Psalterium Sinaiticum

An 11th century Glagolitic psalter, preserved at the monastery of St. Catherine on Sinai. The first part (sign. Sin.Slav. 38/O, containing psalms 1-137) has been discovered in 1850s, the second one (Sin.Slav. 2/N, Ps 138-151) later, in 1960s. Transcript is based on Cyrillic editions of respective parts by Severjanov (1922) and Mareš (1997) - reflecting word boundaries, page numbers, interpretation of capitals, ambiguous characters, etc. Reconstructions of missing parts reflect comments in editions, as well as the critical editions of the Demetriusʹ psalter by Miklas (2021, 11th c., cit. as Dem. in notes), the Chudov psalter by Pogorelov (1910, 11th c., Čud.), of the Pogodin and Bologna psalters by Jagić (1907, 13th c., Pog./Bon.), and also psalters from the Ostrog (1581, link, Ostr.) and the Elisabethan Bible (1751, my-bible.com, Elis.). Some references point to older Czech editions like Clementine Psalter (14th c., link, Klem.), Olomouc Bible (14th c., link, Olom.) and Kralice Bible (1593, link, Kral.), as well as to the BibleHub edition of the Hebrew text based on the Westminster Leningrad Codex (link, hebr.), and the Blue Letter Bible edition of the Septuagint (i.e. LXX, link, cit. as gr.LXX). The numbering of psalms reflects the LXX tradition. The numbering of verses by Severjanov sometimes differs from the Elisabethan edition, which is then preferred in such cases. The English translation is based on the LXX edition by Brenton (1851).
A Glagolitic keyboard can be used for search.


Psalm 95
previous next

plain view source .conllu interlinear

Cyrillic Latin diplomatic


Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 125b
Ps 95
1: 95:1 ⰅⰃⰄⰀ lemma: egda 'when'
form: relative

translation: (Title) When the houses were built after the Captivity, a Song of David

95:1


ⰘⰓⰀⰏⰉ lemma: xram 'temple'
form: m.pl.nom

ⰈⰟⰄⰀⰞⰧ lemma: zьdati 'build'
form: 2/3sg.aor

Dem.: sozъdašę, Pog.: egda xramь sьzdaaše

ⰔⰧ lemma: se 'self'
form: refl.acc

2: [·ⱂⰴ·] lemma: 95
form: alphabetic number

ⰒⰎⰡⰐⰐⰉⰣ lemma: plěnenie 'captivity'
form: n.sg.dat

Dem.: pvělenii

ⰒⰟⰔⰎ҃ⰏⰟ lemma: psalm 'Psalm'
form: m.sg.nom/acc

ⰄⰀ҃ⰂⰟ lemma: Davidov 'of David'
form: m.sg.nom/acc

3: Ⰲⱏⱄⱂⱁⰹⱅⰵ lemma: vъzpeja 'sing, praise'
form: 2pl.imp (pf)

translation: Sing to the Lord a new song;

ⰳ҃ⱓ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

ⱂⱑⱄⱀⱐ lemma: pesen 'song'
form: f.sg.nom/acc

ⱀⱁⰲⱘ- lemma: nov 'new'
form: f.sg.acc

4: Ⰲⱏⱄⱂⱁⰹⱅⰵ lemma: vъzpeja 'sing, praise'
form: 2pl.imp (pf)

translation: sing to the Lord, all the earth.

ⰳ҃ⱓ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

ⰲⱐⱄⱗ lemma: vse 'all'
form: f.sg.nom.pron

ⰸⰵⰿⰾⱗ- lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

5: 95:2 Ⰲⱏⱄⱂⱁⰹⱅⰵ lemma: vъzpeja 'sing, praise'
form: 2pl.imp (pf)

translation: Sing to the Lord,

95:2

ⰳ҃ⱓ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: bless his name:

ⰱⰾ҃ⱅⰵ lemma: blagoslovja 'bless'
form: 2pl.imp

ⰹⰿⱗ lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

ⰵⰳⱁ- lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

6: ⰱⰾ҃ⱅⰵ lemma: blagoslovja 'bless'
form: 2pl.imp

translation: proclaim his salvation from day to day.

ⰴⰵⱀⱐ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

ⱁⱅⱁ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⰴⱐⱀⰹ lemma: den 'day'
form: m.sg.gen/dat/loc

ⱄⱂ҃ⱀⰹⰵ lemma: spasenie 'salvation'
form: n.sg.nom/acc

(ⰵ)ⰳⱁ- lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

7: 95:3 Ⰲⱏⰸⰲⱑⱄⱅⰹⱅⰵ lemma: vъzvestja 'announce'
form: 2pl.imp (pf)

translation: Publish his glory among the Gentiles,

95:3

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱗⰸⰹⱌⱑⱈⱏ lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.pl.loc

8: ⱄⰾⰰⰲⱘ lemma: slava 'glory'
form: f.sg.acc

ⰵⰳⱁ- lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

Ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: his wonderful works among all people.

ⰲⱐⱄⱑⱈⱏ lemma: vse 'all'
form: n.pl.gen.pron

ⰴⱑ_ⰾⱑⱈⱏ lemma: delo 'deed, work'
form: n.pl.loc

Dem./Pog./Bon.: ljudexъ

9: ⱍⱓⰴⰵⱄⰰ lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

ellipsis

ⰵⰳⱁ- lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

10: 95:4 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For the Lord (is) great, and greatly to be praised:

95:4

ⰱ҃ⱏ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ⰲⰵⰾⰵⰹ lemma: velii 'great'
form: m.sg.nom

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱈⰲⰰⰾⰵⱀⱏ lemma: xvalja 'praise'
form: m.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

ⰷⱑⰾⱁ- lemma: zělo 'very'
form: adverb

11: ⱄⱅⱃⰰⱎⰵⱀⱏ lemma: strašen 'terrible'
form: m.sg.nom

translation: he is terrible above all gods.

ⰵⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ⱀⰰⰴⱁ lemma: nad 'over'
form: preposition

ⰲⱐ_ⱄⱑⰿⰹ lemma: vse 'all'
form: m.pl.inst.pron

12: ⰱⰳ҃ⱏⰹ- lemma: bog 'god'
form: m.pl.acc/inst

13: 95:5 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For all the gods of the heathen (are) devils:

95:5

ⰲⱐⱄⰹ lemma: vse 'all'
form: m.pl.nom.pron

ⰱⰷ҃ⰹ lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

ⱗⰸⱏⰹⰽⱏ lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.pl.gen

ⰴⰵⰿⱁ_ⱀⰹ- lemma: demon 'demon'
form: m.pl.nom

Elis.: běsove

14: ⰳ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

translation: but the Lord made the heavens.

ⰶⰵ lemma: že 'and, also'
form: particle

ⱀⰱ҃ⱄⰰ lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc

ⱄⱅⰲⱁⱃⰹ lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor (pf)

15: 95:6 Ⰺⱄⱂⱁⰲⱑⰴⰰⱀⰹⱑ lemma: ispovědanie 'thanksgiving, confession'
form: n.pl.nom/acc

translation: Thanksgiving and beauty are before him:

95:6

ⰽⱃⰰⱄⱁⱅⱑ lemma: krasota 'beauty'
form: f.sg.dat/loc

Dem./Pog.: i krasota

ⱂⱃⱑⰴⱏ lemma: pred 'in front'
form: preposition

ⱀⰹ_ⰿⱐ- lemma: toi 'he'
form: m.3sg.inst

16: ⱄⰲ҃ⱅⱏⰹⱀⰹ lemma: svętinja 'sainthood, holiness'
form: f.sg.nom

translation: holiness and majesty are in his sanctuary.

ⰲⰵⰾⱐⰾⱑⱂⱁⱅⰰ lemma: velьlěpota 'magnificence'
form: f.sg.nom

17: ⰲⱐ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱄⰲⱑⱅⰹⰾⱑ lemma: světilo 'lamp'
form: n.sg.loc

sic (lit. ʹlampʹ), Dem.: svętilě

ⰵⰳⱁ- lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

18: 95:7 Ⱂⱃⰹⱀⰵⱄⱑⱅⰵ lemma: prinesa 'bring'
form: 2pl.imp (pf)

translation: Bring to the Lord, ye families of the Gentiles,

95:7

ⰳ҃ⱓ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

ⱁⱅⰵⱍⱐⱄⱅⰲⰰ lemma: otečestvo 'fatherland'
form: n.pl.nom/acc

_ⰸⱏⰹⰽⱏ- lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.pl.gen

19: --- lemma: - '(no lemma)'
form: residual



facsimilepage 126a
Ps 95
1: 95:8 Ⱂⱃⰹⱀⰵⱄⱑⱅⰵ lemma: prinesa 'bring'
form: 2pl.imp (pf)

translation: bring to the Lord glory and honour.

95:8

ⰳ҃ⱓ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

ⱄⰾⰰⰲⱘ lemma: slava 'glory'
form: f.sg.acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱍⱗ_[ⱗ]ⱄⱅⱐ- lemma: čest 'honor'
form: f.sg.nom/acc

2: --- lemma: - '(no lemma)'
form: residual

3: Ⱂⱃⰹⱀⰵⱄⱑⱅⰵ lemma: prinesa 'bring'
form: 2pl.imp (pf)

translation: Bring to the Lord the glory becoming his name:

ⰳ҃ⱓ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

ⱄⰾⰰⰲⱘ lemma: slava 'glory'
form: f.sg.acc

ⰹⰿⰵⱀⰹ lemma: ime 'name'
form: n.sg.dat

(ⰵ)ⰳⱁ- lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

Reconstructed by Sev.

4: Ⰲⱏⰸⱏⰿⱑⱅⰵ lemma: vzema 'take'
form: 2pl.imp (pf)

translation: take offerings,

ⰶⱃⱏⱅⰲⱏⰹ lemma: žertva 'sacrifice, victim'
form: f.pl.nom/acc

ⰲⱏⱈⱁ_ⰴⰹⱅⰵ lemma: vъxoditi 'enter'
form: 2pl.imp (ipf)
alt.analysis: 2pl.prs (ipf)

translation: and go into his courts.

5: ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰴⰲⱁⱃⱏⰹ lemma: dvor 'court, yard'
form: m.pl.acc/inst

ⰵⰳⱁ- lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

6: 95:9 Ⱂⱁⰽⰾⱁⱀⰹⱅⰵ lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 2pl.imp (pf)
alt.analysis: 2pl.prs (pf)

translation: Worship the Lord in his holy court:

95:9

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰳ҃ⱓ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰴⰲⱁⱃⱑ lemma: dvor 'court, yard'
form: m.sg.loc

7: ⱄⱅ҃ⱑⰿⱐ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.loc

ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ⰴⰰ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: let all the earth tremble before him.

ⱂⱁⰴⰲⰹⰶⰹⱅⱏ lemma: podvižati 'move, shake'
form: 3sg.prs (pf)

8: ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⰾⰻⱌⰰ lemma: lice 'face'
form: n.sg.gen

ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ⰲⱐⱄⱑ lemma: vse 'all'
form: f.sg.nom.pron

ⰸⰵⰿⰾⱑ- lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

9: 95:10 Ⱃⱐⱌⱑⱅⰵ lemma: reka 'say'
form: 2pl.imp (pf)

translation: Say among the heathen, The Lord reigns:

95:10

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱗⰸⱏⰹⱌⱑⱈⱏ lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.pl.loc

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

ⰳ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

10: ⰲⱏⱌⱑⱄⰰⱃⰹ lemma: vъcěsariti 'enthrone'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⱄⱗ- lemma: se 'self'
form: refl.acc

Ⰺⰱⱁ lemma: ibo 'because'
form: conjunction

translation: for he has established the world so that it shall not be moved:

ⰻⱄⱂⱃⰰ_ⰲⰹ lemma: izpravja 'make straight'
form: 2/3sg.aor (pf)

11: ⰲⱏⱄⰵⰾⰵⱀⱘⱙ lemma: vselena 'universe'
form: f.sg.acc.pron

ⱑⰶⰵ lemma: iže 'who'
form: f.sg.nom

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

12: ⱂⱁⰴⰲⰹⰶⰹⱅⱏ lemma: podvižati 'move, shake'
form: 3sg.prs (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

13: Ⱄⱘⰴⰹⱅⱏ lemma: sъdja 'judge'
form: 3sg.prs

translation: he shall judge the people in righteousness.

ⰾⱓⰴⰵⰿⱏ lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.dat

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱂⱃⰰⰲⱏⰴⱘ lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.acc

14: 95:11 ⰴⰰ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: Let the heavens rejoice, and the earth exult;

95:11
Kral.: Rozveseltež se nebesa, a plésej země, zvuč moře, i což v něm jest.

ⰲⰵⱄⰵⰾⱗⱅⱏ lemma: veselja 'rejoice'
form: 3pl.prs (ipf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱀⰱ҃ⱄⰰ lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱃⰰⰴⱆⰵ_ⱅⱏ lemma: radvam 'be happy'
form: 3sg.prs (ipf)

15: ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰸⰵⰿⰾⱑ- lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

16: Ⰴⰰ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: let the sea be moved, (and) the fullness of it.

ⱂⱁⰴⰲⰹⰶⰹⱅⱏ lemma: podvižati 'move, shake'
form: 3sg.prs (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰿⱁⱃⰵ lemma: more 'sea'
form: n.sg.nom/acc

ⰺⱄⱂⰾⱏ(ⱀⰵ)ⱀⰹⰵ lemma: isplъnenie 'fullness'
form: n.sg.nom/acc

(ⰵ)ⰳⱁ- lemma: to 'that, then'
form: n.3sg.gen/acc (long)

17: 95:12 Ⰲⱏⰸⰴⱃⰰⰴⱆⱙⱅⱏ lemma: vъzradvam 'rejoice'
form: 3pl.prs (pf)

translation: The plains shall rejoice, and all things in them:

95:12

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱂⱁⰾⱑ- lemma: pole 'field'
form: n.pl.nom/acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰲⱐ-ⱄⱑ lemma: vse 'all'
form: n.pl.nom/acc.pron

18: ⱑⰶⰵ lemma: iže 'who'
form: n.pl.nom

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱀⰹⱈⱏ lemma: 'they'
form: Pp3npg

ⱄⱘⱅⱏ- lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

19: Ⱅⱁⰳⰴⰰ lemma: togda 'then'
form: relative

translation: then shall all the trees of the wood exult before the presence of the Lord:

ⰲⱏⰸⰴⱃⰰⰴⱆⱙⱅⱏ lemma: vъzradvam 'rejoice'
form: 3pl.prs (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰲⱐⱄⱑ lemma: vse 'all'
form: n.pl.nom/acc.pron

20: ⰴⱃⱑⰲⰰ lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.pl.nom/acc

ⰴⱘⰱⱃⱁⰲⱐⱀⰰⱑ- lemma: dǫbravьnъ 'of forest'
form: n.pl.nom/acc.pron

Ⱉⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

21: ⰾⰹⱌⰰ lemma: lice 'face'
form: n.sg.gen

ⰳⱀ҃ⱑ lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: n.sg.gen

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for he comes,

ⰳⱃⱗⰴⰵⱅⱏ- lemma: gręsti 'walk, come'
form: 3sg.prs (ipf)



facsimilepage 126b
Ps 95-96
1: Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for he comes to judge the earth;

ⰳⱃⱗⰴⰵⱅⱏ lemma: gręsti 'walk, come'
form: 3sg.prs (ipf)

ⱄⱘⰴⰻⱅⱏ lemma: sъdja 'judge'
form: supine

ⰸⰵⰿⰾⰹ- lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

2: Ⱄⱘⰴⰻⱅⰹ lemma: sъdja 'judge'
form: infinitive

translation: (he shall) judge the world in righteousness, and the people with his truth.

Dem.: sǫditъ - supinum in both instances, Pog./Bon. have sǫditi instead.

ⰲⱏⱄⰵⰾⰵⱀⱑⰹ lemma: vselena 'universe'
form: f.sg.dat.pron

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱂⱃⰰⰲⱏⰴⱘ- lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.acc

3: Ⰺ̂ lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰾⱓⰴⰵⰿⱏ lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.dat

ⱃⱑⱄⱀⱁⱅⱁⱙ lemma: rěsnota 'truth, reality'
form: f.sg.inst

ⱄⰲⱁⰵⱙ- lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.inst.pron

4: 96:1 [·ⱂⰵ·] lemma: 96
form: alphabetic number

translation: (Title) Song of David, when his land is established

96:1
Brenton: For David

ⰒⰡⰔⰐⰠ lemma: pesen 'song'
form: f.sg.nom/acc

ⰄⰀ҃ⰂⰀ lemma: David 'David'
form: m.sg.gen/acc.anim

ⰅⰃⰄⰀ lemma: egda 'when'
form: relative

ⰈⰅⰏⰎⰡ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

ⰅⰃⰑ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ⰖⰔⰕⰓⰑ(Ⰹ) lemma: ustroja 'construct, prepare'
form: 2/3sg.aor (pf)

(ⱄⱗ-) lemma: se 'self'
form: refl.acc

5: Ⰳⱐ҃ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

translation: The Lord reigns,

ⰲⱏⱌⱑⱄⰰⱃⰹ lemma: vъcěsariti 'enthrone'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰴⰰ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: let the earth exult,

ⱃⰰⰴⱆⰵⱅⱏ lemma: radvam 'be happy'
form: 3sg.prs (ipf)

gr.LXX: 3sg.prs.mid.imp

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

6: ⰸⰵⰿⰾⱑ- lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

7: Ⰴⰰ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: let many islands rejoice.

ⰲⱏⰸⰲⰵⱄⰵⰾⱗⱅⱏ lemma: vъzveseliti 'become happy'
form: 3pl.prs (pf)

gr.LXX: 3pl.aor.pass.imp

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱁⱌ҃ⰹ lemma: otok 'island'
form: m.pl.nom

Dem./Pog./Bon.: otoci

8: ⰿⱏⱀⱁⰷⰹ- lemma: mnog 'numerous'
form: m.pl.nom

96:2 Ⱉⰱⰾⰰⰽⱏ lemma: oblak 'cloud'
form: m.sg.nom/acc

translation: Cloud, and darkness (are) round about him;

96:2

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰿⱃⰰⰽⱏ lemma: mrak 'cloud, twilight'
form: m.sg.nom/acc

ⱁⰽⱃⱏ_ⱄⱅⱏ lemma: okrъst 'around'
form: preposition

9: ⰵⰳⱁ- lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ⱂⱃⰰⰲⱏⰴⰰ lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.nom

translation: righteousness and judgment (are) the establishment of his throne.

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱄⱘⰴⱏ lemma: sъd 'judgement, court'
form: m.sg.nom/acc

10: ⰻⱄⱂⱃⰰⰲⰾⰵⱀⰹⰵ lemma: ispravlenie 'straightening, correction, administration, basis'
form: n.sg.nom/acc

ⱂⱃⱑⱄⱅⱁⰾⰰ lemma: prestol 'throne'
form: m.sg.gen

ⰵⰳⱁ- lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

11: 96:3 Ⱉⰳⱀⱐ lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

translation: Fire shall go before him,

96:3

ⱂⱃⱑⰴⱏ lemma: pred 'in front'
form: preposition

ⱀⰹⰿⱐ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.inst

ⱂⱃⱑⰴⰹ lemma: prědi 'before'
form: adverb

ⰹⰴⰵⱅⱏ lemma: ida 'go'
form: 3sg.prs

gr.LXX: 3sg.fut.mid

12: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and burn up his enemies round about.

ⱂⱁⱂⰰⰾⰻⱅⱏ lemma: popalja 'burn (a number of things)'
form: 3sg.prs (pf)

gr.LXX: 3sg.fut

ⱁⰽⱃⱏ(ⱄⱅⱏ) lemma: okrъst 'around'
form: adverb

ⰲⱃⰰⰳⱏⰹ lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.pl.acc/inst

ⰵⰳⱁ- lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

13: 96:4 Ⱉⱄⰲⱑⱅⰹⱎⱗ lemma: osvětiti 'enlighten'
form: 3pl.aor (pf)

translation: His lightnings appeared to the world;

96:4

ⰿⰾⱏⱀⰹⱗ lemma: mlъnii 'lightning'
form: f.pl.nom/acc

ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ⰲⱏⱄⰵⰾⰵ_ⱀⱘⱙ- lemma: vselena 'universe'
form: f.sg.acc.pron

14: ⰲⰹⰴⱑ lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor

translation: the earth saw, and trembled.

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱂⱁⰴⰲⰹⰶⰰ lemma: podvižati 'move, shake'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

15: ⰸⰵⰿⰾⱑ- lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

16: 96:5 Ⰳⱁⱃⱏⰹ lemma: gora 'forest'
form: f.pl.nom/acc

translation: The mountains melted like wax at the presence of the Lord, at the presence of the Lord of the whole earth.

96:5

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

ⰲⱁⱄⰽⱏ lemma: vosъk 'wax'
form: m.sg.nom/acc

ⱃⰰⱄⱅⰰⰰⱎⱗ lemma: rastajati 'melt, dissolve'
form: 3pl.aor

gr.LXX: 3pl.aor

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

17: ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⰾⰻⱌⰰ lemma: lice 'face'
form: n.sg.gen

ⰳⱀ҃ⱑ- lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: n.sg.gen

ⱉⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⰾⰻⱌⰰ lemma: lice 'face'
form: n.sg.gen

ⰳ҃ⱑ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

18: ⰲⱐⱄⰵⱗ lemma: vse 'all'
form: f.sg.gen.pron

ⰸⰵⰿⰾⱗ- lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.gen

19: 96:6 Ⰲⱏⰸⰲⱑⱄⱅⰹⱎⱗ lemma: vъzvestja 'announce'
form: 3pl.aor (pf)

translation: The heavens have declared his righteousness,

96:6

ⱀⰵⰱ҃ⱄⰰ lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc

ⱂⱃⰰⰲⱏⰴⱘ lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.acc

(ⰵⰳⱁ-) lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

20: Ⰺ̂ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and all the people have seen his glory.

ⰲⰹⰴⱑⱎⱗ lemma: vidja 'see'
form: 3pl.aor

ⰲⱐⱄⰹ lemma: vse 'all'
form: m.pl.nom.pron

ⰾⱓⰴⰹⰵ lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

ⱄⰾⰰ_ⰲⱘ lemma: slava 'glory'
form: f.sg.acc

21: ⰵⰳⱁ- lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)