Psalterium Sinaiticum An 11th century Glagolitic psalter, preserved at the monastery of St. Catherine on Sinai. The first part (sign. Sin.Slav. 38/O, containing psalms 1-137) has been discovered in 1850s, the second one (Sin.Slav. 2/N, Ps 138-151) later, in 1960s. Transcript is based on Cyrillic editions of respective parts by Severjanov (1922 ) and Mareš (1997 ) - reflecting word boundaries, page numbers, interpretation of capitals, ambiguous characters, etc. Reconstructions of missing parts reflect comments in editions, as well as the critical editions of the Demetriusʹ psalter by Miklas (2021 , 11th c., cit. as Dem. in notes), the Chudov psalter by Pogorelov (1910 , 11th c., Čud. ), of the Pogodin and Bologna psalters by Jagić (1907 , 13th c., Pog. /Bon. ), and also psalters from the Ostrog (1581, link , Ostr. ) and the Elisabethan Bible (1751, my-bible.com , Elis. ). Some references point to older Czech editions like Clementine Psalter (14th c., link , Klem.), Olomouc Bible (14th c., link , Olom.) and Kralice Bible (1593, link , Kral.), as well as to the BibleHub edition of the Hebrew text based on the Westminster Leningrad Codex (link , hebr.), and the Blue Letter Bible edition of the Septuagint (i.e. LXX, link , cit. as gr.LXX). The numbering of psalms reflects the LXX tradition. The numbering of verses by Severjanov sometimes differs from the Elisabethan edition, which is then preferred in such cases. The English translation is based on the LXX edition by Brenton (1851 ). A Glagolitic keyboard can be used for search.
Psalm 136
previous next
plain view
source
.conllu
interlinear
Glagolitic Cyrillic Latin
Arial (default)
Calibri
Consolas (monospace)
BukyVede
Kliment
Menaion
Monomakh
Times New Roman
Verdana
Hide Helpers
Browser Lock
page 176b 1: 135:22 dostoěniě lemma: dostoěniě form: translation: even an inheritance to Israel his servant: 135:22 iilju lemma: iilju form: rabu lemma: rabu form: svoemu lemma: svoi 'of oneself' form: 2: ěko lemma: jako (2) 'as' form: translation: for his mercy (endures) for ever. vъ lemma: vъ form: věkъ lemma: věkъ form: milostъ lemma: milostъ form: ego lemma: toi 'he' form: 3: 135:23 ěko lemma: jako (2) 'as' form: translation: For the Lord remembered us in our low estate; 135:23 vo lemma: vo form: sъměrenii lemma: sъměrenii form: našemъ lemma: naš 'our' form: pomęnǫ lemma: pomęnǫ form: 4: ny lemma: ny form: gъ lemma: Gospod 'Lord' form: ěko lemma: jako (2) 'as' form: translation: for his mercy (endures) for ever. vъ lemma: vъ form: věkъ lemma: věkъ form: 5: milostъ lemma: milostъ form: ego lemma: toi 'he' form: 6: 135:24 i lemma: i 'and' form: translation: and redeemed us from our enemies; 135:24 izbavilъ lemma: izbavilъ form: ny lemma: ny form: estъ lemma: estъ form: otъ lemma: otъ form: vragъ lemma: vragъ form: 7: našixъ lemma: naš 'our' form: ěko lemma: jako (2) 'as' form: translation: for his mercy (endures) for ever. vъ lemma: vъ form: věkъ lemma: věkъ form: mi lemma: az 'I' form: 8: 135:25 daęi lemma: daęi form: translation: Who gives food to all flesh; 135:25 pištǫ lemma: pištǫ form: vъsěcěi lemma: vъsěcěi form: plъti lemma: plъti form: 9: ěko lemma: jako (2) 'as' form: translation: for his mercy (endures) for ever. vъ lemma: vъ form: věkъ lemma: věkъ form: milostъ lemma: milostъ form: ego lemma: toi 'he' form: 10: 135:26 ispovědaite lemma: ispovědaite form: translation: Give thanks to the God of heaven; 135:26 sę lemma: se 'self' form: bu lemma: bu form: nbsъnumu lemma: nbsъnumu form: 11: ěko lemma: jako (2) 'as' form: translation: for his mercy (endures) for ever. vъ lemma: vъ form: věkъ lemma: věkъ form: milostъ lemma: milostъ form: ego lemma: toi 'he' form: 12: 136:1 *rǵe* lemma: *rǵe* form: translation: (Title) A Psalm of David 136:1 Brenton: For David, a Psalm of Jeremias pъsalomъ lemma: pъsalomъ form: davъ lemma: davъ form: 13: na lemma: na 'on, to, for' form: translation: By the rivers of Babylon, rěcě lemma: rěcě form: vavilonъstě lemma: vavilonъstě form: tu lemma: tu 'there' form: translation: there we sat; and wept when we remembered Sion. sědomъ lemma: sědomъ form: 14: i lemma: i 'and' form: plakaxomъ lemma: plakaxomъ form: sę lemma: se 'self' form: pomęnǫvъše lemma: pomęnǫvъše form: 15: siona lemma: siona form: 16: 136:2 na lemma: na 'on, to, for' form: translation: We hung our harps on the willows in the midst of it. 136:2 vrъbii lemma: vrъbii form: po lemma: po 'after, along, according to' form: srědě lemma: srědě form: ęę lemma: ęę form: Dem.: eę 17: Oběsixomъ lemma: Oběsixomъ form: orъganъy lemma: orъganъy form: našę lemma: naš 'our' form: 18: 136:3 ěko lemma: jako (2) 'as' form: translation: For there they that had taken us captive and carried us away asked of us (the words of) a song, (saying,) 136:3 tu lemma: tu 'there' form: vъprosišę lemma: vъprosišę form: nasъ lemma: nasъ form: plěnъšei lemma: plěnъšei form: 19: ny lemma: ny form: i lemma: i 'and' form: vedъšei lemma: vedъšei form: ny lemma: ny form: pěniě lemma: pěniě form: Dem.: slovesъ pěniě 20: sъpoite lemma: sъpoite form: translation: Sing us one of the songs of Sion. namъ lemma: namъ form: otъ lemma: otъ form: pěsnei lemma: pěsnei form: sioneskъ lemma: sioneskъ form: 21: 136:4 kako lemma: kako 'how' form: translation: How should we sing the Lord's song in a strange land? 136:4 sъpoemъ lemma: sъpoemъ form: pěsnъ lemma: pěsnъ form: 22: gnjǫ lemma: gnjǫ form: na lemma: na 'on, to, for' form: zemli lemma: zemli form: tuždei lemma: tuždei form:
page 177a 1: 136:5 ěšte lemma: ěšte form: translation: If I forget thee, O Jerusalem, 136:5 zabǫdǫ lemma: zabǫdǫ form: tę lemma: tę form: iilme lemma: iilme form: 2: zabъvena lemma: zabъvena form: translation: let my right hand forget (its skill.) bǫdi lemma: bǫdi form: desnica lemma: desnica 'right hand' form: moě lemma: moě form: 3: 136:6 prilъpli lemma: prilъpli form: translation: May my tongue cleave to my throat, 136:6 ęzkъ lemma: ęzkъ form: moi lemma: moi 'my' form: grъtani lemma: grъtani form: 4: moemъ lemma: moi 'my' form: ěšte lemma: ěšte form: translation: if I do not remember thee; ne lemma: ne 'no, not' form: pomęnǫ lemma: pomęnǫ form: tebe lemma: tebe form: 5: ěšte lemma: ěšte form: translation: if I do not prefer Jerusalem as the chief of my joy. ne lemma: ne 'no, not' form: prъvěe lemma: prъvěe form: učineniimъ lemma: učineniimъ form: 6: iilma lemma: iilma form: ěko lemma: jako (2) 'as' form: vъ lemma: vъ form: načęlo lemma: načęlo form: veseliě lemma: veseliě form: 7: moego lemma: moi 'my' form: 8: 136:7 pomęni lemma: pomęni form: translation: Remember, O Lord, the children of Edom in the day of Jerusalem; 136:7 gi lemma: Gospod 'Lord' form: sny lemma: sny form: edemъsky lemma: edemъsky form: 9: vъ lemma: vъ form: denъ lemma: denъ form: iilmeskъ lemma: iilmeskъ form: gljǫšte lemma: gljǫšte form: translation: who said, 10: istъštaite lemma: istъštaite form: translation: Rase it, istъštaite lemma: istъštaite form: translation: rase it, even to its foundations. 11: do lemma: do 'until' form: osnovanei lemma: osnovanei form: ego lemma: toi 'he' form: 12: 136:8 dъšti lemma: dъšti form: translation: Wretched daughter of Babylon! 136:8 vavilonъska lemma: vavilonъska form: okaanaa lemma: okaanaa form: 13: blaženъ lemma: blaženъ form: translation: blessed shall he be who shall reward thee iže lemma: iže 'who' form: vъzdastъ lemma: vъzdastъ form: vъzdaanie lemma: vъzdaanie form: 14: tvoe lemma: tvoi 'your' form: Eže lemma: Eže form: translation: as thou hast rewarded us. vъzdastъ lemma: vъzdastъ form: 15: namъ lemma: namъ form: 16: 136:9 blaženъ lemma: blaženъ form: translation: Blessed (shall he be) who shall seize and dash thine infants against the rock. 136:9 iže lemma: iže 'who' form: imetъ lemma: imetъ form: i lemma: i 'and' form: razbietъ lemma: razbietъ form: 17: mladenъcę lemma: mladenъcę form: tvoę lemma: tvoi 'your' form: o lemma: o 'oh' form: kanmenъ lemma: kanmenъ form: 18: 137 *rǵž* lemma: *rǵž* form: translation: (Title) Glory! 137:0 slava lemma: slava 'glory' form: davъ lemma: davъ form: translation: (Title) A Psalm of David and Zacharias Brenton: A Psalm for David, of Aggaeus and Zacharias i lemma: i 'and' form: zaxariinъ lemma: zaxariinъ form: 19: 137:1 ispověmъ lemma: ispověmъ form: translation: I will give thee thanks, O Lord, with my whole heart; 137:1 sę lemma: se 'self' form: tebě lemma: tebě form: gi lemma: Gospod 'Lord' form: vъsěmъ lemma: vъsěmъ form: 20: srcemъ lemma: srcemъ form: moimъ lemma: moi 'my' form: i lemma: i 'and' form: translation: and I will sing psalms to thee before the angels; 21: prědъ lemma: prědъ form: aęǵely lemma: aęǵely form: vъspojǫ lemma: vъspojǫ form: tę lemma: tę form: 22: ěko lemma: jako (2) 'as' form: translation: for thou hast heard all the words of my mouth. uslyša lemma: uslyša form: vъsę lemma: vъsę form: gly lemma: gly form: 23: ustъ lemma: ustъ form: moixъ lemma: moi 'my' form: