 | | page 154a | | | 1: | 117:24 sъ lemma: sii 'this' form: m.sg.nom
translation: This (is) the day which the Lord has made:
117:24
denъ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
iže lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc
sъtvori lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2/3sg.aor (pf)
gъ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
| 2: | vъzdraduimъ lemma: vъzradvam 'rejoice' form: 1pl.imp (pf)
translation: let us exult and rejoice in it.
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
| 3: | vъzveselimъ lemma: vъzveseliti 'become happy' form: 1pl.imp (pf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
vo lemma: v 'in' form: preposition
nъ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 4: | 117:25 o lemma: o 'oh' form: interjection
translation: O Lord, save now:
117:25
gi lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
spi lemma: spasja 'save' form: 2sg.imp (pf)
že lemma: že 'and, also' form: particle
o lemma: o 'oh' form: interjection
translation: O Lord, send now prosperity.
gi lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
pospěši lemma: pospěšiti 'give help, haste' form: 2sg.imp (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)
| 5: | že lemma: že 'and, also' form: particle
117:26 blnъ lemma: blažen 'blessed, blissful' form: m.sg.nom
translation: Blessed is he that comes in the name of the Lord:
117:26
grędǫi lemma: gręsti 'walk, come' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom.pron
Dem.: grędęi
| 6: | vъ lemma: v 'in' form: preposition
imę lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
gne lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: n.sg.nom/acc
blstvixomъ lemma: blagoslovestviti 'bless' form: Vmia1p
translation: we have blessed you out of the house of the Lord.
| 7: | vy lemma: vy 'you (pl.)' form: 2sg.nom
iz lemma: iz 'from' form: preposition
domu lemma: dom 'house' form: m.sg.gen/loc
gně lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: m.sg.gen
| 8: | 117:27 bъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
translation: God is the Lord,
117:27
gъ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he has shined upon us:
prosvъtě lemma: prosvьtěti 'enlighten' form: 2/3sg.aor (pf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
namъ lemma: my 'we' form: 1pl.dat
| 9: | sъstavite lemma: sъstavja 'rebuild' form: 2pl.imp (pf)
translation: celebrate the feast with thick branches,
prazdъnikъ lemma: praznik 'feast, holiday' form: m.sg.nom/acc
| 10: | vъ lemma: v 'in' form: preposition
osěnějǫštiixъ lemma: osěnjati 'overshadow' form: pl.gen/loc.pron alt.analysis: Vmpp-pia:Pp3-pg
| 11: | da lemma: do 'until' form: preposition
translation: (binding the victims) even to the horns of the altar.
Dem./Elis.: do
rogъ lemma: rog 'horn' form: m.pl.gen
olъtarъvъnyxъ lemma: oltaren 'of an altar' form: m.pl.gen/loc.pron
Dem.: alъtarevъnyxъ, Pog.: oltarevnyxъ
| 12: | 117:28 bъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
translation: Thou art my God,
117:28
moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
esi lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
ty lemma: ty 'you' form: 2sg.nom
ispověmъ lemma: ispověděti 'confess' form: 1sg.prs (pf)
translation: and I will give thee thanks:
| 13: | sę lemma: se 'self' form: refl.acc
tebě lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc
bъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
translation: thou art my God,
moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
| 14: | esi lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
ty lemma: ty 'you' form: 2sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I will exalt thee.
vъznesǫ lemma: vъznesa 'lift' form: 1sg.prs (pf)
tę lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
| 15: | ispověmъ lemma: ispověděti 'confess' form: 1sg.prs (pf)
translation: I will give thanks to thee,
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
tebě lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc
ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for thou hast heard me,
uslyša lemma: uslyšati 'hear' form: 2/3sg.aor (pf)
| 16: | mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and art become my salvation.
bystъ lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor (pf)
| 17: | mně lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc
vo lemma: v 'in' form: preposition
spenie lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.nom/acc
| 18: | 117:29 ispovědaite lemma: izpovědam 'confess' form: 2pl.imp (pf)
translation: Give thanks to the Lord;
117:29
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
gju lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.dat
ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for he is good:
| 19: | blagъ lemma: blag 'good' form: m.sg.nom
ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for his mercy endures for ever.
vъ lemma: v 'in' form: preposition
věkъ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc
| 20: | milostъ lemma: milost 'mercy' form: f.sg.nom/acc
ego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
| 21: | 118 slava lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom
translation: (Title) Glory! (17th) Session
118:0 The longest psalm (and the longest chapter in the Bible) is traditionally divided into 22 strophes of 8 verses titled with letters of the Hebrew alphabet. These are indicated in the notes, but not in the text. Slavonic text is divided into three ʺsectionsʺ or slavoslovia (initiated by a Gloria Patri prayer) of a session, beginning with the 1st, 73rd and 132nd verses. The text is also marked in the middle, on the verse 94, dividing it to two ʺarticlesʺ as in the Typikon for liturgy.
sědna lemma: sědilьna 'session, cathisma' form: f.sg.nom
aleluiě lemma: aliluia 'hallelujah' form: interjection
translation: (Title) Alleluia
|
|
|
 | | page 154b | | | 1: | *riź* lemma: 118 form: alphabetic number
| 2: | 118:1 blaženi lemma: blažen 'blessed, blissful' form: m.pl.nom
translation: Blessed (are) the blameless in the way,
118:1 Aleph
neporočъnii lemma: neporočen 'blameless, untainted' form: m.pl.nom.pron alt.analysis: negation particle
| 3: | vъ lemma: v 'in' form: preposition
pǫtъ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
xodęštei lemma: xodja 'walk' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron
translation: who walk in the law of the Lord.
vъ lemma: v 'in' form: preposition
| 4: | zakoně lemma: zakon 'law' form: m.sg.loc
gni lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: m.sg.loc
| 5: | 118:2 blaženi lemma: blažen 'blessed, blissful' form: m.pl.nom
translation: Blessed (are) they that search out his testimonies:
118:2
ispytajǫštei lemma: izpitam 'try' form: ptcp.prs.act
| 6: | sъvěděniě lemma: sъvěděnie 'testimony' form: n.pl.nom/acc
ego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
The e- added by Sev.
vъsěmъ lemma: vse 'all' form: m.sg.inst.pron
translation: they will diligently seek him with the whole heart.
| 7: | srcemъ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.inst
vъzištǫtъ lemma: vъziskati 'demand' form: 3pl.prs (pf)
ego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
| 8: | 118:3 ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: For they that work iniquity have not walked in his ways.
118:3
dělajǫštei lemma: dělati 'do, work' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron
bo lemma: bo 'because' form: conjunction
bezakoneniě lemma: bezzakonie 'lawlessness' form: n.pl.nom/acc
| 9: | vъ lemma: v 'in' form: preposition
pǫtexъ lemma: pǫt 'way' form: m.pl.loc
ego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
| 10: | xodišę lemma: xodja 'walk' form: 3pl.aor (ipf)
| 11: | 118:4 ty lemma: ty 'you' form: 2sg.nom
translation: Thou hast commanded us diligently to keep thy precepts.
118:4
zapovědě lemma: zapovědam 'command' form: 2/3sg.aor (pf)
zapovědi lemma: zapověd 'command' form: f.pl.nom/acc
| 12: | tvoę lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc.pron
xraniti lemma: xranja 'feed, protect' form: infinitive (ipf)
ę lemma: tě 'they' form: f.3pl.nom
źělo lemma: zělo 'very' form: adverb
| 13: | 118:5 ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: O that my ways were directed to keep thine ordinances!
118:5
da lemma: da 'to' form: conjunction
ispravę lemma: izpravja 'make straight' form: 3pl.prs (pf)
Thus in Bon., Dem. ne da ispravjętъ li sę, Pog.: ašte biša ispravili sę, Elis.: da+by ispravili+sę Klem.: Ač by sě zpravily cěsty mé, gr.LXX: 3pl.aor.opt
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
Severjanov interprets li as an l-ptcp suffix, but the -ę- is unexpected. Possibly a form similar to 3pl.imp bǫdǫ?
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
pǫtъe lemma: pǫt 'way' form: m.pl.nom
| 14: | moi lemma: moi 'my' form: m.pl.nom.pron
sъxraniti lemma: sъxranja 'protect' form: infinitive (pf)
opravъdaniě lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.nom/acc
| 15: | tvoě lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
| 16: | 118:6 togda lemma: togda 'then' form: demonstrative
translation: Then shall I not be ashamed,
118:6
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
postyždǫ lemma: postyděti 'be ashamed' form: 1sg.prs (pf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
b lemma: - '(no lemma)' form: residual
| 17: | egda lemma: egda 'when' form: relative
translation: when I have respect to all thy commandments.
prizъrjǫ lemma: prizra 'look with favor' form: 1sg.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vъsę lemma: vse 'all' form: f.pl.nom/acc.pron
| 18: | zapovědi lemma: zapověd 'command' form: f.pl.nom/acc
tvoę lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc.pron
| 19: | 118:7 ispověmъ lemma: izpovědam 'confess' form: 1sg.prs (pf)
translation: I will give thee thanks with uprightness of heart,
118:7 Klem.: Zpoviedati sě budu tobě ve zpraveňú srdcě, v tom, že sem sě naučil súdóm pravedlnosti tvé
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
tebě lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc
vъ lemma: v 'in' form: preposition
pravosti lemma: pravostь 'justice, righteousness' form: f.sg.gen/dat/loc
| 20: | srca lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.gen
vъnegda lemma: vъnegda 'when' form: relative
translation: when I have learnt the judgments of thy righteousness.
| 21: | naučiti lemma: nauča 'teach, learn' form: infinitive (pf)
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
sǫdъbamъ lemma: sъdba 'judgement, fate' form: f.pl.dat
| 22: | pravъdy lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.gen
tvoeę lemma: tvoi 'your' form: f.sg.gen.pron
|
|
|
 | | page 155a | | | 1: | 118:8 opravъdaniě lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.nom/acc
translation: I will keep thine ordinances:
118:8
tvoě lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
sъxranjǫ lemma: sъxranja 'protect' form: 1sg.prs (pf)
| 2: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: O forsake me not greatly.
ostavi lemma: ostavja 'leave' form: 2sg.imp (pf)
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
| 3: | do lemma: do 'until' form: preposition
źěla lemma: zělo 'very' form: n.sg.gen
| 4: | 118:9 o lemma: o (2) 'about' form: preposition
translation: Wherewith shall a young man direct his way?
118:9 Beth
čemъ lemma: čto 'what' form: loc
ispravitъ lemma: izpravja 'make straight' form: 3sg.prs (pf)
junoi lemma: jun 'young' form: m.sg.nom.pron
sic
| 5: | pǫtъ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
svoi lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron
vъnegda lemma: vъnegda 'when' form: relative
translation: by keeping thy words.
| 6: | sъxraniti lemma: sъxranja 'protect' form: infinitive (pf)
slovesa lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.nom/acc
tvoě lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
| 7: | 118:10 vъsěmъ lemma: vse 'all' form: n.sg.inst.pron
translation: With my whole heart have I diligently sought thee:
118:10
srcemъ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.inst
moimъ lemma: moi 'my' form: n.sg.inst.pron
| 8: | vъziskaxъ lemma: vъziskati 'demand' form: 1sg.aor (pf)
tebe lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
| 9: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: cast me not away from thy commandments.
otъrini lemma: otrina 'vanquish, shove away' form: 2sg.imp (pf)
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
otъ lemma: ot 'from' form: preposition
zapovědei lemma: zapověd 'command' form: f.pl.gen
| 10: | tvoixъ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.gen.pron
| 11: | 118:11 vъ lemma: v 'in' form: preposition
translation: I have hidden thine oracles in my heart,
118:11
srci lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.loc
moemъ lemma: moi 'my' form: n.sg.loc.pron
sъkryxъ lemma: skrija 'hide' form: 1sg.aor (pf)
| 12: | slovesa lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.nom/acc
tvoě lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: that I might not sin against thee.
Klem./Kral.: abych
| 13: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sъgrěšǫ lemma: sъgreša 'sin' form: 1sg.prs (pf)
tebě lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc
| 14: | 118:12 blnъ lemma: blagoslovja 'bless' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass
translation: Blessed art thou, O Lord:
118:12 Elis.: bl-goslovenъ
esi lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
gi lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
nauči lemma: nauča 'teach, learn' form: 2sg.imp (pf)
translation: teach me thine ordinances.
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 15: | opravъdaniemъ lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.dat
tvoimъ lemma: tvoi 'your' form: Anpdy
| 16: | 118:13 Ustъnama lemma: ustna 'lip' form: f.dl.dat/inst
translation: With my lips have I declared all the judgments of thy mouth.
118:13
moima lemma: moi 'my' form: f.dl.dat/inst.pron
ispověděxъ lemma: izpovědam 'confess' form: 1sg.aor (pf)
| 17: | vъsę lemma: vse 'all' form: f.pl.nom/acc.pron
sǫdъby lemma: sъdba 'judgement, fate' form: f.pl.nom/acc
ustъ lemma: usta 'mouth' form: n.pl.gen
tvoixъ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron
| 18: | 118:14 vъ lemma: v 'in' form: preposition
translation: I have delighted in the way of thy testimonies, as much as in all riches.
118:14
pǫti lemma: pǫt 'way' form: m.sg.gen/dat/loc
sъvěděnei lemma: sъvěděnie 'testimony' form: n.pl.gen
| 19: | tvoixъ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron
nasladixъ lemma: nasladja 'enjoy' form: 1sg.aor (pf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
| 20: | ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
o lemma: o (2) 'about' form: preposition
vъsemъ lemma: vse 'all' form: n.sg.loc.pron
bgstvě lemma: bogatstvo 'wealth' form: n.sg.loc
| 21: | 118:15 vъ lemma: v 'in' form: preposition
translation: I will meditate on thy commandments,
118:15
zapovědexъ lemma: zapověd 'command' form: f.pl.loc
tvoixъ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.loc.pron
|
|
|
 | | page 155b | | | 1: | poglumljǫ lemma: poglumiti 'talk, consider, think about' form: 1sg.prs (pf)
po-future? Kral.: přemyšluji, gr.LXX: 1sg.aor, hebr.: Hifil.1sg.impf.conj.coh
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (I will) consider thy ways.
razumějǫ lemma: razumeja 'understand' form: 1sg.prs
gr.LXX: 1sg.aor, hebr.: Hifil.1sg.impf.conj.coh
| 2: | pǫti lemma: pǫt 'way' form: m.pl.acc
tvoę lemma: tvoi 'your' form: m.pl.acc.pron
| 3: | 118:16 vъ lemma: v 'in' form: preposition
translation: I will meditate on thine ordinances:
118:16
opravъdaniixъ lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.loc
tvoixъ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron
| 4: | poučǫ lemma: pouča 'teach' form: 1sg.prs (pf)
po-future? Kral.: kochám se, gr.LXX: 1sg.fut, hebr.: Qal.1sg.impf.coh
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: I will not forget thy words.
zabǫdǫ lemma: zabyti 'forget' form: 1sg.prs (pf)
| 5: | slovesъ lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.gen
tvoixъ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron
| 6: | 118:17 vъzdaždъ lemma: vъzdam 'duly give' form: 2sg.imp (pf)
translation: Render a recompense to thy servant:
118:17 Gimel
rabu lemma: rab 'servant, slave' form: m.sg.dat
tvoemu lemma: tvoi 'your' form: m.sg.dat.pron
| 7: | živi lemma: živiti 'feed' form: 2sg.imp
translation: keep me alive
Brenton: so shall I live, Kral.: abych, dokudž jsem živ, ostříhal slova tvého, gr.LXX: 1sg.fut, hebr.: Qal.1sg.impf
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I will keep thy words.
sъxranjǫ lemma: sъxranja 'protect' form: 1sg.prs (pf)
| 8: | slovesa lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.nom/acc
tvoě lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
| 9: | 118:18 otъkryi lemma: otkrija 'discover, uncover' form: 2sg.imp (pf)
translation: Unveil thou mine eyes,
118:18
oči lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
moi lemma: moi 'my' form: n.dl.nom/acc.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I shall perceive wondrous things of thy law.
razumějǫ lemma: razumeja 'understand' form: 1sg.prs
Kral.: abych spatřoval, gr.LXX: 1sg.aor.subj, hebr.: Qal.1sg.impf
| 10: | čjudesa lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
otъ lemma: ot 'from' form: preposition
| 11: | zakona lemma: zakon 'law' form: m.sg.gen
tvoego lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen.pron
| 12: | 118:19 prišъlecъ lemma: prišъlec 'newcomer' form: m.sg.nom
translation: I am a stranger in the earth:
118:19
esmъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 13: | zemli lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: hide not thy commandments from me.
sъkryi lemma: skrija 'hide' form: 2sg.imp (pf)
otъ lemma: ot 'from' form: preposition
| 14: | mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
zapovědei lemma: zapověd 'command' form: f.pl.gen
tvoixъ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.gen.pron
| 15: | 118:20 vъzljubi lemma: vъzljubja 'love, be dear' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: My soul has longed exceedingly for thy judgments at all times.
118:20
dša lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
moě lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
vъždelěti lemma: vъždelěti 'crave' form: infinitive (pf)
sǫdobъ lemma: sъdba 'judgement, fate' form: f.pl.gen
| 16: | tvoixъ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.gen.pron
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vъsěko lemma: vsěki 'every' form: n.sg.nom/acc.pron
vrěmę lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
| 17: | 118:21 zaprětilъ lemma: zapretja 'forbid' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
translation: Thou has rebuked the proud:
118:21
esi lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
grъdymъ lemma: grъdъ 'proud' form: pl.dat.pron
| 18: | proklęti lemma: prokъlna 'curse' form: m.pl.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
translation: cursed are they that turn aside from thy commandments.
uklanějǫštei lemma: uklanjati 'avoid' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron
| 19: | sę lemma: se 'self' form: refl.acc
otъ lemma: ot 'from' form: preposition
zapovědei lemma: zapověd 'command' form: f.pl.gen
| 20: | tvoixъ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.gen.pron
| 21: | 118:22 otymi lemma: otnema 'take away' form: 2sg.imp (pf)
translation: Remove from me reproach and contempt;
118:22
otъ lemma: ot 'from' form: preposition
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
ponosъ lemma: ponos 'reproach' form: m.sg.nom/acc
|
|
|
 | | page 156a | | | 1: | i lemma: i 'and' form: conjunction
uničъženie lemma: uničiženie 'shame' form: n.sg.nom/acc
ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for I have sought out thy testimonies.
sъvěděnei lemma: sъvěděnie 'testimony' form: n.pl.gen
| 2: | tvoixъ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron
vъziskaxъ lemma: vъziskati 'demand' form: 1sg.aor (pf)
| 3: | 118:23 ibo lemma: ibo 'because' form: conjunction
translation: For princes sat
118:23
sědǫ lemma: sěsti 'sit' form: 3pl.aor (root, pf)
gr.LXX: 3pl.aor
kъnęźi lemma: knęz 'prince, king' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and spoke against me:
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 4: | glaaxǫ lemma: glagolati 'speak' form: 3pl.aor/impf (ipf)
gr.LXX: 3pl.impf
rabъ lemma: rab 'servant, slave' form: m.sg.nom
translation: but thy servant was meditating on thine ordinances.
že lemma: že 'and, also' form: particle
tvoi lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron
| 5: | glumlěaše lemma: glumljati 'converse, joke, think' form: 2/3sg.impf (ipf)
gr.LXX: 3pl.impf
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
vъ lemma: v 'in' form: preposition
opravъdaniixъ lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.loc
| 6: | tvoixъ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron
| 7: | 118:24 ibo lemma: ibo 'because' form: conjunction
translation: For thy testimonies are my meditation,
118:24
sъvěděniě lemma: sъvěděnie 'testimony' form: n.pl.nom/acc
tvoě lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
poučenie lemma: poučenie 'teaching, meditation' form: n.sg.nom/acc
| 8: | moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
sǫtъ lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and thine ordinances (are) my counsellors.
sъvěti lemma: sъvět 'advice, instruction, council' form: m.sg.nom/acc
| 9: | moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom/acc.pron
opravъdaniě lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.nom/acc
tvoě lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
| 10: | 118:25 prilъpe lemma: prilьnǫti 'stick' form: 2/3sg.aor (root, pf)
translation: My soul has cleaved to the ground;
118:25 Daleth
zemli lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc
dša lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
moě lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
| 11: | živi lemma: živiti 'feed' form: 2sg.imp
translation: quicken thou me according to thy word.
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
slovesi lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.dat
tvoemu lemma: tvoi 'your' form: n.sg.dat.pron
| 12: | 118:26 pǫti lemma: pǫt 'way' form: m.pl.acc
translation: I declared my ways,
118:26
moę lemma: moi 'my' form: m.pl.acc.pron
ispověděxъ lemma: izpovědam 'confess' form: 1sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and thou didst hear me:
| 13: | uslyša lemma: uslyšati 'hear' form: 2/3sg.aor (pf)
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
nauči lemma: nauča 'teach, learn' form: 2sg.imp (pf)
translation: teach me thine ordinances.
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 14: | opravъdaniemъ lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.dat
tvoimъ lemma: tvoi 'your' form: Anpdy
| 15: | 118:27 pǫti lemma: pǫt 'way' form: m.pl.acc
translation: Instruct me in the way of thine ordinances;
118:27
opravъdanei lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.gen
tvoixъ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron
| 16: | nauči lemma: nauča 'teach, learn' form: 2sg.imp (pf)
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I will meditate on thy wondrous works.
poglumljǫ lemma: poglumiti 'talk, consider, think about' form: 1sg.prs (pf)
| 17: | sę lemma: se 'self' form: refl.acc
vъ lemma: v 'in' form: preposition
čjudesexъ lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.loc
| 18: | tvoixъ lemma: tvoi 'your' form: Angy
| 19: | 118:28 vъzdrěma lemma: vъzdrěmati 'fall asleep' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: My soul has slumbered for sorrow;
118:28
dša lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
moě lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
otъ lemma: ot 'from' form: preposition
| 20: | unyniě lemma: unynie 'loss of heart, sorrow' form: n.sg.gen
Utvrъdi lemma: utvъrdja 'harden, train' form: 2sg.imp (pf)
translation: strengthen thou me with thy words.
| 21: | mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
vъ lemma: v 'in' form: preposition
slovesexъ lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.loc
tvoixъ lemma: tvoi 'your' form: Angy
| 22: | --- lemma: - '(no lemma)' form: residual
|
|
|
 | | page 156b | | | 1: | 118:29 pǫtъ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
translation: Remove from me the way of iniquity;
118:29
nepravъdy lemma: nepravda 'injustice' form: f.sg.gen alt.analysis: negation particle
otъstavi lemma: ostavja 'leave' form: 2sg.imp (pf)
| 2: | otъ lemma: ot 'from' form: preposition
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and be merciful to me by thy law.
zakonomъ lemma: zakon 'law' form: m.sg.inst
| 3: | tvoimъ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.inst.pron
pomilui lemma: pomilvam 'have mercy' form: 2sg.imp (pf)
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 4: | 118:30 pǫtъ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
translation: I have chosen the way of truth;
118:30
rěsnoty lemma: rěsnota 'truth, reality' form: f.sg.gen
izvolixъ lemma: izvolja 'choose' form: 1sg.aor (pf)
| 5: | sǫdobъ lemma: sъdba 'judgement, fate' form: f.pl.gen
translation: and have not forgotten thy judgments.
tvoixъ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.gen.pron
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
zabyxъ lemma: zabyti 'forget' form: 1sg.aor (pf)
| 6: | 118:31 prilěpixъ lemma: prilepja 'stick' form: 1sg.aor (pf)
translation: I have cleaved to thy testimonies, O Lord;
118:31
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
sъvěděniixъ lemma: sъvěděnie 'testimony' form: n.pl.loc
| 7: | tvoixъ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron
gi lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: put me not to shame.
posrami lemma: posramja 'put in shame' form: 2sg.imp (pf)
| 8: | mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
| 9: | 118:32 pǫtъ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
translation: I ran the way of thy commandments,
118:32
zapovědei lemma: zapověd 'command' form: f.pl.gen
tvoixъ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.gen.pron
| 10: | těxъ lemma: teka 'flow' form: 1sg.aor (ipf)
Egda lemma: egda 'when' form: relative
translation: when thou didst enlarge my heart.
raširi lemma: razširja 'expand' form: 2/3sg.aor (pf)
srce lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
| 11: | 118:33 zakonъ lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc
translation: Teach me, O Lord, the way of thine ordinances,
118:33 Heh
položi lemma: položa 'place' form: 2sg.imp (pf)
mně lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc
gi lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
pǫtъ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
| 12: | opravъdanei lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.gen
tvoixъ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron
| 13: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I will seek it out continually.
vъziskǫ lemma: vъziskati 'demand' form: 1sg.prs (pf)
Dem.: vъzištǫ (je-stem)
ego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
vynǫ lemma: vynǫ 'always' form: adverb
| 14: | 118:34 vъrazumi lemma: vrazumja 'convince to be reasonable' form: 2sg.imp (pf)
translation: Instruct me,
118:34
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I will search out thy law,
ispytajǫ lemma: izpitam 'try' form: 1sg.prs
| 15: | zakonъ lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc
tvoi lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom/acc.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and will keep it with my whole heart.
| 16: | sъxranjǫ lemma: sъxranja 'protect' form: 1sg.prs (pf)
i lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
vъsěmъ lemma: vse 'all' form: n.sg.inst.pron
| 17: | srcemъ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.inst
moimъ lemma: moi 'my' form: n.sg.inst.pron
| 18: | 118:35 nastavi lemma: nastavja 'set up' form: 2sg.imp (pf)
translation: Guide me in the path of thy commandments;
118:35
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
stъźǫ lemma: stьza 'way' form: f.sg.acc
zapovědei lemma: zapověd 'command' form: f.pl.gen
| 19: | tvoixъ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron
ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for I have delighted in it.
| 20: | toi lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat alt.analysis: f.sg.dat
vъsxotěxъ lemma: vъsxotěti 'want' form: 1sg.aor (pf)
| 21: | 118:36 prikloni lemma: prikloniti 'cline' form: 2sg.imp (pf)
translation: Incline mine heart to thy testimonies,
118:36
srce lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
vo lemma: v 'in' form: preposition
sъvěděniě lemma: sъvěděnie 'testimony' form: n.pl.nom/acc
| 22: | tvoě lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
|
|
|
 | | page 157a | | | 1: | a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and not to covetousness.
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
vъ lemma: v 'in' form: preposition
lixoemъstvo lemma: lixoemьstvo 'greed' form: n.sg.nom/acc
| 2: | 118:37 otъvrati lemma: otvratiti 'turn away' form: 2sg.imp (pf)
translation: Turn away mine eyes that I may not behold vanity:
118:37
oči lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
moi lemma: moi 'my' form: n.dl.nom/acc.pron
da lemma: da 'to' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 3: | vidite lemma: vidja 'see' form: 3dl.prs
suety lemma: sueta 'vanity' form: f.sg.gen
vъ lemma: v 'in' form: preposition
translation: quicken thou me in thy way.
| 4: | pǫti lemma: pǫt 'way' form: m.sg.gen/dat/loc
tvoemъ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.loc
živi lemma: živiti 'feed' form: 2sg.imp (ipf)
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 5: | 118:38 postavi lemma: postavja 'place, build' form: 2sg.imp (pf)
translation: Confirm thine oracle to thy servant, that he may fear thee.
118:38
rabu lemma: rab 'servant, slave' form: m.sg.dat
tvoemu lemma: tvoi 'your' form: m.sg.dat.pron
| 6: | slovo lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.nom/acc
tvoe lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
vъ lemma: v 'in' form: preposition
straxъ lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom/acc
tvoi lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom/acc.pron
| 7: | 118:39 otymi lemma: otnema 'take away' form: 2sg.imp (pf)
translation: Take away my reproach which I have feared:
118:39
ponošenie lemma: ponošenie 'disgrace, shame, mockery' form: n.sg.nom/acc
moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
eže lemma: iže 'who' form: n.sg.nom
| 8: | nepъštevaxъ lemma: nepъštevati 'think, have no doubts' form: 1sg.aor (ipf)
ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for thy judgments (are) good.
povelěniě lemma: povelenie 'order' form: n.pl.nom/acc
| 9: | tvoě lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
blaga lemma: blag 'good' form: n.pl.nom/acc
| 10: | 118:40 se lemma: se (2) 'behold!' form: particle
translation: Behold, I have desired thy commandments:
118:40
vъždelěxъ lemma: vъždelěti 'crave' form: 1sg.aor (pf)
zapovědei lemma: zapověd 'command' form: f.pl.gen
| 11: | tvoixъ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.gen.pron
pravъdojǫ lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.inst
translation: quicken me in thy righteousness.
| 12: | tvoejǫ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.inst.pron
živi lemma: živiti 'feed' form: 2sg.imp (ipf)
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 13: | 118:41 i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And let thy mercy come upon me, O Lord;
118:41 Waw
pridi lemma: priida 'come' form: 2sg.imp (pf)
gr.LXX: 3sg.aor.opt
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
milostъ lemma: milost 'mercy' form: f.sg.nom
| 14: | tvoě lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron
gi lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: even thy salvation, according to thy word.
spenie lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.nom/acc
tvoe lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
| 15: | po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
slovesi lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.dat
tvoemu lemma: tvoi 'your' form: n.sg.dat.pron
| 16: | 118:42 otъvěštajǫ lemma: otvěštati 'answer' form: 1sg.prs
translation: And so I shall render an answer to them that reproach me:
118:42 gr.LXX: 1sg.fut.pass
ponosęštiimъ lemma: ponošati 'reproach' form: ptcp.prs.act alt.analysis: A-pdy:Pp3-pd
| 17: | mъně lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc
slovo lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.nom/acc
ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for I have trusted in thy words.
upъvaxъ lemma: upъvati 'hope' form: 1sg.aor (ipf)
| 18: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
slovesa lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.nom/acc
tvoě lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
| 19: | 118:43 i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And take not the word of truth utterly out of my mouth;
118:43
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
otymi lemma: otnema 'take away' form: 2sg.imp (pf)
otъ lemma: ot 'from' form: preposition
ustъ lemma: usta 'mouth' form: n.pl.gen
moixъ lemma: moi 'my' form: n.pl.gen.pron
| 20: | slovese lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.gen
istinъna lemma: istinen 'truе' form: n.sg.gen
do lemma: do 'until' form: preposition
| 21: | źěla lemma: zělo 'very' form: adverb alt.analysis: n.sg.gen
ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for I have hoped in thy judgments.
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
sǫdъby lemma: sъdba 'judgement, fate' form: f.pl.nom/acc
| 22: | tvoę lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc.pron
upъvaxъ lemma: upъvati 'hope' form: 1sg.aor (ipf)
|
|
|
 | | page 157b | | | 1: | 118:44 i lemma: i 'and' form: conjunction
118:44
sъxranjǫ lemma: sъxranja 'protect' form: 1sg.prs (pf)
zakonъ lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc
tvoi lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom/acc.pron
| 2: | prisno lemma: prisno 'always' form: adverb
vъ lemma: v 'in' form: preposition
věkъ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
věkъ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc
věku lemma: vek 'age, world' form: m.sg.dat
| 3: | 118:45 i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: I walked also at large:
118:45
xoždaaxъ lemma: xodja 'walk' form: 1sg.impf (ipf)
gr.LXX: 1sg.impf.mid
vъ lemma: v 'in' form: preposition
širotě lemma: širota 'latitude' form: f.sg.dat/loc
| 4: | ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for I sought out thy commandments.
zapovědei lemma: zapověd 'command' form: f.pl.gen
tvoixъ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.gen.pron
| 5: | vъziskaxъ lemma: vъziskati 'demand' form: 1sg.aor (pf)
gr.LXX: 1sg.aor
| 6: | 118:46 i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And I spoke of thy testimonies before kings,
118:46
glaaxъ lemma: glagolati 'speak' form: 1sg.impf (ipf)
gr.LXX: 1sg.impf
o lemma: o (2) 'about' form: preposition
sъvěděniixъ lemma: sъvěděnie 'testimony' form: n.pl.loc
| 7: | tvoixъ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron
prědъ lemma: pred 'in front' form: preposition
cri lemma: car 'king, emperor' form: m.pl.nom/inst
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and was not ashamed.
| 8: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
styděaxъ lemma: styděti 'be ashamed' form: 1sg.impf (ipf)
gr.LXX: 1sg.impf.mid
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
| 9: | 118:47 i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And I meditated on thy commandments,
118:47
poučaaxъ lemma: poučati 'teach' form: 1sg.impf (ipf)
gr.LXX: 1sg.impf
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
vъ lemma: v 'in' form: preposition
zapovědexъ lemma: zapověd 'command' form: f.pl.loc
| 10: | tvoixъ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.gen.pron
ęže lemma: iže 'who' form: f.pl.nom
translation: which I loved exceedingly.
vъzljubixъ lemma: vъzljubja 'love, be dear' form: 1sg.aor (pf)
Pog./Bon.: vъzljubixъ źělo
| 11: | --- lemma: - '(no lemma)' form: residual
| 12: | 118:48 i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And I lifted up my hands to thy commandments which I loved;
118:48
vъzdvigъ lemma: vъzdvigna 'lift' form: 1sg.aor (root, pf)
gr.LXX: 1sg.aor
rǫcě lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc
moi lemma: moi 'my' form: f.dl.nom/acc.pron
| 13: | kъ lemma: k 'to' form: preposition
zapovědemъ lemma: zapověd 'command' form: Nfpdi
tvoimъ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.dat.pron
| 14: | ęže lemma: iže 'who' form: f.pl.nom
vъzljubixъ lemma: vъzljubja 'love, be dear' form: 1sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I meditated in thine ordinances.
glumlěaxъ lemma: glumljati 'converse, joke, think' form: 1sg.impf (ipf)
gr.LXX: 1sg.impf
| 15: | sę lemma: se 'self' form: refl.acc
vъ lemma: v 'in' form: preposition
opravъdaniixъ lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.loc
| 16: | tvoixъ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron
| 17: | 118:49 pomęni lemma: pomena 'remember' form: 2sg.imp (pf)
translation: Remember thy words to thy servant,
118:49 Zayin Klem.: památen buď slova tvého sluzě tvému
slovo lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.nom/acc
tvoe lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
raba lemma: raba 'servant, slave' form: m.sg.gen/acc.anim
Elis.: rabu tvoemu
| 18: | tvoego lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen/acc.pron
O lemma: o (2) 'about' form: preposition
translation: wherein thou hast made me hope.
nemъže lemma: iže 'who' form: Pr-nsl
mně lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc
upъvanie lemma: upъvanie 'hope' form: n.sg.nom/acc
| 19: | dalъ lemma: dam 'give' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
esi lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
| 20: | 118:50 se lemma: sii 'this' form: n.sg.nom
translation: This has comforted me in mine affliction:
118:50
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
utěši lemma: uteša 'consolate' form: 2/3sg.aor (pf)
vo lemma: v 'in' form: preposition
sъměrenii lemma: sъměrenie 'humility' form: n.sg.loc
| 21: | moemъ lemma: moi 'my' form: n.sg.loc.pron
ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for thine oracle has quickened me.
slovo lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.nom/acc
tvoe lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
| 22: | živi lemma: živiti 'feed' form: 2/3sg.aor
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
|
|
|
 | | page 158a | | | 1: | 118:51 grъdii lemma: grъd 'breast' form: m.sg.nom.pron
translation: The proud have transgressed exceedingly;
118:51
zakonъ lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc
prěstǫpaxǫ lemma: prestъpvam 'step over, transgress' form: 3pl.aor/impf (ipf)
gr. LXX: 3pl.impf
| 2: | velъmi lemma: velьmi 'much' form: adverb
otъ lemma: ot 'from' form: preposition
translation: but I swerved not from thy law.
zakona lemma: zakon 'law' form: m.sg.gen
| 3: | že lemma: že 'and, also' form: particle
tvoego lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen.pron
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
uklonixъ lemma: ukloniti 'avoid' form: 1sg.aor (pf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
| 4: | 118:52 pomęnǫxъ lemma: pomena 'remember' form: 1sg.aor (pf)
translation: I remembered thy judgements of old, O Lord;
118:52
sǫdъby lemma: sъdba 'judgement, fate' form: f.pl.nom/acc
tvoę lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc.pron
| 5: | otъ lemma: ot 'from' form: preposition
věka lemma: vek 'age, world' form: m.sg.gen
gi lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and was comforted.
utěšixъ lemma: uteša 'consolate' form: 1sg.aor (pf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
| 6: | 118:53 pečalъ lemma: pečal 'sorrow' form: f.sg.nom/acc
translation: Despair took hold upon me, because of the sinners who forsake thy law.
118:53
priętъ lemma: priema 'accept, receive' form: 2/3sg.aor (pf)
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
otъ lemma: ot 'from' form: preposition
grěšъnikъ lemma: grěšnik 'sinner' form: m.pl.gen
| 7: | ostavlějǫštiixъ lemma: ostavja 'leave' form: ptcp.prs.act alt.analysis: Ampgy:Pp3-pg
| 8: | zakonъ lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc
tvoi lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom/acc.pron
| 9: | 118:54 pěta lemma: peja 'sing' form: Vmpa-p alt.analysis: n.pl.nom/acc
translation: Your ordinances were sung to me
118:54 Brenton: Thine ordinances were my sons
běaxǫ lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
gr. LXX: 3pl.impf
mъně lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc
opravъdaniě lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.nom/acc
| 10: | tvoě lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: in the place of my sojourning.
městě lemma: město 'place' form: n.sg.loc
prišъlъstva lemma: prišьlьstvo 'sojourning' form: n.sg.gen
| 11: | moego lemma: moi 'my' form: n.sg.gen.pron
| 12: | 118:55 pomęnǫxъ lemma: pomena 'remember' form: 1sg.aor (pf)
translation: I remembered thy name, O Lord, in the night,
118:55
vъ lemma: v 'in' form: preposition
nošti lemma: nošt 'night' form: f.sg.gen/dat/loc
imę lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
| 13: | tvoe lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
gi lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and kept thy law.
sъxranixъ lemma: sъxranja 'protect' form: 1sg.aor (pf)
| 14: | zakonъ lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc
tvoi lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom/acc.pron
| 15: | 118:56 si lemma: sii 'this' form: f.sg.nom alt.analysis: Pd-mpn:Pd-fdn
translation: This has happened to me
118:56 Brenton: This I had, Klem.: to stalo sě jest mně, gr.LXX: f.sg.nom
bystъ lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor
mъně lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc
ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: because I diligently sought thine ordinances.
opravъdanei lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.gen
| 16: | tvoixъ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron
vъziskaxъ lemma: vъziskati 'demand' form: 1sg.aor (pf)
| 17: | --- lemma: - '(no lemma)' form: residual
| 18: | 118:57 čęstъ lemma: čast 'part, portion' form: f.sg.nom/acc
translation: Thou art my portion, O Lord:
118:57 Cheth
moě lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
esi lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
gi lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
rěxъ lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf)
translation: I said that I would keep thy law.
sъxraniti lemma: sъxranja 'protect' form: infinitive (pf)
| 19: | zakonъ lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc
tvoi lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom/acc.pron
| 20: | 118:58 pomolixъ lemma: pomolja 'pray' form: 1sg.aor (pf)
translation: I besought thy favour with my whole heart:
118:58
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
licju lemma: lice 'face' form: n.sg.dat
tvoemu lemma: tvoi 'your' form: n.sg.dat.pron
| 21: | vъsěmъ lemma: vse 'all' form: n.sg.inst.pron
srcemъ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.inst
moimъ lemma: moi 'my' form: n.sg.inst.pron
|
|
|
 | | page 158b | | | 1: | pomilui lemma: pomilvam 'have mercy' form: 2sg.imp (pf)
translation: have mercy upon me according to thy word.
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
slovesi lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.dat
| 2: | tvoemu lemma: tvoi 'your' form: n.sg.dat.pron
| 3: | 118:59 pomyslixъ lemma: pomislja 'think' form: 1sg.aor (pf)
translation: I thought on thy ways,
118:59
pǫti lemma: pǫt 'way' form: m.pl.acc
moę lemma: moi 'my' form: m.pl.acc.pron
| 4: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and turned my feet to thy testimonies.
obratixъ lemma: obratja 'turn' form: 1sg.aor (pf)
noźě lemma: noga 'leg' form: f.dl.nom/acc
moi lemma: moi 'my' form: f.dl.nom/acc.pron
vo lemma: v 'in' form: preposition
| 5: | sъvěděniě lemma: sъvěděnie 'testimony' form: n.pl.nom/acc
tvoě lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
| 6: | 118:60 Ugotovaxъ lemma: ugotovati 'prepare' form: 1sg.aor
translation: I prepared myself, and was not terrified,
118:60
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sъmęsъ lemma: sъmęsti 'shake, bewilder, trouble' form: 1sg.aor (pf)
| 7: | sę lemma: se 'self' form: refl.acc
sъxraniti lemma: sъxranja 'protect' form: infinitive (pf)
translation: to keep thy commandments.
zapovědi lemma: zapověd 'command' form: f.pl.nom/acc
| 8: | tvoę lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc.pron
| 9: | 118:61 ǫža lemma: vъže 'rope' form: n.pl.nom/acc
translation: The snares of sinners entangled me:
118:61
grěšъnikъ lemma: grěšnik 'sinner' form: m.pl.gen
obęzašę lemma: obęzati 'bind' form: 3pl.aor
| 10: | sę lemma: se 'self' form: refl.acc
mъně lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: but I forgot not thy law.
zakona lemma: zakon 'law' form: m.sg.gen
tvoego lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen.pron
| 11: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
zabyxъ lemma: zabyti 'forget' form: 1sg.aor (pf)
| 12: | 118:62 polunošti lemma: polunošt 'midnight' form: f.sg.gen/dat/loc
translation: At midnight I arose, to give thanks to thee
118:62
vъstaxъ lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge' form: 1sg.aor (pf)
ispovědati lemma: izpovědam 'confess' form: infinitive (pf)
| 13: | sę lemma: se 'self' form: refl.acc
tebě lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: for the judgments of thy righteousness.
| 14: | sǫdъby lemma: sъdba 'judgement, fate' form: f.pl.nom/acc
pravъdy lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.gen
tvoeę lemma: tvoi 'your' form: f.sg.gen.pron
| 15: | 118:63 pričęstъnikъ lemma: pričęstьnik 'companion, participant' form: m.sg.nom
translation: I am a companion of all them that fear thee,
118:63
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
esmъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
| 16: | vъsěmъ lemma: vse 'all' form: pl.dat.pron
boęštiimъ lemma: boja 'fear' form: ptcp.prs.act alt.analysis: pl.dat.pron
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
| 17: | tebe lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and of them that keep thy commandments.
xranęštiixъ lemma: xranja 'feed, protect' form: ptcp.prs.act alt.analysis: pl.dat.pron
| 18: | zapovědi lemma: zapověd 'command' form: f.pl.nom/acc
tvoę lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc.pron
| 19: | 118:64 milosti lemma: milost 'mercy' form: f.sg.gen/dat/loc
translation: O Lord, the earth (is) full of thy mercy:
118:64
tvoę lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc.pron
Dem./Pog.: tvoeję
gi lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
isplъnъ lemma: isplъnь 'full' form: i-stem adjective
| 20: | zemlě lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom
Opravъdaniemъ lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.dat
translation: teach me thine ordinances.
| 21: | tvoimъ lemma: tvoi 'your' form: Anpdy
nauči lemma: nauča 'teach, learn' form: 2sg.imp (pf)
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
|
|
|
 | | page 159a | | | 1: | 118:65 blago lemma: blago 'good' form: adverb
translation: Thou hast wrought kindly with thy servant, o Lord,
118:65 Teth
sъtvorilъ lemma: sъtvorja 'create, do' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
esi lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
sъ lemma: s 'with' form: preposition
rabomъ lemma: rab 'servant, slave' form: m.sg.inst
| 2: | tvoimъ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.inst.pron
gi lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
translation: according to thy word.
slovesi lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.dat
| 3: | tvoemu lemma: tvoi 'your' form: n.sg.dat.pron
| 4: | 118:66 blagosti lemma: blagost 'blessing' form: f.sg.gen/dat/loc
translation: Teach me kindness, and instruction, and knowledge:
118:66
i lemma: i 'and' form: conjunction
nakazaniju lemma: nakazanie 'punishment' form: n.sg.dat
| 5: | i lemma: i 'and' form: conjunction
razumu lemma: razum 'mind, wisdom, prudence' form: m.sg.dat
nauči lemma: nauča 'teach, learn' form: 2sg.imp (pf)
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 6: | ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for I have believed thy commandments.
zapovědemъ lemma: zapověd 'command' form: Nfpdi
tvoimъ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.dat.pron
| 7: | věrǫ lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.acc
ęsъ lemma: ęti 'take' form: 1sg.aor (pf)
| 8: | 118:67 prъvěe lemma: prъvě 'first' form: adv.comp
translation: Before I was afflicted, I transgressed;
118:67
daže lemma: daže 'even' form: particle
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sъměrixъ lemma: sъměriti 'make peaceful, defeat, humiliate' form: 1sg.aor (pf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
| 9: | azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
prěgrěšixъ lemma: pregreša 'transgress' form: 1sg.aor (pf)
sego lemma: sii 'this' form: m.sg.gen/acc alt.analysis: n.sg.gen
translation: therefore have I kept thy word.
radi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
| 10: | slovo lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.nom/acc
tvoe lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
sъxranixъ lemma: sъxranja 'protect' form: 1sg.aor (pf)
| 11: | 118:68 blagъ lemma: blag 'good' form: m.sg.nom
translation: Good art thou, O Lord;
118:68
esi lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
ty lemma: ty 'you' form: 2sg.nom
gi lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: therefore in thy goodness teach me thine ordinances.
blagostъjǫ lemma: blagost 'blessing' form: f.sg.inst
| 12: | tvoejǫ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.inst.pron
nauči lemma: nauča 'teach, learn' form: 2sg.imp (pf)
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 13: | opravъdaniemъ lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.dat
tvoimъ lemma: tvoi 'your' form: Anpdy
| 14: | 118:69 Umъnoži lemma: umnoža 'become many' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: The injustice of the proud has been multiplied against me:
118:69
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
na lemma: na 'on, to, for' form: negation particle
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
nepravъda lemma: nepravda 'injustice' form: f.sg.nom
| 15: | grъdyxъ lemma: grъdъ 'proud' form: pl.gen/loc.pron
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
translation: but I will search out thy commandments with all my heart.
že lemma: že 'and, also' form: particle
| 16: | vъsěmъ lemma: vse 'all' form: n.sg.inst.pron
srcemъ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.inst
moimъ lemma: moi 'my' form: n.sg.inst.pron
| 17: | ispytajǫ lemma: izpitam 'try' form: 1sg.prs
zapovědi lemma: zapověd 'command' form: f.pl.nom/acc
tvoę lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc.pron
| 18: | 118:70 Usyyri lemma: usyriti 'curdle' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: Their heart has been curdled like milk;
118:70
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
mlěko lemma: mlěko 'milk' form: n.sg.nom/acc
srce lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
ixъ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
| 19: | azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
translation: but I have meditated on thy law.
že lemma: že 'and, also' form: particle
zakonu lemma: zakon 'law' form: m.sg.dat
tvoemu lemma: tvoi 'your' form: m.sg.dat.pron
| 20: | poučixъ lemma: pouča 'teach' form: 1sg.aor (pf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
| 21: | 118:71 blago lemma: blago 'good' form: adverb
translation: It is good for me that thou hast afflicted me;
118:71
mъně lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc
ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
sъměrilъ lemma: sъměriti 'make peaceful, defeat, humiliate' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
| 22: | mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
esi lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
|
|
|
 | | page 159b | | | 1: | da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: that I might learn thine ordinances.
naučǫ lemma: nauča 'teach, learn' form: 1sg.prs (pf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
opravъdaniemъ lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.dat
| 2: | tvoimъ lemma: tvoi 'your' form: Anpdy
| 3: | 118:72 blago lemma: blago 'good' form: adverb
translation: The law of thy mouth is better to me than thousands of gold and silver.
118:72
mъně lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc
zakonъ lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc
ustъ lemma: usta 'mouth' form: n.pl.gen
| 4: | tvoixъ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron
pače lemma: pače 'more' form: adv.comp
tysǫšti lemma: tysǫšta 'thousand' form: f.sg.nom alt.analysis: Ml:Nfsdn
| 5: | zlata lemma: zlato 'gold' form: n.sg.gen
i lemma: i 'and' form: conjunction
sъrebra lemma: srebro 'silver' form: n.sg.gen
| 6: | slava lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom
translation: (Subtitle) Glory!
Here begins the second part of the session.
--- lemma: - '(no lemma)' form: residual
| 7: | 118:73 rǫcě lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc
translation: Thy hands have made me,
118:73 Yod
tvoi lemma: tvoi 'your' form: f.dl.nom/acc.pron
sъtvoriste lemma: sъtvorja 'create, do' form: 3dl.aor (pf)
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 8: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and fashioned me:
sozъdaste lemma: sъzdam 'create, found' form: 3dl.aor (pf)
mę lemma: az 'I' form: Pp1se
vъrazumi lemma: vrazumja 'convince to be reasonable' form: 2sg.imp (pf)
translation: instruct me, (that)
| 9: | mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I (may) learn thy commandments.
naučǫ lemma: nauča 'teach, learn' form: 1sg.prs (pf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
| 10: | zapovědemъ lemma: zapověd 'command' form: Nfpdi
tvoimъ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.dat.pron
| 11: | 118:74 boęštei lemma: boja 'fear' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron
translation: They that fear thee will see me
118:74
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
tebe lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
uzъrętъ lemma: uzrěti 'see' form: 3pl.prs (pf)
| 12: | mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and rejoice:
vъzveselętъ lemma: vъzveseliti 'become happy' form: 3pl.prs (pf)
| 13: | sę lemma: se 'self' form: refl.acc
ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for I have hoped in thy words.
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
slovesa lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.nom/acc
tvoě lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
| 14: | upъvaxъ lemma: upъvati 'hope' form: 1sg.aor (ipf)
| 15: | 118:75 poznaxъ lemma: poznaja 'know, understand' form: 1sg.aor (pf)
translation: I know, O Lord,
118:75
gi lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: that thy judgments (are) righteousness,
pravъda lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.nom
povelěniě lemma: povelenie 'order' form: n.pl.nom/acc
| 16: | tvoě lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and that thou in truthfulness hast afflicted me.
vъ lemma: v 'in' form: preposition
istinǫ lemma: istina 'truth' form: f.sg.acc
| 17: | sъměrilъ lemma: sъměriti 'make peaceful, defeat, humiliate' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
esi lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
| 18: | 118:76 bǫdi lemma: bъda 'become' form: 2sg.imp (pf)
translation: Let (I pray thee) thy mercy be to comfort me,
118:76
že lemma: že 'and, also' form: particle
milostъ lemma: milost 'mercy' form: f.sg.nom/acc
tvoě lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron
da lemma: da 'to' form: conjunction
| 19: | utěšitъ lemma: uteša 'consolate' form: 3sg.prs (pf)
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
translation: according to thy word to thy servant.
slovesi lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.dat
| 20: | tvoemu lemma: tvoi 'your' form: n.sg.dat.pron
raba lemma: rab 'servant, slave' form: m.sg.gen/acc.anim
tvoego lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen/acc.pron
| 21: | 118:77 da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: Let thy compassions come to me, that I may live:
118:77
pridǫtъ lemma: priida 'come' form: 3pl.prs (pf)
mně lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc
štedroty lemma: štedrota 'generosity' form: f.pl.nom/acc
|
|
|
 | | page 160a | | | 1: | tvoę lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
živъ lemma: živ 'alive' form: m.sg.nom
bǫdǫ lemma: bъda 'become' form: 1sg.prs (pf)
Or advcl?
| 2: | ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for thy law is my meditation.
zakonъ lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc
tvoi lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom/acc.pron
poučenie lemma: poučenie 'teaching, meditation' form: n.sg.nom/acc
| 3: | moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
estъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
| 4: | 118:78 i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: Let the proud be ashamed;
118:78
postydętъ lemma: postyděti 'be ashamed' form: 3pl.prs (pf)
Dem.: da postydętъ sę, Klem.: Pohaněni buďte, gr.LXX: 3pl.aor.pass.imp
sę lemma: se 'self' form: Px--a
grъdii lemma: grъdъ 'proud' form: m.pl.nom.pron
| 5: | ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for they transgressed against me unjustly:
bes lemma: bez 'without' form: preposition
pravъdy lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.gen
bezakonъnovašę lemma: bezakonьnovati 'transgress against the law' form: 3pl.aor (ipf)
| 6: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
translation: but I will meditate in thy commandments.
| 7: | že lemma: že 'and, also' form: particle
poglumljǫ lemma: poglumiti 'talk, consider, think about' form: 1sg.prs (pf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
vъ lemma: v 'in' form: preposition
zapovědexъ lemma: zapověd 'command' form: f.pl.loc
| 8: | tvoixъ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.gen.pron
| 9: | 118:79 da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: Let those that fear thee, and those that know thy testimonies, turn (to) me.
118:79
obratętъ lemma: obratja 'turn' form: 3pl.prs (pf)
gr.LXX: 3pl.aor.imp
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
boęštei lemma: boja 'fear' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron
| 10: | sę lemma: se 'self' form: refl.acc
tebe lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
i lemma: i 'and' form: conjunction
vědǫštei lemma: věděti 'know' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron
| 11: | sъvěděniě lemma: sъvěděnie 'testimony' form: n.pl.nom/acc
tvoě lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
| 12: | 118:80 bǫdi lemma: bъda 'become' form: 2sg.imp
translation: Let mine heart be blameless in thine ordinances,
118:80
srce lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
neporočъno lemma: neporočen 'blameless, untainted' form: n.sg.nom/acc alt.analysis: negation particle
| 13: | vъ lemma: v 'in' form: preposition
opravъdaniixъ lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.loc
tvoixъ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron
| 14: | da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: that I may not be ashamed.
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
postyždǫ lemma: postyděti 'be ashamed' form: 1sg.prs (pf)
| 15: | 118:81 ištazaetъ lemma: ištezati 'vanish, faint for' form: 3sg.prs (ipf)
translation: My soul faints for thy salvation:
118:81 Kaph Klem.: Zhynula dušě má v zdravú tvém, Kral.: Touží duše má po spasení tvém
bo lemma: bo 'because' form: conjunction
spenie lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.nom/acc
tvoe lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
| 16: | dša lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
moě lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: I have hoped in thy words.
slovesa lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.nom/acc
| 17: | tvoě lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
upъvaxъ lemma: upъvati 'hope' form: 1sg.aor (ipf)
| 18: | 118:82 iskonъčaste lemma: iskonьčati 'end, perish' form: 3dl.aor (pf)
translation: Mine eyes failed in waiting for thy word,
118:82
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
oči lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
moi lemma: moi 'my' form: n.dl.nom/acc.pron
| 19: | vъ lemma: v 'in' form: preposition
slovo lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.nom/acc
tvoe lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
gljǫštju lemma: glagolati 'speak' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.dat
translation: saying,
| 20: | kogda lemma: kogda 'when' form: interrogative
translation: When wilt thou comfort me?
utěšiši lemma: uteša 'consolate' form: 2sg.prs (pf)
mę lemma: az 'I' form: 1sg.nom
| 21: | 118:83 ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: For I am become as a bottle in the frost:
118:83
byxъ lemma: bъda 'become' form: 1sg.aor
ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
měxъ lemma: měx 'sack' form: m.sg.nom/acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
slaně lemma: slana 'hoar-frost' form: f.sg.dat/loc
|
|
|
 | | page 160b | | | 1: | opravъdanei lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.gen
translation: (yet) I have not forgotten thine ordinances.
tvoixъ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron
| 2: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
zabyxъ lemma: zabyti 'forget' form: 1sg.aor (pf)
| 3: | 118:84 koliko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
translation: How many are the days of thy servant?
118:84
estъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
dъnei lemma: den 'day' form: m.pl.gen
raba lemma: rab 'servant, slave' form: m.sg.gen/acc.anim
tvoego lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen/acc.pron
| 4: | kogda lemma: kogda 'when' form: interrogative
translation: when wilt thou execute judgment for me on them that persecute me?
sъtvoriši lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2sg.prs (pf)
| 5: | otъ lemma: ot 'from' form: preposition
gonęštiixъ lemma: gonja 'chase' form: ptcp.prs.act alt.analysis: A-pgy:Pp3-pg
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
sǫdъ lemma: sъd 'judgement, court' form: m.sg.nom/acc
| 6: | 118:85 povědašę lemma: povědati 'tell' form: 3pl.aor (ipf)
translation: Transgressors told me idle tales;
118:85
mně lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc
zakonoprěstǫpъnii lemma: zakonoprěstǫpьnъ 'law-breaking' form: m.pl.nom.pron
| 7: | glumleniě lemma: glumlenie 'babble' form: n.pl.nom/acc
nъ lemma: no 'but' form: conjunction
translation: but not according to thy law, O Lord.
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
zakonъ lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc
| 8: | tvoi lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom/acc.pron
gi lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
| 9: | 118:86 vъsę lemma: vse 'all' form: f.pl.nom/acc.pron
translation: All thy commandments (are) truth;
118:86
zapovědi lemma: zapověd 'command' form: f.pl.nom/acc
tvoę lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc.pron
| 10: | istina lemma: istina 'truth' form: f.sg.nom
bes lemma: bez 'without' form: preposition
translation: they persecuted me unjustly;
pravъdy lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.gen
| 11: | pogъnašę lemma: pogъnati 'hurry, pursue' form: 3pl.aor (pf)
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
pomoźi lemma: pomogna 'help' form: 2sg.imp (pf)
translation: help thou me.
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
| 12: | 118:87 mala lemma: mala 'almost' form: adverb
translation: They nearly made an end of me in the earth;
118:87
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sъkonъčašę lemma: sъkonьčati 'end, die' form: 3pl.aor (pf)
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
| 13: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
zemli lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
translation: but I forsook not thy commandments.
že lemma: že 'and, also' form: particle
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 14: | ostavixъ lemma: ostavja 'leave' form: 1sg.aor (pf)
zapovědei lemma: zapověd 'command' form: f.pl.gen
| 15: | tvoixъ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.gen.pron
| 16: | 118:88 po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
translation: Quicken me according to thy mercy;
118:88
milosti lemma: milost 'mercy' form: f.sg.gen/dat/loc
tvoei lemma: tvoi 'your' form: f.sg.dat.pron
živi lemma: živiti 'feed' form: 2sg.imp (ipf)
| 17: | mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: so shall I keep the testimonies of thy mouth.
sъxranjǫ lemma: sъxranja 'protect' form: 1sg.aor (pf)
sъvěděniě lemma: sъvěděnie 'testimony' form: n.pl.nom/acc
| 18: | ustъ lemma: usta 'mouth' form: n.pl.gen
tvoixъ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron
| 19: | 118:89 vъ lemma: v 'in' form: preposition
translation: Thy word, O Lord, abides in heaven for ever.
118:89 Lamed
věkъ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc
gi lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
slovo lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.nom/acc
tvoe lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
| 20: | prěbyvaetъ lemma: prěbyvati 'dwell, last' form: 3sg.prs (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
nbsi lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.dat
|
|
|
 | | page 161a | | | 1: | 118:90 vъ lemma: v 'in' form: preposition
translation: Thy truth endures to all generations;
118:90
rodъ lemma: rod 'kin' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
rodъ lemma: rod 'kin' form: m.sg.nom/acc
istina lemma: istina 'truth' form: f.sg.nom
tvoě lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron
| 2: | osъnova lemma: osnova (2) 'found' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: thou hast founded the earth,
zemljǫ lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and it abides.
prěbyvaetъ lemma: prěbyvati 'dwell, last' form: 3sg.prs (ipf)
| 3: | 118:91 Učineniemъ lemma: učinanie 'doing' form: n.sg.inst
translation: The day continues by thy arrangement;
118:91
| 4: | tvoimъ lemma: tvoi 'your' form: n.sg.inst.pron
prěbyvaetъ lemma: prěbyvati 'dwell, last' form: 3sg.prs (ipf)
| 5: | denъ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for all things (are) thy servants.
vъsě lemma: vse 'all' form: n.pl.nom/acc.pron
rabotъna lemma: raboten 'hardworking, working' form: n.pl.nom/acc
| 6: | tebě lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc
| 7: | 118:92 ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: Were it not that thy law is my meditation,
118:92
ěšte lemma: ašte 'if' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
zakonъ lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc
tvoi lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom/acc.pron
| 8: | poučenie lemma: poučenie 'teaching, meditation' form: n.sg.nom/acc
moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
estъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
togda lemma: togda 'then' form: relative
translation: then I should have perished in mine affliction.
| 9: | ubo lemma: ubo 'as, for' form: conjunction
pogyblъ lemma: pogybnǫti 'perish' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
bimъ lemma: bъda 'become' form: Vao-1s
| 10: | *v* lemma: 3 form: alphabetic number
Severjanov: at the verse 94 begins the second article of the psalm, as used in the Typikon. The scribe likely misinterpreted Cyrillic number *в*.
vo lemma: v 'in' form: preposition
sъměrenii lemma: sъměrenie 'humility' form: n.sg.loc
moemъ lemma: moi 'my' form: n.sg.loc.pron
| 11: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: (Sidenote) Do not say ʹby Lordʹ after ʹ3ʹ
or ʹ2ʹ ?
rъci lemma: reka 'say' form: 2sg.imp (pf)
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
gi lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/dat/loc
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
*v* lemma: 3 form: alphabetic number
118:93 vъ lemma: v 'in' form: preposition
translation: I will never forget thine ordinances;
118:93
věkъ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
zabǫdǫ lemma: zabyti 'forget' form: 1sg.prs (pf)
opravъdanei lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.gen
| 12: | tvoixъ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron
ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for with them thou hast quickened me.
vъ lemma: v 'in' form: preposition
nixъ lemma: tě 'they' form: 1pl.gen/acc (long)
živilъ lemma: živiti 'feed' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
esi lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
| 13: | slava lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom
translation: (Subtitle) Glory!
| 14: | 118:94 tvoi lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron
translation: I am thine,
118:94
esmъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
spi lemma: spasja 'save' form: 2sg.imp (pf)
translation: save me;
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 15: | ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for I have sought out thine ordinances.
opravъdanei lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.gen
tvoixъ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron
| 16: | vъziskaxъ lemma: vъziskati 'demand' form: 1sg.aor (pf)
| 17: | 118:95 mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
translation: Sinners laid wait for me to destroy me;
118:95
židǫtъ lemma: žьdati 'wait' form: 3sg.prs (pf)
Dem.: žъdašę, Pog.: žьdašę gr.LXX: 3pl.aor
grěšъnici lemma: grěšnik 'sinner' form: m.pl.nom
| 18: | pogubiti lemma: pogubja 'destroy, lose' form: infinitive (pf)
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
sъvěděniě lemma: sъvěděnie 'testimony' form: n.pl.nom/acc
translation: (but) I understood thy testimonies.
| 19: | tvoě lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
razuměxъ lemma: razumeja 'understand' form: 1sg.aor
| 20: | 118:96 vъseę lemma: vse 'all' form: f.sg.gen.pron
translation: I have seen an end of all perfection;
118:96 Dem./Pog.: vьsěkoję
konъčiny lemma: konьčina 'end' form: f.sg.gen
viděxъ lemma: vidja 'see' form: 1sg.aor
|
|
|
 | | page 161b | | | 1: | konecъ lemma: konec 'end' form: m.sg.nom/acc
široka lemma: širok 'broad' form: f.sg.nom
translation: but thy commandment (is) very broad.
zapovědъ lemma: zapověd 'command' form: f.sg.nom/acc
| 2: | tvoě lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron
źělo lemma: zělo 'very' form: adverb
| 3: | 118:97 ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: How I have loved thy law, O Lord!
118:97 Mem
vъzljubixъ lemma: vъzljubja 'love, be dear' form: 1sg.aor (pf)
zakonъ lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc
tvoi lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom/acc.pron
| 4: | gi lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
vesъ lemma: vse 'all' form: m.sg.nom.pron
translation: it is my meditation all the day.
denъ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
poučenie lemma: poučenie 'teaching, meditation' form: n.sg.nom/acc
| 5: | moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
estъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
| 6: | 118:98 pače lemma: pače 'more' form: adv.comp
translation: Thou hast made me wiser than mine enemies in thy commandment;
118:98
vragъ lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.pl.gen
moixъ lemma: moi 'my' form: m.pl.gen/loc.pron
umǫdrilъ lemma: umъdrja 'make wise' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
| 7: | mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
esi lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
zapovědijǫ lemma: zapověd 'command' form: f.sg.inst
| 8: | tvoejǫ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.inst.pron
ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for it is mine for ever.
vъ lemma: v 'in' form: preposition
věkъ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc
| 9: | moě lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
estъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
| 10: | 118:99 pače lemma: pače 'more' form: adv.comp
translation: I have more understanding than all my teachers;
118:99
vъsěxъ lemma: vse 'all' form: pl.gen/loc.pron
učęštiixъ lemma: uča 'learn' form: ptcp.prs.act alt.analysis: A-pgy:Pp3-pg
| 11: | sę lemma: se 'self' form: refl.acc
Dem./Pog./Bon.: mę
razuměxъ lemma: razumeja 'understand' form: 1sg.aor
ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for thy testimonies are my medication.
sъvěděniě lemma: sъvěděnie 'testimony' form: n.pl.nom/acc
| 12: | tvoě lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
poučenie lemma: poučenie 'teaching, meditation' form: n.sg.nom/acc
| 13: | moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
sǫtъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
| 14: | 118:100 pače lemma: pače 'more' form: adv.comp
translation: I understand more that the aged;
118:100
starecъ lemma: starec 'old man' form: m.pl.gen
razuměxъ lemma: razumeja 'understand' form: 1sg.aor
| 15: | ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: because I have sought out thy commandments.
zapovědei lemma: zapověd 'command' form: f.pl.gen
tvoixъ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.gen.pron
| 16: | vъziskaxъ lemma: vъziskati 'demand' form: 1sg.aor (pf)
| 17: | 118:101 oto lemma: ot 'from' form: preposition
translation: I have kept back my feet from every evil way,
118:101
vъsěkogo lemma: vsěki 'every' form: m.sg.gen/acc.pron
pǫti lemma: pǫt 'way' form: m.sg.gen/dat/loc
zъla lemma: zlo 'evil' form: n.sg.gen
| 18: | vъzbranixъ lemma: vъzbranja 'prevent' form: 1sg.aor (pf)
nogama lemma: noga 'leg' form: f.dl.dat/inst
moima lemma: moi 'my' form: f.dl.dat/inst.pron
| 19: | da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: that I might keep thy words.
sъxranjǫ lemma: sъxranja 'protect' form: 1sg.aor (pf)
slovesa lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.nom/acc
| 20: | tvoě lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
|
|
|
 | | page 162a | | | 1: | 118:102 otъ lemma: ot 'from' form: preposition
translation: I have not declined from thy judgments;
118:102
sǫdǫbъ lemma: sъdba 'judgement, fate' form: f.pl.gen
tvoixъ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.gen.pron
*ia* lemma: 21 form: alphabetic number
Written in the upper right corner of the page.
| 2: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
uklonixъ lemma: ukloniti 'avoid' form: 1sg.aor (pf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for thou hast instructed me.
ty lemma: ty 'you' form: 2sg.nom
| 3: | zakonъ lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc
položilъ lemma: položa 'place' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
esi lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
mně lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc
| 4: | 118:103 kolъ lemma: kolь 'how much' form: interrogative
translation: How sweet (are) thine oracles to my throat!
118:103
sladъka lemma: sladъk 'sweet' form: m.sg.nom
grъtani lemma: grъtan 'throat' form: m.sg.gen/dat/loc
moemu lemma: moi 'my' form: m.sg.dat.pron
| 5: | slovesa lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.nom/acc
tvoě lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
pače lemma: pače 'more' form: adv.comp
translation: more so than honey to my mouth!
| 6: | meda lemma: med 'honey' form: m.sg.gen
ustomъ lemma: usta 'mouth' form: n.sg.dat
moimъ lemma: moi 'my' form: n.sg.dat.pron
| 7: | 118:104 otъ lemma: ot 'from' form: preposition
translation: I gain understanding by thy commandments:
118:104
zapovědei lemma: zapověd 'command' form: f.pl.gen
tvoixъ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.gen.pron
razuměxъ lemma: razumeja 'understand' form: 1sg.aor
| 8: | sego lemma: sii 'this' form: m.sg.gen/acc alt.analysis: n.sg.gen
translation: therefore I have hated every way of unrighteousness.
radi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
vъznenaviděxъ lemma: vъznenavidja 'begin to hate' form: 1sg.aor (pf)
| 9: | vъsěkъ lemma: vsěki 'every' form: m.sg.nom.pron
pǫtъ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
| 10: | nepravъdenъ lemma: nepravьdьnъ 'unrighteous' form: m.sg.nom
| 11: | 118:105 světilъnikъ lemma: světilnik 'candlestick, lamp' form: m.sg.nom/acc
translation: Thy law (is) a lamp to my feet,
118:105 Nun
nogama lemma: noga 'leg' form: f.dl.dat/inst
moima lemma: moi 'my' form: f.dl.dat/inst.pron
| 12: | zakonъ lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc
tvoi lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom/acc.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and a light to my paths.
| 13: | světъ lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
stъźěmъ lemma: stьza 'way' form: f.pl.dat
moimъ lemma: moi 'my' form: f.pl.dat.pron
| 14: | 118:106 klęsъ lemma: kъlna 'curse' form: 1sg.aor (pf)
translation: I have sworn and determined
118:106 Dem.: klęsъ sę i postavixъ
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ostavixъ lemma: ostavja 'leave' form: 1sg.aor (pf)
Sev. removes the negation and reconstructs the po-suffix.
| 15: | sъxraniti lemma: sъxranja 'protect' form: infinitive (pf)
translation: to keep the judgments of thy righteousness.
sǫdъby lemma: sъdba 'judgement, fate' form: f.pl.nom/acc
| 16: | pravъdy lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.gen
tvoeę lemma: tvoi 'your' form: f.sg.gen.pron
| 17: | 118:107 sъměrixъ lemma: sъměriti 'make peaceful, defeat, humiliate' form: 1sg.aor (pf)
translation: I have been very greatly afflicted, O Lord:
118:107
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
velъmi lemma: velьmi 'much' form: adverb
gi lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
| 18: | živi lemma: živiti 'feed' form: 2sg.imp (ipf)
translation: quicken me, according to thy word
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
slovesi lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.dat
tvoemu lemma: tvoi 'your' form: n.sg.dat.pron
| 19: | 118:108 volъna lemma: volьnъ 'voluntary' form: n.pl.nom/acc
translation: Accept, I pray thee, O Lord, the freewill-offerings of my mouth,
118:108
ustъ lemma: usta 'mouth' form: n.pl.gen
moixъ lemma: moi 'my' form: n.pl.gen.pron
blagovoli lemma: blagovoliti 'be pleased, do a favor' form: 2sg.imp
| 20: | gi lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and teach me thy judgments.
sǫdъbamъ lemma: sъdba 'judgement, fate' form: f.pl.dat
| 21: | tvoimъ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.dat.pron
nauči lemma: nauča 'teach, learn' form: 2sg.imp (pf)
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
|
|
|
 | | page 162b | | | 1: | 118:109 dša lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
translation: My soul (is) continually in thine hands;
118:109
moě lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
vъ lemma: v 'in' form: preposition
rǫku lemma: rъka 'hand' form: f.dl.gen/loc
tvoeju lemma: tvoi 'your' form: f.dl.gen/loc.pron
vynǫ lemma: vynǫ 'always' form: adverb
| 2: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I have not forgotten thy law.
zakona lemma: zakon 'law' form: m.sg.gen
tvoego lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen.pron
| 3: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
zabyxъ lemma: zabyti 'forget' form: 1sg.aor (pf)
| 4: | 118:110 položišę lemma: položa 'place' form: 3pl.aor (pf)
translation: Sinners spread a snare for me;
118:110
grěšъnici lemma: grěšnik 'sinner' form: m.pl.nom
| 5: | sětъ lemma: sětь 'trap, snare' form: f.sg.nom/acc
mъně lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: but I erred not from thy commandments.
otъ lemma: ot 'from' form: preposition
zapovědei lemma: zapověd 'command' form: f.pl.gen
| 6: | tvoixъ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.gen.pron
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
zablǫdixъ lemma: zablǫditi 'go astray' form: 1sg.aor (pf)
| 7: | --- lemma: - '(no lemma)' form: residual
| 8: | 118:111 naslědovaxъ lemma: naslědovati 'inherit' form: 1sg.aor (ipf)
translation: I have inherited thy testimonies for ever;
118:111 Klem.: Dědičstvo tvé získal sem svědečstvie tvé u věky
sъvěděniě lemma: sъvěděnie 'testimony' form: n.pl.nom/acc
| 9: | tvoě lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
vъ lemma: v 'in' form: preposition
věkъ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc
| 10: | ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for they are the joy of my heart.
radovaniě lemma: radovanie 'joy' form: n.pl.nom/acc
srca lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.gen
moego lemma: moi 'my' form: n.sg.gen.pron
| 11: | sǫtъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
| 12: | 118:112 prikloni lemma: prikloniti 'cline' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: You have inclined my heart to perform thine ordinances for ever, in return (for thy mercies).
Brenton: I have
srce lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
sъtvoriti lemma: sъtvorja 'create, do' form: infinitive (pf)
Klem.: k činěňú
| 13: | opravъdaniě lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.nom/acc
tvoě lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
| 14: | vъ lemma: v 'in' form: preposition
věkъ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc
za lemma: za 'for, about' form: preposition
vъzdaanie lemma: vъzdanie 'reward' form: n.sg.nom/acc
Dem.: vъzdanie
| 15: | 118:113 zakonoprěstǫpъniky lemma: zakonoprěstǫpьnik 'law-breaker' form: m.pl.acc/inst
translation: I have hated transgressors;
118:113 Samech
vъznenaviděxъ lemma: vъznenavidja 'begin to hate' form: 1sg.aor (pf)
| 16: | zakonъ lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc
translation: but I have loved thy law.
| 17: | že lemma: že 'and, also' form: particle
tvoi lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron
vъzljubixъ lemma: vъzljubja 'love, be dear' form: 1sg.aor (pf)
| 18: | 118:114 pomoštъnikъ lemma: pomoštnik 'helper' form: m.sg.nom
translation: Thou art my helper and my supporter;
118:114
i lemma: i 'and' form: conjunction
zastǫpъnikъ lemma: zastъpnik 'guardian, advocate' form: m.sg.nom
| 19: | moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
esi lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
ty lemma: ty 'you' form: 2sg.nom
| 20: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: I have hoped in thy words.
slovesa lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.nom/acc
tvoě lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
upъvaxъ lemma: upъvati 'hope' form: 1sg.aor (ipf)
| 21: | --- lemma: - '(no lemma)' form: residual
|
|
|
 | | page 163a | | | 1: | 118:115 Uklonite lemma: ukloniti 'avoid' form: 2pl.imp (pf)
translation: Depart from me, ye evil-doers;
118:115
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
otъ lemma: ot 'from' form: preposition
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
zъlobivii lemma: zъlobivъ 'evil' form: m.pl.nom.pron
| 2: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and ye, contesting the law of my God
Brenton: for I will search out the commandments of my God.
ispytajǫštei lemma: izpitam 'try' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron
Dem.: ispitajǫšte, Pog./Bon.: ispytajǫ (Sev. gives -jǫśteï in brackets) Kral.: abych ostříhal, gr.LXX: 1sg.aor.subj
| 3: | zapovědi lemma: zapověd 'command' form: f.pl.nom/acc
ba lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
moego lemma: moi 'my' form: m.sg.gen/acc.pron
| 4: | 118:116 priimi lemma: priema 'accept, receive' form: 2sg.imp (pf)
translation: Uphold me according to thy word,
118:116
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
slovesi lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.dat
| 5: | tvoemu lemma: tvoi 'your' form: n.sg.dat.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I shall live
Brenton: and quicken me
živъ lemma: živ 'alive' form: m.sg.nom
bǫdǫ lemma: bъda 'become' form: 1sg.aor (pf)
| 6: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: and make me not ashamed of my expectation.
posrami lemma: posramja 'put in shame' form: 2sg.imp (pf)
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
otъ lemma: ot 'from' form: preposition
čaaniě lemma: čajanie 'waiting, expectation' form: n.sg.gen
| 7: | moego lemma: moi 'my' form: n.sg.gen.pron
| 8: | 118:117 pomoźi lemma: pomogna 'help' form: 2sg.imp (pf)
translation: Help me,
118:117
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
gi lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I shall be saved;
spǫ lemma: spasja 'save' form: 1sg.prs (pf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
| 9: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I will meditate in thine ordinances continually.
poučǫ lemma: pouča 'teach' form: 1sg.prs (pf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
vъ lemma: v 'in' form: preposition
opravъdaniixъ lemma: opravdanie 'justification' form: n.sg.loc
| 10: | tvoixъ lemma: tvoi 'your' form: n.sg.gen.pron
vynǫ lemma: vynǫ 'always' form: adverb
| 11: | 118:118 Uničъžilъ lemma: uničižiti 'destroy, become humble' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
translation: Thou hast brought to nought all that depart from thine ordinances;
118:118
esi lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
vъsę lemma: vse 'all' form: m.pl.acc.pron alt.analysis: f.pl.nom/acc.pron
ostǫpajǫštęę lemma: otstъpjavam 'step away' form: ptcp.prs.act alt.analysis: Ampay:Afpny
| 12: | otъ lemma: ot 'from' form: preposition
opravъdanei lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.gen
| 13: | tvoixъ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron
ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for their inward thought (is) unrighteous.
| 14: | nepravedъno lemma: nepravьdьnъ 'unrighteous' form: n.sg.nom/acc
pomyšlenie lemma: pomyšlenie 'thought' form: n.sg.nom/acc
| 15: | ixъ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
| 16: | 118:119 prěstǫpъniky lemma: prěstǫpьnik 'transgressor' form: m.pl.acc/inst
translation: I have reckoned all the sinners of the earth as transgressors;
118:119
nepъštevaxъ lemma: nepъštevati 'think, have no doubts' form: 1sg.aor (ipf)
| 17: | vъsę lemma: vse 'all' form: m.pl.acc.pron alt.analysis: f.pl.nom/acc.pron
grěšъnyę lemma: grěšen 'sinful, erring' form: m.pl.acc.pron alt.analysis: f.pl.nom/acc.pron
| 18: | zemli lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc
sego lemma: sii 'this' form: m.sg.gen/acc alt.analysis: n.sg.gen
translation: therefore have I loved thy testimonies.
radi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
vъzljubixъ lemma: vъzljubja 'love, be dear' form: 1sg.aor (pf)
| 19: | sъvěděniě lemma: sъvěděnie 'testimony' form: n.pl.nom/acc
tvoě lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
| 20: | 118:120 prigvozdi lemma: prigvozditi 'nail' form: 2sg.imp (pf)
translation: Penetrate my flesh with thy fear;
118:120
strasě lemma: strax 'fear' form: m.sg.loc
Thus in Pog./Bon., Dem.: sra (?), Elis.: straxu tvoemu, Klem.: bázňú tvú
tvoemъ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.loc
| 21: | plъtъ lemma: plъt 'flesh' form: f.sg.nom/acc
mojǫ lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
|
|
|
 | | page 163b | | | 1: | otъ lemma: ot 'from' form: preposition
translation: for I am afraid of thy judgments.
povelěnei lemma: povelenie 'order' form: n.pl.gen
bo lemma: bo 'because' form: conjunction
tvoixъ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron
| 2: | boěxъ lemma: boja 'fear' form: 1sg.aor (ipf)
Dem.: uboěxъ sę, gr.LXX: 1sg.aor.pass, hebr.: Qal.1sg.prf
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
| 3: | 118:121 sъtvorixъ lemma: sъtvorja 'create, do' form: 1sg.aor (pf)
translation: I have done judgment and justice;
118:121 Ayin
sǫdъ lemma: sъd 'judgement, court' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
pravъdǫ lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.acc
| 4: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: deliver me not up to them that injure me.
prědaždъ lemma: predam 'give over, betray' form: 2sg.imp (pf)
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
| 5: | obidęštimъ lemma: obida (2) 'insult' form: ptcp.prs.act alt.analysis: pl.dat.pron
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 6: | 118:122 požidi lemma: požьdati 'wait' form: 2sg.imp (pf)
translation: Receive thy servant for good:
118:122
raba lemma: raba 'servant, slave' form: m.sg.gen/acc.anim
tvoego lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen/acc.pron
vъ lemma: v 'in' form: preposition
| 7: | blago lemma: blago 'good' form: n.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: so that the proud do not accuse me falsely.
Brenton: let not the proud Klem.: aby mne nepotupovali
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
oklevetajǫtъ lemma: oklevetati 'slander' form: 3pl.prs (ipf)
| 8: | mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
grъdii lemma: grъd 'breast' form: m.pl.nom.pron
| 9: | 118:123 oči lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
translation: Mine eyes have failed for thy salvation,
118:123
moi lemma: moi 'my' form: n.dl.nom/acc.pron
iskonъčaste lemma: iskonьčati 'end, perish' form: 3dl.aor (pf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
| 10: | vo lemma: v 'in' form: preposition
spenie lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.nom/acc
tvoe lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and for the word of thy righteousness.
vъ lemma: v 'in' form: preposition
| 11: | slovo lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.nom/acc
pravъdy lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.gen
tvoeę lemma: tvoi 'your' form: f.sg.gen.pron
| 12: | 118:124 sъtvori lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2sg.imp (pf)
translation: Deal with thy servant according to thy mercy,
118:124
sъ lemma: s 'with' form: preposition
rabomъ lemma: rab 'servant, slave' form: m.sg.inst
tvoimъ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.inst.pron
| 13: | po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
milosti lemma: milost 'mercy' form: f.sg.gen
tvoei lemma: tvoi 'your' form: f.sg.dat.pron
| 14: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and teach me thine ordinances.
opravъdaniemъ lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.dat
| 15: | tvoimъ lemma: tvoi 'your' form: Anpdy
nauči lemma: nauča 'teach, learn' form: 2sg.imp (pf)
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 16: | 118:125 rabъ lemma: rab 'servant, slave' form: m.sg.nom
translation: I am thy servant;
118:125
tvoi lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron
esmъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
vъrazumi lemma: vrazumja 'convince to be reasonable' form: 2sg.imp (pf)
translation: instruct me,
| 17: | mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I shall know thy testimonies.
uvěmъ lemma: uvěděti 'find out' form: 1sg.prs (pf)
| 18: | gъ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
Written slightly on the left of the row. Thus read by Sev., but it looks more like ⰳ҃ⱁ (as given by Geitler).
sъvěděniě lemma: sъvěděnie 'testimony' form: n.pl.nom/acc
tvoě lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
| 19: | 118:126 vrěmę lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
translation: (It is) time for the Lord to work:
118:126
sъtvoriti lemma: sъtvorja 'create, do' form: infinitive (pf)
gju lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.dat
| 20: | razorišę lemma: razorja 'destroy' form: 3pl.aor (pf)
translation: they have utterly broken thy law.
zakonъ lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc
tvoi lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom/acc.pron
| 21: | 118:127 sego lemma: sii 'this' form: m.sg.gen/acc alt.analysis: n.sg.gen
translation: Therefore have I loved thy commandments
118:127
radi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
vъzljubixъ lemma: vъzljubja 'love, be dear' form: 1sg.aor (pf)
|
|
|
 | | page 164a | | | 1: | zapovědi lemma: zapověd 'command' form: f.pl.nom/acc
tvoę lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc.pron
pače lemma: pače 'more' form: adv.comp
translation: more than gold, or the topaz.
| 2: | zlata lemma: zlato 'gold' form: n.sg.gen
i lemma: i 'and' form: conjunction
topanъźiě lemma: topanьzii 'topaz' form: m.sg.gen alt.analysis: n.sg.gen
Dem.: tъpanъziě, gr.LXX: topazion
| 3: | 118:128 sego lemma: sii 'this' form: m.sg.gen/acc alt.analysis: n.sg.gen
translation: Therefore I directed myself according to all thy commandments:
118:128
radi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
ko lemma: k 'to' form: preposition
vъsěmъ lemma: vse 'all' form: f.sg.dat.pron
zapovědemъ lemma: zapověd 'command' form: Nfsdi
| 4: | tvoimъ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.dat.pron
napravlěaxъ lemma: napravljati 'direct' form: 1sg.impf (ipf)
Dem.: napravlěxъ sę, gr.LXX: 1sg.aor.mid
| 5: | sę lemma: se 'self' form: refl.acc
vesъ lemma: vse 'all' form: m.sg.nom.pron
translation: I have hated every unjust way.
Bon.: vьsěkъ
pǫtъ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 6: | pravъdenъ lemma: praveden 'righteous' form: m.sg.nom/acc
vъznenaviděxъ lemma: vъznenavidja 'begin to hate' form: 1sg.aor (pf)
| 7: | 118:129 divъna lemma: diven 'wonderful' form: n.pl.nom/acc
translation: Thy testimonies (are) wonderful:
118:129 Pe
sъvěděniě lemma: sъvěděnie 'testimony' form: n.pl.nom/acc
tvoě lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
| 8: | sego lemma: sii 'this' form: m.sg.gen/acc alt.analysis: n.sg.gen
translation: therefore my soul has sought them out.
radi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
ispyta lemma: izpitam 'try' form: 2/3sg.aor
ě lemma: tě 'they' form: n.3pl.nom/acc
dša lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
| 9: | moě lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
| 10: | 118:130 sъkazanie lemma: skazanie 'story, scripture' form: n.sg.nom/acc
translation: The manifestation of thy words will enlighten,
118:130
slovesъ lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.gen
tvoixъ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron
| 11: | prosvěštaetъ lemma: prosvěštati 'enlighten' form: 3sg.prs (ipf)
gr.LXX: 3sg.fut
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and instruct the simple.
razumъ lemma: razum 'mind, wisdom, prudence' form: m.sg.nom/acc
| 12: | daetъ lemma: davam 'give' form: 3sg.prs (ipf)
gr.LXX: 3sg.fut
mladencemъ lemma: mladenec 'baby' form: m.pl.dat
| 13: | 118:131 Usta lemma: usta 'mouth' form: n.pl.nom/acc
translation: I opened my mouth,
118:131
moě lemma: moi 'my' form: n.pl.nom/acc.pron
otvrěsъ lemma: otvrěsti 'open' form: 1sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and drew breath:
vъvlěxъ lemma: vъvlěšti 'drag in' form: 1sg.aor (pf)
| 14: | dxъ lemma: dux 'spirit' form: m.sg.nom/acc
ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for I earnestly longed after thy commandments.
zapovědei lemma: zapověd 'command' form: f.pl.gen
| 15: | tvoixъ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.gen.pron
želěaxъ lemma: želaja 'desire, wish' form: 1sg.impf (ipf)
gr.LXX: 3pl.impf (wrong annotation?)
| 16: | slava lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom
translation: (Subtitle) Glory!
Beginning of the third section.
| 17: | 118:132 prizъri lemma: prizra 'look with favor' form: 2sg.imp (pf)
translation: Look upon me
118:132
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and have mercy upon me, after the manner of them that love thy name.
pomilui lemma: pomilvam 'have mercy' form: 2sg.imp (pf)
| 18: | mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
sǫdu lemma: sъd 'judgement, court' form: m.sg.dat
ljubęštiixъ lemma: ljubja 'love' form: ptcp.prs.act alt.analysis: A-pgy:Pp3-pg
| 19: | imę lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
tvoe lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
| 20: | 118:133 stopy lemma: stopa 'step' form: f.pl.nom/acc
translation: Order my steps according to thy word:
118:133
moę lemma: moi 'my' form: f.pl.nom/acc.pron
napravi lemma: napravja 'make' form: 2sg.imp (pf)
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
| 21: | slovesi lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.dat
tvoemu lemma: tvoi 'your' form: n.sg.dat.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and let not any iniquity have dominion over me.
da lemma: da 'to' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 22: | udoblěetъ lemma: udobljati 'overpower, defeat' form: 3sg.prs (pf)
mně lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc
vъse lemma: vse 'all' form: n.sg.nom/acc.pron
bezakonnie lemma: bezzakonie 'lawlessness' form: n.sg.nom/acc
| 23: | --- lemma: - '(no lemma)' form: residual
|
|
|
 | | page 164b | | | 1: | 118:134 izbavi lemma: izbavja 'free, let off' form: 2sg.imp (pf)
translation: Deliver me from the false accusation of men:
118:134
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
otъ lemma: ot 'from' form: preposition
klevety lemma: kleveta 'slander' form: f.sg.gen
| 2: | člčę lemma: člověčь 'of humans' form: f.sg.gen
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: so will I keep thy commandments.
sъxranjǫ lemma: sъxranja 'protect' form: 1sg.aor (pf)
zapovědi lemma: zapověd 'command' form: f.pl.nom/acc
| 3: | tvoę lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc.pron
| 4: | 118:135 lice lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc
translation: Cause thy face to shine upon thy servant:
118:135
tvoe lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
prosvěti lemma: prosvětja 'enlighten, begin to shine' form: 2sg.imp (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
raba lemma: rab 'servant, slave' form: m.sg.gen/acc.anim
| 5: | tvoego lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen/acc.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and teach me thine ordinances.
nauči lemma: nauča 'teach, learn' form: 2sg.imp (pf)
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
opravъdaniemъ lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.dat
| 6: | tvoimъ lemma: tvoi 'your' form: Anpdy
| 7: | 118:136 isxodišta lemma: isxodište 'base, east' form: n.pl.nom/acc
translation: Mine eyes have been bathed in streams of water,
118:136
vodъnaa lemma: voden 'of water' form: n.pl.nom/acc.pron
izvěste lemma: izveda 'lead out' form: 3pl.aor (pf)
| 8: | oči lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
moi lemma: moi 'my' form: n.dl.nom/acc.pron
poneže lemma: poneže 'because' form: conjunction
translation: because I kept not thy law.
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 9: | sъxranixъ lemma: sъxranja 'protect' form: 1sg.aor (pf)
zakona lemma: zakon 'law' form: m.sg.gen
tvoego lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen.pron
| 10: | 118:137 pravъdenъ lemma: praveden 'righteous' form: m.sg.nom
translation: Righteous art thou, O Lord,
118:137 Tsade
esi lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
gi lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and upright (are) thy judgments.
pravii lemma: prav 'right, just' form: m.pl.nom.pron
| 11: | sǫdi lemma: sъd 'judgement, court' form: m.pl.nom
tvoi lemma: tvoi 'your' form: m.pl.nom.pron
118:138 zapovědě lemma: zapovědam 'command' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: Thou has commanded righteousness and perfect truth, as thy testimonies.
118:138
| 12: | pravъdǫ lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.acc
sъvěděniě lemma: sъvěděnie 'testimony' form: n.pl.nom/acc
| 13: | tvoě lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
istina lemma: istina 'truth' form: f.sg.nom
Dem.: istinǫ
źělo lemma: zělo 'very' form: adverb
| 14: | 118:139 istaila lemma: istaiti 'melt' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom
translation: Thy zeal has quite wasted me:
118:139 Dem.: istala
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
estъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
žalostъ lemma: žalost 'sorrow' form: f.sg.nom/acc
| 15: | tvoě lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron
ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: because mine enemies have forgotten thy words.
zabyšę lemma: zabyti 'forget' form: 3pl.aor (pf)
slovesa lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.nom/acc
| 16: | tvoě lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
vraźi lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.pl.nom
moi lemma: moi 'my' form: m.pl.nom.pron
| 17: | 118:140 raždeženo lemma: raždešti 'engulf in flames' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: n.sg.nom/acc
translation: Thy word (has been) very fully tried;
118:140
slovo lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.nom/acc
tvoe lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc
źělo lemma: zělo 'very' form: adverb
| 18: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and thy servant loves it.
rabъ lemma: rab 'servant, slave' form: m.sg.nom
tvoi lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron
vъzljubi lemma: vъzljubja 'love, be dear' form: 2/3sg.aor (pf)
Ending by the scribe.
e lemma: to 'that, then' form: n.3sg.nom
| 19: | 118:141 junoša lemma: junoša 'boy' form: f.sg.nom
translation: I am young and despised:
118:141
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
esmъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
uničъženъ lemma: uničižiti 'destroy, become humble' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
| 20: | opravъdanei lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.gen
translation: yet I have not forgotten thine ordinances.
tvoixъ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron
| 21: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
zabyxъ lemma: zabyti 'forget' form: 1sg.aor (pf)
| 22: | 118:142 pravъda lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.nom
translation: Thy righteousness (is) an everlasting righteousness,
118:142
tvoě lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron
pravъda lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.nom
vъ lemma: v 'in' form: preposition
|
|
|
 | | page 165a | | | 1: | věkъ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and thy law (is) truth.
zakonъ lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc
tvoi lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom/acc.pron
istina lemma: istina 'truth' form: f.sg.nom
| 2: | --- lemma: - '(no lemma)' form: residual
| 3: | 118:143 skrъbi lemma: skrъb 'sorrow' form: f.pl.nom/acc
translation: Afflictions and distresses found me:
118:143
i lemma: i 'and' form: conjunction
bědy lemma: beda 'woe' form: f.pl.nom/acc
obrětǫ lemma: obrěsti 'find' form: 3pl.aor (root, pf)
| 4: | mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
zapovědi lemma: zapověd 'command' form: f.pl.nom/acc
translation: but thy commandments were my meditation.
tvoę lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc.pron
poučenie lemma: poučenie 'teaching, meditation' form: n.sg.nom/acc
| 5: | moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
sǫtъ lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
| 6: | 118:144 pravъda lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.nom
translation: Thy testimonies are an everlasting righteousness:
118:144
sъvěděniě lemma: sъvěděnie 'testimony' form: n.pl.nom/acc
tvoě lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
| 7: | vъ lemma: v 'in' form: preposition
věkъ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc
vъrazumi lemma: vrazumja 'convince to be reasonable' form: 2sg.imp (pf)
translation: instruct me,
| 8: | mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I shall live.
živъ lemma: živ 'alive' form: m.sg.nom
bǫdǫ lemma: bъda 'become' form: 1sg.prs (pf)
| 9: | 118:145 vozъvaxъ lemma: vъzъvati 'call' form: 1sg.aor (pf)
translation: I cried with my whole heart;
118:145 Qoph
vъsěmъ lemma: vse 'all' form: n.sg.inst.pron
srcemъ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.inst
| 10: | moimъ lemma: moi 'my' form: n.sg.inst.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: hear me, O Lord:
No i in Dem. and Pog.: perhaps misinterpreted as an aorist here and in Bon. (i uslyša mę) ?
uslyši lemma: uslyšati 'hear' form: 2sg.imp (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)
gr.LXX: 2sg.aor.imp
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 11: | gi lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
opravъdanei lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.gen
translation: I will search out thine ordinances.
tvoixъ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron
| 12: | vъzištǫ lemma: vъziskati 'demand' form: 1sg.prs (pf)
| 13: | 118:146 vozъvaxъ lemma: vъzъvati 'call' form: 1sg.aor (pf)
translation: I cried to thee;
118:146
kъ lemma: k 'to' form: preposition
tebě lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc
sъpasi lemma: spasja 'save' form: 2sg.imp (pf)
translation: save me,
| 14: | mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I will keep thy testimonies.
sъxranjǫ lemma: sъxranja 'protect' form: 1sg.prs (pf)
sъvěděniě lemma: sъvěděnie 'testimony' form: n.pl.nom/acc
| 15: | tvoě lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
| 16: | 118:147 varixъ lemma: variti 'get ahead, precede' form: 1sg.aor (pf)
translation: I arose before the dawn,
118:147
vъ lemma: v 'in' form: preposition
bezgodii lemma: bezgodie 'inconvenient time' form: n.sg.loc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and cried:
vozъvaxъ lemma: vъzъvati 'call' form: 1sg.aor (pf)
| 17: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: I hoped in thy words.
slovesa lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.nom/acc
tvoě lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
| 18: | upъvaxъ lemma: upъvati 'hope' form: 1sg.aor (ipf)
| 19: | 118:148 variste lemma: variti 'get ahead, precede' form: 3dl.aor (pf)
translation: Mine eyes prevented the dawn,
118:148
oči lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
moi lemma: moi 'my' form: n.dl.nom/acc.pron
kъ lemma: k 'to' form: preposition
jutrju lemma: utro 'in the morning' form: n.sg.dat
| 20: | poučiti lemma: pouča 'teach' form: infinitive (pf)
translation: that I might meditate on thine oracles.
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
slovesemъ lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.dat
| 21: | tvoimъ lemma: tvoi 'your' form: Anpdy
|
|
|
 | | page 165b | | | 1: | 118:149 glasъ lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc
translation: Hear my voice, O Lord, according to thy mercy;
118:149
moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom/acc.pron
uslyši lemma: uslyšati 'hear' form: 2sg.imp (pf)
gi lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
| 2: | po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
milosti lemma: milost 'mercy' form: f.sg.gen/dat/loc
tvoei lemma: tvoi 'your' form: f.sg.dat.pron
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
translation: quicken me according to thy judgment.
| 3: | sǫdъbě lemma: sъdba 'judgement, fate' form: f.sg.dat/loc
tvoei lemma: tvoi 'your' form: f.sg.dat.pron
živi lemma: živiti 'feed' form: 2sg.imp
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 4: | 118:150 približišę lemma: približa 'come closer' form: 3pl.aor (pf)
translation: They have drawn nigh who persecuted me unlawfully;
118:150
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
gonęštii lemma: gonja 'chase' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron
| 5: | mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
bezakonnii lemma: bezzakonen 'lawless' form: m.pl.nom.pron
otъ lemma: ot 'from' form: preposition
translation: and they are far removed from thy law.
zakona lemma: zakon 'law' form: m.sg.gen
| 6: | že lemma: že 'and, also' form: particle
tvoego lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen.pron
udališę lemma: udaliti 'move away' form: 3pl.aor (pf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
| 7: | 118:151 blizъ lemma: blizo 'close' form: adverb
translation: Thou art near, O Lord;
118:151
esi lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
ty lemma: ty 'you' form: 2sg.nom
gi lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and all thy ways (are) truth.
vъsi lemma: vse 'all' form: m.pl.nom.pron
| 8: | pǫtie lemma: pǫt 'way' form: m.pl.nom
tvoi lemma: tvoi 'your' form: m.pl.nom.pron
istina lemma: istina 'truth' form: f.sg.nom
| 9: | 118:152 isprъva lemma: isprъva 'at first' form: adverb
translation: I have known of old concerning thy testimonies,
118:152
poznaxъ lemma: poznaja 'know, understand' form: 1sg.aor (pf)
oto lemma: ot 'from' form: preposition
sъvěděnei lemma: sъvěděnie 'testimony' form: n.pl.gen
| 10: | tvoixъ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron
ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: that thou hast founded them for ever.
vъ lemma: v 'in' form: preposition
věkъ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc
| 11: | osъnovalъ lemma: osnova (2) 'found' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
ě lemma: tě 'they' form: n.3pl.nom/acc
esi lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
| 12: | 118:153 viždъ lemma: vidja 'see' form: 2sg.imp
translation: Look upon mine affliction,
118:153 Resh
sъměrenie lemma: sъměrenie 'humility' form: n.sg.nom/acc
moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and rescue me;
izъmi lemma: izęti 'take' form: 2sg.imp (pf)
| 13: | mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for I have not forgotten thy law.
zakona lemma: zakon 'law' form: m.sg.gen
tvoego lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen.pron
| 14: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
zabyxъ lemma: zabyti 'forget' form: 1sg.aor (pf)
| 15: | 118:154 sǫdi lemma: sъdja 'judge' form: 2sg.imp
translation: Plead my cause,
118:154
sǫdъ lemma: sъd 'judgement, court' form: m.sg.nom/acc
moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom/acc.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and ransom me:
izbavi lemma: izbavja 'free, let off' form: 2sg.imp (pf)
| 16: | mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
slovesi lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.dat
translation: quicken me because of thy word.
Dem./Pog./Bon.: slovese
tvoego lemma: tvoi 'your' form: n.sg.gen.pron
radi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
| 17: | živi lemma: živiti 'feed' form: 2sg.imp
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 18: | 118:155 daleče lemma: daleče 'far' form: adverb
translation: Salvation (is) far from sinners:
118:155
otъ lemma: ot 'from' form: preposition
grěšъnikъ lemma: grěšnik 'sinner' form: m.pl.gen
spenie lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.nom/acc
| 19: | ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for they have not searched out thine ordinances.
opravъdanei lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.gen
tvoixъ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron
| 20: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
vъziskašę lemma: vъziskati 'demand' form: 3pl.aor (pf)
|
|
|
 | | page 166a | | | 1: | 118:156 milosti lemma: milost 'mercy' form: f.pl.nom/acc
translation: Thy mercies, O Lord, (are) many:
118:156
tvoę lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc.pron
mnogy lemma: mnog 'numerous' form: f.pl.nom/acc
| 2: | gi lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
translation: quicken me according to thy judgment.
sǫdъbě lemma: sъdba 'judgement, fate' form: f.sg.dat/loc
tvoei lemma: tvoi 'your' form: f.sg.dat.pron
| 3: | živi lemma: živiti 'feed' form: 2sg.imp
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 4: | 118:157 mnoźi lemma: mnog 'numerous' form: m.pl.nom
translation: Many (are) they that persecute me and oppress me:
118:157
vygonęštei lemma: vygoniti 'expel' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 5: | i lemma: i 'and' form: conjunction
sъtǫžajǫštei lemma: sъtǫžati 'press, torment' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
| 6: | Oto lemma: ot 'from' form: preposition
translation: (but) I have not declined from thy testimonies.
sъvěděnei lemma: sъvěděnie 'testimony' form: n.pl.gen
tvoixъ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron
| 7: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
uklonixъ lemma: ukloniti 'avoid' form: 1sg.aor (pf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
| 8: | 118:158 viděxъ lemma: vidja 'see' form: 1sg.aor
translation: I beheld men acting foolishly,
118:158
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
razuměvajǫštę lemma: razuměvam 'make wise' form: ptcp.prs.act alt.analysis: Ampan:Afpnn
| 9: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I pined away;
istaaxъ lemma: istajati 'melt' form: 1sg.aor (pf) alt.analysis: 1sg.impf (pf)
gr.LXX: 1sg.impf.mid
ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for they kept not thine oracles.
slovesъ lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.gen
| 10: | tvoixъ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sъxranišę lemma: sъxranja 'protect' form: 3pl.aor (pf)
| 11: | 118:159 viždъ lemma: vidja 'see' form: 2sg.imp
translation: Behold, I have loved thy commandments, O Lord:
118:159
ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
zapovědi lemma: zapověd 'command' form: f.pl.nom/acc
tvoę lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc.pron
| 12: | vъzljubixъ lemma: vъzljubja 'love, be dear' form: 1sg.aor (pf)
gi lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
milostijǫ lemma: milost 'mercy' form: f.sg.inst
translation: quicken me in thy mercy.
| 13: | tvoejǫ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.inst.pron
živi lemma: živiti 'feed' form: 2sg.imp
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 14: | 118:160 načęlo lemma: načalo 'beginning' form: n.sg.nom/acc
translation: The beginning of thy words (is) truth;
118:160
slovesъ lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.gen
tvoixъ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron
| 15: | istina lemma: istina 'truth' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and all the judgments of thy righteousness (endure) for ever.
vъ lemma: v 'in' form: preposition
věkъ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc
vъsę lemma: vse 'all' form: f.pl.nom/acc.pron
| 16: | sǫdъby lemma: sъdba 'judgement, fate' form: f.pl.nom/acc
pravъdy lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.gen
| 17: | tvoeę lemma: tvoi 'your' form: f.sg.gen.pron
| 18: | 118:161 kъnęźi lemma: knęz 'prince, king' form: m.pl.nom
translation: Princes persecuted (me) without a cause,
118:161 Shin
pogъnašę lemma: pogъnati 'hurry, pursue' form: 3pl.aor (pf)
Dem./Pog./Bon.: pogъnašę mę
spyti lemma: spyti 'in vain' form: adverb
| 19: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: but my heart feared because of thy words.
otъ lemma: ot 'from' form: preposition
slovesъ lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.gen
tvoixъ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron
| 20: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
Dem.: ustrašišę, without ne (as in gr.LXX and other sources too).
ustraši lemma: ustrašiti 'intimidate, become afraid' form: 2/3sg.aor (pf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
srce lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
| 21: | 118:162 vъzdradujǫ lemma: vъzradvam 'rejoice' form: 1sg.prs (pf)
translation: I will exult because of thine oracles,
118:162
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
o lemma: o (2) 'about' form: preposition
| 22: | slovesexъ lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.loc
tvoixъ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron
|
|
|
 | | page 166b | | | 1: | ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: as one that finds much spoil.
obrětęi lemma: obrěsti 'find' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom.pron
Dem.: obrětaję
koristъ lemma: koristь 'spoils' form: f.sg.nom/acc
| 2: | mъnogǫ lemma: mnog 'numerous' form: f.sg.acc
| 3: | 118:163 nepravъdǫ lemma: nepravda 'injustice' form: f.sg.acc
translation: I hate unrighteousness;
118:163 Brenton: I hate and abhor unrighteousness
vъznenaviděxъ lemma: vъznenavidja 'begin to hate' form: 1sg.aor (pf)
| 4: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and it is abhorring to me
mrъzě lemma: mъrzja 'hate, be slothful' form: 2/3sg.aor (ipf)
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
zakonъ lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc
translation: but I love thy law.
| 5: | že lemma: že 'and, also' form: particle
tvoi lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom/acc.pron
vъzljubixъ lemma: vъzljubja 'love, be dear' form: 1sg.aor (pf)
| 6: | 118:164 sedmъ lemma: sedem 'seven' form: text numeral
translation: Seven times in a day have I praised thee
118:164 Dem./Pog.: sedmъ kraty dъnemъ, Bon.: sedmъ kratъ dnemъ, Elis.: sedmericeju dnemъ
kraty lemma: krat 'times' form: m.pl.acc/inst
dъne lemma: den 'day' form: m.sg.gen
xvalixъ lemma: xvalja 'praise' form: 1sg.aor (ipf)
| 7: | tę lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
o lemma: o (2) 'about' form: preposition
translation: because of the judgments of thy righteousness.
sǫdъbaxъ lemma: sъdba 'judgement, fate' form: f.pl.loc
| 8: | pravъdy lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.gen
tvoeę lemma: tvoi 'your' form: f.sg.gen.pron
| 9: | 118:165 mirъ lemma: mir 'world, peace' form: m.sg.nom/acc
translation: Great peace (have) they that love thy law:
118:165
mъnogъ lemma: mnog 'numerous' form: m.sg.nom/acc
ljubęštiimъ lemma: ljubja 'love' form: ptcp.prs.act alt.analysis: A-pdy:Pp3-pd
| 10: | zakonъ lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc
tvoi lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom/acc.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and there is no stumbling-block to them.
něstъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: negation particle
| 11: | imъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
sъblazna lemma: sъblazna 'error, stumbling block' form: f.sg.nom
| 12: | 118:166 čaaxъ lemma: čajati 'await, suppose' form: 1sg.impf (ipf) alt.analysis: 1sg.aor (ipf)
translation: I waited for thy salvation, O Lord,
118:166 Dem.: čaxъ, gr.LXX: 1sg.impf
speniě lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.gen
tvoego lemma: tvoi 'your' form: n.sg.gen.pron
gi lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
| 13: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and have loved thy commandments.
zapovědi lemma: zapověd 'command' form: f.pl.nom/acc
tvoę lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc.pron
vъzljubixъ lemma: vъzljubja 'love, be dear' form: 1sg.aor (pf)
| 14: | --- lemma: - '(no lemma)' form: residual
| 15: | 118:167 sъxrani lemma: sъxranja 'protect' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: My soul has kept thy testimonies,
118:167 gr.LXX: 3sg.aor
dša lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
moě lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
sъvěděniě lemma: sъvěděnie 'testimony' form: n.pl.nom/acc
| 16: | tvoě lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and loved them exceedingly.
vъzljubi lemma: vъzljubja 'love, be dear' form: 2/3sg.aor (pf)
| 17: | ě lemma: tě 'they' form: n.3pl.nom/acc
źělo lemma: zělo 'very' form: adverb
| 18: | 118:168 sъxranixъ lemma: sъxranja 'protect' form: 1sg.aor (pf)
translation: I have kept thy commandments and thy testimonies;
118:168
zapovědi lemma: zapověd 'command' form: f.pl.nom/acc
tvoę lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc.pron
| 19: | i lemma: i 'and' form: conjunction
sъvěděniě lemma: sъvěděnie 'testimony' form: n.pl.nom/acc
tvoě lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
| 20: | ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for all my ways (are) before thee, O Lord.
vъsi lemma: vse 'all' form: m.pl.nom.pron
pǫtie lemma: pǫt 'way' form: m.pl.nom
moi lemma: moi 'my' form: m.pl.nom.pron
prědъ lemma: pred 'in front' form: preposition
| 21: | tobojǫ lemma: ty 'you' form: 2sg.inst
gi lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
| 22: | 118:169 da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: Let my supplication come near before thee, o Lord;
118:169 Taw
približitъ lemma: približa 'come closer' form: 3sg.prs (pf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
molitva lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.nom
|
|
|
 | | page 167a | | | 1: | moě lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
prědъ lemma: pred 'in front' form: preposition
tę lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
gi lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
| 2: | po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
translation: instruct me according to thine oracle.
slovesi lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.dat
tvoemu lemma: tvoi 'your' form: n.sg.dat.pron
vъrazumi lemma: vrazumja 'convince to be reasonable' form: 2sg.imp (pf)
| 3: | mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 4: | 118:170 da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: Let my petition come in before thee, O Lord;
118:170
vъnidetъ lemma: vъniti 'enter' form: 3sg.prs (pf)
prošenie lemma: prošenie 'prayer, wish' form: n.sg.nom/acc
moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
| 5: | prědъ lemma: pred 'in front' form: preposition
tę lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
gi lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
translation: deliver me according to thine oracle.
slovesi lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.dat
| 6: | tvoemu lemma: tvoi 'your' form: n.sg.dat.pron
izbavi lemma: izbavja 'free, let off' form: 2sg.imp (pf)
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 7: | 118:171 otъrignete lemma: otrignǫti 'spew out, utter' form: Vmip3de
translation: My lips shall then utter a hymn,
118:171 Elis.: otrygnutъ Brenton: Let my lips..., but gr.LXX: 3pl.aor.mid
ustъně lemma: ustna 'lip' form: f.dl.nom/acc
moi lemma: moi 'my' form: f.dl.nom/acc.pron
| 8: | pěnie lemma: penie 'singing, Psalms' form: n.sg.nom/acc
Egda lemma: egda 'when' form: relative
translation: when thou shalt have taught me thine ordinances.
naučiši lemma: nauča 'teach, learn' form: 2sg.prs (pf)
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 9: | opravъdaniemъ lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.dat
tvoimъ lemma: tvoi 'your' form: Anpdy
| 10: | 118:172 prověštaetъ lemma: prověštati 'speak' form: 3sg.prs
translation: Let my tongue utter thine oracles;
118:172 Thus in all Slavonic versions, but Klem.: prozvěstuje (lat.: 3sg.fut pronuntiabit), Kral.: předstupiž, hebr.: Qal.f3sg.impf.jus, gr.LXX: 3sg.aor.opt
ęzkъ lemma: ezik 'language, tongue' form: m.sg.nom/acc
moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom/acc.pron
| 11: | slovesa lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.nom/acc
tvoě lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for all thy commandments (are) righteous.
vъsę lemma: vse 'all' form: f.pl.nom/acc.pron
| 12: | zapovědi lemma: zapověd 'command' form: f.pl.nom/acc
tvoę lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc.pron
pravda lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.nom
| 13: | 118:173 bǫdi lemma: bъda 'become' form: 2sg.imp
translation: Let thine hand be prompt to save me;
118:173
rǫka lemma: rъka 'hand' form: f.sg.nom
tvoě lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron
da lemma: da 'to' form: conjunction
spetъ lemma: spasja 'save' form: 3sg.prs (pf)
| 14: | mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for I have chosen thy commandments.
zapovědi lemma: zapověd 'command' form: f.pl.nom/acc
tvoę lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc.pron
| 15: | izvolixъ lemma: izvolja 'choose' form: 1sg.aor (pf)
| 16: | 118:174 vъzljubixъ lemma: vъzljubja 'love, be dear' form: 1sg.aor (pf)
translation: I have longed after thy salvation, O Lord;
118:174
spenie lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.nom/acc
tvoe lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
| 17: | gi lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and thy law is my meditation.
zakonъ lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc
tvoi lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom/acc.pron
poučenie lemma: poučenie 'teaching, meditation' form: n.sg.nom/acc
| 18: | moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
estъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
| 19: | 118:175 živa lemma: živ 'alive' form: f.sg.nom
translation: My soul shall live,
118:175
bǫdetъ lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
dša lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
moě lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
| 20: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and shall praise thee;
vъsxvalitъ lemma: vъzxvalja 'praise' form: 3sg.prs (pf)
tę lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
| 21: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and thy judgments shall help me.
sǫdъby lemma: sъdba 'judgement, fate' form: f.pl.nom/acc
tvoę lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc.pron
pomogǫtъ lemma: pomogna 'help' form: 3pl.prs (pf)
| 22: | mně lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc
|
|
|
 | | page 167b | | | 1: | 118:176 zablǫdixъ lemma: zablǫditi 'go astray' form: 1sg.aor (pf)
translation: I have gone astray like a lost sheep;
118:176
ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
ovъčę lemma: ovьčę 'little sheep' form: n.sg.nom/acc
| 2: | pogybъšee lemma: pogybnǫti 'perish' form: n.sg.nom/acc.pron alt.analysis: ptcp.aor.act
vъzišti lemma: vъziskati 'demand' form: 2sg.imp (pf)
translation: seek thy servant;
| 3: | raba lemma: rab 'servant, slave' form: m.sg.gen/acc.anim
tvoego lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen/acc.pron
ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for I have not forgotten thy commandments.
zapovědei lemma: zapověd 'command' form: f.pl.gen
| 4: | tvoixъ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.gen.pron
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
zabyxъ lemma: zabyti 'forget' form: 1sg.aor (pf)
| 5: | 119 *riz* lemma: 119 form: alphabetic number
translation: (Title) Glory!
119:0
slava lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom
pě lemma: pesen 'song' form: f.sg.nom/acc
translation: (Title) A Song of Degrees
stepennaa lemma: stepenьnъ 'gradual' form: f.sg.nom.pron
| 6: | 119:1 kъ lemma: k 'to' form: preposition
translation: In mine affliction I cried to the Lord,
119:1
gju lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.dat
egda lemma: egda 'when' form: relative
skrъběxъ lemma: skrъběti 'be sad' form: 1sg.aor (ipf)
| 7: | vozъvaxъ lemma: vъzъvati 'call' form: 1sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he hearkened to me.
uslyša lemma: uslyšati 'hear' form: 2/3sg.aor (pf)
| 8: | mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 9: | 119:2 gi lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
translation: Deliver my soul, O Lord, from unjust lips,
119:2
izbavi lemma: izbavja 'free, let off' form: 2sg.imp (pf)
dšǫ lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc
mojǫ lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
otъ lemma: ot 'from' form: preposition
| 10: | ustenъ lemma: ustna 'lip' form: f.pl.gen
nepravъdivъ lemma: pravьdiv 'righteous' form: f.pl.gen alt.analysis: negation particle
| 11: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and from a deceitful tongue.
otъ lemma: ot 'from' form: preposition
ęzka lemma: ezik 'language, tongue' form: m.sg.gen
lъstiva lemma: lъstiv 'deceptive' form: m.sg.gen
| 12: | 119:3 čъto lemma: čto 'what' form: nom
translation: What should be given to thee,
119:3
dastъ lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
tebě lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
translation: and what should be added to thee,
čъto lemma: čto 'what' form: nom
| 13: | priložitъ lemma: priloža 'lay' form: 3sg.prs (pf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
tebě lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc
| 14: | kъ lemma: k 'to' form: preposition
translation: for thy crafty tongue?
Kral.: coť přidá jazyk lstivý
ęzku lemma: ezik 'language, tongue' form: m.sg.dat
lъstivu lemma: lъstiv 'deceptive' form: m.sg.dat
| 15: | 119:4 strěly lemma: strela 'arrow' form: f.pl.nom/acc
translation: Sharpened weapons of the mighty,
119:4
silъnaago lemma: silen 'strong' form: m.sg.gen/acc.pron
izoštreny lemma: izostrja 'sharpen' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: f.pl.nom/acc
| 16: | sъ lemma: s 'with' form: preposition
translation: with coals of the desert.
gorǫštimi lemma: gorja 'burn' form: m.pl.inst alt.analysis: ptcp.prs.act
| 17: | ǫglъmi lemma: vъgle 'coal' form: m.pl.inst
pustynnyimi lemma: pustinen 'of desert' form: m.pl.inst.pron alt.analysis: 3pl.inst
| 18: | --- lemma: - '(no lemma)' form: residual
| 19: | 119:5 Uvy lemma: uvy 'woe' form: interjection
translation: Woe is me,
119:5
mъně lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc
ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: that my sojourning is prolonged;
prišelъstvo lemma: prišьlьstvo 'sojourning' form: n.sg.nom/acc
| 20: | moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
udali lemma: udaliti 'move away' form: 2/3sg.aor (pf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
|
|
|