 | | page 123a | | | 1: | Ⰴⱁⰿⱆ lemma: dom 'house' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.gen/loc
translation: holiness becomes thine house, O Lord, for ever.
ⱅⰲⱁⰵⰿⱆ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.dat.pron
ⱂⱁⰴⱁⰱⰰⰵⱅⱏ lemma: podobati 'have to, be appropriate' form: 3sg.prs (pf)
| 2: | ⱄⱅ҃ⱏⰹⱀⰹ lemma: svętinja 'sainthood, holiness' form: f.sg.nom
ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition
ⰴⰾⱏⰳⱁⱅⱘ lemma: dъlgota 'length' form: f.sg.acc
ⰴⱐⱀⰵⰹ lemma: den 'day' form: m.pl.gen
| 3: | 93:1 ⰒⰟⰔⰎⰏⰟ lemma: psalm 'Psalm' form: m.sg.nom/acc
translation: (Title) A Psalm of David for the fourth day of the week
93:1
ⰄⰀ҃ⰂⰟ lemma: Davidov 'of David' form: m.sg.nom/acc
ⰂⰟ lemma: v 'in' form: preposition
ⰝⰅТⰂⰓⰟТⰑ_ⰍⰟ lemma: četvъrtъk 'Thursday' form: m.sg.nom/acc
Cyr. т across the title in original.
| 4: | [·ⰒⰂ·] lemma: 93 form: alphabetic number
ⰔⰑⰁⰑТⰡ- lemma: sъbota 'Saturday' form: f.sg.dat/loc
| 5: | Ⰱⱏ҃ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
translation: The Lord (is) a God of vengeance;
ⰿⱏⱄⱅⰹ(ⰻ) lemma: mьstь 'revenge' form: f.pl.gen alt.analysis: f.sg.gen/dat/loc
Ending by Sev.
ⰳ҃ⱐ- lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
| 6: | ⰱ҃ⱏ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
translation: The God of vengeance did not submit.
Brenton: the God of vengeance has declared himself., Kral.: Bože silný pomst, zastkvěj se.
ⰿⱐⱄⱅⰹⰻ lemma: mьstь 'revenge' form: f.pl.gen
ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ⱁⰱⰹ_ⱀⱘⰾⱏ lemma: obinǫti 'avoid, shun' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
Klem.: svobodně činil gr.LXX: 3sg.aor, hebr.: m.sg.imp
| 7: | ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⰵⱄⱅⱏ- lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
| 8: | 93:2 Ⰲⱏⰸⱀⰵⱄⰹ lemma: vъznesa 'lift' form: 2sg.imp (pf)
translation: Be thou exalted, thou that judgest the earth:
93:2
ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⱄⱘⰴⱗⰹ lemma: sъdja 'judge' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom.pron
ⰸⰵ_ⰿⰾⰹ- lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc
| 9: | ⰲⱏⰸⰴⰰⰶⰴⱐ lemma: vъzdam 'duly give' form: 2sg.imp (pf)
translation: render a reward to the proud.
ⰲⱏⰸⰴⰰ_ⱀⰹⰵ lemma: vъzdanie 'reward' form: n.sg.nom/acc
| 10: | ⰳⱃⱏⰴⱏⰹⰿⱏ- lemma: grъdъ 'proud' form: pl.dat.pron
| 11: | 93:3 Ⰴⱁⰽⱁⰾⱑ lemma: dokole 'until when' form: interrogative
translation: How long (shall) sinners, O Lord,
93:3
ⰳⱃⱑⱎⱐⱀⰹⱌⰹ lemma: grěšnik 'sinner' form: m.pl.nom
ⰳ҃ⰹ- lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
ⰴⱁⰽⱁⰾⱑ lemma: dokole 'until when' form: interrogative
translation: how long shall sinners boast?
| 12: | ⰳⱃⱑⱎⱐⱀⰹⱌⰹ lemma: grěšnik 'sinner' form: m.pl.nom
ⰲⱏⱄⱈⰲⰰⰾⱗⱅⱏ lemma: vъzxvalja 'praise' form: 3pl.prs (pf)
ⱄⱗ- lemma: se 'self' form: refl.acc
| 13: | 93:4 ⱂⱃⱁⰲⱑⱎⱅⰰⱙⱅⱏ lemma: prověštati 'speak' form: 3pl.prs
translation: They will utter and speak unrighteousness;
93:4
ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction
ⰲⱏⰸⰳⰾⰰⰳⱁ_ⰾⱙⱅⱏ lemma: vъzglagolati 'speak up' form: 3pl.prs (pf)
| 14: | ⱀⰵⱂⱃⰰⰲⱏⰴⱘ- lemma: nepravda 'injustice' form: f.sg.acc
ⰲⱏⰸⰳⰾⰰ_ⰳⱁⰾⱙⱅⱏ lemma: vъzglagolati 'speak up' form: 3pl.prs (pf)
translation: all the workers of iniquity will speak so.
| 15: | ⰲⱐⱄⰹ lemma: vse 'all' form: m.pl.nom.pron
ⰴⱑⰾⰰⱙⱎⱅ(ⰵ)ⰹ lemma: dělati 'do, work' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron
Ending added by the scribe
| 16: | ⰱⰵⰸⰰⰽⱁⱀⰵⱀⰹⰵ- lemma: bezzakonie 'lawlessness' form: n.sg.nom/acc
| 17: | 93:5 Ⰾⱓⰴⰻ lemma: ljudie 'people' form: m.pl.acc
translation: They have afflicted thy people, O Lord,
93:5
ⱅⰲⱁⱗ lemma: tvoi 'your' form: m.pl.acc.pron
ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
ⱄⱏⰿⱑⱃⰹⱎⱗ- lemma: sъměriti 'make peaceful, defeat, humiliate' form: 3pl.aor (pf)
| 18: | Ⰺ̂ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and hurt thine heritage.
ⰴⱁⱄⱅⱁⱑⱀⰹⰵ lemma: dostojanie 'worth, inheritance' form: n.sg.nom/acc
ⱅⰲⱁⰵ lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
ⱁⰸⱏⰾⱁⰱⰹⱎⱗ- lemma: ozlobja 'become hostile' form: 3pl.aor (pf)
| 19: | 93:6 Ⰲⱏⰴⱁⰲⰹⱌⱗ lemma: vdovica 'widow' form: f.sg.gen alt.analysis: f.pl.nom/acc
translation: They have slain the widow and fatherless,
93:6 Dem.: vъdovicǫ, gr.LXX: f.sg.acc
ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction
ⱄⰹⱃⰰ lemma: sir 'orphaned, empty' form: m.sg.gen/acc
ⱆⰿⱁⱃⰻⱎⱗ- lemma: umorja 'kill' form: 3pl.aor (pf)
|
|
|
 | | page 123b | | | 1: | Ⰺ̂ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and murdered the stranger.
ⱂⱃⰹⱎⰵⰾⱐⱌⰰ lemma: prišъlec 'newcomer' form: m.sg.gen/acc.anim
ⱆⰱⰻⱎⱗ- lemma: ubija 'murder, kill' form: 3pl.aor (pf)
| 2: | 93:7 Ⰺ̂ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they said,
93:7
ⱃⱑⱎⱗ lemma: reka 'say' form: 3pl.aor (pf)
ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: conjunction
translation: The Lord shall not see,
ⱆⰸⱐⱃⰹⱅⱏ lemma: uzrěti 'see' form: 3sg.prs (pf)
ⰳ҃ⱐ- lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
ⱀⰹ lemma: ni 'nor' form: conjunction
translation: neither shall the God of Jacob understand.
ⱃⰰ_ⰸⱆⰿⱑⰵⱅⱏ lemma: razumeja 'understand' form: 3sg.prs
| 3: | ⰱ҃ⱏ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
ⰹⱑⰽⱁⰲⰾⱐ- lemma: Jakovlь 'Jacobʹs' form: m.sg.nom
| 4: | 93:8 Ⱃⰰⰸⱆⰿⱑⰹⱅⰵ lemma: razumeja 'understand' form: 2pl.imp
translation: Understand now, ye simple among the people;
93:8 Kral.: Rozumějte, ó vy hovadní v lidu, a vy blázni, kdy srozumíte?
ⰱⰵⰸⱆⰿⱐⱀⰹⰹ lemma: bezumen 'foolish' form: m.pl.nom.pron
| 5: | ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition
ⰾⱓⰴⰵⱈⱏ- lemma: ljudie 'people' form: m.pl.loc
Ⰺ̂ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and ye fools, when will you become wise?
Brenton: and ye fools, at length be wise.
ⰱⱆⰹ(ⰹ) lemma: bui 'foolish' form: m.pl.nom.pron
ⰽⱁⰳⰴⰰ lemma: kogda 'when' form: interrogative
ⱆ_ⰿⱘⰴⱃⰹⱅⰵ lemma: umъdrja 'make wise' form: 2pl.prs (pf)
| 6: | ⱄⱗ- lemma: se 'self' form: refl.acc
| 7: | 93:9 Ⰲⱏⱄⰰⰶⰴⰵⰺ lemma: vъsaditi 'place, plant' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.sg.nom.pron
translation: He that planted the ear, does he not hear?
93:9
ⱆⱈⱁ lemma: uxo 'ear' form: n.sg.nom/acc
ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ⱄⰾⱏⰹⱎⰹⱅⱏ lemma: slyšati 'hear' form: 3sg.prs
ⰾⰻ- lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
| 8: | Ⰾⰹ lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
translation: or he that formed the eye, does not he perceive?
ⱄⱁⰸⱏⰴⰰⰲⱁⰹ lemma: sъzdam 'create, found' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.sg.nom.pron
Dem.: sozъdavyi
ⱁⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ⱄⱏⰿⱁ_ⱅⱃⰹⱅⱏ- lemma: sъmotriti 'observe, notice' form: 3sg.prs (pf)
| 9: | --- lemma: - '(no lemma)' form: residual
| 10: | 93:10 Ⱀⰰⰽⰰⰸⰰⱗⰹ lemma: nakaža 'punish, teach' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom.pron
translation: He that chastises the heathen, shall not he punish,
93:10
ⱗⰸⱏⰹⰽⱏⰹ lemma: ezik 'language, tongue' form: m.pl.acc/inst
ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ⱁⰱⰾⰻ_ⱍⰹⱅⱏ lemma: obličiti 'prove guilt, show publicly' form: 3sg.prs (pf)
| 11: | ⰾⰹ- lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
translation: even he that teaches man knowledge?
ⱆⱍⱗⰹ lemma: uča 'learn' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom.pron
ⱍⰾⱁⰲⱑⰽⰰ lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
| 12: | ⱃⰰⰸⱆⰿⱆ lemma: razum 'mind, wisdom, prudence' form: m.sg.dat
| 13: | 93:11 Ⰳⱐ҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
translation: The Lord knows the thoughts of men,
93:11
ⱄⱏⰲⱑⱄⱅⱏ lemma: sъvěděti 'become aware''know, realize' form: 3sg.prs (ipf)
ⱂⱁⰿⱏⰹⱎⰾⰵⱀⰹⱑ lemma: pomyšlenie 'thought' form: n.pl.nom/acc
| 14: | ⱍⰾ҃ⱍⰰ- lemma: člověčь 'of humans' form: n.pl.nom/acc
ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: that they are vain.
ⱄⱘⱅⱏ lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
ⱄⱆⰵⱅⱐⱀⰰ lemma: sueten 'vain' form: n.pl.nom/acc
| 15: | 93:12 Ⰱⰾⰰⰶⰵⱀⱏ lemma: blažen 'blessed, blissful' form: m.sg.nom
translation: Blessed is the man whomsoever thou shalt chasten, O Lord,
93:12
ⱍⰾ҃ⰲⱑⰽⱏ lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
ⰵⰳⱁⰶⰵ lemma: iže 'who' form: m.sg.gen/acc
ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom
| 16: | ⱀⰰⰽⰰⰶⰵⱎⰹ lemma: nakaža 'punish, teach' form: 2sg.prs (pf)
ⰳ҃ⰹ- lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
Ⰺ̂ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and shalt teach him out of thy law;
ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition
ⰸⰰⰽⱁ_ⱀⰰ lemma: zakon 'law' form: m.sg.gen
| 17: | ⱅⰲⱁⰵⰳⱁ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen.pron
ⱀⰰⱆⱍⰹⱎⰹ lemma: nauča 'teach, learn' form: 2sg.prs (pf)
ⰹ- lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 18: | 93:13 Ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: to give him rest from evil days,
93:13
ⱆⰽⱃⱁⱅⰹⱎⰻ lemma: ukrotja 'tame' form: 2sg.prs (pf)
(ⰻ) lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
Probably an object lost in haplography: not given by Sev., none in Pog., but Dem.: da ukrotiši ny, Bon.: da ukrotiši i, Elis. ukrotiti ego, gr.LXX: m.sg.dat αὐτῷ
ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition
ⰴⰵⱀⱏ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
ⰾⱓⱅⱏ- lemma: ljut 'fierce' form: m.sg.nom/acc
| 19: | ⰴⱁⰹⰶⰴⰵ lemma: donьdeže 'until' form: relative
translation: until a pit be digged for the sinful one.
Dem.: doiždeže
ⰹⰸⰴⱃⱏⰹⰵⱅⱏ lemma: izrija 'dig out' form: 3sg.prs (pf)
ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
| 20: | ⰳⱃⱑⱎⱐⱀⱆⰿⱆ lemma: grěšen 'sinful, erring' form: m.sg.dat.pron
ⱑⰿⰰ- lemma: jama 'cave, pit' form: f.sg.nom
|
|
|
 | | page 124a | | | 1: | 93:14 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: For the Lord will not cast off his people,
93:14
ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ⱁⱅⱏⱃⰹⱀⰵⱅⱏ lemma: otrina 'vanquish, shove away' form: 3sg.prs (pf)
ⰳ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
ⰾⱓⰴⰵⰺ lemma: ljudie 'people' form: m.pl.gen
| 2: | ⱄⰲⱁⰹⱈⱏ- lemma: svoi 'of oneself' form: m.pl.gen/loc.pron
Ⰺ̂ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: neither will he forsake his inheritance;
ⰴⱁⱄⱅⱁⱑⱀⰹⱑ lemma: dostojanie 'worth, inheritance' form: n.sg.gen
ⱄⰲⱁⰵⰳⱁ lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.gen.pron
| 3: | ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ⱁⱄⱅⰰⰲⰹⱅⱏ- lemma: ostavja 'leave' form: 3sg.prs (pf)
| 4: | 93:15 Ⰴⱁⰻⰴⰵⰶⰵ lemma: donьdeže 'until' form: relative
translation: until righteousness return to judgment,
93:15
ⱂⱃⰰⰲⱏⰴⰰ lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.nom
ⱁⰱⱃⰰⱅⰹⱅⱏ lemma: obratja 'turn' form: 3sg.prs (pf)
| 5: | ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ⱄⱘⰴⱏ- lemma: sъd 'judgement, court' form: m.sg.nom/acc
Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and all the upright in heart together with it.
Brenton: and all the upright in heart shall follow it.
ⱗⰴⱑ lemma: ędě 'whence, by' form: preposition alt.analysis: relative
Bon.: ǫdě, Elis.: deržaštii+sę, gr.LXX: ptcp.mid.part ἐχόμενοι αὐτῆς
(ⰵ)ⱗ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long)
ⰲⱐⱄⰹ lemma: vse 'all' form: m.pl.nom.pron
| 6: | ⱂⱃⰰⰲⰹ lemma: prav 'right, just' form: m.pl.nom
ⱄⱃⱏⰴⱐⱌⰵⰿⱐ- lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.inst
| 7: | 93:16 Ⰽⱏⱅⱁ lemma: kъto 'who' form: nom
translation: Who will rise up for me against the transgressors?
93:16
ⰲⱏⱄⱅⰰⱀⰵⱅⱏ lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge' form: 3sg.prs (pf)
ⰿⱀⱑ lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc
ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ⰸⱏ_ⰾⱁⰱⱆⱙⱎⱅⱗⱗ- lemma: zъlobovati 'be evil' form: ptcp.prs.act alt.analysis: Ampay:Afpny
| 8: | ⰾⰹ lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
translation: or who will stand up with me against the workers of iniquity?
ⰽⱏⱅⱁ lemma: kъto 'who' form: nom
ⱄⱁ lemma: s 'with' form: preposition
| 9: | ⰿⱏⱀⱁⱙ lemma: az 'I' form: 1sg.inst
ⱄⱅⰰⱀⰵⱅⱏ lemma: stana 'become, stand up' form: 3sg.prs (pf)
ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ⱅⰲⱁⱃⱗⱎⱅⱗ_ⱗ lemma: tvorja 'do, create' form: ptcp.prs.act alt.analysis: Ampay:Afpny
| 10: | ⰱⰵⰸⰰⰽⱁⱀⰵⱀⰹⰵ- lemma: bezzakonie 'lawlessness' form: n.sg.nom/acc
| 11: | 93:17 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: If the Lord had not helped me, my soul had almost sojourned in Hades.
93:17
ⰰⱎⱅⰵ lemma: ašte 'if' form: conjunction
ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ⰱⰹ lemma: sъm 'be' form: Vao-3s
ⰳ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
ⱂⱁⰿⱁⰳⰾⱏ lemma: pomogna 'help' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
ⰿⱀⱑ- lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc
| 12: | ⰲⱏ₊ lemma: v 'in' form: preposition
ⰿⰰⰾⱑ lemma: mal 'small, few' form: m.sg.loc
ⰲⱏⱄⰵⰾⰹⰾⰰ lemma: vselja 'settle' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom
ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⰱⰻ lemma: sъm 'be' form: Vao-3s
ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition
| 13: | ⰰⰴⱏ lemma: ad 'hell' form: m.sg.nom/acc
ⰴⱎ҃ⰰ lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
ⰿⱁⱑ- lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
| 14: | 93:18 Ⰰⱎⱅⰵ lemma: ašte 'if' form: conjunction
translation: If I said,
93:18
ⰳⰾ҃ⰰⱈⱏ lemma: glagolati 'speak' form: 1sg.aor (ipf) alt.analysis: 1sg.impf (ipf)
gr.LXX: 1sg.impf
ⱂⱁⰴⰲⰹⰶⰰ lemma: podvižati 'move, shake' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: My foot has been moved;
gr.LXX: 3sg.prf
ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⱀⱁⰳⰰ lemma: noga 'leg' form: f.sg.nom
ⰿⱁⱑ- lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
| 15: | Ⰿⰹⰾⱁⱄⱅⱐ lemma: milost 'mercy' form: f.sg.nom/acc
translation: thy mercy, O Lord, helped me.
ⱅⰲⱁⱑ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron
(ⰳ҃ⰹ) lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
ⱂⱁⰿⰰⰳⰰⱎⰵ lemma: pomagam 'help' form: 2/3sg.impf (ipf)
gr.LXX: 3sg.prs
ⰿⱐⱀⱑ- lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc
| 16: | 93:19 Ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
translation: O Lord, according to the multitude of my griefs within my heart,
93:19
ⱆⰿⱏⱀⱁⰶⰵⱀⰹⱓ lemma: umъnoženie 'multitude' form: n.sg.dat
ⰱⱁⰾⱑⰸⱀⰵⰹ lemma: bolěznь 'illness, pain' form: f.pl.gen
ⰿⱁⰹⱈⱏ- lemma: moi 'my' form: f.pl.gen.pron
| 17: | ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition
ⱄⱃⱏⰴⱐⱌⰹ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.loc
ⰿⱁⰵⰿⱐ- lemma: moi 'my' form: n.sg.loc.pron
Ⱆⱅⱑⱎⰵ_ⱀⰻⱑ lemma: utešenie 'consolation' form: n.pl.nom/acc
translation: thy consolation have soothed my soul.
| 18: | ⱅⰲⱁⱑ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
ⰲⱏⰸⰲⰵⱄⰵⰾⰻⱎⱗ lemma: vъzveseliti 'become happy' form: 3pl.aor (pf)
ⰿⱗ- lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 19: | 93:20 Ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: Shall the throne of iniquity have fellowship with thee,
93:20 No question marking in Elis., but Kral.: Zdaliž se k tobě přitovaryší stolice převráceností těch, jenž vynášejí nátisk mimo spravedlnost, Jenž se shlukují proti duši spravedlivého, a krev nevinnou odsuzují?
ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ⱂⱃⰹⰱⱘⰴⰵⱅⱏ lemma: pribyti 'become more' form: 3sg.prs (pf)
ⱅⰵⰱⱑ lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc
ⱂⱃⱑⱄⱅⱁ_ⰾⱏ lemma: prestol 'throne' form: m.sg.nom/acc
| 20: | ⰱⰵⰸⰰⰽⱁⱀⰵⱀⰹⱑ- lemma: bezzakonie 'lawlessness' form: n.sg.gen
ⱄⱏⰸⰹⰴⰰ_ⱗ lemma: sъzidam 'build' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom
translation: which frames mischief by an ordinance?
| 21: | ⱅⱃⱆⰴⱏ lemma: trud 'work' form: m.sg.nom/acc
ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ⱂⱁⰲⰵⰾⱑⱀⰹⰵ- lemma: povelenie 'order' form: n.sg.nom/acc
|
|
|
 | | page 124b | | | 1: | 93:21 Ⱆⰾⱁⰲⱗⱅⱏ lemma: ulovja 'hunt down' form: 3pl.prs (pf)
translation: They will hunt for the soul of the righteous,
93:21
ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ⰴ҃ⱎⱘ lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc
ⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱐⱀⰹⱍⱘ- lemma: pravьdьničь 'of a righteous one' form: f.sg.acc
| 2: | Ⰺ̂ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and condemn innocent blood.
ⰽⱃⱁⰲⱐ lemma: krъv 'blood' form: f.sg.acc
ⱀⰵⱂⱁⰲⰹⱀⱐⱀⱘ lemma: nepovinьnъ 'innocent' form: f.sg.acc
ⱁⱄⱘⰴⱗ(ⱅⱏ-) lemma: osъdja 'convict' form: 3pl.prs (pf)
| 3: | 93:22 ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: But the Lord was my refuge;
93:22
ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor
ⰿⱐⱀⱑ lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc
ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc alt.analysis: m.sg.gen/dat/loc
Dem./Pog./Bon.: g-ъ
ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition
ⱂⱃⰹⰱⱑ_ⰶⰹⱎⱅⰵ- lemma: pribežište 'refuge' form: n.sg.nom/acc
| 4: | Ⰺ̂ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and my God the helper of my hope.
ⰱ҃ⱏ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition
ⱂⱁⰿⱁⱎⱅⱐ lemma: pomošt 'help' form: f.sg.nom/acc
| 5: | ⱆⱂⱏⰲⰰⱀⰹⱓ lemma: upъvanie 'hope' form: n.sg.dat
ⰿⱁⰵⰿⱆ- lemma: moi 'my' form: n.sg.dat.pron
| 6: | 93:23 Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he will recompense to them their iniquity and their wickedness:
93:23
ⰲⱏⰸⰴⰰⱄⱅⱏ lemma: vъzdam 'duly give' form: 2/3sg.aor (pf)
ⰹⰿⱏ lemma: i 'and' form: 3pl.dat
ⰳ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
ⰱⰵⰸⰰⰽⱁⱀⰵ_ⱀⰻⰵ lemma: bezzakonie 'lawlessness' form: n.sg.nom/acc
| 7: | ⰹⱈⱏ- lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
ⰺ̂ lemma: i 'and' form: conjunction
ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
ⰸⱏⰾⱁⰱⱑ lemma: zloba 'anger, evil' form: f.sg.dat/loc
ⰹⱈⱏ- lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
| 8: | ⱂⱁⰳⱆⰱⰹⱅⱏ lemma: pogubja 'destroy, lose' form: 3sg.prs (pf)
translation: the Lord our God shall utterly destroy them.
ⰹⱈⱏ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
Dem.: ję
ⰳ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
ⰱ҃ⱏ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
ⱀⰰⱎⱐ- lemma: naš 'our' form: m.sg.nom.pron
| 9: | 94 ⰔⰎ(Ⰰ)ⰂⰀ lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom
translation: (Title) Glory!
94:0
| 10: | [·ⱂⰳ·] lemma: 94 form: alphabetic number
translation: (Title) The praise of a Song by David
94:1 ⰘⰂⰀⰎⰀ lemma: xvala 'praise' form: f.sg.nom
94:1
ⰒⰡⰐⰉⰡ lemma: penie 'singing, Psalms' form: n.sg.gen
ⰄⰀ҃ⰂⰀ lemma: Davidov 'of David' form: n.sg.gen
| 11: | Ⱂⱃⰹⰴⱑⱅⰵ lemma: priida 'come' form: 2pl.imp (pf)
translation: Come, let us exult in the Lord;
ⰲⱏⰸⰴⱃⰰⰴⱆⰹⰿⱏ lemma: vъzradvam 'rejoice' form: 1pl.imp (pf)
| 12: | ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⰳ҃ⱓ- lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.dat
Ⰲⱏⱄⰽⰾⰹⰽⱀⱑⰿⱏ lemma: vъskliknǫti 'jubilate' form: 1pl.imp (pf)
translation: let us make a joyful noise to God our Saviour.
ⰱ҃ⱆ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
| 13: | ⱄⱂ҃ⱆ lemma: sъpas 'savior, salvation' form: m.sg.dat
ⱀⰰⱎⰵⰿⱆ- lemma: naš 'our' form: m.sg.dat.pron
| 14: | 94:2 Ⰲⰰⱃⰹⰿⱏ lemma: variti 'get ahead, precede' form: 1pl.imp (pf) alt.analysis: 1pl.prs (pf)
translation: Let us come before his presence with thanksgiving,
94:2
ⰾⰹⱌⰵ lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc
(ⰵ)ⰳⱁ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
Interpreted as a haplography by Sev.
ⰹⱄⱂⱁⰲⱑⰴⰰⱀⰹⰻⰿⱐ- lemma: ispovědanie 'thanksgiving, confession' form: n.sg.inst
Dem.: ispovědaniemъ
| 15: | ⰺ̂ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and make a joyful noise to him with psalms.
ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition
ⱂⱏⱄⰰⰾⱏⰿⱑⱈⱏ lemma: psalm 'Psalm' form: m.pl.loc
ⰲⱏⱄⰽⰾⰹⰽⱀⱑ_ⰿⱏ lemma: vъskliknǫti 'jubilate' form: 1pl.imp (pf)
| 16: | ⰵⰿⱆ- lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
| 17: | 94:3 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: For the Lord (is) a great God, and a great king over all earth:
94:3
ⰱ҃ⱏ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
ⰲⰵⰾⰵⰹ lemma: velii 'great' form: m.sg.nom
ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction
ⰳ҃ⱐ- lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
ⰺ̂ lemma: i 'and' form: conjunction
ⱌⱃ҃ⱐ lemma: cěsar 'king, emperor' form: m.sg.nom
ⰲⰵⰾⰵⰹ lemma: velii 'great' form: m.sg.nom
| 18: | ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
Brenton: over all gods; for the Lord will not cast off his people.
ⰲⱐⱄⰵⰹ lemma: vse 'all' form: f.sg.dat.pron
ⰸⰵⰿⰾⰹ- lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc
| 19: | 94:4 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: For the ends of the earth (are) in his hands;
94:4
ⰲⱐ lemma: v 'in' form: preposition
ⱃⱘⱌⱑ lemma: rъka 'hand' form: f.sg.dat/loc
ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
ⰽⱁⱀⱐⱌⰹ lemma: konec 'end' form: m.pl.nom
ⰸⰵⰿⰾⱗ- lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.gen
| 20: | Ⰺ̂ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the heights of the mountains are his.
ⰲⱏⰹⱄⱁⱅⱏⰹ lemma: visota 'height' form: f.pl.nom/acc
ⰳⱁⱃⱏ lemma: gora 'forest' form: f.pl.gen
ⱅⱁⰳⱁ lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc
ⱄⱘⱅⱏ- lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
| 21: | 94:5 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: For the sea is his,
94:5
ⱅⱁⰳⱁ lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc
ⰵⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
ⰿⱁⱃⰵ· lemma: more 'sea' form: n.sg.nom/acc
ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he made it:
ⱅⱏ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom alt.analysis: m.3sg.nom
ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰹ lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2/3sg.aor (pf)
(ⰵ-) lemma: to 'that, then' form: n.3sg.nom
|
|
|