page 121a 
 | 
 |  | 
| 1:  |  Ⱋⰹⱅⱏⰿⱐ  lemma: štit 'shield'  form: m.sg.inst
   translation: his truth shall cover thee with a shield.
  Dem.: štitomъ
  ⱁⰱⰹⰴⰵⱅⱏ  lemma: obida 'go around'  form: 3sg.prs (pf)
  ⱃⱑⱄⱀⱁ_ⱅⰰ  lemma: rěsnota 'truth, reality'  form: f.sg.nom
 
  | 
| 2:  | ⰵⰳⱁ-  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)
  90:5 ⱀⰵ  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
   translation: Thou shalt not be afraid of terror by night;
  90:5
  ⱆⰱⱁⰹⱎⰻ  lemma: uboja 'be afraid'  form: 2sg.prs (pf)
  ⱄⱗ  lemma: se 'self'  form: refl.acc
 
  | 
| 3:  | ⱁⱅⱏ  lemma: ot 'from'  form: preposition
  ⱄⱅⱃⰰⱈⰰ  lemma: strax 'fear'  form: m.sg.gen
  ⱀⱁⱎⱅⱐⱀⰰⰵⰳⱁ-  lemma: nošten 'of night'  form: m.sg.gen.pron  alt.analysis: m.3sg.gen/acc (long)
 
  | 
| 4:  | ⱁⱅⱏ  lemma: ot 'from'  form: preposition
   translation: (nor) of the arrow flying by day;
  ⱃⱑⰾⱏⰹ  lemma: strela 'arrow'  form: f.sg.gen
  Dem./Pog./Bon.: strěly
  ⰾⰵⱅⱗⱎⱅⱗ  lemma: letja 'fly'  form: ptcp.prs.act  alt.analysis: f.sg.gen
  The ⰵ seems to have a small circle on the right. Severjanov transcribes it as an inverted ⱔ.
  ⰲⱐ  lemma: v 'in'  form: preposition
  ⰴⰵ_ⱀⱐ-  lemma: den 'day'  form: f.sg.nom/acc
  Dem.: dъne, Pog.: dne, Bon.: dni 
 
  | 
| 5:  | ---  lemma: - '(no lemma)'  form: residual
 
  | 
| 6:  | 90:6 Ⱁⱅⱏ  lemma: ot 'from'  form: preposition
   translation: nor of the evil thing that walks in darkness;
  90:6
  ⰲⰵⱎⱅⰹ  lemma: vešt 'thing'  form: f.sg.gen/dat/loc
  ⰲⱁ  lemma: v 'in'  form: preposition
  ⱅⱏⰿⱑ  lemma: tъma 'darkness'  form: f.sg.dat/loc
  ⱂⱃⱑⱈⱁ_ⰴⱗⱎⱅⱗⱗ-  lemma: prěxoditi 'pass, perish'  form: ptcp.prs.act  alt.analysis: f.pl.gen.pron
 
  | 
| 7:  | ⱁⱅⱁ  lemma: ot 'from'  form: preposition
   translation: nor of calamity,
  ⱄⱏⱃⱗ_ⱎⱅⱗ  lemma: srešta 'meeting, occasion, fortune'  form: f.sg.gen
 
  | 
| 8:  | ⰹ  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and the evil spirit at noon-day.
  Klem.: běsa polednieho, Kral.: v polední čas hubícího
  ⰴⰵⰿⱁⱀⰰ  lemma: demon 'demon'  form: m.sg.gen/acc.anim
  ⱂⱁⰾⱆⰴⱐⱀⱑⰵⰳⱁ-  lemma: poludьnь 'of noon'  form: m.sg.gen/acc.pron  alt.analysis: m.3sg.gen/acc (long)
 
  | 
| 9:  | 90:7 Ⱂⰰⰴⰵⱅⱏ  lemma: pasti 'fall'  form: 3sg.prs (pf)
   translation: A thousand shall fall at thy side,
  90:7
  ⱁⱅⱏ  lemma: ot 'from'  form: preposition
  ⱄⱅⱃⰰⱀⱏⰹ  lemma: strana 'side, land'  form: f.sg.gen
  ⱅⰲⱁⰵⱗ  lemma: tvoi 'your'  form: f.sg.gen.pron
 
  | 
| 10:  | ⱅⱏⰹⱄⱗⱎⱅⰹ-  lemma: tysǫšta 'thousand'  form: f.sg.nom  alt.analysis: text numeral
  Ⰺ  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and ten thousand at thy right hand;
  ⱅⱏⰿⰰ  lemma: tъma (2) 'myriad, ten thousand'  form: f.sg.nom  alt.analysis: text numeral
  ⱁ  lemma: o (2) 'about'  form: preposition
  ⰴⰵⱄⱀⱘⱙ  lemma: desen 'right (side)'  form: f.sg.acc.pron
 
  | 
| 11:  | ⱅⰲⱁⱙ-  lemma: tvoi 'your'  form: f.sg.acc.pron
  ⰽⱏ  lemma: k 'to'  form: preposition
   translation: but it shall not come nigh thee.
  ⱅⰵⰱⱑ  lemma: ty 'you'  form: 2sg.dat/loc
  ⱀⰵ  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  ⱂⱃⰹⱄⱅⱘⱂⰹⱅⱏ-  lemma: pristъpja 'step closer'  form: 3sg.prs (pf)
 
  | 
| 12:  | 90:8 Ⱁⰱⰰⱍⰵ  lemma: obače 'but, however'  form: conjunction
   translation: Only with thine eyes shalt thou observe
  90:8
  ⱁⱍⰻⰿⰰ  lemma: oko 'eye'  form: n.dl.dat/inst
  ⱄⰲⱁⰹⰿⰰ  lemma: svoi 'of oneself'  form: n.dl.dat/inst.pron
  ⱄⱏⰿⱁⱅⱃⰹⱎⰹ-  lemma: sъmotriti 'observe, notice'  form: 2sg.prs
  gr.LXX: 2sg.fut
 
  | 
| 13:  | Ⰺ̂  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and see the reward of sinners.
  ⰲⱏⰸⰴⰰⱀⰹⰵ  lemma: vъzdanie 'reward'  form: n.sg.nom/acc
  ⰳⱃⱑⱎⱐⱀⰹⰽⱁⰿⱏ  lemma: grěšnik 'sinner'  form: m.pl.dat
  ⱆⰸⱐⱃⰹⱎⰻ-  lemma: uzrěti 'see'  form: 2sg.prs (pf)
 
  | 
| 14:  | 90:9 Ⱑⰽⱁ  lemma: jako (2) 'as'  form: conjunction
   translation: For thou, O Lord, art my hope:
  90:9
  ⱅⱏⰹ  lemma: ty 'you'  form: 2sg.nom
  ⰵⱄⰹ  lemma: sъm 'be'  form: 2sg.prs (ipf)
  ⰳ҃ⰹ  lemma: Gospod 'Lord'  form: m.sg.voc
  ⱆⱂⱏⰲⰰⱀⰹⰵ  lemma: upъvanie 'hope'  form: n.sg.nom/acc
  ⰿⱁⰵ-  lemma: moi 'my'  form: n.sg.nom/acc.pron
 
  | 
| 15:  | ⰲⱐⰹⱎⱐⱀⱑⰳⱁ  lemma: višen 'highest'  form: m.sg.gen/acc.pron
   translation: thou, (my soul,) hast made the Most High thy refuge.
  Klem.: převysoko uložil si útočiščě tvé
  ⱂⱁⰾⱁⰶⰹⰾⱏ  lemma: položa 'place'  form: l-ptcp (pf)  alt.analysis: m.sg.nom
  ⰵⱄⰹ  lemma: sъm 'be'  form: 2sg.prs (ipf)
  ⱂⱃⰹⰱⱑ_ⰶⰹⱎⱅⰵ  lemma: pribežište 'refuge'  form: n.sg.nom/acc
 
  | 
| 16:  | ⱅⰲⱁⰵ-  lemma: tvoi 'your'  form: n.sg.nom/acc.pron
  90:10 ⱀⰵ  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
   translation: No evils shall come upon thee,
  90:10
  ⱂⱃⰹⰴⰵⱅⱏ  lemma: priida 'come'  form: 2sg.prs (pf)
  ⰽⱏ  lemma: k 'to'  form: preposition
 
  | 
| 17:  | ⱅⰵⰱⱑ  lemma: ty 'you'  form: 2sg.dat/loc
  ⰸⱏⰾⱁ-  lemma: zlo 'evil'  form: n.sg.nom/acc
  Ⰺ̂  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and no scourge shall draw nigh to thy dwelling.
  ⱃⰰⱀⰰ  lemma: rana 'wound'  form: f.sg.nom
  ⱀⰵ  lemma: ne 'no, not'  form: negation particle
  ⱂⱃⰹⱄⱅⱘⱂⰹ_ⱅⱏ  lemma: pristъpja 'step closer'  form: 3sg.prs (pf)
 
  | 
| 18:  | ⱅⱑⰾⰵⱄⰹ  lemma: tělo 'body'  form: n.sg.dat
  ⱅⰲⱁⰵⰿⱐ-  lemma: tvoi 'your'  form: n.sg.loc.pron
  Thus in Dem./Pog./Bon., but Elis.: tvoemu, Klem.: tvému
 
  | 
| 19:  | 90:11 Ⱑⰽⱁ  lemma: jako (2) 'as'  form: conjunction
   translation: For he shall give his angels charge concerning thee,
  90:11
  ⰰⱔ҃ⰼⰾⱁⰿⱏ  lemma: angel 'angel'  form: m.pl.dat
  Dem.: aǵlomъ
  ⱄⰲⱁⰹⰿⱏ  lemma: svoi 'of oneself'  form: m.pl.dat.pron
  ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⱄⱅⱏ  lemma: zapovědam 'command'  form: 3sg.prs (pf)
 
  | 
| 20:  | ⱁ  lemma: o (2) 'about'  form: preposition
  ⱅⰵⰱⱑ-  lemma: ty 'you'  form: 2sg.dat/loc
  ⱄⱏⱈⱃⰰⱀⰹⱅⰹ  lemma: sъxranja 'protect'  form: infinitive (pf)
   translation: to keep thee in all thy ways.
  ⱅⱗ  lemma: ty 'you'  form: 2sg.gen/acc (short)
  ⰲⱁ  lemma: v 'in'  form: preposition
  ⰲⱐ_ⱄⱑⱈⱏ  lemma: vse 'all'  form: m.pl.gen/loc.pron
 
  | 
| 21:  | ⱂⱘⱅⰵⱈⱏ  lemma: pǫt 'way'  form: m.pl.loc
  ⱅⰲⱁⰹⱈⱏ-  lemma: tvoi 'your'  form: m.pl.gen/loc.pron
 
  | 
| 22:  | 90:12 Ⱀⰰ  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
   translation: They shall bear thee up on their hands,
  90:12 Kral.: Na rukou ponesou tě, abys neurazil o kámen nohy své. Mt 4:6
  ⱃⱘⰽⰰⱈⱏ  lemma: rъka 'hand'  form: f.pl.loc
  ⰲⱁⰸⱏⰿⱘⱅⱏ  lemma: vzema 'take'  form: 3pl.prs (pf)
  ⱅⱗ-  lemma: ty 'you'  form: 2sg.gen/acc (short)
 
  | 
| 23:  | ⰵⰴⰰ  lemma: eda 'if ever, whether'  form: conjunction
   translation: lest at any time thou dash thy foot against a stone.
  Elis.: da ne kogda
  ⰽⱁⰳⰴⰰ  lemma: kogda 'when'  form: interrogative
  ⱂⱃⱑⱅⱏⰽⱀⰵⱎⰻ  lemma: prětъknǫti 'hit with foot, stumble'  form: 2sg.prs (pf)
  ⱁ  lemma: o (2) 'about'  form: preposition
  ⰽⰰⰿⰵ_ⱀⱐ  lemma: kamen 'stone'  form: m.sg.acc
 
  | 
| 24:  | ⱀⱁⰳⱘ  lemma: noga 'leg'  form: f.sg.acc
  ⱅⰲⱁⱙ-  lemma: tvoi 'your'  form: f.sg.acc.pron
 
  | 
| 25:  | 90:13 Ⱀⰰ  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
   translation: Thou shalt tread on the asp and basilisk:
  90:13
  ⰰⱄⱂⰹⰴⱘ  lemma: aspida 'asp'  form: f.sg.acc
  ⰹ  lemma: i 'and'  form: conjunction
  ⰲⰰⱄⰹⰾⱐⱄⰽⰰ[ⰰ]  lemma: vasilisk 'basilisk'  form: m.sg.gen/acc.anim
  Dem.: vasilъskǫ
  ⱀⰰ_ⱄⱅⱘⱂⰹⱎⰹ-  lemma: nastъpja 'step on'  form: 2sg.prs (pf)
 
  | 
| 26:  | Ⰹ̂  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and thou shalt trample on the lion and dragon.
  ⱂⱁⱂⰵⱃⰵⱎⰹ  lemma: popьrati 'trample'  form: 2sg.prs (pf)
  ⰾⱐⰲⰰ  lemma: lъv 'lion'  form: m.sg.gen/acc.anim
 
  | 
| 27:  | ⰹ  lemma: i 'and'  form: conjunction
  ⰸⰿⱐⱑ-  lemma: zmei 'dragon'  form: m.sg.gen/acc.anim
 
  | 
| 28:  | 90:14 Ⱑⰽⱁ  lemma: jako (2) 'as'  form: conjunction
   translation: For he has hoped in me,
  90:14
  ⱀⰰ  lemma: na 'on, to, for'  form: preposition
  ⰿⱗ  lemma: az 'I'  form: 1sg.acc
  ⱆⱂⱏⰲⰰ  lemma: upъvati 'hope'  form: 2/3sg.aor (ipf)
  ⰹⰸⰱⰰⰲⰾⱘ  lemma: izbavja 'free, let off'  form: 1sg.prs (pf)
   translation: and I will deliver him:
  ⰹ-  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
 
  | 
| 29:  | ⱂⱁⰽⱃⱏⰹⱙ  lemma: pokrija 'cover'  form: 1sg.prs (pf)
   translation: I will protect him,
  a po-future? gr.LXX: 1sg.fut
  ⰹ  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  ⱑⰽⱁ  lemma: jako (2) 'as'  form: conjunction
   translation: because he has known my name.
  ⱂⱁⰸⱀⰰ  lemma: poznaja 'know, understand'  form: 2/3sg.aor (pf)
  ⰹⰿⱗ  lemma: ime 'name'  form: n.sg.nom/acc
  ⰿⱁⰵ-  lemma: moi 'my'  form: n.sg.nom/acc.pron
 
  | 
| 30:  | 90:15 Ⰲⱏⰸⱁⰲⰵⱅⱏ  lemma: vъzъvati 'call'  form: 3sg.prs (pf)
   translation: He shall call upon me,
  90:15
  ⰽⱁ  lemma: k 'to'  form: preposition
  ⰿⱀⱑ  lemma: az 'I'  form: 1sg.dat/loc
  ⰻ  lemma: i 'and'  form: conjunction
   translation: and I will hearken to him:
  ⱆⱄⰾⱏⰹⱎⱘ  lemma: uslyšati 'hear'  form: 1sg.prs (pf)
  ⰹ-  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
 
  | 
| 31:  | ⱄⱏ  lemma: s 'with'  form: preposition
   translation: I am with him in affliction;
  ⱀⰹⰿⱐ  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.inst
  ⰵⱄⰿⱐ  lemma: sъm 'be'  form: 1sg.prs (ipf)
  ⰲⱏ  lemma: v 'in'  form: preposition
  ⱄⰽⱃⱏⰱⰹ-  lemma: skrъb 'sorrow'  form: f.sg.gen/dat/loc
  Ⰻⰸⱏ_ⰿⱘ  lemma: izęti 'take'  form: 1sg.prs (pf)
   translation: and I will deliver him,
 
  | 
| 32:  | ⰹ  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
  ⱂⱃⱁⱄⰾⰰⰲⰾⱙ  lemma: proslavja 'praise'  form: 1sg.prs (pf)
   translation: and glorify him.
  ⰹ-  lemma: toi 'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)
 
  |