Psalterium Sinaiticum An 11th century Glagolitic psalter, preserved at the monastery of St. Catherine on Sinai. The first part (sign. Sin.Slav. 38/O, containing psalms 1-137) has been discovered in 1850s, the second one (Sin.Slav. 2/N, Ps 138-151) later, in 1960s. Transcript is based on Cyrillic editions of respective parts by Severjanov (1922 ) and Mareš (1997 ) - reflecting word boundaries, page numbers, interpretation of capitals, ambiguous characters, etc. Reconstructions of missing parts reflect comments in editions, as well as the critical editions of the Demetriusʹ psalter by Miklas (2021 , 11th c., cit. as Dem. in notes), the Chudov psalter by Pogorelov (1910 , 11th c., Čud. ), of the Pogodin and Bologna psalters by Jagić (1907 , 13th c., Pog. /Bon. ), and also psalters from the Ostrog (1581, link , Ostr. ) and the Elisabethan Bible (1751, my-bible.com , Elis. ). Some references point to older Czech editions like Clementine Psalter (14th c., link , Klem.), Olomouc Bible (14th c., link , Olom.) and Kralice Bible (1593, link , Kral.), as well as to the BibleHub edition of the Hebrew text based on the Westminster Leningrad Codex (link , hebr.), and the Blue Letter Bible edition of the Septuagint (i.e. LXX, link , cit. as gr.LXX). The numbering of psalms reflects the LXX tradition. The numbering of verses by Severjanov sometimes differs from the Elisabethan edition, which is then preferred in such cases. The English translation is based on the LXX edition by Brenton (1851 ). A Glagolitic keyboard can be used for search.
Psalm 131
previous next
plain view
source
.conllu
interlinear
Glagolitic Cyrillic Latin
Arial (default)
Calibri
Consolas (monospace)
BukyVede
Kliment
Menaion
Monomakh
Times New Roman
Verdana
Hide Helpers
Browser Lock
page 172b 1: 129:5 Otъ lemma: Otъ form: translation: from the morning watch till night. 129:5 stražę lemma: stražę form: utrъnę lemma: utrъnę form: do lemma: do 'until' form: nošti lemma: nošti form: 2: Otъ lemma: Otъ form: translation: Let Israel hope in the Lord from the morning watch till night: stražę lemma: stražę form: utrъnę lemma: utrъnę form: 3: da lemma: da 'to' form: upъva lemma: upъva form: iilъ lemma: iilъ form: na lemma: na 'on, to, for' form: gě lemma: Gospod 'Lord' form: 4: 129:6 ěko lemma: jako (2) 'as' form: translation: for with the Lord is mercy, 129:6 otъ lemma: otъ form: gi lemma: Gospod 'Lord' form: milosti lemma: milosti form: i lemma: i 'and' form: translation: and with him is plenteous redemption. mъnogo lemma: mъnogo form: 5: otъ lemma: otъ form: nego lemma: toi 'he' form: izbavlenie lemma: izbavlenie 'redemption' form: 6: i lemma: i 'and' form: translation: And he shall redeem Israel from all his iniquities. tъ lemma: tъ 'the' form: izbavitъ lemma: izbavitъ form: iilě lemma: iilě form: oto lemma: oto form: 7: vъsěxъ lemma: vъsěxъ form: bezakonъnyxъ lemma: bezakonъnyxъ form: ego lemma: toi 'he' form: 8: 130 *rǵ* lemma: *rǵ* form: translation: (Title) A Song of Degrees 130:0 pěsnъ lemma: pěsnъ form: stepennaa lemma: stepennaa form: 9: 130:1 gi lemma: Gospod 'Lord' form: translation: O Lord, my heart is not exalted, 130:1 ne lemma: ne 'no, not' form: vъznese lemma: vъznese form: sę lemma: se 'self' form: srce lemma: srce form: moe lemma: moi 'my' form: 10: ni lemma: ni 'nor' form: translation: neither have mine eyes been haughtily raised: vъzněste lemma: vъzněste form: sę lemma: se 'self' form: oči lemma: oči form: moi lemma: moi 'my' form: 11: ni lemma: ni 'nor' form: translation: neither have I exercised myself in great matters, nor in things too wonderful for me. xodixъ lemma: xodixъ form: vъ lemma: vъ form: velikyxъ lemma: velikyxъ form: 12: ni lemma: ni 'nor' form: vъ lemma: vъ form: divъnyxъ lemma: divъnyxъ form: pače lemma: pače 'more' form: mene lemma: az 'I' form: 13: 130:2 ašte lemma: ašte 'if' form: translation: (I shall have sinned) if I have not been humble, 130:2 ne lemma: ne 'no, not' form: sъměrěaxъ lemma: sъměrěaxъ form: sę lemma: se 'self' form: nъ lemma: nъ form: translation: but have exulted my soul: 14: vъzněsъ lemma: vъzněsъ form: na lemma: na 'on, to, for' form: No na in Dem./Pog./Bon. dšǫ lemma: duša 'soul' form: mojǫ lemma: moi 'my' form: 15: ěko lemma: jako (2) 'as' form: translation: according to the relation of a weaned child to his mother, otъdoenoe lemma: otъdoenoe form: na lemma: na 'on, to, for' form: materъ lemma: materъ form: svojǫ lemma: svoi 'of oneself' form: 16: ěko lemma: jako (2) 'as' form: translation: so wilt thou recompense my soul. Dem./Pog.: tako vъzdasi lemma: vъzdasi form: na lemma: na 'on, to, for' form: dšǫ lemma: duša 'soul' form: mojǫ lemma: moi 'my' form: 17: 130:3 da lemma: da 'to' form: translation: Let Israel hope in the Lord, 130:3 upъvaetъ lemma: upъvaetъ form: iilъ lemma: iilъ form: na lemma: na 'on, to, for' form: gě lemma: Gospod 'Lord' form: 18: Otъ lemma: Otъ form: translation: from henceforth and for ever. nyně lemma: nyně 'now' form: i lemma: i 'and' form: do lemma: do 'until' form: věka lemma: věka form: 19: 131 *rǵa* lemma: *rǵa* form: translation: (Title) A Song of Degrees 131:0 pěsnъ lemma: pěsnъ form: stepenna lemma: stepenna form: 20: 131:1 poměni lemma: poměni form: translation: Lord, remember David, and all his meekness: 131:1 gi lemma: Gospod 'Lord' form: dada lemma: dada form: i lemma: i 'and' form: vъsjǫ lemma: vъsjǫ form: 21: krotostъ lemma: krotostъ form: ego lemma: toi 'he' form: 22: 131:2 ěko lemma: jako (2) 'as' form: translation: how he sware to the Lord, 131:2 klętъ lemma: klętъ form: sę lemma: se 'self' form: gju lemma: Gospod 'Lord' form: Oběšta lemma: Oběšta form: translation: and vowed to the God of Jacob, (saying,) 23: sę lemma: se 'self' form: bu lemma: bu form: iěkovlju lemma: Jakovlь 'Jacobʹs' form:
page 173a 1: 131:3 ašte lemma: ašte 'if' form: translation: Would I go into the tabernacle of my house; 131:3 Brenton: I will not vъnidǫ lemma: vъnidǫ form: vъ lemma: vъ form: selo lemma: selo 'village' form: domu lemma: domu form: 2: moego lemma: moi 'my' form: li lemma: li '(question particle)' form: translation: or go up to the couch of my bed; vъzlězǫ lemma: vъzlězǫ form: na lemma: na 'on, to, for' form: odrъ lemma: odrъ form: 3: postelę lemma: postelę form: moeę lemma: moi 'my' form: 4: 131:4 ašte lemma: ašte 'if' form: translation: if I will give sleep to mine eyes, 131:4 damъ lemma: damъ form: sonъ lemma: sonъ form: očima lemma: očima form: moima lemma: moi 'my' form: 5: i lemma: i 'and' form: translation: or slumber to mine eyelids, věkoma lemma: věkoma form: moima lemma: moi 'my' form: drěmanie lemma: drěmanie form: 6: i lemma: i 'and' form: translation: nor rest to my temples, pokoi lemma: pokoi 'peace, rest' form: krotafoma lemma: krotafoma form: Dem.: krotofoma , Elis.: skraniama 7: moima lemma: moi 'my' form: 131:5 doiždeže lemma: doiždeže form: translation: until I find a place for the Lord, 131:5 obręštǫ lemma: obręštǫ form: 8: město lemma: město 'place' form: gju lemma: Gospod 'Lord' form: selo lemma: selo 'village' form: translation: a tabernacle for the God of Jacob! 9: bu lemma: bu form: iěkovlju lemma: Jakovlь 'Jacobʹs' form: 10: 131:6 se lemma: se 'self' form: translation: Behold, we heard of it in Ephratha; 131:6 slyšaxomъ lemma: slyšaxomъ form: jǫ lemma: jǫ form: vъ lemma: vъ form: efrantě lemma: efrantě form: 11: Obrětomъ lemma: Obrětomъ form: translation: we found it in the fields of the wood. jǫ lemma: jǫ form: vъ lemma: vъ form: polixъ lemma: polixъ form: dǫbravy lemma: dǫbravy form: 12: --- lemma: - '(no lemma)' form: 13: 131:7 vъniděmъ lemma: vъniděmъ form: translation: Let us enter into his tabernacles: 131:7 vъ lemma: vъ form: selo lemma: selo 'village' form: ego lemma: toi 'he' form: poklonimъ lemma: poklonimъ form: translation: let us worship at the place where his feet stood. 14: sę lemma: se 'self' form: na lemma: na 'on, to, for' form: městě lemma: městě form: 15: ideže lemma: ideže 'where' form: stoěste lemma: stoěste form: noźě lemma: noźě form: ego lemma: toi 'he' form: 16: 131:8 voskrъsni lemma: voskrъsni form: translation: Arise, O Lord, into thy rest; 131:8 gi lemma: Gospod 'Lord' form: vъ lemma: vъ form: pokoi lemma: pokoi 'peace, rest' form: tvoi lemma: tvoi 'your' form: 17: ty lemma: ty 'you' form: translation: thou, and the ark of thine holiness. kivotъ lemma: kivotъ form: svtynę lemma: svtynę form: tvoeę lemma: tvoi 'your' form: 18: 131:9 ierěi lemma: ierěi form: translation: Thy priests shall clothe themselves with righteousness; 131:9 tvoi lemma: tvoi 'your' form: oblěkǫtъ lemma: oblěkǫtъ form: sę lemma: se 'self' form: vъ lemma: vъ form: 19: pravъdǫ lemma: pravъdǫ form: i lemma: i 'and' form: translation: and thy saints shall exult. prpdbnii lemma: prpdbnii form: tvoi lemma: tvoi 'your' form: 20: vъzdradujǫtъ lemma: vъzdradujǫtъ form: sę lemma: se 'self' form: 21: 131:10 dada lemma: dada form: translation: For the sake of thy servant David 131:10 radi lemma: radi 'for the sake of' form: raba lemma: raba 'servant, slave' form: tvoego lemma: tvoi 'your' form: ne lemma: ne 'no, not' form: translation: turn not away the face of thine anointed. otъvrati lemma: otъvrati form: 22: lica lemma: lica form: xa lemma: xa form: tvoego lemma: tvoi 'your' form: 23: 131:11 klętъ lemma: klętъ form: translation: The Lord sware in truth to David, 131:11 sę lemma: se 'self' form: gъ lemma: Gospod 'Lord' form: dadu lemma: dadu form: vъ lemma: vъ form: rěsnotǫ lemma: rěsnotǫ form: 24: --- lemma: - '(no lemma)' form:
page 173b 1: i lemma: i 'and' form: translation: and he will not annul it, (saying,) ne lemma: ne 'no, not' form: otъvrъžetъ lemma: otъvrъžetъ form: sę lemma: se 'self' form: ego lemma: toi 'he' form: 2: Otъ lemma: Otъ form: translation: Of the fruit of thy body ploda lemma: ploda form: črěva lemma: črěva form: tvoego lemma: tvoi 'your' form: 3: posaždǫ lemma: posaždǫ form: translation: will I set a king upon thy throne. na lemma: na 'on, to, for' form: prěstolě lemma: prěstolě form: tvoemъ lemma: tvoi 'your' form: 4: 131:12 ašte lemma: ašte 'if' form: translation: If thy children will deep my covenant, 131:12 sъxranętъ lemma: sъxranja 'protect' form: snove lemma: snove form: tvoi lemma: tvoi 'your' form: 5: zavětъ lemma: zavětъ form: moi lemma: moi 'my' form: i lemma: i 'and' form: translation: and these my testimonies which I shall teach them, sъvěděniě lemma: sъvěděniě form: 6: moě lemma: moi 'my' form: si lemma: si form: imъže lemma: imъže form: naučǫ lemma: naučǫ form: ę lemma: ę form: 7: i lemma: i 'and' form: translation: their children also shall sit upon thy throne for ever. snove lemma: snove form: ixъ lemma: ixъ form: do lemma: do 'until' form: věka lemma: věka form: sędǫtъ lemma: sędǫtъ form: 8: na lemma: na 'on, to, for' form: prěstolě lemma: prěstolě form: tvoemъ lemma: tvoi 'your' form: 9: 131:13 ěko lemma: jako (2) 'as' form: translation: For the Lord has elected Sion, 131:13 izbъra lemma: izbъra form: gъ lemma: Gospod 'Lord' form: siona lemma: siona form: i lemma: i 'and' form: translation: he has chosen her for a habitation for himself, (saying,) izvoli lemma: izvoli form: 10: i lemma: i 'and' form: vъ lemma: vъ form: žilišti lemma: žilišti form: sebě lemma: sebě form: 11: 131:14 se lemma: se 'self' form: translation: This is my rest for ever: 131:14 pokoi lemma: pokoi 'peace, rest' form: moi lemma: moi 'my' form: vъ lemma: vъ form: věkъ lemma: věkъ form: věka lemma: věka form: 12: sъde lemma: sъde form: translation: here will I dwell; vъseljǫ lemma: vъseljǫ form: sę lemma: se 'self' form: ěko lemma: jako (2) 'as' form: translation: for I have chosen it. izvolixъ lemma: izvolixъ form: 13: i lemma: i 'and' form: 14: 131:15 vъdovicę lemma: vъdovicę form: translation: I will surely bless her widows: 131:15 Brenton: her provision , Elis.: lovitvu , gr. LXX: θήραν ego lemma: toi 'he' form: blstvuę lemma: blstvuę form: blštǫ lemma: blštǫ form: 15: ništęę lemma: ništęę form: translation: I will satisfy her poor with bread. ego lemma: toi 'he' form: nasyštǫ lemma: nasyštǫ form: xlěba lemma: xlěba form: 16: 131:16 iereę lemma: iereę form: translation: I will clothe her priests with salvation; 131:16 ego lemma: toi 'he' form: oblěkǫ lemma: oblěkǫ form: vo lemma: vo form: spenie lemma: spenie form: 17: i lemma: i 'and' form: translation: and her saints shall greatly exult. prpnii lemma: prpnii form: ego lemma: toi 'he' form: radostijǫ lemma: radostijǫ form: vъzdradujǫtъ lemma: vъzdradujǫtъ form: 18: sę lemma: se 'self' form: 19: 131:17 tu lemma: tu 'there' form: translation: There will I cause to spring up a horn to David: 131:17 vъzvraštǫ lemma: vъzvraštǫ form: rogъ lemma: rogъ form: davi lemma: davi form: 20: ugotovaxъ lemma: ugotovaxъ form: translation: I have prepared a lamp for mine anointed. světilъnikъ lemma: světilъnikъ form: 21: xu lemma: xu form: moemu lemma: moi 'my' form: 22: 131:18 vragy lemma: vragy form: translation: His enemies will I clothe with a shame; 131:18 ego lemma: toi 'he' form: oblěkǫ lemma: oblěkǫ form: vъ lemma: vъ form: studъ lemma: studъ form: 23: a lemma: a 'and, but' form: translation: but upon himself shall my holiness flourish. na lemma: na 'on, to, for' form: onomъ lemma: onomъ form: procvъtetъ lemma: procvъtetъ form: svtyni lemma: svtyni form: 24: moě lemma: moi 'my' form: