Psalterium Sinaiticum

An 11th century Glagolitic psalter, preserved at the monastery of St. Catherine on Sinai. The first part (sign. Sin.Slav. 38/O, containing psalms 1-137) has been discovered in 1850s, the second one (Sin.Slav. 2/N, Ps 138-151) later, in 1960s. Transcript is based on Cyrillic editions of respective parts by Severjanov (1922) and Mareš (1997) - reflecting word boundaries, page numbers, interpretation of capitals, ambiguous characters, etc. Reconstructions of missing parts reflect comments in editions, as well as the critical editions of the Demetriusʹ psalter by Miklas (2021, 11th c., cit. as Dem. in notes), the Chudov psalter by Pogorelov (1910, 11th c., Čud.), of the Pogodin and Bologna psalters by Jagić (1907, 13th c., Pog./Bon.), and also psalters from the Ostrog (1581, link, Ostr.) and the Elisabethan Bible (1751, my-bible.com, Elis.). Some references point to older Czech editions like Clementine Psalter (14th c., link, Klem.), Olomouc Bible (14th c., link, Olom.) and Kralice Bible (1593, link, Kral.), as well as to the BibleHub edition of the Hebrew text based on the Westminster Leningrad Codex (link, hebr.), and the Blue Letter Bible edition of the Septuagint (i.e. LXX, link, cit. as gr.LXX). The numbering of psalms reflects the LXX tradition. The numbering of verses by Severjanov sometimes differs from the Elisabethan edition, which is then preferred in such cases. The English translation is based on the LXX edition by Brenton (1851).
A Glagolitic keyboard can be used for search.


Psalm 88
previous next

plain view source .conllu interlinear

Cyrillic Latin diplomatic


Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 116b
Ps 87-88
1: 87:13 Ⰵ(ⰴⰰ) lemma: eda 'if ever, whether'
form: conjunction

translation: Shall thy wonders be known in darkness?

87:13

ⱂⱁⰸⱀⰰⱀⰰ lemma: poznaja 'know, understand'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: n.pl.nom/acc

ⰱⱘⰴⱘⱅⱏ lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

ⰲⱁ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱅⱏⰿⱑ lemma: tъma 'darkness'
form: f.sg.dat/loc

2: ⱍⱓⰴⰵⱄⰰ lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

ⱅⰲⱁⱑ- lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.nom/acc.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thy righteousness in a forgotten land?

ⱂⱃⰰⰲⱏⰴⰰ lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.nom

ellipsis

ⱅⰲⱁ_ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

3: ⰲⱐ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰸⰵⰿⰾⰹ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

ⰸⰰⰱⱐⰲⰵⱀⱑ- lemma: zabyti 'forget'
form: f.sg.dat
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

4: 87:14 lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: But I cried to thee, O Lord;

87:14

ⰰⰸⱏ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

ⰽⱏ lemma: k 'to'
form: preposition

ⱅⰵⰱⱑ lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat/loc

ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

ⰲⱁⰸⱏⰲⰰⱈⱏ- lemma: vъzъvati 'call'
form: 1sg.aor (pf)

5: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and in the morning shall my prayer prevent thee.

ⱓⱅⱃⱁ lemma: utro 'in the morning'
form: adverb
alt.analysis: n.sg.nom/acc

ⰿⱁⰾⰻⱅⰲⰰ lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.nom

ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

ⰲⰰⱃⰹ_ⱅⱏ lemma: variti 'get ahead, precede'
form: 3sg.prs (pf)

Elis.: predvaritъ, gr.LXX: 3sg.fut

6: ⱅⱗ- lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

7: 87:15 Ⰲⱏⱄⰽⱘⱙ lemma: vъskǫjǫ 'why'
form: adverb

translation: Wherefore, O Lord, dost thou reject my prayer,

87:15

ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

ⱁⱅⱏⱃⱑⰵⱎⰹ lemma: otrějati 'push away'
form: 2sg.prs (ipf)

ⰴ҃ⱎⱘ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

8: ⰿⱁⱙ- lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

Ⱁⱅⱏⰲⱃⰰⱎⱅⰰⰵⱎⰹ lemma: otvraštati 'turn away'
form: 2sg.prs (ipf)

translation: and turn thy face away from me?

9: ⰾⰻⱌⰵ lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

ⱅⰲⱁⰵ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⰿⰵⱀⰵ- lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

10: 87:16 Ⱀⰻⱎⱅⱐ lemma: ništ 'poor'
form: m.sg.nom

translation: I am poor and in troubles from my youth;

87:16

ⰵⱄⰿⱐ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

ⰰⰸⱏ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱅⱃⱆⰴⱑ_ⱈⱏ lemma: trud 'work'
form: m.sg.loc

11: ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⱓⱀⱁⱄⱅⰹ lemma: junostь 'youth'
form: f.sg.gen/dat/loc

ⰿⱁⰵⱗ- lemma: moi 'my'
form: f.sg.gen.pron

12: ⰲⱏⰸⱀⱑⱄⱏ lemma: vъznesa 'lift'
form: 1sg.aor (pf)

translation: and having been exalted,

Thus in Dem./Pog., but Bon.: vъznesъ, gr.LXX: ptcp.aor.pass

ⰶⰵ lemma: že 'and, also'
form: particle

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: I was brought low

ⱄⱏⰿⱑⱃⰹⱈⱏ lemma: sъměriti 'make peaceful, defeat, humiliate'
form: 1sg.aor (pf)

13: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and I was brought into despair.

ⱁⰿⱁⱅⰹⱈⱏ- lemma: omǫtiti 'despair'
form: 1sg.aor (pf)

Dem./Pog./Bon.: omǫtixъ

14: 87:17 Ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

translation: Thy wrath has passed over me;

87:17

ⰿⱐⱀⱑ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc

ⱂⱃⱑⰻⰴⱘ lemma: prěiti 'get over'
form: 3pl.aor (root, pf)

ⰳⱀⱑⰲⰹ lemma: gněv 'anger'
form: m.pl.nom

ⱅⰲⱁⰹ- lemma: tvoi 'your'
form: m.pl.nom.pron

15: Ⱆⱄⱅⱃⰰⱎⰵⱀⰻⱑ lemma: ustrašenie 'threat'
form: n.pl.nom/acc

translation: and thy terrors have greatly disquieted me.

ⱅⰲⱁⱑ lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.nom/acc.pron

ⰲⱏⰸⰿⱘ_ⱅⰹⱎⱗ lemma: vъzmǫtiti 'disturb'
form: 3pl.aor (pf)

ⰿⱗ- lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

16: 87:18 Ⱉⰱⰹⰴⱘ lemma: obida 'go around'
form: 3pl.aor (root, pf)

translation: They compassed me like water all the day;

87:18
gr.LXX: 3pl.aor

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

17: ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

ⰲⱁⰴⰰ lemma: voda 'water'
form: f.sg.nom

ⰲⱐⱄⱐ lemma: vse 'all'
form: m.sg.nom.pron

Interpunction in Pog./Bon. (and Brenton) put the phrase to the next sentence, Elis. puts it to the first one (as the capital here suggests). Dem. is unclear.

ⰴⰵⱀⱐ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

18: Ⱉⰴⱃⱏⰶⰰⱎⰵ lemma: odrъžati 'keep'
form: 3pl.aor (ipf)
alt.analysis: 2/3sg.impf (ipf)

translation: they beset me together.

Dem./Pog./Bon.: odrьžašę, gr.LXX: 3pl.aor

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ⰲⱏⰽⱆⱂⱑ- lemma: vъkupě 'together'
form: adverb

19: 87:19 Ⱆⰴⰰⰾⰻⰾⱏ lemma: udaliti 'move away'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

translation: Thou hast put far from me every friend,

87:19

ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⰿⰵⱀⰵ lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

ⰴⱃⱆⰳⰰ lemma: drug (2) 'friend'
form: m.sg.gen/acc.anim

20: ⰺⱄⰽⱃⱏⱀⱑⰳⱁ- lemma: iskren 'sincere, fellow'
form: m.sg.gen/acc.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and mine acquaintances because of my wretchedness.

ⰸⱀⰰⱀⰹⱑ lemma: znanie 'acquaintance'
form: n.pl.nom/acc

ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my'
form: n.pl.nom/acc.pron

21: ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⱄⱅⱃⰰⱄⱅⰹ- lemma: strast 'passion, suffering'
form: f.sg.gen/dat/loc

22: 88:1 ⰔⰎ(Ⰰ)ⰂⰀ lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

translation: (Title) Glory!

88:1

РАЗYМЪ lemma: razum 'mind, wisdom, prudence'
form: m.sg.nom/acc

translation: (Title) A (Psalm of) instruction of Aetham the Israelite

Whole word in Cyr. in original - РАЗYМЪ

lemma: o (2) 'about'
form: preposition

ТⰀⰉⰐⰟⰉⰘⰟ lemma: taen 'secret'
form: pl.gen/loc.pron

Cyr. т across the title in original

ⰅТⰀⰐⰀ lemma: Etan 'Ethan'
form: m.sg.gen/acc.anim

23: [·ⰑⰇ·] lemma: 88
form: alphabetic number

ⰉⰋⰎ҃ⰉТⰡⰐⰉⰐⰀ- lemma: izrailitjanin 'Israelite'
form: m.sg.gen/acc.anim

24: 88:2 Ⰿⰹⰾⱁⱄⱅⰻ lemma: milost 'mercy'
form: f.pl.nom/acc

translation: I will sing of thy mercies, O Lord, for ever:

88:2

ⱅⰲⱁⱗ lemma: tvoi 'your'
form: Afpni

ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰲⱑⰽⱏ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

25: ⰲⱏⱄⱂⱁⱙ- lemma: vъzpeja 'sing, praise'
form: 1sg.prs (pf)



facsimilepage 117a
Ps 88
1: Ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: I will declare thy truth with my mouth to all generations.

ⱃⱁⰴⱏ lemma: rod 'kin'
form: m.sg.nom/acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱃⱁⰴⱏ lemma: rod 'kin'
form: m.sg.nom/acc

ⰲⱏⰸⰲⱑⱎⱅⱘ lemma: vъzvestja 'announce'
form: 1sg.prs (pf)

ⱃⱑⱄⱀⱁ_ⱅⱘ lemma: rěsnota 'truth, reality'
form: f.sg.acc

2: ⱅⰲⱁⱙ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

ⱆⱄⱅⱏⰹ lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.inst

ⰿⱁⰹⰿⰻ- lemma: moi 'my'
form: n.pl.inst.pron

3: 88:3 Ⱑⰽⱁⰶⰵ lemma: jakože 'as well as'
form: conjunction

translation: For thou hast said,

88:3

ⱃⰵⱍⰵ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: Mercy shall be built up for ever:

ⰲⱑⰽⱏ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

ⰿⰻⰾⱁⱄⱅⰹ lemma: milost 'mercy'
form: f.pl.nom/acc

ⱄⱏ_ⰸⰹⰶⰴⱘⱅⱏ lemma: sъzidam 'build'
form: 3pl.prs (pf)

4: ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

5: 88:4 Ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: thy truth shall be established in the heavens.

88:4

ⱀⰱ҃ⱄⰵⱈⱏ lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.loc

ⱆⰳⱁⱅⱁⰲⰰⰵⱅⱏ lemma: ugotovati 'prepare'
form: 3sg.prs

gr.LXX: 3sg.fut.pass

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱃⱑⱄⱀⱁⱅⰰ lemma: rěsnota 'truth, reality'
form: f.sg.nom

ⱅⰲⱁⱑ- lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

6: Ⰸⰰⰲⱑⱎⱅⰰⱈⱏ lemma: zavěštati 'conclude a treaty'
form: 1sg.aor (pf)

translation: I made a covenant with my chosen ones,

ⰸⰰⰲⱑⱅⱏ lemma: zavet 'testament'
form: m.sg.nom/acc

ⰻⰸⰱⱐⱃⰰⱀⱏⰹ_ⰿⱏ lemma: izbera 'choose'
form: pl.dat.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

7: ⰿⱁⰹⰿⱏ- lemma: moi 'my'
form: pl.dat.pron

ⰽⰾⱗⱄⱏ lemma: kъlna 'curse'
form: 1sg.aor (pf)

translation: I sware unto my chosen ones

Brenton: I sware unto David my servant.

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰻⰸⰱⱏⱃⰰⱀⱏⰹ_ⰿⱏ lemma: izbera 'choose'
form: pl.dat.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

8: ⰿⱏⰹⰿⱏ- lemma: moi 'my'
form: pl.dat.pron

a Moravism?

9: 88:5 Ⰴⱁ lemma: do 'until'
form: preposition

translation: I will establish thy seed for ever,

88:5

ⰲⱑⰽⰰ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.gen

ⱆⰳⱁⱅⱁⰲⰾⱙ lemma: ugotvja 'prepare'
form: 1sg.prs (pf)

ⱄⱑⰿⱗ lemma: seme 'seed'
form: n.sg.nom/acc

ⱅⰲⱁⰵ- lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

10: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and build up thy throne to all generations.

ⱄⱏⰸⰹⰶⰴⱘ lemma: sъzdam 'create, found'
form: 1sg.prs (pf)

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱃⱁⰴⱏ lemma: rod 'kin'
form: m.sg.nom/acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱃⱁⰴⱏ lemma: rod 'kin'
form: m.sg.nom/acc

ⱂⱃⱑ_ⱄⱅⱁⰾⱏ lemma: prestol 'throne'
form: m.sg.nom/acc

11: ⱅⰲⱁⰹ- lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom/acc.pron

[диѣпсалъма-] lemma: diapsalma 'pause'
form: noun

Cyrillic in original.

12: 88:6 Ⰺⱄⱂⱁⰲⱑⰴⱗⱅⱏ lemma: ispověděti 'confess'
form: 3pl.prs (pf)

translation: The heavens shall declare thy wonders, O Lord;

88:6

ⱀⰵⰱ҃ⱄⰰ lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc

ⱍⱓⰴⰵⱄⰰ lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

ⱅⰲⱁⱑ lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.nom/acc.pron

13: ⰳ҃ⰹ- lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thy truth in the assembly of the saints.

ⱃⱑⱄⱀⱁⱅⱘ lemma: rěsnota 'truth, reality'
form: f.sg.acc

ⱅⰲⱁⱙ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱌⱃⱏ_ⰽⱏⰲⰹ lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.dat/loc

14: ⱄ҃ⱅⱏⰹⱈⱏ- lemma: svęt 'saint'
form: pl.gen/loc.pron

15: 88:7 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For who in the heavens shall be compared to the Lord?

88:7

ⰽⱏⱅⱁ lemma: kъto 'who'
form: nom

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱁⰱⰾⰰⱌⱑⱈⱏ lemma: oblak 'cloud'
form: m.pl.loc

ⱆⱃⰰⰲⱐⱀⰹⱅⱏ lemma: uravьniti 'become equal'
form: 3sg.prs (pf)

gr.LXX: 3sg.fut.pass
Dem.: vъravьnitъ

16: ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰳ҃ⱓ- lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

Dem.: g-vi

ⱂⱁⰴⱁⰱⰹⱅⱏ lemma: podobiti 'become alike'
form: 3sg.prs (ipf)

translation: (and who) shall be likened to the Lord among the sons of God?

gr.LXX: 3sg.fut.pass
upodobitъ

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰳ҃ⱓ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

17: ⱄⱀ҃ⱈⱏ lemma: sin 'son'
form: m.pl.loc

ⰱⰶ҃ⰹⱈⱏ- lemma: božii 'Godʹs'
form: m.pl.loc

18: 88:8 Ⰱⱏ҃ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

translation: God (is) glorified in the council of the saints;

88:8

ⱂⱃⱁⱄⰾⰰⰲⰾⱑⱗⰻ lemma: proslavjam 'praise'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom.pron

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱄⱅ҃ⱏⰹⱈⱏ lemma: svęt 'saint'
form: pl.gen/loc.pron

19: ⱄⰲⱁⰹⱈⱏ- lemma: svoi 'of oneself'
form: pl.gen/loc.pron

ⰲⰵⰾⰵⰹ lemma: velii 'great'
form: m.sg.nom.pron

translation: great and terrible toward all that are round about him.

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱄⱅⱃⰰⱎⰵ_ⱀⱏ lemma: strašen 'terrible'
form: m.sg.nom

20: ⰵⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ⱀⰰⰴⱁ lemma: nad 'over'
form: preposition

ⰲⱐⱄⱑⰿⰹ lemma: vse 'all'
form: pl.inst.pron

ⱁⰽⱃⱏ_ⱄⱅⱀⰹⰿⰹ lemma: okrъstьnь 'around'
form: pl.inst.pron

ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

21: 88:9 Ⰳⰹ҃ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

translation: O Lord God of hosts, who (is) like to thee?

88:9

ⰱⰶ҃ⰵ lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

ⱄⰹⰾⱏ lemma: sila 'power'
form: f.pl.gen

ⰽⱏⱅⱁ lemma: kъto 'who'
form: nom

ⱂⱁⰴⱁⰱⰵⱀⱏ lemma: podoben 'appropriate, similar'
form: m.sg.nom

22: ⱅⰵⰱⱑ- lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat/loc

ⱄⰹⰾⰵⱀⱏ lemma: silen 'strong'
form: m.sg.nom

translation: thou art mighty, O Lord,

ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thy truth (is) round about thee.

ⱃⱑ_ⱄⱀⱁⱅⰰ lemma: rěsnota 'truth, reality'
form: f.sg.nom

23: ⱅⰲⱁⱑ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

ⱁⰽⱃⱏⱄⱅⱏ lemma: okrъst 'around'
form: preposition

ⱅⰵⰱⰵ- lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

24: 88:10 Ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

translation: Thou rulest the power of the sea;

88:10

ⰲⰾⰰⰴⰵⱎⰹ lemma: vlasti 'rule'
form: 2sg.prs (ipf)

gr.LXX: 2sg.prs

ⰴⱃⱏⰶⰰⰲⱁⱙ- lemma: dъržava 'domain, state'
form: f.sg.inst

25: ⰿⱁⱃⱐⱄⰽⱁⱙ- lemma: morski 'of sea'
form: f.sg.inst

26: Ⰲⱏⰸⰿⱘⱎⱅⰵⱀⰹⰵ lemma: vъzmǫštenie 'disturbance'
form: n.sg.nom/acc

translation: and thou calmest the tumult of its waves.

ⰶⰵ lemma: že 'and, also'
form: particle

ⰲⰾⱏⱀⱏ lemma: vъlna 'wool, wave, billow'
form: f.pl.gen

27: ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he'
form: n.3sg.gen/acc (long)

ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

ⱆⰽⱃⱁⱅⰹⱎⰺ- lemma: ukrotja 'tame'
form: 2sg.prs (pf)

gr.LXX: 2sg.prs



facsimilepage 117b
Ps 88
1: 88:11 Ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

translation: Thou has brought down the proud as one that is slain;

88:11

ⱄⱏⰿⱑⱃⰹⰾⱏ lemma: sъměriti 'make peaceful, defeat, humiliate'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

ⱑⰸⰲⱐⱀⰰ lemma: jazvьn 'wounded, afflicted, killed, wounding'
form: m.sg.gen/acc

2: ⱃⱁⰴⰰⰵⰳⱁ- lemma: grъdъ 'proud'
form: m.sg.gen/acc.pron

Dem.: grъdaaga, Bon.: grъdaago

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and with the arm of thy power thou has scattered thine enemies.

ⰿⱏⰹⱎⱐⱌⰵⱙ lemma: mišca 'muscle, arm'
form: f.sg.inst

ⱄⰹ_ⰾⱏⰹ lemma: sila 'power'
form: f.sg.gen

3: ⱅⰲⱁⰵⱗ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.gen.pron

ⱃⰰⰸⰳⱏⱀⰰ lemma: razgъnati 'turn to flight, scatter'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⰲⱃⰰⰳⱏⰹ lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.pl.acc/inst

4: ⱅⰲⱁⱗ- lemma: tvoi 'your'
form: m.pl.acc.pron

5: 88:12 Ⱅⰲⱁⱑ lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.nom/acc.pron

translation: The heavens are thine,

88:12

ⱄⱘⱅⱏ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

ⱀⰵⰱⰵⱄⰰ lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the earth is thine:

ⱅⰲⱁⱑ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

_ⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

6: ⰸⰵⰿⰾⱑ- lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

Ⰲⱏⱄⰵⰾⰵⱀⱘ_ lemma: vselena 'universe'
form: f.sg.acc.pron

translation: The world and its reaches - thou art its foundation.

Brenton: thou hast founded the world, and the fullness of it.

7: lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰽⱁⱀⱐⱌⱗ lemma: konec 'end'
form: m.pl.acc/inst

(ⰵⱗ) lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)

ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

ⱁⱄⱀⱁⰲⰰ- lemma: osnova (2) 'found'
form: 2/3sg.aor (pf)

8: 88:13 Ⱄⰵⰲⰵⱃⱏ lemma: sěver 'north'
form: m.sg.nom/acc

translation: Thou hast created the north and the west:

88:13

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰿⱁⱃⰵ lemma: more 'sea'
form: n.sg.nom/acc

ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

ⱄⱁⰸⱏⰴⰰ lemma: sъzdam 'create, found'
form: 2/3sg.aor (pf)

9: ⱅⰰⰲⰵⱃⱏ lemma: Tavor 'Thabor'
form: m.sg.nom/acc

translation: Thabor and Hermon shall rejoice in thy name.

Dem.: tavorъ i eromunъ, Bon.: Tavorъ i ermonъ

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱃⱏⰿⱆⱀⱏ lemma: Erъmun 'Hermon'
form: m.sg.nom/acc

ⰹⰿⰵⱀⰹ lemma: ime 'name'
form: n.sg.dat

ⱅⰲⱁⰵ_ⰿⱆ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.dat.pron

10: ⰲⱏⰸⰴⱃⰰⰴⱁⰲⰰⱄⱅⰵ lemma: vъzradvam 'rejoice'
form: 3dl.aor (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

11: [ⱄⰹⱃⱑⱍⱐ lemma: sireč 'that is'
form: particle

translation: (Sidenote) That is: And a voice from the heaven was heard,

Written on left of the main text.

ⱄⰾⱏⰹⱎⰰⰲⱏⱎⰰ lemma: slyšati 'hear'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.dl.nom/acc

Mt 3:17

ⰳⰾⰰⱄⱏ lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

ⱄⱏ lemma: 'from'
form: preposition

ⱀⰱ҃ⰵⱄⰹ lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.dat

12: ⱄⰵ lemma: sii 'this'
form: particle

translation: (Sidenote) This is my Son, whom I love

ⰵⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ⱄⱀ҃ⱏ lemma: sin 'son'
form: m.sg.nom

ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

ⰲⱏⰸⰾⱓⰱⰾⰵⱀⱏⰹ] lemma: vъzljubja 'love, be dear'
form: m.sg.nom.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

13: 88:14 Ⱅⰲⱁⱑ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

translation: Thine (is) the mighty arm:

88:14

ⰿⱏⰹⱎⱐⱌⰰ lemma: mišca 'muscle, arm'
form: f.sg.nom

ⱄⱏ lemma: s 'with'
form: preposition

ⱄⰹⰾⱁⱙ- lemma: sila 'power'
form: f.sg.inst

14: Ⰴⰰ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: let thy hand be strengthened,

ⱆⱅⰲⱃⱏⰴⰻⱅⱏ lemma: utvъrdja 'harden, train'
form: 3sg.prs (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱃⱘⰽⰰ lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.nom

15: ⱅⰲⱁⱑ- lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

Ⰴⰰ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: let thy right hand be exalted.

ⰲⱏⰸⱀⰵⱄⰵⱅⱏ lemma: vъznesa 'lift'
form: 3sg.prs (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

16: ⰴⰵⱄⱀⰹⱌⰰ lemma: desnica 'right hand'
form: f.sg.nom

ⱅⰲⱁⱑ- lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

17: 88:15 Ⱂⱃⰰⰲⱏⰴⰰ lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.nom

translation: Justice and judgment (are) the establishment of thy throne:

88:15

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱄⱘⰴⱏⰱⰰ lemma: sъdba 'judgement, fate'
form: f.sg.nom

ⱆⰳⱁⱅⱁⰲⰰ_ⱀⰹⰵ lemma: ugotovanie 'preparation'
form: n.sg.nom/acc

18: ⱂⱃⱑⱄⱅⱁⰾⱆ lemma: prestol 'throne'
form: m.sg.dat

ⱅⰲⱁⰵⰿⱆ- lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.dat.pron

19: ⰿⰹⰾⱁⱄⱅⱐ lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.nom/acc

translation: mercy and truth shall go before thy face.

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱃⱑⱄⱀⱁⱅⰰ lemma: rěsnota 'truth, reality'
form: f.sg.nom

ⱂⱃⱑⰴⱐⰻ_ⰴⰵⱅⰵ lemma: prěditi 'go before'
form: Vmip3de
alt.analysis: 3dl.aor (root, pf)

20: ⱂⱃⱑ lemma: pred 'in front'
form: preposition

Dem./Pog./Bon.:prědъ

ⰾⰻⱌⰵⰿⱐ lemma: lice 'face'
form: n.sg.inst

ⱅⰲⱁⰹⰿⱐ- lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.inst.pron

21: 88:16 Ⰱⰾⰰⰶⰵⱀⰹ lemma: blažen 'blessed, blissful'
form: m.pl.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

translation: Blessed (is) the people that knows the joyful sound:

88:16

ⰾⱓⰴⰻⰵ lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

ⰲⱑⰴⱘⱎⱅⰵⰹ lemma: věděti 'know'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

22: ⰽⰾⰻⰽⱀⱁⰲⰵⱀⰹⰵ- lemma: kliknovenie 'jubilation'
form: n.sg.nom/acc

Dem.: vъskliknovenie

ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

translation: they shall walk, O Lord, in the light of thy countenance.

ⰲⱐ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱄⰲⱑⱅⱑ lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.loc

23: ⰾⰹⱌⰰ lemma: lice 'face'
form: n.sg.gen

ⱅⰲⱁⰵⰳⱁ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.gen.pron

ⱂⱁⰹⰴⱘⱅⱏ- lemma: poida 'go, leave'
form: 3pl.prs

po-future

24: 88:17 lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And in thy name shall they rejoice all the day:

88:17

lemma: o (2) 'about'
form: preposition

ⰹⰿⰵⱀⰹ lemma: ime 'name'
form: n.sg.dat

ⱅⰲⱁⰵⰿⱐ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.loc.pron

ⰲⱏⰸⰴⱃⰰ_ⰴⱆⰵⱅⰵ lemma: vъzradvam 'rejoice'
form: Vmip3de

Dem./Pog./Bon.:vъzradujǫt

25: ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰲⱐⱄⱐ lemma: vse 'all'
form: m.sg.nom.pron

ⰴⰵⱀⱐ- lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

26: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and in thy righteousness shall they be exalted.

ⱂⱃⰰⰲⱏⰴⱁⱙ lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.inst

ⰲⱏⰸⱀⰵⱄⱘⱅⱏ lemma: vъznesa 'lift'
form: 3pl.prs (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

27: 88:18 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For thou art the boast of their strength;

88:18

ⱂⱁⱈⰲⰰⰾⰰ lemma: poxvala 'praise'
form: f.sg.nom

ⱄⰹⰾⱏⰹ lemma: sila 'power'
form: f.sg.gen

ⰹⱈⱏ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

28: ⰵⱄⰹ: lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and in thy good pleasure shall our horn be exalted,

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰱⰾⰰⰳⱁⰲⱁⰾⰵⱀⰹ lemma: blagovolenie 'good will'
form: n.sg.loc

29: ⱅⰲⱁⰵⰿⱐ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.loc.pron

ⰲⱏⰸⱀⰵⱄⰵⱅⱏ lemma: vъznesa 'lift'
form: 3sg.prs (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

30: ⱃⱁⰳⱏ lemma: rog 'horn'
form: m.sg.nom/acc

ⱀⰰⱎⱐ- lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom/acc.pron



facsimilepage 118a
Ps 88
1: 88:19 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for our help is of the Lord;

88:19

ⰳⱀ҃ⰵ lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: n.sg.nom/acc

ⰵⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ⰸⰰⱄⱅⱘⱂⰾⰵⱀⰹⰵ- lemma: zastuplenie 'defence, protection'
form: n.sg.nom/acc

2: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and of the Holy One of Israel, our king.

ⱄⰲ҃ⱅⰰⰳⱁ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

ⰻⰹⰾ҃ⰵⰲⰰ lemma: Izrailev 'of Israel'
form: m.sg.gen/acc

ⱌⱑⱄⰰⱃⱑ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim

ⱀⰰⱎⰵ(ⰳⱁ) lemma: naš 'our'
form: m.sg.gen/acc.pron

3: 88:20 Ⱅⱁⰳⰴⰰ lemma: togda 'then'
form: relative

translation: Then thou spokest in vision to thy children,

88:20

ⰳⰾ҃ⰰⰳⱁⰾⰰⰾⱏ lemma: glagolati 'speak'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom

ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰲⰹⰴⱑ_ⱀⰹ lemma: videnie 'vision'
form: n.sg.dat

4: ⱄ҃ⱀⱁⰿⱏ lemma: sin 'son'
form: m.pl.dat

ⱅⰲⱁⰹⰿⱏ- lemma: tvoi 'your'
form: m.pl.dat.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and saidst,

ⱃⰵⱍⰵ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⱂⱁⰾⱁ_ⰶⰹⱈⱏ lemma: položa 'place'
form: 1sg.aor (pf)

translation: I have laid help on a mighty one;

5: ⱂⱁⰿⱁⱎⱅⱐ lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom/acc

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⱄⰹⰾⱐⱀⰰ- lemma: silen 'strong'
form: m.sg.gen/acc

6: Ⰲⱏⰸⱀⱑⱄⱏ lemma: vъznesa 'lift'
form: 1sg.aor (pf)

translation: I have exalted one chosen out of my people.

ⰹⰸⰱⱐⱃⰰⱀⰰⰵⰳⱁ lemma: izbera 'choose'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: Amsgy:Pp3msg

(ⱁ)ⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⰾⱓⰴⰵⰹ lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.gen

7: ⰿⱁⰹⱈⱏ- lemma: moi 'my'
form: m.pl.gen/loc.pron

88:21 ⱉⰱⱃⱑⱅⱏ lemma: obrěsti 'find'
form: 1sg.aor (root, pf)

translation: I have found David my servant;

88:21

ⰴⰲ҃ⰴⰰ lemma: David 'David'
form: m.sg.gen/acc.anim

ⱃⰰⰱⰰ lemma: rab 'servant, slave'
form: m.sg.gen/acc.anim

8: ⰿⱁⰵⰳⱁ- lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen/acc.pron

ⱉⰾⱑⰵⰿⱐ lemma: olěi 'oil'
form: m.sg.inst

translation: I have anointed him by my holy mercy.

ⱄⰲ҃ⱅⱏⰹⰿ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.inst.pron

(ⰿ)ⱁⰹⰿⱏ lemma: moi 'my'
form: m.sg.inst.pron

9: ⱂⱁⰿⰰⰸⰰⱈⱏ lemma: pomaža 'smear'
form: 1sg.aor (pf)

ⰹ- lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

10: 88:22 Ⱃⱘⰽⰰ lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.nom

translation: For my hand shall support him;

88:22

ⰱⱁ lemma: bo 'because'
form: conjunction

ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

ⱂⱁⰿⱁⰶⰵⱅⱏ lemma: pomogna 'help'
form: 3sg.prs (pf)

ⰵⰿⱆ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

11: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and mine arm shall strengthen him.

ⰿⱏⰹⱎⱐⱌⰰ lemma: mišca 'muscle, arm'
form: f.sg.nom

ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

ⱆⰽⱃⱑⱂⰹⱅⱏ lemma: ukrepja 'make stronger'
form: 3sg.prs (pf)

ⰹ- lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

12: 88:23 Ⱀⰹⱍⰵⱄⱁⰶⰵ lemma: ničьtože 'nothing'
form: gen/acc

translation: The enemy shall have no advantage against him;

88:23

ⱆⱄⱂⱑⰵⱅⱏ lemma: uspeja 'succeed'
form: 3sg.prs (pf)

ⰲⱃⰰⰳⱏ lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.sg.nom

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⱀⱐ- lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

13: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the son of transgression shall not hurt him again.

ⱄ҃ⱀⱏ lemma: sin 'son'
form: m.sg.nom

ⰱⰵⰸⰰⰽⱁⱀⰵⱀⰹⱑ lemma: bezzakonie 'lawlessness'
form: n.sg.gen

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱂⱃⰹⰾⱁ_ⰶⰹⱅⱏ lemma: priloža 'lay'
form: 3sg.prs (pf)

14: ⱁⰸⱏⰾⱁⰱⰻⱅⰹ lemma: ozlobja 'become hostile'
form: infinitive (pf)

ⰵⰳⱁ- lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

15: 88:24 lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And I will hew down his foes before him,

88:24

ⱄⱏⱄⱑⰽⱘ lemma: sъseka 'cut in pieces'
form: 1sg.prs (pf)

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⰾⰻⱌⰰ lemma: lice 'face'
form: n.sg.gen

ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ⰲⱃⰰⰳⱏⰹ lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.pl.acc/inst

16: ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and put to flight those that hate him.

ⱀⰵⱀⰰⰲⰹⰴⱗⱎⱅⱗⱗ lemma: nenavidja 'hate, dislike'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.acc.pron

17: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ⱂⱁⰱⱑⰶⰴⱘ- lemma: pobedja 'defeat, gain victory'
form: 1sg.prs (pf)

18: 88:25 lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: But my truth and my mercy shall be with him;

88:25

ⱃⱑⱄⱀⱁⱅⰰ lemma: rěsnota 'truth, reality'
form: f.sg.nom

ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰿⰻⰾⱁⱄⱅⱐ lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.nom/acc

ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

19: ⱄⱏ lemma: 'from'
form: preposition

ⱀⰻⰿⱐ- lemma: toi 'he'
form: Pp3-msi

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and in my name shall his horn be exalted.

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰹⰿⱗ lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

ⰿⱁⰵ lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

20: ⰲⱏⰸⱀⰵⱄⰵⱅⱏ lemma: vъznesa 'lift'
form: 3sg.prs (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱃⱁⰳⱏ lemma: rog 'horn'
form: m.sg.nom/acc

ⰵⰳⱁ- lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

21: 88:26 lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And I will set his hand in the sea,

88:26

ⱂⱁⰾⱁⰶⱘ lemma: položa 'place'
form: 1sg.prs (pf)

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⰿⱁⱃⰹ lemma: more 'sea'
form: n.sg.loc

ⱃⱘⰽⱘ lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc

ⰵⰳⱁ- lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

22: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and his right hand in the rivers.

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⱃⱑⰽⰰⱈⱏ lemma: rěka 'river'
form: Nfsln

ⰴⰵⱄⱀⰹⱌⱘ lemma: desnica 'right hand'
form: f.sg.acc

ellipsis

ⰵⰳⱁ- lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

23: 88:27 Ⱅⱏ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.nom
alt.analysis: m.sg.nom

translation: He shall call upon me, (saying,)

88:27

ⰲⱏⰸⱁⰲⰵⱅⱏ lemma: vъzъvati 'call'
form: 3sg.prs (pf)

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ⱁⱌ҃ⱐ lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

translation: Thou art my Father, my God, and the helper of my salvation.

ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

24: ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ⱅⱏⰹ- lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

ⰱ҃ⱏ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

ⰸⰰⱄⱅⱘ_ⱂⱐⱀⰹⰽⱏ lemma: zastъpnik 'guardian, advocate'
form: m.sg.nom

25: ⱄⱂ҃ⱀⰹⱑ lemma: spasenie 'salvation'
form: n.sg.gen

ⰿⱁⰵⰳⱁ- lemma: moi 'my'
form: n.sg.gen.pron

26: 88:28 lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And I will make him my first-born,

88:28

ⰰⰸⱏ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

ⱂⱃⱏⰲⱑⱀⰵⱌⱐ lemma: pъrvenec 'first one'
form: m.sg.nom

ⱂⱁⰾⱁⰶⱘ lemma: položa 'place'
form: 1sg.prs (pf)

ⰹ- lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

27: ⰲⱏⱄⱁⰽⱏ lemma: visok 'high'
form: m.sg.nom

translation: higher than the kings of the earth.

ⱀⰰⰴⱏ lemma: nad 'over'
form: preposition

ⱌⱑⱄⰰⱃⰹ lemma: car 'king, emperor'
form: m.pl.nom/inst

ⰸⰵ_ⰿⱐⱀⱏⰹⰿⰹ- lemma: zemlen 'of the Earth'
form: m.pl.inst.pron

28: --- lemma: - '(no lemma)'
form: residual

29: 88:29 Ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: I will keep my mercy for him for ever,

88:29

ⰲⱑⰽⱏⰹ lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.nom

ⱄⱏⱈⱃⰰⱀⱘ lemma: sъxranja 'protect'
form: 1sg.prs (pf)

ⰵⰿⱆ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ⰿⰻⰾⱁ_ⱄⱅⱐ lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.nom/acc



facsimilepage 118b
Ps 88
1: ⰿⱁⱙ: lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and my covenant to my faithful.

Brenton: and my covenant shall be firm with him

ⰸⰰⰲⱑⱅⱏ lemma: zavet 'testament'
form: m.sg.nom/acc

ellipsis

ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom/acc.pron

ⰲⱑⱃⱐ_ⱀⱆⰿⱆ- lemma: věren 'loyal, faithful'
form: m.sg.dat.pron

2: --- lemma: - '(no lemma)'
form: residual

3: 88:30 lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And I will establish his seed for ever and ever,

88:30

ⱂⱁⰾⱁⰶⱘ lemma: položa 'place'
form: 1sg.prs (pf)

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰲⱑⰽⱏ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

ⰲⱑⰽⱆ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.dat

ⱄⱑⰿⱗ lemma: seme 'seed'
form: n.sg.nom/acc

ⰵⰳⱁ- lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

4: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and his throne as the days of heaven.

ⱂⱃⱑⱄⱅⱁⰾⱏ lemma: prestol 'throne'
form: m.sg.nom/acc

ellipsis

ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

ⰴⰵⱀⱐ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

ⱀⰱ҃ⱆ- lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.dat

Dem.: ěko denъ i nebesa

5: 88:31 Ⰰⱎⱅⰵ lemma: ašte 'if'
form: conjunction

translation: If his children should forsake my law,

88:31

ⱁⱄⱅⰰⰲⱗⱅⱏ lemma: ostavja 'leave'
form: 3pl.prs (pf)

ⱄⱀ҃ⱁⰲⰹ lemma: sin 'son'
form: m.pl.nom
alt.analysis: m.sg.dat

ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ⰸⰰ_ⰽⱁⱀⱏ lemma: zakon 'law'
form: m.sg.nom/acc

6: ⰿⱁⰹ- lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom/acc.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and walk not in my judgments;

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱄⱘⰴⱏⰱⰰⱈⱏ lemma: sъdba 'judgement, fate'
form: f.pl.loc

ⰿⱁⰹ_ⱈⱏ lemma: moi 'my'
form: f.pl.gen.pron

7: ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱂⱁⰹⰴⱘⱅⱏ- lemma: poida 'go, leave'
form: 3pl.prs

8: 88:32 Ⰰⱎⱅⰵ lemma: ašte 'if'
form: conjunction

translation: if they should profane my ordinances,

88:32

ⱁⱂⱃⰰⰲⱏⰴⰰⱀⰹⱑ lemma: opravdanie 'justification'
form: n.pl.nom/acc

ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my'
form: n.pl.nom/acc.pron

ⱁⱄⰽⰲⱃⱏⱀⱗ_ⱅⱏ- lemma: oskvernja 'taint'
form: 3pl.prs (pf)

9: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and not keep my commandments;

ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰵⰹ lemma: zapověd 'command'
form: f.pl.gen

ⰿⱁⰹⱈⱏ lemma: moi 'my'
form: f.pl.gen.pron

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱈⱃⰰ_ⱀⱗⱅⱏ- lemma: xranja 'feed, protect'
form: 3pl.prs (ipf)

10: --- lemma: - '(no lemma)'
form: residual

11: 88:33 Ⱂⱁⱄⱑⱎⱅⱘ lemma: posětiti 'visit'
form: 1sg.prs (pf)

translation: I will visit their transgressions with a rod,

88:33

ⰶⱐⰸⰾⱁⰿⱐ lemma: žьzlъ 'rod'
form: m.sg.inst

ⰱⰵⰸⰰⰽⱁⱀⱐⱀⱏⰹ_ⰻⱈⱏ- lemma: bezzakonen 'lawless'
form: pl.gen/loc.pron
alt.analysis: 3pl.gen/acc (long)

Dem.: bezakoniě ixъ

12: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and their sins with scourges.

ⱃⰰⱀⰰⰿⰹ lemma: rana 'wound'
form: f.pl.inst

ⱀⰵⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱐⱀⱏⰹⱈⱏ- lemma: nepravьdьnъ 'unrighteous'
form: pl.gen/loc.pron

ellipsis
Dem.: nepravedъnyxъ

13: 88:34 Ⰿⰹⰾⱁⱄⱅⰹ lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.gen/dat/loc

translation: But my mercy I will not utterly remove from him,

88:34

ⰶⰵ lemma: že 'and, also'
form: particle

ⰿⱁⰵⱗ lemma: moi 'my'
form: f.sg.gen.pron

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱃⰰⰸⱁⱃⱘ lemma: razorja 'destroy'
form: 1sg.prs (pf)

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

14: ⱀⰹⱈⱏ- lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

Ⱀⰹ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

translation: nor I will wrong in (?) my truth.

ⱂⱃⱑⰲⱃⱑⰶⰴⱘ lemma: prěvrěditi 'damage'
form: 1sg.prs (pf)

Dem.: ne prěvrěždǫ imъ

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱃⱑ_ⱄⱀⱁⱅⱑ lemma: rěsnota 'truth, reality'
form: f.sg.dat/loc

15: ⰿⱁⰵⰹ- lemma: moi 'my'
form: f.sg.dat.pron

16: 88:35 Ⱀⰵ₊ lemma: ne 'no, not'
form: conjunction

translation: Neither will I by any means profane my covenant;

88:35
Dem.: ni oskrъnǫ že (sic)

ⰶⰵ lemma: že 'and, also'
form: particle

ⱁⱄⰽⰲⱃⱏⱀⱘ lemma: oskvernja 'taint'
form: 1sg.prs (pf)

ⰸⰰⰲⱑⱅⰰ lemma: zavet 'testament'
form: m.sg.gen

ⰿⱁⰵⰳⱁ- lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen.pron

17: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and I will not make void the things that proceed out of my lips.

ⰹⱄⱈⱁⰴⱗⱎⱅⰹ(ⰻ)ⱈⱏ lemma: izxodja 'exit'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: A-pgy:Pp3-pg

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⱆⱄⱅⱏ lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.gen

ⰿⱁ_ⰻⱈⱏ lemma: moi 'my'
form: n.pl.gen.pron

18: ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱁⱅⱏⰲⱃⱏⰳⱘ lemma: otvrěšti 'cast away'
form: 1sg.prs (pf)

ⱄⱗ- lemma: se 'self'
form: refl.acc

19: 88:36 Ⰵⰴⰹⱀⱁⱙ lemma: edinojǫ 'once'
form: adverb
alt.analysis: f.sg.inst.pron

translation: Once have I sworn by my holiness,

88:36
Klem.: Jednú přisál sem v svatém mém, ač Davidovi selžu, siemě jeho u věky ostane.

ⰽⰾⱗⱄⱏ lemma: kъlna 'curse'
form: 1sg.aor (ipf)

Dem.: klъnǫ

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱄⰲ҃ⱅⰿⱏ lemma: svęt 'saint'
form: pl.dat.pron

ⰿⱁⰹ_ⰿⱏ- lemma: moi 'my'
form: pl.dat.pron

20: ⰰⱎ҃ⱅⰵ lemma: ašte 'if'
form: conjunction

translation: Would I lie to David?

The question mark is given in Elis.
Brenton: that I will not lie to David.
Kral.: Jednou jsem přisáhl skrze svatost svou, nesklamámť Davidovi,

ⰴⰰ҃ⰴⱆ lemma: David 'David'
form: m.sg.dat

ⱄⱁⰾⱏⰶⱘ- lemma: slъža 'fool, deceive'
form: 1sg.prs (pf)

21: 88:37 ⱄⱑⰿⱗ lemma: seme 'seed'
form: n.sg.nom/acc

translation: His see shall endure for ever,

88:37

ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰲⱑⰽⱏⰹ lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.acc/inst

ⱂⱃⱑⰱⱘ_ⰴⰵⱅⱏ- lemma: prebъda 'spend time'
form: 3sg.prs (pf)

22: --- lemma: - '(no lemma)'
form: residual

23: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and his throne as the sun before me,

ⱂⱃⱑⱄⱅⱁⰾⱏ lemma: prestol 'throne'
form: m.sg.nom/acc

ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

ⱄⰾⱏⱀⱐⱌⰵ lemma: slъnce 'sun'
form: n.sg.nom/acc

24: ⱂⱃⱑⰴⱁ lemma: pred 'in front'
form: preposition

ⰿⱏⱀⱁⱙ- lemma: az 'I'
form: 1sg.inst

88:38 lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and as the moon that is established for ever,

88:38

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

ⰾⱆⱀⰰ lemma: luna 'Moon'
form: f.sg.nom

25: ⱄⱏⰲⱃⱏⱎⰵⱀⰰ lemma: sъvъrša 'finish'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰲⱑⰽⱏ- lemma: vek 'age, world'
form: f.sg.nom

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and as the faithful witness in heaven.

ⱄⱏ_ⰲⱑⰴⱑⱅⰵⰾⱐ lemma: sъvědětel 'witness'
form: m.sg.nom

26: ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

(ⱀ)ⰱ҃ⱄⰹ lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.dat

ⰲⱑⱃⰵⱀⱏ- lemma: věren 'loyal, faithful'
form: m.sg.nom

27: [ⰴⰹ__ⱂⱏⱄⰰ_ⰾⱏⰿ_ⰰ] lemma: diapsalma 'pause'
form: noun

28: 88:39 Ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

translation: But thou hast cast off and set at nought,

88:39

ⰶⰵ lemma: že 'and, also'
form: particle

ⱁⱅⱏⱃⰹⱀⱘ lemma: otrina 'vanquish, shove away'
form: 2/3sg.aor (pf)

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱆⱀⰹⱍⱐⰶⰹ- lemma: uničižiti 'destroy, become humble'
form: 2/3sg.aor (pf)

Dem.: uničъži i

29: Ⱁⱅⱏⰲⱃⱏⰶⰵ lemma: otvrěšti 'cast away'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: thou has rejected thine anointed.

ⱈ҃ⰰ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

ⱄⰲⱁⰵⰳⱁ- lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

[Ⰾⰻ lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

translation: [Sidenote] or previously

Not a part of the main text, written on the side in Dem., here also on the right of the verse marker.

ⱂⱃⱑⰶⰴⰵ] lemma: prežde 'previously, earlier'
form: adv.comp

30: 88:40 Ⱃⰰⰸⱁⱃⰹⰾⱏ lemma: razorja 'destroy'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

translation: Thou hast overthrown the covenant of thy servant;

88:40

ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ⰸⰰⰲⱑⱅⱏ lemma: zavet 'testament'
form: m.sg.nom/acc

ⱃⰰⰱⰰ lemma: rab 'servant, slave'
form: m.sg.gen/acc.anim

31: ⱅⰲⱁⰵⰳⱁ- lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.gen/acc.pron

Ⱁⱄⰽⰲⱃⱏⱀⰹ lemma: oskvernja 'taint'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: thou has profaned his sanctuary, casting it to the ground.

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⰸⰵ_ⰿⰾⰹ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc



facsimilepage 119a
Ps 88
1: ⱄⰲⱅⱏⰹⱀⱘ lemma: svętinja 'sainthood, holiness'
form: f.sg.acc

ⰵⰳⱁ- lemma: toi 'he'
form: f.3sg.acc (long)

2: 88:41 Ⱃⰰⰸⱁⱃⰹⰾⱏ lemma: razorja 'destroy'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

translation: Thou hast broken down all his hedges;

88:41

ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ⰲⱐⱄⱗ lemma: vse 'all'
form: m.pl.acc.pron

ⱁⱂⰾⱁⱅⱏⰹ lemma: oplot 'fence'
form: m.pl.acc/inst

3: ⰵⰳⱁ- lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

Ⱂⱁⰾⱁⰶⰹⰾⱏ lemma: položa 'place'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

translation: thou hast made his strong holds a terror.

ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ⱅⰲⱃⱏⰴⱐ lemma: tvrьdь 'stronghold, fort'
form: f.sg.nom/acc

4: ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ⱄⱅⱃⰰⱈⱏ- lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom/acc

5: 88:42 Ⱃⰰⱄⱈⱏⰹⱎⱅⰰⱈⱘ lemma: rasxyštati 'rob'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

translation: All that go by the way have spoiled him:

88:42
gr.LXX: 3pl.aor

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ⰲⱐⱄⰹ lemma: vse 'all'
form: m.pl.nom.pron

ⰿⰹⰿⱁ_ⱈⱁⰴⱗⱎⱅⰹ lemma: mimoxoditi 'pass'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom

adjectival ending

6: ⱂⱘⱅⰵⰿⱐ- lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.inst

7: ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.aor

translation: he is become a reproach to his neighbours.

ⱂⱁⱀⱁⱎⰵⱀⰹⱓ lemma: ponošenie 'disgrace, shame, mockery'
form: n.sg.dat

ⱄⱘⱄⱑⰴⱁⰿⱏ lemma: sъsed 'neighbor'
form: m.pl.dat

8: ⱄⰲⱁⰹⰿⱏ- lemma: svoi 'of oneself'
form: m.pl.dat.pron

9: 88:43 Ⰲⱏⰸⱀⰵⱄⰵ lemma: vъznesa 'lift'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

translation: Thou hast exalted the right hand of his enemies;

88:43

ⰴⰵⱄⱀⰹⱌⱘ lemma: desnica 'right hand'
form: f.sg.acc

ⱄⱏⱅⱘⰶⰰ_ⱙⱎⱅⰹⱈⱏ lemma: sъtǫžati 'press, torment'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: pl.gen/loc.pron

10: ⰵⰿⱆ- lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

Ⰲⱏⰸⰲⰵⱄⰵ_ⰾⰻ lemma: vъzveseliti 'become happy'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: thou hast made all his enemies to rejoice.

11: ⰲⱐⱄⱗ lemma: vse 'all'
form: m.pl.acc.pron

ⰲⱃⰰⰳⱏⰹ lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.pl.acc/inst

ⰵⰳⱁ- lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

12: 88:44 Ⰲⱏⰸⰲⱃⰰⱅⰹⰾⱏ lemma: vъzvratiti 'return'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

translation: Thou hast turned back the help of his sword,

88:44

ⰵⱄⰻ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ⱂⱁⰿⱁⱎⱅⱐ lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom/acc

ⱁⱃⱘ_ⰶⰹⱑ lemma: orъžie 'armament, weapon'
form: n.sg.gen

gr.LXX: τῆς ῥομφαίας

13: ⰵⰳⱁ- lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and hast not helped him in the battle.

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⰸⰰⱄⱅⱘⱂⰹ lemma: zastъpja 'protect'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

14: ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰴⰵⱀⱐ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

ⰱⱃⰰⱀⰹ- lemma: bran 'battle'
form: f.sg.gen/dat/loc

15: 88:45 Ⱃⰰⰸⱁⱃⰹⰾⱏ lemma: razorja 'destroy'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

translation: Thou hast deprived him of glory:

88:45

ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⱁⱍⰻⱎⱅⰵⱀⰹ lemma: očištenie 'purification'
form: n.pl.gen

Kral.: Učinils přítrž okrase jeho

16: ⰵⰳⱁ- lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ⱂⱃⱑⱄⱅⱁⰾⱏ lemma: prestol 'throne'
form: m.sg.nom/acc

translation: thou hast broken down his throne to the ground.

ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⰸⰵ_ⰿⰾⰹ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

Dem./Bon./Klem.: na zemi, but Elis.: na zemlju, Kral.: na zem

17: ⱂⱁⰲⱃⱏⰶⰵ- lemma: povrěšti 'throw'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

18: 88:46 Ⱆⰿⰰⰾⰻⰾⱏ lemma: umalja 'become less'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

translation: Thou hast shortened the days of his throne:

88:46

ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ⰴⰵⱀⱐ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

ⰲⱃⱑⰿⰵ_ⱀⰹ lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.dat

19: ⰵⰳⱁ- lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

Ⱁⰱⰾⰻⱑⰾⱏ lemma: oblijati 'pour on'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

translation: thou hast poured shame upon him.

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

20: ⱄⱅⱆⰴⱁⰿⱐ- lemma: stud (2) 'shame'
form: m.sg.inst

[ⰄⰊⰡⰒⰟⰔⰀⰎⰏⰀ-] lemma: diapsalma 'pause'
form: noun

21: 88:47 Ⰴⱁⰽⱁⰾⱑ lemma: dokole 'until when'
form: interrogative

translation: How long, O Lord, wilt thou turn away, for ever?

88:47

ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

ⱁⱅⱏⰲⱃⰰⱎⱅⰰⰵⱎⰹ lemma: otvraštati 'turn away'
form: 2sg.prs (ipf)

gr.LXX: 2sg.fut

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

22: ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰽⱁⱀⰵⱌⱐ- lemma: konec 'end'
form: m.sg.nom/acc

ⱃⰰⰸⰳⱁⱃⰹⱅⱏ lemma: razgorja 'engulf in flames'
form: 3sg.prs (pf)

translation: shall thine anger flame out as fire?

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

23: ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

ⱁⰳⱀⱐ lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

ⰳⱀⱑⰲⱏ lemma: gněv 'anger'
form: m.sg.nom/acc

ⱅⰲⱁⰹ- lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom/acc.pron

24: 88:48 Ⱂⱁⰿⱑⱀⰹ lemma: pomena 'remember'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Remember what my being (is):

88:48

ⰽⰰⱑ lemma: koi 'who'
form: f.sg.nom

ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

ⰻⱁ̵ⱂⱁⱄⱅⰰⱄⱐ- lemma: upostas 'hypostasis, substance'
form: f.sg.nom/acc

Dem.: upostasъ

25: Ⰵⰴⰰ lemma: eda 'if ever, whether'
form: conjunction

translation: for hast thou created all the sons of men in vain?

ⰲⱐⱄⱆⰵ lemma: vъsue 'in vain'
form: adverb

ⱄⱁⰸⱏⰴⰰ lemma: sъzdam 'create, found'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⱄⱀⱏⰹ lemma: sin 'son'
form: m.pl.acc

ⱍⰾ҃ⱁⰲⱑ_ⱍⱗ- lemma: člověčь 'of humans'
form: m.pl.acc/inst

26: --- lemma: - '(no lemma)'
form: residual

27: 88:49 Ⰽⱏⱅⱁ lemma: kъto 'who'
form: nom

translation: What man is there who shall live,

88:49

ⰵⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ⱍⰾ҃ⱁⰲⱑⰽⱏ lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

ⰹⰶⰵ lemma: iže 'who'
form: m.sg.nom/acc

ⱂⱁⰶⰹⰲⰵ_ⱅⱏ- lemma: poživeja 'live for some time'
form: 3sg.prs (pf)

po-future!

28: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and not see death?

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱆⰸⱐⱃⰹⱅⱏ lemma: uzrěti 'see'
form: 3sg.prs (pf)

ⱄⱏⰿⱃⱏⱅⰹ- lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.gen/dat/loc

29: Ⰺⰸⰱⰰⰲⰹⱅⱏ lemma: izbavja 'free, let off'
form: 3sg.prs (pf)

translation: shall any one deliver his soul from the hand of Hades?

ⰴ҃ⱎⱘ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

ⱄⰲⱁⱙ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

30: ⰻⰸⰴ₊ lemma: iz 'from'
form: preposition

ⱃⱘⰽⱏⰹ lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.gen

ⰰⰴⱁⰲⱏⰹ- lemma: Adov 'of Hades'
form: f.sg.gen

31: 88:50 Ⰽⱏⰴⰵ lemma: kъde 'where'
form: interrogative

translation: Where are thine ancient mercies, O Lord,

88:50

ⱄⱘⱅⱏ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

ⰿⰻⰾⱁⱄⱅⰹ lemma: milost 'mercy'
form: f.pl.nom/acc

ⱅⰲⱁⱗ lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.nom/acc.pron

ⰴⱃⰵ_ⰲⱐⱀⱗⱗ lemma: drěvьnъ 'wooden, of tree'
form: f.pl.nom/acc.pron



facsimilepage 119b
Ps 88-89
1: ⰳ҃ⰹ- lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

Ⰺⰿⰹⰶⰵ lemma: iže 'who'
form: Pr-fpi

translation: which thou swarest to David in thy truth?

ⰽⰾⱗ_ⱅⱏ lemma: kъlna 'curse'
form: 2/3sg.aor (pf)

2: ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰴ҃ⰰⰴⱆ lemma: David 'David'
form: m.sg.dat

ⱃⱑⱄⱀⱁⱅⱁⱙ lemma: rěsnota 'truth, reality'
form: f.sg.inst

ⱅⰲⱁⰵⱙ- lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.inst.pron

3: 88:51 Ⱂⱁⰿⱑⱀⰹ lemma: pomena 'remember'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Remember, O Lord, the reproach of thy servants,

88:51

ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

ⱂⱁⱀⱁⱎⰵⱀⰹⰵ lemma: ponošenie 'disgrace, shame, mockery'
form: n.sg.nom/acc

ⱃⰰⰱⱏ lemma: rab 'servant, slave'
form: m.pl.gen

ⱅⰲⱁⰹ(ⱈⱏ-) lemma: tvoi 'your'
form: m.pl.gen/loc.pron

4: ⰵⰶⰵ lemma: iže 'who'
form: n.sg.nom

translation: which I have borne in my bosom,

ⱆⰴⱃⱏⰶⰰⱈⱏ lemma: udъrža 'hold, control'
form: 1sg.aor (pf)

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱀⱑⰴⱃⱑⱈⱏ lemma: nědra 'bosom'
form: n.pl.loc

ⰿⱁ_ⰹⱈⱏ- lemma: moi 'my'
form: n.pl.gen.pron

5: ⰿⱏⱀⱁⰳⱏ lemma: mnog 'numerous'
form: m.pl.gen

translation: even (the reproach) of many nations;

ⱗⰸⱏⰹⰽⱏ- lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.pl.gen

6: 88:52 Ⰵⰶⰵ lemma: iže 'who'
form: n.sg.nom

translation: wherewith thine enemies have reviled, O Lord:

88:52

ⱂⱁⱀⱁⱄⰹⱎⱗ lemma: ponositi 'reproach'
form: 3pl.aor (pf)

ⰲⱃⰰⰷⱑ lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.sg.loc

Dem.: vraźi

ⱅⰲⱁⰻ lemma: tvoi 'your'
form: m.pl.nom.pron

ⰳ҃ⰹ- lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

7: ⰵⰶⰵ lemma: iže 'who'
form: n.sg.nom

translation: wherewith they have reviled the recompense of thine anointed.

ⱂⱁⱀⱁⱄⰹⱎⱗ lemma: ponositi 'reproach'
form: 3pl.aor (pf)

ⰹⰸⰿⱑⱀⰹⰵ lemma: izměnenie 'change'
form: n.sg.nom/acc

Probably a related phenomenon to the aorist izmětъ (72:21). Thus in Dem., but -ne- is added. Pog./Bon.: izměnenie

ⱈ҃ⰰ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

8: ⱅⰲⱁⰵⰳⱁ- lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.gen/acc.pron

9: 88:53 Ⰱⰾ҃ⰰⰳⱁⱀⱏ lemma: blagoslovja 'bless'
form: m.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass

translation: Blessed be the Lord for ever.

88:53
Dem.: blagoslovlenъ

ⰳ҃ⱐ: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom/acc

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰲⱑⰽⱏ- lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

ⰱⱘⰴⰵ_ⱅⱏ- lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

translation: So be it, so be it.

Elis.: budi, budi

10: ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ- lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

89 ⱄⰾ(ⰰ)ⰲⰰ lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

translation: (Title) Glory!

89:0

11: [·ⱁⰸ·] lemma: 89
form: alphabetic number

translation: (Title) A Prayer of Moses the man of God

89:1 ⰏⰑⰎⰉⰕⰂⰀ lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.nom

89:1

ⰏⰑⰔⰡⰑⰂⰀ lemma: Moiseev 'of Moses'
form: f.sg.nom

ⰝⰎ҃ⰍⰀ lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

ⰁⰆ҃ⰉⰡ- lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.gen/acc

12: Ⰳⰹ҃ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

translation: Lord, thou hast been our refuge in all generations.

ⱂⱃⰹⰱⱑⰶⰹⱎⱅⰵ lemma: pribežište 'refuge'
form: n.sg.nom/acc

ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.aor

ⱀⰰ_ⰿⱏ lemma: my 'we'
form: 1pl.dat

13: ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱃⱁⰴⱏ lemma: rod 'kin'
form: m.sg.nom/acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱃⱁⰴⱏ- lemma: rod 'kin'
form: m.sg.nom/acc

89:2 ⱂⱃⱑⰶⰴⰵ lemma: prežde 'previously, earlier'
form: adv.comp

translation: Before the mountains existed, and before the earth and the world were formed, even from age to age, Thou art.

89:2

14: ⰴⰰⰶⰵ lemma: daže 'even'
form: particle

ⰳⱁⱃⱏⰹ lemma: gora 'forest'
form: f.pl.nom/acc

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⰱⱏⰹⱎⱗ- lemma: bъda 'become'
form: 3pl.aor

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱄⱁⰸⱏ_ⰴⰰ lemma: sъzdam 'create, found'
form: 2/3sg.aor (pf)

15: ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰸⰵⰿⰾⱑ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱆⱄⰵⰾⰵⱀⰰⱑ- lemma: vselena 'universe'
form: f.sg.nom.pron

16: lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⰲⱑⰽⰰ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.gen

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰴⱁ lemma: do 'until'
form: preposition

ⰲⱑⰽⰰ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.gen

ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

ⰵⱄⰹ- lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

17: 89:3 Ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: Turn not man back to his low place,

89:3

ⰲⱏⰸⰲⱃⰰⱅⰹ lemma: vъzvratiti 'return'
form: 2sg.imp (pf)

ⱍⰾⱁⰲⱑⰽⰰ lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

ⰲⱁ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱄⱏ_ⰿⱑⱃⰵⱀⰹⰵ- lemma: smirenie 'reconciliation, humbleness'
form: n.sg.nom/acc

18: Ⰺ̂ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: whereas thou saidst,

ⱃⰵⱍⰵ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⱁⰱⱃⰰⱅⰹ_ⱅⰵ lemma: obratja 'turn'
form: 2pl.imp (pf)

translation: Return, ye sons of men?

19: ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱄⱀ҃ⰲⰹ lemma: sin 'son'
form: m.pl.nom
alt.analysis: m.sg.dat

ⱍⰾ҃ⰲⱍⰹ- lemma: člověčь 'of humans'
form: m.pl.nom

20: 89:4 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For a thousand years in thy sight are as the yesterday which is past, and as a watch in the night.

89:4

ⱅⱏⰹⱄⱗⱎⱅⰹ lemma: tysǫšta 'thousand'
form: f.pl.nom/acc

ⰾⱑⱅⱏ lemma: lěto 'summer, year'
form: n.pl.gen

ⱂⱃⱑⰴⱏ lemma: pred 'in front'
form: preposition

ⱁⱍⰻ_ⰿⰰ lemma: oko 'eye'
form: n.dl.dat/inst

21: ⱅⰲⱁⰹⰿⰰ lemma: tvoi 'your'
form: n.dl.dat/inst.pron

ⰳ҃ⰹ- lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

ⰴⰵⱀⱐ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

ⰲⱐ_(ⱍⰵ)ⱃⰰⱎⱅⱐⱀⰵⰻ lemma: včerašen 'of yesterday'
form: m.sg.nom.pron

Based on SJS and Dem. (vъčeraštъnei), as neither this page has comments of Sev.

22: (ⰻ)ⰶⰵ lemma: iže 'who'
form: m.sg.nom/acc

ⰿⰻⰿⱁⰹⰴⰵⱅⱏ- lemma: mimoiti 'pass'
form: 3sg.prs (pf)

23: lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱄⱅⱃⰰⰶⰰ lemma: straža 'guard'
form: f.sg.nom

ⱀⱁⱎⱅⱐⱀⰰⱑ- lemma: nošten 'of night'
form: f.sg.nom.pron

24: 89:5 Ⱆⱀⰹⱍⱐⰶⰵⱀⰹ(ⱑ) lemma: uničiženie 'shame'
form: n.sg.gen

translation: Years shall be vanity to them:

89:5

ⰱⱘⰴⱘⱅⱏ lemma: bъda 'become'
form: 3pl.prs (pf)

ⰾⱑⱅⰰ lemma: lěto 'summer, year'
form: n.pl.nom/acc

25: ⰹⱈⱏ- lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

ⱓⱅⱃⱁ lemma: utro 'in the morning'
form: adverb

translation: (let) the morning pass away as grass.

The optative is given with present forms in all Slavonic versions (and also Kral.: Toho jitra, kteréhož vykvetne, mění se, u večer [pak] jsuc podťata, usychá.).

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

ⱅⱃⱑⰲⰰ lemma: trěva 'grass'
form: f.sg.nom

ⰿⰹⰿⱁ_ⰹⰴⱘⱅⱏ- lemma: mimoiti 'pass'
form: 3pl.prs (pf)

Dem.: mimo idetъ
gr.LXX: 3sg.aor.opt

26: --- lemma: - '(no lemma)'
form: residual