Psalterium Sinaiticum An 11th century Glagolitic psalter, preserved at the monastery of St. Catherine on Sinai. The first part (sign. Sin.Slav. 38/O, containing psalms 1-137) has been discovered in 1850s, the second one (Sin.Slav. 2/N, Ps 138-151) later, in 1960s. Transcript is based on Cyrillic editions of respective parts by Severjanov (1922 ) and Mareš (1997 ) - reflecting word boundaries, page numbers, interpretation of capitals, ambiguous characters, etc. Reconstructions of missing parts reflect comments in editions, as well as the critical editions of the Demetriusʹ psalter by Miklas (2021 , 11th c., cit. as Dem. in notes), the Chudov psalter by Pogorelov (1910 , 11th c., Čud. ), of the Pogodin and Bologna psalters by Jagić (1907 , 13th c., Pog. /Bon. ), and also psalters from the Ostrog (1581, link , Ostr. ) and the Elisabethan Bible (1751, my-bible.com , Elis. ). Some references point to older Czech editions like Clementine Psalter (14th c., link , Klem.), Olomouc Bible (14th c., link , Olom.) and Kralice Bible (1593, link , Kral.), as well as to the BibleHub edition of the Hebrew text based on the Westminster Leningrad Codex (link , hebr.), and the Blue Letter Bible edition of the Septuagint (i.e. LXX, link , cit. as gr.LXX). The numbering of psalms reflects the LXX tradition. The numbering of verses by Severjanov sometimes differs from the Elisabethan edition, which is then preferred in such cases. The English translation is based on the LXX edition by Brenton (1851 ). A Glagolitic keyboard can be used for search.
Psalm 111
previous next
plain view
source
.conllu
interlinear
Glagolitic Cyrillic Latin
Arial (default)
Calibri
Consolas (monospace)
BukyVede
Kliment
Menaion
Monomakh
Times New Roman
Verdana
Hide Helpers
Browser Lock
page 147b 1: 110:6 krěpostъ lemma: krepost 'strength' form: f.sg.nom/acc translation: He has declared to his people the power of his works, 110:6 dělъ lemma: delo 'deed, work' form: n.pl.gen svoixъ lemma: svoi 'of oneself' form: n.pl.gen.pron 2: vъzvěstitъ lemma: vъzvestja 'announce' form: 3sg.prs (pf) Thus in Dem./Pog./Bon., but Elis.: vozvěsti , gr.LXX: 3sg.aor ljudemъ lemma: ljudie 'people' form: m.pl.dat 3: svoimъ lemma: svoi 'of oneself' form: m.pl.dat.pron dati lemma: dam 'give' form: infinitive (pf) translation: to give them the inheritance of the heathen. imъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat dostoěnie lemma: dostojanie 'worth, inheritance' form: n.sg.nom/acc 4: svoe lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron ęzkъ lemma: ezik 'language, tongue' form: m.pl.gen 5: 110:7 děla lemma: delo 'deed, work' form: n.pl.nom/acc translation: The works of his hands (are) truth and judgment: 110:7 rǫku lemma: rъka 'hand' form: f.dl.gen/loc tvoejǫ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.inst.pron Dem./Pog./Bon.: ego gr.LXX: αὐτοῦ istina lemma: istina 'truth' form: f.sg.nom 6: i lemma: i 'and' form: conjunction sǫdъ lemma: sъd 'judgement, court' form: m.sg.nom/acc věrъny lemma: věren 'loyal, faithful' form: f.pl.nom/acc translation: all his commandments (are) sure: vъsę lemma: vse 'all' form: f.pl.nom/acc.pron 7: zapovědi lemma: zapověd 'command' form: f.pl.nom/acc ego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) 8: 110:8 Utvrъždeny lemma: utvъrdja 'harden, train' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: f.pl.nom/acc translation: established for ever and ever, 110:8 věkъ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc věku lemma: vek 'age, world' form: m.sg.dat 9: stvoreny lemma: sъtvorja 'create, do' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: f.pl.nom/acc translation: done in truth and uprightness. vъ lemma: v 'in' form: preposition istinǫ lemma: istina 'truth' form: f.sg.acc 10: i lemma: i 'and' form: conjunction pravostъ lemma: pravostь 'justice, righteousness' form: f.sg.nom/acc 11: 110:9 izbavlenie lemma: izbavlenie 'redemption' form: n.sg.nom/acc translation: He sent redemption to his people: 110:9 posъla lemma: poslati 'send' form: 2/3sg.aor (pf) ljudemъ lemma: ljudie 'people' form: m.pl.dat 12: svoimъ lemma: svoi 'of oneself' form: m.pl.dat.pron zapovědě lemma: zapovědam 'command' form: 2/3sg.aor (pf) translation: he commanded his covenant for ever: 13: vъ lemma: v 'in' form: preposition věkъ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc zavětъ lemma: zavet 'testament' form: m.sg.nom/acc 14: svoi lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom/acc.pron svto lemma: svęt 'saint' form: n.sg.nom/acc translation: holy and fearful (is) his name. i lemma: i 'and' form: conjunction strašъno lemma: strašen 'terrible' form: n.sg.nom/acc 15: imę lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc ego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) 16: 110:10 pokonъ lemma: pokon 'beginning' form: m.sg.nom/acc translation: The fear of the Lord (is) the beginning of wisdom, 110:10 prěmǫdrosti lemma: premъdrost 'superior wisdom' form: f.sg.gen/dat/loc 17: straxъ lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom/acc gnъ lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: m.sg.nom/acc razumъ lemma: razum 'mind, wisdom, prudence' form: m.sg.nom/acc translation: and all that act accordingly (have) a good understanding; 18: že lemma: že 'and, also' form: particle blagъ lemma: blag 'good' form: m.sg.nom/acc vъsěmъ lemma: vse 'all' form: pl.dat.pron tvoręštiimъ lemma: tvorja 'do, create' form: ptcp.prs.act alt.analysis: A-pdy:Pp3-pd 19: jǫ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) 20: xvala lemma: xvala 'praise' form: f.sg.nom translation: his praise endures for ever and ever. ego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) prěbyvaetъ lemma: prěbyvati 'dwell, last' form: 3sg.prs (ipf) 21: vъ lemma: v 'in' form: preposition věkъ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc věku lemma: vek 'age, world' form: m.sg.dat 111 aleluiě lemma: aliluia 'hallelujah' form: interjection translation: (Title) Alleluia 111:0
page 148a 1: *ria* lemma: 111 form: alphabetic number 111:1 blaženъ lemma: blažen 'blessed, blissful' form: m.sg.nom translation: Blessed (is) the man that fears the Lord: 111:1 mǫžъ lemma: mъž 'man' form: m.sg.nom boęi lemma: boja 'fear' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom.pron 2: sę lemma: se 'self' form: refl.acc gě lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim vъ lemma: v 'in' form: preposition translation: he will delight greatly in his commandments. zapovědexъ lemma: zapověd 'command' form: f.pl.loc 3: ego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) vъsxoštetъ lemma: vъsxotěti 'want' form: 3sg.prs (pf) 4: źělo lemma: zělo 'very' form: adverb 5: 111:2 silъno lemma: silen 'strong' form: n.sg.nom/acc translation: His seed shall be mighty in the earth: 111:2 na lemma: na 'on, to, for' form: preposition zemli lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc bǫdetъ lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf) 6: sěmę lemma: seme 'seed' form: n.sg.nom/acc ego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) rodъ lemma: rod 'kin' form: m.sg.nom/acc translation: the generation of the upright shall be blessed. pravyixъ lemma: prav 'right, just' form: pl.gen/loc.pron alt.analysis: 3pl.gen/acc (long) 7: blstvitъ lemma: blagoslovestviti 'bless' form: 3sg.prs gr.LXX: 3sg.fut.pass sę lemma: se 'self' form: refl.acc 8: 111:3 slava lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom translation: Glory and riches (shall be) in his house; 111:3 i lemma: i 'and' form: conjunction bogatъstvo lemma: bogatstvo 'wealth' form: n.sg.nom/acc domu lemma: dom 'house' form: m.sg.gen/loc alt.analysis: m.sg.dat Dem.: vъ domu 9: ego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and his righteousness endures for evermore. pravъda lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.nom ego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) prěbyvaetъ lemma: prěbyvati 'dwell, last' form: 3sg.prs (ipf) 10: vъ lemma: v 'in' form: preposition věkъ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc věku lemma: vek 'age, world' form: m.sg.dat 11: 111:4 vosiě lemma: vъsijati 'shine' form: 2/3sg.aor (pf) translation: To the upright light has sprung up in darkness: 111:4 Elis.: vozsię vo lemma: vo form: preposition tъmě lemma: tъma 'darkness' form: f.sg.dat/loc světъ lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc pravyimъ lemma: prav 'right, just' form: pl.dat.pron alt.analysis: 3pl.dat 12: milostivъ lemma: milostiv 'merciful' form: m.sg.nom translation: (he is) pitiful, and merciful, and righteous. i lemma: i 'and' form: conjunction štedrъ lemma: štedъr 'generous' form: m.sg.nom 13: i lemma: i 'and' form: conjunction pravъdenъ lemma: praveden 'righteous' form: m.sg.nom 111:5 blagъ lemma: blag 'good' form: m.sg.nom translation: The good man (is he) that pities and lends: 111:5 14: mǫžъ lemma: mъž 'man' form: m.sg.nom miluęi lemma: miluvam 'love, be merciful' form: m.sg.nom.pron i lemma: i 'and' form: conjunction daę lemma: dam 'give' form: m.sg.nom 15: rasmotritъ lemma: rasъmotriti 'understand, comprehend' form: 3sg.prs (pf) translation: he will direct his affairs with judgment. slovesa lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.nom/acc svoě lemma: svoi 'of oneself' form: n.pl.nom/acc.pron 16: na lemma: na 'on, to, for' form: preposition sǫdě lemma: sъd 'judgement, court' form: m.sg.loc 111:6 ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For he shall not be moved for ever; 111:6 vъ lemma: v 'in' form: preposition věkъ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle 17: podvižitъ lemma: podviža form: 3sg.prs (pf) sę lemma: se 'self' form: refl.acc 18: vъ lemma: v 'in' form: preposition translation: the righteous shall be in everlasting remembrance. pamętъ lemma: pamet 'memory, mind' form: f.sg.nom/acc věčъnǫ lemma: večen 'eternal' form: f.sg.acc bǫdetъ lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf) 19: pravedъnikъ lemma: pravednik 'righteous' form: m.sg.nom 111:7 otъ lemma: ot 'from' form: preposition translation: He shall not be afraid of any evil report: 111:7 20: sluxa lemma: slux 'hearing (capacity)' form: m.sg.gen zъla lemma: zъl 'evil, angry' form: m.sg.gen ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle uboitъ lemma: uboja 'be afraid' form: 3sg.prs (pf) sę lemma: se 'self' form: refl.acc 21: gotovo lemma: gotov 'ready' form: n.sg.nom/acc translation: his heart (is) ready to trust in the Lord. srce lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc ego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) upъvati lemma: upъvati 'hope' form: infinitive (ipf) na lemma: na 'on, to, for' form: preposition gě lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim
page 148b 1: 111:8 Utvrъdi lemma: utvъrdja 'harden, train' form: 2/3sg.aor (pf) translation: His heart is established, 111:8 sę lemma: se 'self' form: refl.acc srce lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc ego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) 2: ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: he shall not fear, podvižitъ lemma: podviža form: 3sg.prs (pf) sę lemma: se 'self' form: refl.acc 3: doideže lemma: donьdeže 'until' form: relative translation: till he shall see his desire upon his enemies. vozъritъ lemma: vъzьrěti 'look' form: 3sg.prs (pf) na lemma: na 'on, to, for' form: preposition 4: vragy lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.pl.acc/inst svoę lemma: svoi 'of oneself' form: m.pl.acc.pron 5: 111:9 rastoči lemma: rastočiti 'scatter' form: 2/3sg.aor (pf) translation: He has dispersed abroad 111:9 i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he has given to the poor; dastъ lemma: dam 'give' form: 2/3sg.aor (pf) alt.analysis: 3sg.prs (pf) ubogyimъ lemma: ubog 'poor' form: pl.dat.pron alt.analysis: 3pl.dat 6: pravъda lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.nom translation: his righteousness endures for evermore: emu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat prěbyvaetъ lemma: prěbyvati 'dwell, last' form: 3sg.prs (ipf) 7: vъ lemma: v 'in' form: preposition věkъ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc věku lemma: vek 'age, world' form: m.sg.dat 8: rogъ lemma: rog 'horn' form: m.sg.nom/acc translation: his horn shall be exalted with honour. ego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) vъznesetъ lemma: vъznesa 'lift' form: 3sg.prs (pf) sę lemma: se 'self' form: refl.acc vъ lemma: v 'in' form: preposition 9: slavě lemma: slava 'glory' form: f.sg.dat/loc 111:10 grěšъnikъ lemma: grěšnik 'sinner' form: m.sg.nom translation: The sinner shall see 111:10 uzъritъ lemma: uzrěti 'see' form: 3sg.prs (pf) 10: i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and (he shall) be angry, progněvaetъ lemma: progněvati 'anger' form: 3sg.prs (pf) sę lemma: se 'self' form: refl.acc 11: zǫby lemma: zъb 'tooth' form: m.pl.acc/inst translation: he shall gnash his teeth, svoimi lemma: svoi 'of oneself' form: m.pl.inst.pron poskrežъštetъ lemma: poskrъžьtati 'gnash' form: 3sg.prs (pf) 12: i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and consume away: laetъ lemma: lajati 'lie in ambush' form: 3sg.prs (ipf) Dem./Pog./Bon./Elis.: rastaetъ , gr.LXX: 3sg.fut.mid 13: želanie lemma: želanie 'wish' form: n.sg.nom/acc translation: the desire of the sinner shall perish. grěšъniku lemma: grěšnik 'sinner' form: m.sg.dat pogybnetъ lemma: pogybnǫti 'perish' form: 3sg.prs (pf) 14: 112 *rib* lemma: 112 form: alphabetic number translation: (Title) Glory! 112:0 slava lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom aleluiě lemma: aliluia 'hallelujah' form: interjection translation: (Title) Alleluia 15: 112:1 xvalite lemma: xvalja 'praise' form: 2pl.imp (ipf) translation: Praise the Lord, ye servants of his, 112:1 otroci lemma: otrok 'serf, slave, baby' form: m.pl.nom gě lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim xvalite lemma: xvalja 'praise' form: 2pl.imp (ipf) translation: praise the name of the Lord. 16: imę lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc gne lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: n.sg.nom/acc 17: 112:2 bǫdi lemma: bъda 'become' form: 2sg.imp translation: Let the name of the Lord be blessed, 112:2 imę lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc gne lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: n.sg.nom/acc blstvъno lemma: blagoslovestviti 'bless' form: ptcp.aor.pass alt.analysis: n.sg.nom/acc Dem.: bl-ano 18: otъ lemma: ot 'from' form: preposition translation: from this present time and for ever. selě lemma: sele 'nowadays' form: adverb vъ lemma: v 'in' form: preposition věky lemma: vek 'age, world' form: m.pl.nom 19: 112:3 Oto lemma: ot 'from' form: preposition translation: From the rising of the sun to his setting, 112:3 vъstokъ lemma: vъstok 'East' form: m.pl.gen slъnъca lemma: slъnce 'sun' form: n.sg.gen Reconstructed by Sev. do lemma: do 'until' form: preposition zapadъ lemma: zapad 'West' form: m.pl.gen 20: xvalъno lemma: xvalen 'of praise' form: n.sg.nom/acc translation: the name of the Lord (is) to be praised. imę lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc gne lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: n.sg.nom/acc 21: 112:4 vysokъ lemma: visok 'high' form: m.sg.nom translation: The Lord (is) high above all the nations; 112:4 nado lemma: nad 'over' form: preposition vъsěmi lemma: vse 'all' form: m.pl.inst.pron ęzky lemma: ezik 'language, tongue' form: m.pl.inst 22: gъ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom