Psalterium Sinaiticum

An 11th century Glagolitic psalter, preserved at the monastery of St. Catherine on Sinai. The first part (sign. Sin.Slav. 38/O, containing psalms 1-137) has been discovered in 1850s, the second one (Sin.Slav. 2/N, Ps 138-151) later, in 1960s. Transcript is based on Cyrillic editions of respective parts by Severjanov (1922) and Mareš (1997) - reflecting word boundaries, page numbers, interpretation of capitals, ambiguous characters, etc. Reconstructions of missing parts reflect comments in editions, as well as the critical editions of the Demetriusʹ psalter by Miklas (2021, 11th c., cit. as Dem. in notes), the Chudov psalter by Pogorelov (1910, 11th c., Čud.), of the Pogodin and Bologna psalters by Jagić (1907, 13th c., Pog./Bon.), and also psalters from the Ostrog (1581, link, Ostr.) and the Elisabethan Bible (1751, my-bible.com, Elis.). Some references point to older Czech editions like Clementine Psalter (14th c., link, Klem.), Olomouc Bible (14th c., link, Olom.) and Kralice Bible (1593, link, Kral.), as well as to the BibleHub edition of the Hebrew text based on the Westminster Leningrad Codex (link, hebr.), and the Blue Letter Bible edition of the Septuagint (i.e. LXX, link, cit. as gr.LXX). The numbering of psalms reflects the LXX tradition. The numbering of verses by Severjanov sometimes differs from the Elisabethan edition, which is then preferred in such cases. The English translation is based on the LXX edition by Brenton (1851).
A Glagolitic keyboard can be used for search.


Psalm 110
previous next

plain view source .conllu interlinear

Glagolitic Cyrillic Latin


Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 147a
Ps 109-110
1: 109:6 sǫditъ lemma: sъdja 'judge'
form: 3sg.prs

translation: He shall judge among the nations,

109:6
gr.LXX: 3sg.fut

ęzkomъ lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.pl.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: he shall fill up the number of corpses,

isplъnitъ lemma: izpъlnja 'fill'
form: 3sg.prs (pf)

2: padaniě lemma: padanie 'falling'
form: n.pl.nom/acc

sъkrušitъ lemma: sъkruša 'break'
form: 3sg.prs (pf)

translation: he shall crush the heads of many on the earth.

3: glavy lemma: glava 'head'
form: f.pl.nom/acc

po lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

zemli lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

4: mъnogomъ lemma: mnog 'numerous'
form: pl.dat

5: 109:7 is lemma: iz 'from'
form: preposition

translation: He shall drink of the brook in the way;

109:7

potoka lemma: potok 'stream, brook'
form: m.sg.gen

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

pǫti lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.gen/dat/loc

pietъ lemma: pija 'drink'
form: 3sg.prs

6: sego lemma: sii 'this'
form: n.sg.gen

translation: therefore shall he lift up the head.

radi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

vъznesetъ lemma: vъznesa 'lift'
form: 3sg.prs (pf)

glavǫ lemma: glava 'head'
form: f.sg.acc

7: 110 *ri* lemma: 110
form: alphabetic number

translation: (Title) Alleluia

110:0

aleluiě lemma: aliluia 'hallelujah'
form: interjection

8: 110:1 ispověmъ lemma: ispověděti 'confess'
form: 1sg.prs (pf)

translation: I will give thee thanks, O Lord, with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation.

110:1

lemma: se 'self'
form: refl.acc

tebě lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat/loc

gi lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

vъsěm lemma: vse 'all'
form: m.sg.inst.pron

9: srdcemъ lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.inst

moimъ lemma: moi 'my'
form: n.sg.inst.pron

10: vo lemma: v 'in'
form: preposition

sъvětě lemma: sъvět 'advice, instruction, council'
form: m.sg.loc

pravyixъ lemma: prav 'right, just'
form: m.pl.gen/loc.pron
alt.analysis: 3pl.gen/acc (long)

11: i lemma: i 'and'
form: conjunction

sonъmě lemma: sъnьm 'assembly, congregation'
form: m.sg.loc

110:2 veliě lemma: velii 'great'
form: n.pl.nom/acc

translation: The works of the Lord (are) great,

110:2

děla lemma: delo 'deed, work'
form: n.pl.nom/acc

gně lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: n.pl.nom/acc

12: iziskana lemma: iziskati 'seek out'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

translation: sought out according to all his will.

Klem.: žádaná ve všěcky vóle jeho

vo lemma: v 'in'
form: preposition

vъsěxъ lemma: vse 'all'
form: f.pl.gen.pron

volěxъ lemma: volja 'will'
form: f.pl.gen

13: ego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

110:3 ispovědanie lemma: ispovědanie 'thanksgiving, confession'
form: n.sg.nom/acc

translation: Thanksgiving and honour of his works

110:3
Brenton: His work is (worthy) of thanksgiving and honour:

14: i lemma: i 'and'
form: conjunction

velъlěpota lemma: velьlěpota 'magnificence'
form: f.sg.nom

dělъ lemma: delo 'deed, work'
form: n.pl.gen

ego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

15: i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and his righteousness endures for ever and ever.

pravъda lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.nom

ego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

prěbyvaetъ lemma: prěbyvati 'dwell, last'
form: 3sg.prs (ipf)

16: lemma: v 'in'
form: preposition

věkъ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

věku lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.dat

17: 110:4 pamętъ lemma: pamet 'memory, mind'
form: f.sg.nom/acc

translation: He has caused his wonderful works to be remembered:

110:4

stvori lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor (pf)

čjudesъ lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.gen

18: svoixъ lemma: svoi 'of oneself'
form: n.pl.gen.pron

milostivъ lemma: milostiv 'merciful'
form: m.sg.nom

translation: the Lord (is) merciful and compassionate.

19: i lemma: i 'and'
form: conjunction

štedrъ lemma: štedъr 'generous'
form: m.sg.nom

lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

110:5 pištǫ lemma: pišta 'food'
form: f.sg.acc

translation: He has given food to them that fear him:

110:5

20: dalъ lemma: dam 'give'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

estъ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

boęštiimъ lemma: boja 'fear'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: A-pdy:Pp3-pd

21: lemma: se 'self'
form: refl.acc

ego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

22: pomęnetъ lemma: pomena 'remember'
form: 3sg.prs (pf)

translation: he will remember his covenant for ever.

lemma: v 'in'
form: preposition

věkъ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

zavětъ lemma: zavet 'testament'
form: m.sg.nom/acc

23: svoi lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom/acc.pron



facsimilepage 147b
Ps 110-111
1: 110:6 krěpostъ lemma: krepost 'strength'
form: f.sg.nom/acc

translation: He has declared to his people the power of his works,

110:6

dělъ lemma: delo 'deed, work'
form: n.pl.gen

svoixъ lemma: svoi 'of oneself'
form: n.pl.gen.pron

2: vъzvěstitъ lemma: vъzvestja 'announce'
form: 3sg.prs (pf)

Thus in Dem./Pog./Bon., but Elis.: vozvěsti, gr.LXX: 3sg.aor

ljudemъ lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.dat

3: svoimъ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.pl.dat.pron

dati lemma: dam 'give'
form: infinitive (pf)

translation: to give them the inheritance of the heathen.

imъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

dostoěnie lemma: dostojanie 'worth, inheritance'
form: n.sg.nom/acc

4: svoe lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.nom/acc.pron

ęzkъ lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.pl.gen

5: 110:7 děla lemma: delo 'deed, work'
form: n.pl.nom/acc

translation: The works of his hands (are) truth and judgment:

110:7

rǫku lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.gen/loc

tvoejǫ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.inst.pron

Dem./Pog./Bon.: ego
gr.LXX: αὐτοῦ

istina lemma: istina 'truth'
form: f.sg.nom

6: i lemma: i 'and'
form: conjunction

sǫdъ lemma: sъd 'judgement, court'
form: m.sg.nom/acc

věrъny lemma: věren 'loyal, faithful'
form: f.pl.nom/acc

translation: all his commandments (are) sure:

vъsę lemma: vse 'all'
form: f.pl.nom/acc.pron

7: zapovědi lemma: zapověd 'command'
form: f.pl.nom/acc

ego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

8: 110:8 Utvrъždeny lemma: utvъrdja 'harden, train'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: f.pl.nom/acc

translation: established for ever and ever,

110:8

věkъ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

věku lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.dat

9: stvoreny lemma: sъtvorja 'create, do'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: f.pl.nom/acc

translation: done in truth and uprightness.

lemma: v 'in'
form: preposition

istinǫ lemma: istina 'truth'
form: f.sg.acc

10: i lemma: i 'and'
form: conjunction

pravostъ lemma: pravostь 'justice, righteousness'
form: f.sg.nom/acc

11: 110:9 izbavlenie lemma: izbavlenie 'redemption'
form: n.sg.nom/acc

translation: He sent redemption to his people:

110:9

posъla lemma: poslati 'send'
form: 2/3sg.aor (pf)

ljudemъ lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.dat

12: svoimъ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.pl.dat.pron

zapovědě lemma: zapovědam 'command'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: he commanded his covenant for ever:

13: lemma: v 'in'
form: preposition

věkъ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

zavětъ lemma: zavet 'testament'
form: m.sg.nom/acc

14: svoi lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom/acc.pron

svto lemma: svęt 'saint'
form: n.sg.nom/acc

translation: holy and fearful (is) his name.

i lemma: i 'and'
form: conjunction

strašъno lemma: strašen 'terrible'
form: n.sg.nom/acc

15: imę lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

ego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

16: 110:10 pokonъ lemma: pokon 'beginning'
form: m.sg.nom/acc

translation: The fear of the Lord (is) the beginning of wisdom,

110:10

prěmǫdrosti lemma: premъdrost 'superior wisdom'
form: f.sg.gen/dat/loc

17: straxъ lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom/acc

gnъ lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: m.sg.nom/acc

razumъ lemma: razum 'mind, wisdom, prudence'
form: m.sg.nom/acc

translation: and all that act accordingly (have) a good understanding;

18: že lemma: že 'and, also'
form: particle

blagъ lemma: blag 'good'
form: m.sg.nom/acc

vъsěmъ lemma: vse 'all'
form: pl.dat.pron

tvoręštiimъ lemma: tvorja 'do, create'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: A-pdy:Pp3-pd

19: lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

20: xvala lemma: xvala 'praise'
form: f.sg.nom

translation: his praise endures for ever and ever.

ego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

prěbyvaetъ lemma: prěbyvati 'dwell, last'
form: 3sg.prs (ipf)

21: lemma: v 'in'
form: preposition

věkъ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

věku lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.dat

111 aleluiě lemma: aliluia 'hallelujah'
form: interjection

translation: (Title) Alleluia

111:0