for they were possible (?) Elis.: vozmogoša [usladiša+sę] , Brenton: for they are sweet 17: vъzmogǫ lemma: vъzmogǫ form: gr.LXX: ἡδύνθησαν (3pl.aor.pass) 140:7 ěko lemma: jako (2) 'as' form: translation: As a lump of earth is crushed upon the ground, 140:7 i lemma: i 'and' form: tlъšta lemma: tlъšta form: zemъskaa lemma: zemъskaa form: 18: prěsěde lemma: prěsěde form: sę lemma: se 'self' form: na lemma: na 'on, to, for' form: zemli lemma: zemli form: 19: rasušę lemma: rasušę form: translation: our bones have been scattered by the mouth of the grave. sę lemma: se 'self' form: kosti lemma: kosti form: ixъ lemma: ixъ form: pri lemma: pri 'by' form: adě lemma: adě form: 20: 140:8 ěko lemma: jako (2) 'as' form: translation: For mine eyes are to thee, O Lord God: 140:8 kъ lemma: kъ form: tebě lemma: tebě form: gi lemma: Gospod 'Lord' form: gi lemma: Gospod 'Lord' form: oči lemma: oči form: moi lemma: moi 'my' form: na lemma: na 'on, to, for' form: translation: I have hoped in thee; 21: tę lemma: tę form: upъvaxъ lemma: upъvaxъ form: ne lemma: ne 'no, not' form: translation: take not away my life. otymi lemma: otymi form: dšę lemma: duša 'soul' form: 22: moeę lemma: moi 'my' form: 23: 140:9 sъxrani lemma: sъxranja 'protect' form: translation: Keep me from the snare which they have set for me, 140:9 mę lemma: az 'I' form: otъ lemma: otъ form: sěti lemma: sěti form: jǫže lemma: jǫže form:
page 4a 1: sъstavišę lemma: sъstavišę form: mi lemma: az 'I' form: i lemma: i 'and' form: translation: and from the stumbling blocks of them that work iniquity. otъ lemma: otъ form: skanъdělъ lemma: skanъdělъ form: Pog./Bon.: sъblaznь 2: tvoręštiixъ lemma: tvorja 'do, create' form: bezakonenie lemma: bezakonenie form: 3: 140:10 vъpadǫtъ lemma: vъpadǫtъ form: translation: Sinners shall fall by their own net: 140:10 gr.LXX: 3pl.fut.mid sę lemma: se 'self' form: vъ lemma: vъ form: mrěžǫ lemma: mrěžǫ form: svojǫ lemma: svoi 'of oneself' form: 4: grěšъnici lemma: grěšъnici form: scěgolъ lemma: scěgolъ form: translation: I am alone until I shall escape. Dem./Pog./Bon.: edinь esmъ lemma: esmъ form: 5: azъ lemma: azъ form: doideže lemma: doideže form: prěidǫ lemma: prěidǫ form: 6: 141:1 razumъ lemma: razumъ form: translation: (Title) A Psalm of instruction for David, when he was in the cave - a Prayer 141:1 davъ lemma: davъ form: vъnegda lemma: vъnegda 'when' form: bě lemma: bě form: 7: *rka* lemma: *rka* form: vъ lemma: vъ form: vrъtъpě lemma: vrъtъpě form: Pog./Bon.: pešterě molitva lemma: molitva 'prayer' form: 8: 141:2 glasomъ lemma: glasomъ form: translation: I cried to the Lord with my voice; 141:2 moimъ lemma: moi 'my' form: kъ lemma: kъ form: gju lemma: Gospod 'Lord' form: vozъvaxъ lemma: vozъvaxъ form: 9: glasomъ lemma: glasomъ form: translation: with my voice I made supplication to the Lord. moimъ lemma: moi 'my' form: 10: kъ lemma: kъ form: gju lemma: Gospod 'Lord' form: molixъ lemma: molixъ form: sę lemma: se 'self' form: 11: 141:3 prolějǫ lemma: prolějǫ form: translation: I will pour out before him my supplication: 141:3 prědъ lemma: prědъ form: nimъ lemma: nimъ form: molitvǫ lemma: molitvǫ form: 12: mojǫ lemma: moi 'my' form: pečalъ lemma: pečalъ form: translation: I will declare before him mine affliction. mojǫ lemma: moi 'my' form: 13: prědъ lemma: prědъ form: nimъ lemma: nimъ form: ispovědě lemma: ispovědě form: 14: 141:4 Egda lemma: Egda form: translation: When my spirit was fainting within me, 141:4 iskonъčavaaše lemma: iskonъčavaaše form: sę lemma: se 'self' form: otъ lemma: otъ form: 15: mene lemma: az 'I' form: dxъ lemma: dxъ form: moi lemma: moi 'my' form: i lemma: i 'and' form: translation: then thou knewest my paths; tъi lemma: tъi 'thus' form: cf. Pog./Bon. pozna lemma: pozna form: 16: stъźę lemma: stъźę form: moę lemma: moi 'my' form: 17: na lemma: na 'on, to, for' form: translation: in the very way wherein I was walking, they hid a snare for me. pǫti lemma: pǫti form: semъ lemma: semъ form: po lemma: po 'after, along, according to' form: nemuže lemma: iže 'who' form: xoždaaxъ lemma: xoždaaxъ form: 18: sъkryšę lemma: sъkryšę form: sětъ lemma: sětъ form: mně lemma: mně form: 19: 141:5 smoštrěaxъ lemma: smoštrěaxъ form: translation: I looked on my right hand, 141:5 o lemma: o 'oh' form: desnǫjǫ lemma: desnǫjǫ form: i lemma: i 'and' form: translation: and behold, vъzględaaxъ lemma: vъzględaaxъ form: 20: i lemma: i 'and' form: translation: for there was none that noticed me; ne lemma: ne 'no, not' form: bě lemma: bě form: znaęi lemma: znaęi form: 21: mene lemma: az 'I' form: 22: pogybe lemma: pogybe form: translation: refuge failed me; běstvo lemma: běstvo form: otъ lemma: otъ form: mene lemma: az 'I' form: 23: i lemma: i 'and' form: translation: and there was none that cared for my soul. něstъ lemma: něstъ form: vъziskaęi lemma: vъziskaęi form: dšę lemma: duša 'soul' form: moeę lemma: moi 'my' form: