Psalterium Sinaiticum

An 11th century Glagolitic psalter, preserved at the monastery of St. Catherine on Sinai. The first part (sign. Sin.Slav. 38/O, containing psalms 1-137) has been discovered in 1850s, the second one (Sin.Slav. 2/N, Ps 138-151) later, in 1960s. Transcript is based on Cyrillic editions of respective parts by Severjanov (1922) and Mareš (1997) - reflecting word boundaries, page numbers, interpretation of capitals, ambiguous characters, etc. Reconstructions of missing parts reflect comments in editions, as well as the critical editions of the Demetriusʹ psalter by Miklas (2021, 11th c., cit. as Dem. in notes), the Chudov psalter by Pogorelov (1910, 11th c., Čud.), of the Pogodin and Bologna psalters by Jagić (1907, 13th c., Pog./Bon.), and also psalters from the Ostrog (1581, link, Ostr.) and the Elisabethan Bible (1751, my-bible.com, Elis.). Some references point to older Czech editions like Clementine Psalter (14th c., link, Klem.), Olomouc Bible (14th c., link, Olom.) and Kralice Bible (1593, link, Kral.), as well as to the BibleHub edition of the Hebrew text based on the Westminster Leningrad Codex (link, hebr.), and the Blue Letter Bible edition of the Septuagint (i.e. LXX, link, cit. as gr.LXX). The numbering of psalms reflects the LXX tradition. The numbering of verses by Severjanov sometimes differs from the Elisabethan edition, which is then preferred in such cases. The English translation is based on the LXX edition by Brenton (1851).
A Glagolitic keyboard can be used for search.


Psalm 140
previous next

plain view source .conllu interlinear

Glagolitic Cyrillic Latin


Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 3a
Ps 139-140
1: nizъložiši lemma: nizъložiši
form:

The -ši is reconstructed by Mareš. Dem./Pog./Bon.: nizložiši, gr.LXX: 2sg.fut

ę lemma: ę
form:

lemma:
form:

translation: they shall not bear up under them.

strastexъ lemma: strastexъ
form:

2: ne lemma: ne 'no, not'
form:

postoętъ lemma: postoętъ
form:

diěpsalma lemma: diěpsalma
form:

3: 139:12 mǫžъ lemma: mǫžъ
form:

translation: A talkative man shall not prosper on the earth:

139:12

ustatъ lemma: ustatъ
form:

ne lemma: ne 'no, not'
form:

ispravitъ lemma: ispravitъ
form:

4: lemma: se 'self'
form:

na lemma: na 'on, to, for'
form:

zemli lemma: zemli
form:

mǫža lemma: mǫža
form:

translation: evils shall hunt the unrighteous man to destruction.

nepravedъna lemma: nepravedъna
form:

zъlaa lemma: zъlaa
form:

ulovętъ lemma: ulovętъ
form:

lemma:
form:

5: istъlěnii lemma: istъlěnii
form:

6: 139:13 razuměxъ lemma: razuměxъ
form:

translation: I know that the Lord will maintain the cause of the poor,

139:13

ěko lemma: jako (2) 'as'
form:

sъtvoritъ lemma: sъtvorja 'create, do'
form:

Pog.: sъtvori, gr.LXX: 3sg.fut

lemma: Gospod 'Lord'
form:

7: sǫdъ lemma: sǫdъ
form:

ništiimъ lemma: ništiimъ
form:

i lemma: i 'and'
form:

translation: and the right of the needy ones.

mestъ lemma: mestъ
form:

8: ubogyimъ lemma: ubogyimъ
form:

9: 139:14 obače lemma: obače 'but, however'
form:

translation: Surely the righteous shall give thanks to thy name:

139:14

pravedъnii lemma: pravedъnii
form:

ispovědętъ lemma: ispovědętъ
form:

10: lemma: se 'self'
form:

imeni lemma: imeni
form:

tvoemu lemma: tvoi 'your'
form:

11: i lemma: i 'and'
form:

translation: the upright shall dwell (rejoice) in thy presence.

veselętъ lemma: veselętъ
form:

Pog./Bon.: vselęt

lemma: se 'self'
form:

pravii lemma: pravii
form:

lemma: 'from'
form:

12: licemъ lemma: licemъ
form:

tvoimъ lemma: tvoi 'your'
form:

140:1 *rǵk* lemma: *rǵk*
form:

translation: (Title) A Psalm of David

140:1

psalomъ lemma: psalomъ
form:

davъ lemma: davъ
form:

13: gi lemma: Gospod 'Lord'
form:

translation: O Lord, I have cried to thee;

vozъvaxъ lemma: vozъvaxъ
form:

lemma:
form:

tebě lemma: tebě
form:

uslyši lemma: uslyši
form:

translation: hear me:

14: lemma: az 'I'
form:

vonъmi lemma: vonъmi
form:

translation: attend to the voice of my supplication, when I cry to thee.

glasъ lemma: glasъ
form:

molitvy lemma: molitvy
form:

15: moeę lemma: moi 'my'
form:

egda lemma: egda 'when'
form:

vъzovǫ lemma: vъzovǫ
form:

16: lemma:
form:

tebě lemma: tebě
form:

17: 140:2 da lemma: da 'to'
form:

translation: Let my prayer be set forth before thee as incense;

140:2

lemma: se 'self'
form:

ispravitъ lemma: ispravitъ
form:

molitva lemma: molitva 'prayer'
form:

18: moě lemma: moi 'my'
form:

ěko lemma: jako (2) 'as'
form:

kadilo lemma: kadilo 'censer'
form:

prědъ lemma: prědъ
form:

tobojǫ lemma: tobojǫ
form:

19: vъzděanie lemma: vъzděanie
form:

translation: the lifting up of my hands as an evening sacrifice.

rǫku lemma: rǫku
form:

moeju lemma: moi 'my'
form:

žrъtva lemma: žrъtva
form:

20: večerъněě lemma: večerъněě
form:

21: 140:3 položi lemma: položi
form:

translation: Set a watch, O Lord, on my mouth,

140:3

gi lemma: Gospod 'Lord'
form:

xranenie lemma: xranenie
form:

ustomъ lemma: ustomъ
form:

22: moimъ lemma: moi 'my'
form:



facsimilepage 3b
Ps 140
1: i lemma: i 'and'
form:

translation: and a strong door about by lips.

dvъri lemma: dvъri
form:

ograždeny lemma: ograždeny
form:

o lemma: o 'oh'
form:

cf. Pog.

ustъnaxъ lemma: ustъnaxъ
form:

2: moixъ lemma: moi 'my'
form:

3: 140:4 ne lemma: ne 'no, not'
form:

translation: Incline not my heart to evil things,

140:4

ukloni lemma: ukloni
form:

srca lemma: srca
form:

moego lemma: moi 'my'
form:

lemma:
form:

slovesa lemma: slovesa
form:

4: lǫkavъna lemma: lǫkavъna
form:

nepъštevati lemma: nepъštevati 'think, have no doubts'
form:

translation: to employ pretexts for sins,

5: mi lemma: az 'I'
form:

vynǫ lemma: vynǫ 'always'
form:

o lemma: o 'oh'
form:

grěsěxъ lemma: grěsěxъ
form:

6: lemma: 'from'
form:

translation: with me who work iniquity:

člvky lemma: človek 'human'
form:

tvoręštiimi lemma: tvorja 'do, create'
form:

bezakonenie lemma: bezakonenie
form:

7: i lemma: i 'and'
form:

translation: and let me not unite with their choice ones.

ne lemma: ne 'no, not'
form:

sъčetajǫtъ lemma: sъčetajǫtъ
form:

Dem.: sъčętajǫ(tъ) (ending in superscript), Elis.: sočtu+sę, gr.LXX: 1sg.fut

8: lemma: se 'self'
form:

lemma: 'from'
form:

izbranyimi lemma: izbranyimi
form:

ixъ lemma: ixъ
form:

9: 140:5 pokažetъ lemma: pokažetъ
form:

translation: The righteous shall chasten me with mercy,

140:5

lemma: az 'I'
form:

pravedъnikъ lemma: pravedъnikъ
form:

milostъjǫ lemma: milostъjǫ
form:

10: obličitъ lemma: obličitъ
form:

translation: and reprove me:

lemma: az 'I'
form:

Olěi lemma: Olěi
form:

translation: but let not the oil of the sinner anoint my head:

11: že lemma: že 'and, also'
form:

grěšъnika lemma: grěšъnika
form:

da lemma: da 'to'
form:

ne lemma: ne 'no, not'
form:

namastitъ lemma: namastitъ
form:

12: glavy lemma: glavy
form:

moeę lemma: moi 'my'
form:

13: ěko lemma: jako (2) 'as'
form:

translation: for yet shall my prayer also be in their pleasures.

ešte lemma: ešte 'yet'
form:

molitva lemma: molitva 'prayer'
form:

moě lemma: moi 'my'
form:

lemma:
form:

blagovolenii lemma: blagovolenii
form:

14: ixъ lemma: ixъ
form:

140:6 požrъti lemma: požrъti
form:

translation: Their mighty ones have been swallowed up near the rock:

140:6

byšę lemma: byšę
form:

15: pri lemma: pri 'by'
form:

kameni lemma: kamen 'stone'
form:

sǫdię lemma: sǫdię
form:

ixъ lemma: ixъ
form:

16: Uslyšętъ lemma: Uslyšętъ
form:

translation: they shall hear my words,

lemma: se 'self'
form:

gli lemma: gli
form:

moi lemma: moi 'my'
form:

ěko lemma: jako (2) 'as'
form:

translation: for they were possible (?)

Elis.: vozmogoša [usladiša+sę], Brenton: for they are sweet

17: vъzmogǫ lemma: vъzmogǫ
form:

gr.LXX: ἡδύνθησαν (3pl.aor.pass)

140:7 ěko lemma: jako (2) 'as'
form:

translation: As a lump of earth is crushed upon the ground,

140:7

i lemma: i 'and'
form:

tlъšta lemma: tlъšta
form:

zemъskaa lemma: zemъskaa
form:

18: prěsěde lemma: prěsěde
form:

lemma: se 'self'
form:

na lemma: na 'on, to, for'
form:

zemli lemma: zemli
form:

19: rasušę lemma: rasušę
form:

translation: our bones have been scattered by the mouth of the grave.

lemma: se 'self'
form:

kosti lemma: kosti
form:

ixъ lemma: ixъ
form:

pri lemma: pri 'by'
form:

adě lemma: adě
form:

20: 140:8 ěko lemma: jako (2) 'as'
form:

translation: For mine eyes are to thee, O Lord God:

140:8

lemma:
form:

tebě lemma: tebě
form:

gi lemma: Gospod 'Lord'
form:

gi lemma: Gospod 'Lord'
form:

oči lemma: oči
form:

moi lemma: moi 'my'
form:

na lemma: na 'on, to, for'
form:

translation: I have hoped in thee;

21: lemma:
form:

upъvaxъ lemma: upъvaxъ
form:

ne lemma: ne 'no, not'
form:

translation: take not away my life.

otymi lemma: otymi
form:

dšę lemma: duša 'soul'
form:

22: moeę lemma: moi 'my'
form:

23: 140:9 sъxrani lemma: sъxranja 'protect'
form:

translation: Keep me from the snare which they have set for me,

140:9

lemma: az 'I'
form:

otъ lemma: otъ
form:

sěti lemma: sěti
form:

jǫže lemma: jǫže
form:



facsimilepage 4a
Ps 140-141
1: sъstavišę lemma: sъstavišę
form:

mi lemma: az 'I'
form:

i lemma: i 'and'
form:

translation: and from the stumbling blocks of them that work iniquity.

otъ lemma: otъ
form:

skanъdělъ lemma: skanъdělъ
form:

Pog./Bon.: sъblaznь

2: tvoręštiixъ lemma: tvorja 'do, create'
form:

bezakonenie lemma: bezakonenie
form:

3: 140:10 vъpadǫtъ lemma: vъpadǫtъ
form:

translation: Sinners shall fall by their own net:

140:10
gr.LXX: 3pl.fut.mid

lemma: se 'self'
form:

lemma:
form:

mrěžǫ lemma: mrěžǫ
form:

svojǫ lemma: svoi 'of oneself'
form:

4: grěšъnici lemma: grěšъnici
form:

scěgolъ lemma: scěgolъ
form:

translation: I am alone until I shall escape.

Dem./Pog./Bon.: edinь

esmъ lemma: esmъ
form:

5: azъ lemma: azъ
form:

doideže lemma: doideže
form:

prěidǫ lemma: prěidǫ
form:

6: 141:1 razumъ lemma: razumъ
form:

translation: (Title) A Psalm of instruction for David, when he was in the cave - a Prayer

141:1

davъ lemma: davъ
form:

vъnegda lemma: vъnegda 'when'
form:

lemma:
form:

7: *rka* lemma: *rka*
form:

lemma:
form:

vrъtъpě lemma: vrъtъpě
form:

Pog./Bon.: pešterě

molitva lemma: molitva 'prayer'
form:

8: 141:2 glasomъ lemma: glasomъ
form:

translation: I cried to the Lord with my voice;

141:2

moimъ lemma: moi 'my'
form:

lemma:
form:

gju lemma: Gospod 'Lord'
form:

vozъvaxъ lemma: vozъvaxъ
form:

9: glasomъ lemma: glasomъ
form:

translation: with my voice I made supplication to the Lord.

moimъ lemma: moi 'my'
form:

10: lemma:
form:

gju lemma: Gospod 'Lord'
form:

molixъ lemma: molixъ
form:

lemma: se 'self'
form:

11: 141:3 prolějǫ lemma: prolějǫ
form:

translation: I will pour out before him my supplication:

141:3

prědъ lemma: prědъ
form:

nimъ lemma: nimъ
form:

molitvǫ lemma: molitvǫ
form:

12: mojǫ lemma: moi 'my'
form:

pečalъ lemma: pečalъ
form:

translation: I will declare before him mine affliction.

mojǫ lemma: moi 'my'
form:

13: prědъ lemma: prědъ
form:

nimъ lemma: nimъ
form:

ispovědě lemma: ispovědě
form:

14: 141:4 Egda lemma: Egda
form:

translation: When my spirit was fainting within me,

141:4

iskonъčavaaše lemma: iskonъčavaaše
form:

lemma: se 'self'
form:

otъ lemma: otъ
form:

15: mene lemma: az 'I'
form:

dxъ lemma: dxъ
form:

moi lemma: moi 'my'
form:

i lemma: i 'and'
form:

translation: then thou knewest my paths;

tъi lemma: tъi 'thus'
form:

cf. Pog./Bon.

pozna lemma: pozna
form:

16: stъźę lemma: stъźę
form:

moę lemma: moi 'my'
form:

17: na lemma: na 'on, to, for'
form:

translation: in the very way wherein I was walking, they hid a snare for me.

pǫti lemma: pǫti
form:

semъ lemma: semъ
form:

po lemma: po 'after, along, according to'
form:

nemuže lemma: iže 'who'
form:

xoždaaxъ lemma: xoždaaxъ
form:

18: sъkryšę lemma: sъkryšę
form:

sětъ lemma: sětъ
form:

mně lemma: mně
form:

19: 141:5 smoštrěaxъ lemma: smoštrěaxъ
form:

translation: I looked on my right hand,

141:5

o lemma: o 'oh'
form:

desnǫjǫ lemma: desnǫjǫ
form:

i lemma: i 'and'
form:

translation: and behold,

vъzględaaxъ lemma: vъzględaaxъ
form:

20: i lemma: i 'and'
form:

translation: for there was none that noticed me;

ne lemma: ne 'no, not'
form:

lemma:
form:

znaęi lemma: znaęi
form:

21: mene lemma: az 'I'
form:

22: pogybe lemma: pogybe
form:

translation: refuge failed me;

běstvo lemma: běstvo
form:

otъ lemma: otъ
form:

mene lemma: az 'I'
form:

23: i lemma: i 'and'
form:

translation: and there was none that cared for my soul.

něstъ lemma: něstъ
form:

vъziskaęi lemma: vъziskaęi
form:

dšę lemma: duša 'soul'
form:

moeę lemma: moi 'my'
form: