Psalterium Sinaiticum

An 11th century Glagolitic psalter, preserved at the monastery of St. Catherine on Sinai. The first part (sign. Sin.Slav. 38/O, containing psalms 1-137) has been discovered in 1850s, the second one (Sin.Slav. 2/N, Ps 138-151) later, in 1960s. Transcript is based on Cyrillic editions of respective parts by Severjanov (1922) and Mareš (1997) - reflecting word boundaries, page numbers, interpretation of capitals, ambiguous characters, etc. Reconstructions of missing parts reflect comments in editions, as well as the critical editions of the Demetriusʹ psalter by Miklas (2021, 11th c., cit. as Dem. in notes), the Chudov psalter by Pogorelov (1910, 11th c., Čud.), of the Pogodin and Bologna psalters by Jagić (1907, 13th c., Pog./Bon.), and also psalters from the Ostrog (1581, link, Ostr.) and the Elisabethan Bible (1751, my-bible.com, Elis.). Some references point to older Czech editions like Clementine Psalter (14th c., link, Klem.), Olomouc Bible (14th c., link, Olom.) and Kralice Bible (1593, link, Kral.), as well as to the BibleHub edition of the Hebrew text based on the Westminster Leningrad Codex (link, hebr.), and the Blue Letter Bible edition of the Septuagint (i.e. LXX, link, cit. as gr.LXX). The numbering of psalms reflects the LXX tradition. The numbering of verses by Severjanov sometimes differs from the Elisabethan edition, which is then preferred in such cases. The English translation is based on the LXX edition by Brenton (1851).
A Glagolitic keyboard can be used for search.


Psalm 131
previous next

plain view source .conllu interlinear

Glagolitic Cyrillic Latin


Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 172b
Ps 129-131
1: 129:5 Otъ lemma: Otъ
form:

translation: from the morning watch till night.

129:5

stražę lemma: stražę
form:

utrъnę lemma: utrъnę
form:

do lemma: do 'until'
form:

nošti lemma: nošti
form:

2: Otъ lemma: Otъ
form:

translation: Let Israel hope in the Lord from the morning watch till night:

stražę lemma: stražę
form:

utrъnę lemma: utrъnę
form:

3: da lemma: da 'to'
form:

upъva lemma: upъva
form:

iilъ lemma: iilъ
form:

na lemma: na 'on, to, for'
form:

lemma: Gospod 'Lord'
form:

4: 129:6 ěko lemma: jako (2) 'as'
form:

translation: for with the Lord is mercy,

129:6

otъ lemma: otъ
form:

gi lemma: Gospod 'Lord'
form:

milosti lemma: milosti
form:

i lemma: i 'and'
form:

translation: and with him is plenteous redemption.

mъnogo lemma: mъnogo
form:

5: otъ lemma: otъ
form:

nego lemma: toi 'he'
form:

izbavlenie lemma: izbavlenie 'redemption'
form:

6: i lemma: i 'and'
form:

translation: And he shall redeem Israel from all his iniquities.

lemma: 'the'
form:

izbavitъ lemma: izbavitъ
form:

iilě lemma: iilě
form:

oto lemma: oto
form:

7: vъsěxъ lemma: vъsěxъ
form:

bezakonъnyxъ lemma: bezakonъnyxъ
form:

ego lemma: toi 'he'
form:

8: 130 *rǵ* lemma: *rǵ*
form:

translation: (Title) A Song of Degrees

130:0

pěsnъ lemma: pěsnъ
form:

stepennaa lemma: stepennaa
form:

9: 130:1 gi lemma: Gospod 'Lord'
form:

translation: O Lord, my heart is not exalted,

130:1

ne lemma: ne 'no, not'
form:

vъznese lemma: vъznese
form:

lemma: se 'self'
form:

srce lemma: srce
form:

moe lemma: moi 'my'
form:

10: ni lemma: ni 'nor'
form:

translation: neither have mine eyes been haughtily raised:

vъzněste lemma: vъzněste
form:

lemma: se 'self'
form:

oči lemma: oči
form:

moi lemma: moi 'my'
form:

11: ni lemma: ni 'nor'
form:

translation: neither have I exercised myself in great matters, nor in things too wonderful for me.

xodixъ lemma: xodixъ
form:

lemma:
form:

velikyxъ lemma: velikyxъ
form:

