Psalterium Sinaiticum An 11th century Glagolitic psalter, preserved at the monastery of St. Catherine on Sinai. The first part (sign. Sin.Slav. 38/O, containing psalms 1-137) has been discovered in 1850s, the second one (Sin.Slav. 2/N, Ps 138-151) later, in 1960s. Transcript is based on Cyrillic editions of respective parts by Severjanov (1922 ) and Mareš (1997 ) - reflecting word boundaries, page numbers, interpretation of capitals, ambiguous characters, etc. Reconstructions of missing parts reflect comments in editions, as well as the critical editions of the Demetriusʹ psalter by Miklas (2021 , 11th c., cit. as Dem. in notes), the Chudov psalter by Pogorelov (1910 , 11th c., Čud. ), of the Pogodin and Bologna psalters by Jagić (1907 , 13th c., Pog. /Bon. ), and also psalters from the Ostrog (1581, link , Ostr. ) and the Elisabethan Bible (1751, my-bible.com , Elis. ). Some references point to older Czech editions like Clementine Psalter (14th c., link , Klem.), Olomouc Bible (14th c., link , Olom.) and Kralice Bible (1593, link , Kral.), as well as to the BibleHub edition of the Hebrew text based on the Westminster Leningrad Codex (link , hebr.), and the Blue Letter Bible edition of the Septuagint (i.e. LXX, link , cit. as gr.LXX). The numbering of psalms reflects the LXX tradition. The numbering of verses by Severjanov sometimes differs from the Elisabethan edition, which is then preferred in such cases. The English translation is based on the LXX edition by Brenton (1851 ). A Glagolitic keyboard can be used for search.
Psalm 117
previous next
plain view
source
.conllu
interlinear
Glagolitic Cyrillic Latin
Arial (default)
Calibri
Consolas (monospace)
BukyVede
Kliment
Menaion
Monomakh
Times New Roman
Verdana
Hide Helpers
Browser Lock
page 152a 1: 115:7 o lemma: o 'oh' form: interjection translation: O Lord, I (am) thy servant; 115:7 gi lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom rabъ lemma: rab 'servant, slave' form: m.sg.nom tvoi lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron 2: azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom translation: I am thy servant, and the son of thine handmaid: rabъ lemma: rab 'servant, slave' form: m.sg.nom tvoi lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron i lemma: i 'and' form: conjunction snъ lemma: sin 'son' form: m.sg.nom raby lemma: raba 'servant, slave' form: f.sg.gen 3: tvoę lemma: tvoi 'your' form: f.pl.gen.pron Dem.: tvojeę 4: rastrъga lemma: rastrъzati 'tear' form: 2/3sg.aor (pf) translation: thou hast burst by bonds asunder. Dem.: rastrъgaju , Pog.: rastrъza ǫzy lemma: vъza 'binder, fastener' form: f.pl.nom/acc moę lemma: moi 'my' form: f.pl.nom/acc.pron 5: 115:8 tebě lemma: ty 'you' form: 2sg.nom translation: I will offer to thee the sacrifice of praise, 115:8 požъrjǫ lemma: požrěti 'sacrifice' form: 1sg.prs (pf) žrъtvǫ lemma: žertva 'sacrifice, victim' form: f.sg.acc 6: xvalъnǫ lemma: xvalen 'of praise' form: f.sg.acc i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and will call upon the name of the Lord. imę lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc gne lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: n.sg.nom/acc 7: prizovǫ lemma: prizova 'call, invite' form: 1sg.prs (pf) 8: 115:9 oběty lemma: obět 'vow, promise' form: m.pl.acc/inst translation: I will pay my vows unto the Lord, 115:9 moę lemma: moi 'my' form: m.pl.acc.pron gju lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.dat vъzdamъ lemma: vъzdam 'duly give' form: 1sg.prs (pf) 9: prědъ lemma: pred 'in front' form: preposition translation: in the presence of all his people, vъsěmi lemma: vse 'all' form: m.pl.inst.pron ljudъmi lemma: ljudie 'people' form: m.pl.inst ego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) 10: 115:10 vъ lemma: v 'in' form: preposition translation: in the courts of the Lord's house, 115:10 dvorěxъ lemma: dvor 'court, yard' form: m.pl.loc domu lemma: dom 'house' form: m.sg.gen/loc gně lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: m.sg.gen 11: posrědě lemma: posred 'in the middle' form: adverb alt.analysis: m.sg.loc translation: in the midst of thee, Jerusalem. tebe lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (long) iilme lemma: Ierusalim 'Jerusalem' form: m.sg.voc 12: 116 *rie* lemma: *rie* form: translation: (Title) Alleluia 116:0 Ps 117 in Masoretic numbering. aleluiě lemma: aleluiě form: 13: 116:1 xvalite lemma: xvalite form: translation: Praise the Lord, all ye nations: 116:1 gě lemma: Gospod 'Lord' form: vъsi lemma: vъsi form: ęzci lemma: ęzci form: 14: poxvalite lemma: poxvalite form: translation: praise him, all ye peoples. i lemma: i 'and' form: vъsi lemma: vъsi form: ljudie lemma: ljudie 'people' form: 15: 116:2 ěko lemma: jako (2) 'as' form: translation: For his mercy has been abundant toward us: 116:2 utvrъdi lemma: utvrъdi form: sę lemma: se 'self' form: milostъ lemma: milostъ form: 16: ego lemma: toi 'he' form: na lemma: na 'on, to, for' form: nasъ lemma: nasъ form: i lemma: i 'and' form: translation: and the truth of the Lord endures for ever. istina lemma: istina 'truth' form: 17: gně lemma: gně form: prěbyvaetъ lemma: prěbyvaetъ form: vъ lemma: vъ form: věkъ lemma: věkъ form: 18: 117 *riž* lemma: *riž* form: translation: (Title) Alleluia 117:0 alěluiě lemma: alěluiě form: 19: 117:1 ispovědaite lemma: ispovědaite form: translation: Give thanks to the Lord; 117:1 sę lemma: se 'self' form: gju lemma: Gospod 'Lord' form: ěko lemma: jako (2) 'as' form: translation: for he is good: 20: blagъ lemma: blagъ form: ěko lemma: jako (2) 'as' form: translation: for his mercy endures for ever. vъ lemma: vъ form: věkъ lemma: věkъ form: milostъ lemma: milostъ form: 21: ego lemma: toi 'he' form:
page 152b 1: 117:2 da lemma: da 'to' form: translation: Let now the house of Israel say, that he is good: 117:2 rečetъ lemma: rečetъ form: nyně lemma: nyně 'now' form: domъ lemma: domъ form: 2: iilevъ lemma: iilevъ form: ěko lemma: jako (2) 'as' form: blagъ lemma: blagъ form: 3: ěko lemma: jako (2) 'as' form: translation: for his mercy endures for ever. vъ lemma: vъ form: věkъ lemma: věkъ form: milostъ lemma: milostъ form: ego lemma: toi 'he' form: 4: 117:3 da lemma: da 'to' form: translation: Let now the house of Aaron say, that he is good: 117:3 rečetъ lemma: rečetъ form: nyně lemma: nyně 'now' form: domъ lemma: domъ form: 5: aaronъ lemma: aaronъ form: ěko lemma: jako (2) 'as' form: blagъ lemma: blagъ form: ěko lemma: jako (2) 'as' form: translation: for his mercy endures for ever. 6: vъ lemma: vъ form: věkъ lemma: věkъ form: milostъ lemma: milostъ form: ego lemma: toi 'he' form: 7: 117:4 da lemma: da 'to' form: translation: Let now all that fear the Lord say, that he is good: 117:4 rekǫtъ lemma: rekǫtъ form: nyně lemma: nyně 'now' form: vъsi lemma: vъsi form: boęštei lemma: boja 'fear' form: 8: sę lemma: se 'self' form: gě lemma: Gospod 'Lord' form: ěko lemma: jako (2) 'as' form: blagъ lemma: blagъ form: 9: ěko lemma: jako (2) 'as' form: translation: for his mercy endures for ever. vъ lemma: vъ form: věkъ lemma: věkъ form: milostъ lemma: milostъ form: ego lemma: toi 'he' form: 10: 117:5 otъ lemma: otъ form: translation: I called on the Lord out of affliction: 117:5 pečali lemma: pečali form: prizъvaxъ lemma: prizъvaxъ form: 11: gě lemma: Gospod 'Lord' form: i lemma: i 'and' form: translation: and he hearkened to me, so as to bring me into a wide place. uslyša lemma: uslyša form: mę lemma: az 'I' form: vъ lemma: vъ form: 12: prostranъstvo lemma: prostranъstvo form: 13: 117:6 gъ lemma: Gospod 'Lord' form: translation: The Lord is my helper; 117:6 mně lemma: mně form: pomoštъnikъ lemma: pomoštъnikъ form: 14: i lemma: i 'and' form: translation: and I will not fear what man shall do to me. ne lemma: ne 'no, not' form: ubojǫ lemma: ubojǫ form: sę lemma: se 'self' form: čъto lemma: čъto form: sъtvoritъ lemma: sъtvorja 'create, do' form: 15: mně lemma: mně form: člkъ lemma: človek 'human' form: 16: 117:7 gъ lemma: Gospod 'Lord' form: translation: The Lord is my helper; 117:7 mně lemma: mně form: pomoštъnikъ lemma: pomoštъnikъ form: 17: i lemma: i 'and' form: translation: and I shall see my desire upon mine enemies. azъ lemma: azъ form: vozъrjǫ lemma: vozъrjǫ form: na lemma: na 'on, to, for' form: vragy lemma: vragy form: 18: moę lemma: moi 'my' form: 19: 117:8 dobro lemma: dobro 'goodness, goods' form: translation: It is better to trust in the Lord 117:8 estъ lemma: estъ form: naděěti lemma: naděěti form: sę lemma: se 'self' form: 20: gě lemma: Gospod 'Lord' form: neže lemma: neže form: translation: than to trust in man. naděěti lemma: naděěti form: sę lemma: se 'self' form: 21: na lemma: na 'on, to, for' form: člvka lemma: človek 'human' form:
page 153a 1: 117:9 dobro lemma: dobro 'goodness, goods' form: translation: It is better to hope in the Lord, 117:9 estъ lemma: estъ form: upъvati lemma: upъvati 'hope' form: na lemma: na 'on, to, for' form: 2: gě lemma: Gospod 'Lord' form: neže lemma: neže form: translation: than to hope in princes. upъvati lemma: upъvati 'hope' form: na lemma: na 'on, to, for' form: 3: kъnęźę lemma: kъnęźę form: 4: 117:10 vъsi lemma: vъsi form: translation: All nations compassed me about: 117:10 ęzci lemma: ęzci form: obidǫ lemma: obidǫ form: mę lemma: az 'I' form: 5: i lemma: i 'and' form: translation: but in the name of the Lord I repulsed them. imenemъ lemma: imenemъ form: gnemъ lemma: gnemъ form: protivlěaxъ lemma: protivlěaxъ form: 6: sę lemma: se 'self' form: imъ lemma: imъ form: 7: 117:11 obъšedъše lemma: obъšedъše form: translation: They completely compassed me about: 117:11 obidǫ lemma: obidǫ form: mę lemma: az 'I' form: 8: i lemma: i 'and' form: translation: but in the name of the Lord I repulsed them. imenemъ lemma: imenemъ form: gnemъ lemma: gnemъ form: protivlěaxъ lemma: protivlěaxъ form: 9: sę lemma: se 'self' form: imъ lemma: imъ form: 10: 117:12 obidǫ lemma: obidǫ form: translation: They compassed me about as bees do a honeycomb, 117:12 mę lemma: az 'I' form: ěko lemma: jako (2) 'as' form: bъčely lemma: bъčely form: 11: sotъ lemma: sotъ form: i lemma: i 'and' form: translation: and they burst into flame as fire among thorns: razgorěšę lemma: razgorěšę form: 12: sę lemma: se 'self' form: ěko lemma: jako (2) 'as' form: ognъ lemma: ognъ form: vъ lemma: vъ form: trъnii lemma: trъnii form: 13: i lemma: i 'and' form: translation: but in the name of the Lord I repulsed them. imenemъ lemma: imenemъ form: gnemъ lemma: gnemъ form: protivlěaxъ lemma: protivlěaxъ form: 14: sę lemma: se 'self' form: imъ lemma: imъ form: 15: 117:13 vъzdrinovenъ lemma: vъzdrinovenъ form: translation: I was thrust, and sorely shaken, that I might fall: 117:13 prěklonixъ lemma: prěklonixъ form: 16: sę lemma: se 'self' form: pasti lemma: pasti 'fall' form: i lemma: i 'and' form: translation: but the Lord helped me. gъ lemma: Gospod 'Lord' form: priętъ lemma: priętъ form: 17: mę lemma: az 'I' form: 117:14 krěpostъ lemma: krěpostъ form: translation: The Lord is my strength and my song, 117:14 moě lemma: moi 'my' form: 18: i lemma: i 'and' form: pěnie lemma: pěnie form: moe lemma: moi 'my' form: gъ lemma: Gospod 'Lord' form: i lemma: i 'and' form: translation: and is become my salvation. bystъ lemma: bystъ form: 19: mně lemma: mně form: vo lemma: vo form: spenie lemma: spenie form: 20: 117:15 glasъ lemma: glasъ form: translation: The voice of exultation and salvation 117:15 radosti lemma: radosti form: i lemma: i 'and' form: speniě lemma: speniě form: 21: vъ lemma: vъ form: translation: (is) in the tabernacles of the righteous: selěxъ lemma: selěxъ form: pravedъnikъ lemma: pravedъnikъ form:
page 153b 1: 117:16 desnica lemma: desnica 'right hand' form: translation: the right hand of the Lord has wrought mightily. 117:16 gně lemma: gně form: sъtvori lemma: sъtvorja 'create, do' form: silǫ lemma: silǫ form: 2: desnica lemma: desnica 'right hand' form: translation: The right hand of the Lord has exalted me: gně lemma: gně form: vъznese lemma: vъznese form: mę lemma: az 'I' form: 3: desnica lemma: desnica 'right hand' form: translation: the right hand of the Lord has wrought powerfully. gně lemma: gně form: sъtvori lemma: sъtvorja 'create, do' form: silǫ lemma: silǫ form: 4: 117:17 ne lemma: ne 'no, not' form: translation: I shall not die, 117:17 umъrǫ lemma: umъrǫ form: nъ lemma: nъ form: translation: but (I shall) live, živъ lemma: živъ form: bǫdǫ lemma: bǫdǫ form: 5: i lemma: i 'and' form: translation: and recount the works of the Lord. ispověmъ lemma: ispověmъ form: děla lemma: děla form: gně lemma: gně form: 6: 117:18 pokazaę lemma: pokazaę form: translation: The Lord has chastened me sore: 117:18 pokaza lemma: pokaza form: mę lemma: az 'I' form: gъ lemma: Gospod 'Lord' form: i lemma: i 'and' form: translation: but he has not given me up to death. 7: sъmrъti lemma: sъmrъti form: ne lemma: ne 'no, not' form: prědastъ lemma: prědastъ form: mene lemma: az 'I' form: 8: 117:19 otvrъzěte lemma: otvrъzěte form: translation: Open to me the gates of righteousness: 117:19 mně lemma: mně form: vrata lemma: vrata 'door' form: pravъdy lemma: pravъdy form: 9: vъšedъ lemma: vъšedъ form: translation: I will go into them, and give praise to the Lord. vъ lemma: vъ form: ně lemma: ně form: 10: ispověmъ lemma: ispověmъ form: sę lemma: se 'self' form: gju lemma: Gospod 'Lord' form: 11: 117:20 si lemma: si form: translation: This is the gate of the Lord: 117:20 vrata lemma: vrata 'door' form: gně lemma: gně form: pravedъnii lemma: pravedъnii form: translation: the righteous shall enter by it. 12: vъnidǫtъ lemma: vъnidǫtъ form: vъ lemma: vъ form: ně lemma: ně form: 13: 117:21 ispověmъ lemma: ispověmъ form: translation: I will give thanks to thee; 117:21 sę lemma: se 'self' form: tebě lemma: tebě form: ěko lemma: jako (2) 'as' form: translation: because thou hast heard me, uslyša lemma: uslyša form: 14: mę lemma: az 'I' form: i lemma: i 'and' form: translation: and art become my salvation. bystъ lemma: bystъ form: 15: mъně lemma: mъně form: vo lemma: vo form: spenie lemma: spenie form: 16: 117:22 kamenъ lemma: kamen 'stone' form: translation: The stone which the builders rejected, 117:22 iže lemma: iže 'who' form: ne lemma: ne 'no, not' form: vrědu lemma: vrědu form: sъtvorišę lemma: sъtvorja 'create, do' form: 17: ziždǫštei lemma: ziždǫštei form: 18: sъ lemma: sъ 'from' form: translation: the same is become the head of the corner. bystъ lemma: bystъ form: vъ lemma: vъ form: glavǫ lemma: glavǫ form: ǫgъlu lemma: ǫgъlu form: 19: lemma: form: 20: 117:23 otъ lemma: otъ form: translation: This has been done of the Lord; 117:23 gi lemma: Gospod 'Lord' form: bystъ lemma: bystъ form: si lemma: si form: i lemma: i 'and' form: translation: and it is wonderful in our eyes. estъ lemma: estъ form: 21: divъna lemma: divъna form: vъ lemma: vъ form: očiju lemma: očiju form: našeju lemma: naš 'our' form:
page 154a 1: 117:24 sъ lemma: sъ 'from' form: translation: This is the day which the Lord has made: 117:24 denъ lemma: denъ form: iže lemma: iže 'who' form: sъtvori lemma: sъtvorja 'create, do' form: gъ lemma: Gospod 'Lord' form: 2: vъzdraduimъ lemma: vъzdraduimъ form: translation: let us exult and rejoice in it. sę lemma: se 'self' form: i lemma: i 'and' form: 3: vъzveselimъ lemma: vъzveselimъ form: sę lemma: se 'self' form: vo lemma: vo form: nъ lemma: nъ form: 4: 117:25 o lemma: o 'oh' form: translation: O Lord, save now: 117:25 gi lemma: Gospod 'Lord' form: spi lemma: spi form: že lemma: že 'and, also' form: o lemma: o 'oh' form: translation: O Lord, send now prosperity. gi lemma: Gospod 'Lord' form: pospěši lemma: pospěši form: 5: že lemma: že 'and, also' form: 117:26 blnъ lemma: blnъ form: translation: Blessed is he that comes in the name of the Lord: 117:26 grędǫi lemma: grędǫi form: Dem.: grędęi 6: vъ lemma: vъ form: imę lemma: imę form: gne lemma: gne form: blstvixomъ lemma: blstvixomъ form: translation: we have blessed you out of the house of the Lord. 7: vy lemma: vy 'you (pl.)' form: iz lemma: iz 'from' form: domu lemma: domu form: gně lemma: gně form: 8: 117:27 bъ lemma: bъ form: translation: God is the Lord, 117:27 gъ lemma: Gospod 'Lord' form: i lemma: i 'and' form: translation: and he has shined upon us: prosvъtě lemma: prosvъtě form: sę lemma: se 'self' form: namъ lemma: namъ form: 9: sъstavite lemma: sъstavite form: translation: celebrate the feast with thick branches, prazdъnikъ lemma: prazdъnikъ form: 10: vъ lemma: vъ form: osěnějǫštiixъ lemma: osěnějǫštiixъ form: 11: da lemma: da 'to' form: translation: binding the victims even to the horns of the altar. Dem./Elis.: do rogъ lemma: rogъ form: olъtarъvъnyxъ lemma: olъtarъvъnyxъ form: Dem.: alъtarevъnyxъ , Pog.: oltarevnyxъ 12: 117:28 bъ lemma: bъ form: translation: Thou art my God, 117:28 moi lemma: moi 'my' form: esi lemma: esi form: ty lemma: ty 'you' form: ispověmъ lemma: ispověmъ form: translation: and I will give thee thanks: 13: sę lemma: se 'self' form: tebě lemma: tebě form: bъ lemma: bъ form: translation: thou art my God, moi lemma: moi 'my' form: 14: esi lemma: esi form: ty lemma: ty 'you' form: i lemma: i 'and' form: translation: and I will exalt thee. vъznesǫ lemma: vъznesǫ form: tę lemma: tę form: 15: ispověmъ lemma: ispověmъ form: translation: I will give thanks to thee, sę lemma: se 'self' form: tebě lemma: tebě form: ěko lemma: jako (2) 'as' form: translation: for thou hast heard me, uslyša lemma: uslyša form: 16: mę lemma: az 'I' form: i lemma: i 'and' form: translation: and art become my salvation. bystъ lemma: bystъ form: 17: mně lemma: mně form: vo lemma: vo form: spenie lemma: spenie form: 18: 117:29 ispovědaite lemma: ispovědaite form: translation: Give thanks to the Lord; 117:29 sę lemma: se 'self' form: gju lemma: Gospod 'Lord' form: ěko lemma: jako (2) 'as' form: translation: for he is good: 19: blagъ lemma: blagъ form: ěko lemma: jako (2) 'as' form: translation: for his mercy endures for ever. vъ lemma: vъ form: věkъ lemma: věkъ form: 20: milostъ lemma: milostъ form: ego lemma: toi 'he' form: 21: 118 slava lemma: slava 'glory' form: translation: (Title) Glory! (17th) Session 118:0 sědna lemma: sědna form: aleluiě lemma: aleluiě form: translation: (Title) Alleluia