12: ni lemma: ni 'nor'
form:

lemma:
form:

divъnyxъ lemma: divъnyxъ
form:

pače lemma: pače 'more'
form:

mene lemma: az 'I'
form:

13: 130:2 ašte lemma: ašte 'if'
form:

translation: (I shall have sinned) if I have not been humble,

130:2

ne lemma: ne 'no, not'
form:

sъměrěaxъ lemma: sъměrěaxъ
form:

lemma: se 'self'
form:

lemma:
form:

translation: but have exulted my soul:

14: vъzněsъ lemma: vъzněsъ
form:

na lemma: na 'on, to, for'
form:

No na in Dem./Pog./Bon.

dšǫ lemma: duša 'soul'
form:

mojǫ lemma: moi 'my'
form:

15: ěko lemma: jako (2) 'as'
form:

translation: according to the relation of a weaned child to his mother,

otъdoenoe lemma: otъdoenoe
form:

na lemma: na 'on, to, for'
form:

materъ lemma: materъ
form:

svojǫ lemma: svoi 'of oneself'
form:

16: ěko lemma: jako (2) 'as'
form:

translation: so wilt thou recompense my soul.

Dem./Pog.: tako

vъzdasi lemma: vъzdasi
form:

na lemma: na 'on, to, for'
form:

dšǫ lemma: duša 'soul'
form:

mojǫ lemma: moi 'my'
form:

17: 130:3 da lemma: da 'to'
form:

translation: Let Israel hope in the Lord,

130:3

upъvaetъ lemma: upъvaetъ
form:

iilъ lemma: iilъ
form:

na lemma: na 'on, to, for'
form:

lemma: Gospod 'Lord'
form:

18: Otъ lemma: Otъ
form:

translation: from henceforth and for ever.

nyně lemma: nyně 'now'
form:

i lemma: i 'and'
form:

do lemma: do 'until'
form:

věka lemma: věka
form:

19: 131 *rǵa* lemma: *rǵa*
form:

translation: (Title) A Song of Degrees

131:0

pěsnъ lemma: pěsnъ
form:

stepenna lemma: stepenna
form:

20: 131:1 poměni lemma: poměni
form:

translation: Lord, remember David, and all his meekness:

131:1

gi lemma: Gospod 'Lord'
form:

dada lemma: dada
form:

i lemma: i 'and'
form:

vъsjǫ lemma: vъsjǫ
form:

21: krotostъ lemma: krotostъ
form:

ego lemma: toi 'he'
form:

22: 131:2 ěko lemma: jako (2) 'as'
form:

translation: how he sware to the Lord,

131:2

klętъ lemma: klętъ
form:

lemma: se 'self'
form:

gju lemma: Gospod 'Lord'
form:

Oběšta lemma: Oběšta
form:

translation: and vowed to the God of Jacob, (saying,)

23: lemma: se 'self'
form:

bu lemma: bu
form:

iěkovlju lemma: Jakovlь 'Jacobʹs'
form:



facsimilepage 173a
Ps 131
1: 131:3 ašte lemma: ašte 'if'
form:

translation: Would I go into the tabernacle of my house;

131:3
Brenton: I will not

vъnidǫ lemma: vъnidǫ
form:

lemma:
form:

selo lemma: selo 'village'
form:

domu lemma: domu
form:

2: moego lemma: moi 'my'
form:

li lemma: li '(question particle)'
form:

translation: or go up to the couch of my bed;

vъzlězǫ lemma: vъzlězǫ
form:

na lemma: na 'on, to, for'
form:

odrъ lemma: odrъ
form:

3: postelę lemma: postelę
form:

moeę lemma: moi 'my'
form:

4: 131:4 ašte lemma: ašte 'if'
form:

translation: if I will give sleep to mine eyes,

131:4

damъ lemma: damъ
form:

sonъ lemma: sonъ
form:

očima lemma: očima
form:

moima lemma: moi 'my'
form:

5: i lemma: i 'and'
form:

translation: or slumber to mine eyelids,

věkoma lemma: věkoma
form:

moima lemma: moi 'my'
form:

drěmanie lemma: drěmanie
form:

6: i lemma: i 'and'
form:

translation: nor rest to my temples,

pokoi lemma: pokoi 'peace, rest'
form:

krotafoma lemma: krotafoma
form:

Dem.: krotofoma, Elis.: skraniama

7: moima lemma: moi 'my'
form:

131:5 doiždeže lemma: doiždeže
form:

translation: until I find a place for the Lord,

131:5

obręštǫ lemma: obręštǫ
form:

8: město lemma: město 'place'
form:

gju lemma: Gospod 'Lord'
form:

selo lemma: selo 'village'
form:

translation: a tabernacle for the God of Jacob!

9: bu lemma: bu
form:

iěkovlju lemma: Jakovlь 'Jacobʹs'
form:

10: 131:6 se lemma: se 'self'
form:

translation: Behold, we heard of it in Ephratha;

131:6

slyšaxomъ lemma: slyšaxomъ
form:

lemma:
form:

lemma:
form:

efrantě lemma: efrantě
form:

11: Obrětomъ lemma: Obrětomъ
form:

translation: we found it in the fields of the wood.

lemma:
form:

lemma:
form:

polixъ lemma: polixъ
form:

dǫbravy lemma: dǫbravy
form:

12: --- lemma: - '(no lemma)'
form:

13: 131:7 vъniděmъ lemma: vъniděmъ
form:

translation: Let us enter into his tabernacles:

131:7

lemma:
form:

selo lemma: selo 'village'
form:

ego lemma: toi 'he'
form:

poklonimъ lemma: poklonimъ
form:

translation: let us worship at the place where his feet stood.

14: lemma: se 'self'
form:

na lemma: na 'on, to, for'
form:

městě lemma: městě
form:

15: ideže lemma: ideže 'where'
form:

stoěste lemma: stoěste
form:

noźě lemma: noźě
form:

ego lemma: toi 'he'
form:

16: 131:8 voskrъsni lemma: voskrъsni
form:

translation: Arise, O Lord, into thy rest;

131:8

gi lemma: Gospod 'Lord'
form:

lemma:
form:

pokoi lemma: pokoi 'peace, rest'
form:

tvoi lemma: tvoi 'your'
form:

17: ty lemma: ty 'you'
form:

translation: thou, and the ark of thine holiness.

kivotъ lemma: kivotъ
form:

svtynę lemma: svtynę
form:

tvoeę lemma: tvoi 'your'
form:

18: 131:9 ierěi lemma: ierěi
form:

translation: Thy priests shall clothe themselves with righteousness;

131:9

tvoi lemma: tvoi 'your'
form:

oblěkǫtъ lemma: oblěkǫtъ
form:

lemma: se 'self'
form:

lemma:
form:

19: pravъdǫ lemma: pravъdǫ
form:

i lemma: i 'and'
form:

translation: and thy saints shall exult.

prpdbnii lemma: prpdbnii
form:

tvoi lemma: tvoi 'your'
form:

20: vъzdradujǫtъ lemma: vъzdradujǫtъ
form:

lemma: se 'self'
form:

21: 131:10 dada lemma: dada
form:

translation: For the sake of thy servant David

131:10

radi lemma: radi 'for the sake of'
form:

raba lemma: raba 'servant, slave'
form:

tvoego lemma: tvoi 'your'
form:

ne lemma: ne 'no, not'
form:

translation: turn not away the face of thine anointed.

otъvrati lemma: otъvrati
form:

22: lica lemma: lica
form:

xa lemma: xa
form:

tvoego lemma: tvoi 'your'
form:

23: 131:11 klętъ lemma: klętъ
form:

translation: The Lord sware in truth to David,

131:11

lemma: se 'self'
form:

lemma: Gospod 'Lord'
form:

dadu lemma: dadu
form:

lemma:
form:

rěsnotǫ lemma: rěsnotǫ
form:

24: --- lemma: - '(no lemma)'
form:



facsimilepage 173b
Ps 131
1: i lemma: i 'and'
form:

translation: and he will not annul it, (saying,)

ne lemma: ne 'no, not'
form:

otъvrъžetъ lemma: otъvrъžetъ
form:

lemma: se 'self'
form:

ego lemma: toi 'he'
form:

2: Otъ lemma: Otъ
form:

translation: Of the fruit of thy body

ploda lemma: ploda
form:

črěva lemma: črěva
form:

tvoego lemma: tvoi 'your'
form:

3: posaždǫ lemma: posaždǫ
form:

translation: will I set a king upon thy throne.

na lemma: na 'on, to, for'
form:

prěstolě lemma: prěstolě
form:

tvoemъ lemma: tvoi 'your'
form:

4: 131:12 ašte lemma: ašte 'if'
form:

translation: If thy children will deep my covenant,

131:12

sъxranętъ lemma: sъxranja 'protect'
form:

snove lemma: snove
form:

tvoi lemma: tvoi 'your'
form:

5: zavětъ lemma: zavětъ
form:

moi lemma: moi 'my'
form:

i lemma: i 'and'
form:

translation: and these my testimonies which I shall teach them,

sъvěděniě lemma: sъvěděniě
form:

6: moě lemma: moi 'my'
form:

si lemma: si
form:

imъže lemma: imъže
form:

naučǫ lemma: naučǫ
form:

ę lemma: ę
form:

7: i lemma: i 'and'
form:

translation: their children also shall sit upon thy throne for ever.

snove lemma: snove
form:

ixъ lemma: ixъ
form:

do lemma: do 'until'
form:

věka lemma: věka
form:

sędǫtъ lemma: sędǫtъ
form:

8: na lemma: na 'on, to, for'
form:

prěstolě lemma: prěstolě
form:

tvoemъ lemma: tvoi 'your'
form:

9: 131:13 ěko lemma: jako (2) 'as'
form:

translation: For the Lord has elected Sion,

131:13

izbъra lemma: izbъra
form:

lemma: Gospod 'Lord'
form:

siona lemma: siona
form:

i lemma: i 'and'
form:

translation: he has chosen her for a habitation for himself, (saying,)

izvoli lemma: izvoli
form:

10: i lemma: i 'and'
form:

lemma:
form:

žilišti lemma: žilišti
form:

sebě lemma: sebě
form:

11: 131:14 se lemma: se 'self'
form:

translation: This is my rest for ever:

131:14

pokoi lemma: pokoi 'peace, rest'
form:

moi lemma: moi 'my'
form:

lemma:
form:

věkъ lemma: věkъ
form:

věka lemma: věka
form:

12: sъde lemma: sъde
form:

translation: here will I dwell;

vъseljǫ lemma: vъseljǫ
form:

lemma: se 'self'
form:

ěko lemma: jako (2) 'as'
form:

translation: for I have chosen it.

izvolixъ lemma: izvolixъ
form:

13: i lemma: i 'and'
form:

14: 131:15 vъdovicę lemma: vъdovicę
form:

translation: I will surely bless her widows:

131:15
Brenton: her provision, Elis.: lovitvu, gr. LXX: θήραν

ego lemma: toi 'he'
form:

blstvuę lemma: blstvuę
form:

blštǫ lemma: blštǫ
form:

15: ništęę lemma: ništęę
form:

translation: I will satisfy her poor with bread.

ego lemma: toi 'he'
form:

nasyštǫ lemma: nasyštǫ
form:

xlěba lemma: xlěba
form:

16: 131:16 iereę lemma: iereę
form:

translation: I will clothe her priests with salvation;

131:16

ego lemma: toi 'he'
form:

oblěkǫ lemma: oblěkǫ
form:

vo lemma: vo
form:

spenie lemma: spenie
form:

17: i lemma: i 'and'
form:

translation: and her saints shall greatly exult.

prpnii lemma: prpnii
form:

ego lemma: toi 'he'
form:

radostijǫ lemma: radostijǫ
form:

vъzdradujǫtъ lemma: vъzdradujǫtъ
form:

18: lemma: se 'self'
form:

19: 131:17 tu lemma: tu 'there'
form:

translation: There will I cause to spring up a horn to David:

131:17

vъzvraštǫ lemma: vъzvraštǫ
form:

rogъ lemma: rogъ
form:

davi lemma: davi
form:

20: ugotovaxъ lemma: ugotovaxъ
form:

translation: I have prepared a lamp for mine anointed.

světilъnikъ lemma: světilъnikъ
form:

21: xu lemma: xu
form:

moemu lemma: moi 'my'
form:

22: 131:18 vragy lemma: vragy
form:

translation: His enemies will I clothe with a shame;

131:18

ego lemma: toi 'he'
form:

oblěkǫ lemma: oblěkǫ
form:

lemma:
form:

studъ lemma: studъ
form:

23: a lemma: a 'and, but'
form:

translation: but upon himself shall my holiness flourish.

na lemma: na 'on, to, for'
form:

onomъ lemma: onomъ
form:

procvъtetъ lemma: procvъtetъ
form:

svtyni lemma: svtyni
form:

24: moě lemma: moi 'my'
form: