 | | page 116b | | | 1: | 87:13 Ⰵ(ⰴⰰ) lemma: eda 'if ever, whether' form: conjunction
translation: Shall thy wonders be known in darkness?
87:13
ⱂⱁⰸⱀⰰⱀⰰ lemma: poznaja 'know, understand' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: n.pl.nom/acc
ⰱⱘⰴⱘⱅⱏ lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
ⰲⱁ lemma: v 'in' form: preposition
ⱅⱏⰿⱑ lemma: tъma 'darkness' form: f.sg.dat/loc
| 2: | ⱍⱓⰴⰵⱄⰰ lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
ⱅⰲⱁⱑ- lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and thy righteousness in a forgotten land?
ⱂⱃⰰⰲⱏⰴⰰ lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.nom
ellipsis
ⱅⰲⱁ_ⱑ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron
| 3: | ⰲⱐ lemma: v 'in' form: preposition
ⰸⰵⰿⰾⰹ lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc
ⰸⰰⰱⱐⰲⰵⱀⱑ- lemma: zabyti 'forget' form: f.sg.dat alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
| 4: | 87:14 Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: But I cried to thee, O Lord;
87:14
ⰰⰸⱏ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
ⰽⱏ lemma: k 'to' form: preposition
ⱅⰵⰱⱑ lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc
ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
ⰲⱁⰸⱏⰲⰰⱈⱏ- lemma: vъzъvati 'call' form: 1sg.aor (pf)
| 5: | Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and in the morning shall my prayer prevent thee.
ⱓⱅⱃⱁ lemma: utro 'in the morning' form: adverb alt.analysis: n.sg.nom/acc
ⰿⱁⰾⰻⱅⰲⰰ lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.nom
ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
ⰲⰰⱃⰹ_ⱅⱏ lemma: variti 'get ahead, precede' form: 3sg.prs (pf)
Elis.: predvaritъ, gr.LXX: 3sg.fut
| 6: | ⱅⱗ- lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
| 7: | 87:15 Ⰲⱏⱄⰽⱘⱙ lemma: vъskǫjǫ 'why' form: adverb
translation: Wherefore, O Lord, dost thou reject my prayer,
87:15
ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
ⱁⱅⱏⱃⱑⰵⱎⰹ lemma: otrějati 'push away' form: 2sg.prs (ipf)
ⰴ҃ⱎⱘ lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc
| 8: | ⰿⱁⱙ- lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
Ⱁⱅⱏⰲⱃⰰⱎⱅⰰⰵⱎⰹ lemma: otvraštati 'turn away' form: 2sg.prs (ipf)
translation: and turn thy face away from me?
| 9: | ⰾⰻⱌⰵ lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc
ⱅⰲⱁⰵ lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition
ⰿⰵⱀⰵ- lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
| 10: | 87:16 Ⱀⰻⱎⱅⱐ lemma: ništ 'poor' form: m.sg.nom
translation: I am poor and in troubles from my youth;
87:16
ⰵⱄⰿⱐ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
ⰰⰸⱏ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction
ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition
ⱅⱃⱆⰴⱑ_ⱈⱏ lemma: trud 'work' form: m.sg.loc
| 11: | ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition
ⱓⱀⱁⱄⱅⰹ lemma: junostь 'youth' form: f.sg.gen/dat/loc
ⰿⱁⰵⱗ- lemma: moi 'my' form: f.sg.gen.pron
| 12: | ⰲⱏⰸⱀⱑⱄⱏ lemma: vъznesa 'lift' form: 1sg.aor (pf)
translation: and having been exalted,
Thus in Dem./Pog., but Bon.: vъznesъ, gr.LXX: ptcp.aor.pass
ⰶⰵ lemma: že 'and, also' form: particle
ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: I was brought low
ⱄⱏⰿⱑⱃⰹⱈⱏ lemma: sъměriti 'make peaceful, defeat, humiliate' form: 1sg.aor (pf)
| 13: | ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I was brought into despair.
ⱁⰿⱁⱅⰹⱈⱏ- lemma: omǫtiti 'despair' form: 1sg.aor (pf)
Dem./Pog./Bon.: omǫtixъ
| 14: | 87:17 Ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
translation: Thy wrath has passed over me;
87:17
ⰿⱐⱀⱑ lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc
ⱂⱃⱑⰻⰴⱘ lemma: prěiti 'get over' form: 3pl.aor (root, pf)
ⰳⱀⱑⰲⰹ lemma: gněv 'anger' form: m.pl.nom
ⱅⰲⱁⰹ- lemma: tvoi 'your' form: m.pl.nom.pron
| 15: | Ⱆⱄⱅⱃⰰⱎⰵⱀⰻⱑ lemma: ustrašenie 'threat' form: n.pl.nom/acc
translation: and thy terrors have greatly disquieted me.
ⱅⰲⱁⱑ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
ⰲⱏⰸⰿⱘ_ⱅⰹⱎⱗ lemma: vъzmǫtiti 'disturb' form: 3pl.aor (pf)
ⰿⱗ- lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 16: | 87:18 Ⱉⰱⰹⰴⱘ lemma: obida 'go around' form: 3pl.aor (root, pf)
translation: They compassed me like water all the day;
87:18 gr.LXX: 3pl.aor
ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 17: | ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
ⰲⱁⰴⰰ lemma: voda 'water' form: f.sg.nom
ⰲⱐⱄⱐ lemma: vse 'all' form: m.sg.nom.pron
Interpunction in Pog./Bon. (and Brenton) put the phrase to the next sentence, Elis. puts it to the first one (as the capital here suggests). Dem. is unclear.
ⰴⰵⱀⱐ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
| 18: | Ⱉⰴⱃⱏⰶⰰⱎⰵ lemma: odrъžati 'keep' form: 3pl.aor (ipf) alt.analysis: 2/3sg.impf (ipf)
translation: they beset me together.
Dem./Pog./Bon.: odrьžašę, gr.LXX: 3pl.aor
ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ⰲⱏⰽⱆⱂⱑ- lemma: vъkupě 'together' form: adverb
| 19: | 87:19 Ⱆⰴⰰⰾⰻⰾⱏ lemma: udaliti 'move away' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
translation: Thou hast put far from me every friend,
87:19
ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition
ⰿⰵⱀⰵ lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
ⰴⱃⱆⰳⰰ lemma: drug (2) 'friend' form: m.sg.gen/acc.anim
| 20: | ⰺⱄⰽⱃⱏⱀⱑⰳⱁ- lemma: iskren 'sincere, fellow' form: m.sg.gen/acc.pron
Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and mine acquaintances because of my wretchedness.
ⰸⱀⰰⱀⰹⱑ lemma: znanie 'acquaintance' form: n.pl.nom/acc
ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my' form: n.pl.nom/acc.pron
| 21: | ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition
ⱄⱅⱃⰰⱄⱅⰹ- lemma: strast 'passion, suffering' form: f.sg.gen/dat/loc
| 22: | 88:1 ⰔⰎ(Ⰰ)ⰂⰀ lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom
translation: (Title) Glory!
88:1
РАЗYМЪ lemma: razum 'mind, wisdom, prudence' form: m.sg.nom/acc
translation: (Title) A (Psalm of) instruction of Aetham the Israelite
Whole word in Cyr. in original - РАЗYМЪ
Ⱁ lemma: o (2) 'about' form: preposition
ТⰀⰉⰐⰟⰉⰘⰟ lemma: taen 'secret' form: pl.gen/loc.pron
Cyr. т across the title in original
ⰅТⰀⰐⰀ lemma: Etan 'Ethan' form: m.sg.gen/acc.anim
| 23: | [·ⰑⰇ·] lemma: 88 form: alphabetic number
ⰉⰋⰎ҃ⰉТⰡⰐⰉⰐⰀ- lemma: izrailitjanin 'Israelite' form: m.sg.gen/acc.anim
| 24: | 88:2 Ⰿⰹⰾⱁⱄⱅⰻ lemma: milost 'mercy' form: f.pl.nom/acc
translation: I will sing of thy mercies, O Lord, for ever:
88:2
ⱅⰲⱁⱗ lemma: tvoi 'your' form: Afpni
ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition
ⰲⱑⰽⱏ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc
| 25: | ⰲⱏⱄⱂⱁⱙ- lemma: vъzpeja 'sing, praise' form: 1sg.prs (pf)
|
|
|
 | | page 117a | | | 1: | Ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition
translation: I will declare thy truth with my mouth to all generations.
ⱃⱁⰴⱏ lemma: rod 'kin' form: m.sg.nom/acc
ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction
ⱃⱁⰴⱏ lemma: rod 'kin' form: m.sg.nom/acc
ⰲⱏⰸⰲⱑⱎⱅⱘ lemma: vъzvestja 'announce' form: 1sg.prs (pf)
ⱃⱑⱄⱀⱁ_ⱅⱘ lemma: rěsnota 'truth, reality' form: f.sg.acc
| 2: | ⱅⰲⱁⱙ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.acc.pron
ⱆⱄⱅⱏⰹ lemma: usta 'mouth' form: n.pl.inst
ⰿⱁⰹⰿⰻ- lemma: moi 'my' form: n.pl.inst.pron
| 3: | 88:3 Ⱑⰽⱁⰶⰵ lemma: jakože 'as well as' form: conjunction
translation: For thou hast said,
88:3
ⱃⰵⱍⰵ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition
translation: Mercy shall be built up for ever:
ⰲⱑⰽⱏ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc
ⰿⰻⰾⱁⱄⱅⰹ lemma: milost 'mercy' form: f.pl.nom/acc
ⱄⱏ_ⰸⰹⰶⰴⱘⱅⱏ lemma: sъzidam 'build' form: 3pl.prs (pf)
| 4: | ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
| 5: | 88:4 Ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: thy truth shall be established in the heavens.
88:4
ⱀⰱ҃ⱄⰵⱈⱏ lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.pl.loc
ⱆⰳⱁⱅⱁⰲⰰⰵⱅⱏ lemma: ugotovati 'prepare' form: 3sg.prs
gr.LXX: 3sg.fut.pass
ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⱃⱑⱄⱀⱁⱅⰰ lemma: rěsnota 'truth, reality' form: f.sg.nom
ⱅⰲⱁⱑ- lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron
| 6: | Ⰸⰰⰲⱑⱎⱅⰰⱈⱏ lemma: zavěštati 'conclude a treaty' form: 1sg.aor (pf)
translation: I made a covenant with my chosen ones,
ⰸⰰⰲⱑⱅⱏ lemma: zavet 'testament' form: m.sg.nom/acc
ⰻⰸⰱⱐⱃⰰⱀⱏⰹ_ⰿⱏ lemma: izbera 'choose' form: pl.dat.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
| 7: | ⰿⱁⰹⰿⱏ- lemma: moi 'my' form: pl.dat.pron
ⰽⰾⱗⱄⱏ lemma: kъlna 'curse' form: 1sg.aor (pf)
translation: I sware unto my chosen ones
Brenton: I sware unto David my servant.
ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⰻⰸⰱⱏⱃⰰⱀⱏⰹ_ⰿⱏ lemma: izbera 'choose' form: pl.dat.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
| 8: | ⰿⱏⰹⰿⱏ- lemma: moi 'my' form: pl.dat.pron
a Moravism?
| 9: | 88:5 Ⰴⱁ lemma: do 'until' form: preposition
translation: I will establish thy seed for ever,
88:5
ⰲⱑⰽⰰ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.gen
ⱆⰳⱁⱅⱁⰲⰾⱙ lemma: ugotvja 'prepare' form: 1sg.prs (pf)
ⱄⱑⰿⱗ lemma: seme 'seed' form: n.sg.nom/acc
ⱅⰲⱁⰵ- lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
| 10: | Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and build up thy throne to all generations.
ⱄⱏⰸⰹⰶⰴⱘ lemma: sъzdam 'create, found' form: 1sg.prs (pf)
ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition
ⱃⱁⰴⱏ lemma: rod 'kin' form: m.sg.nom/acc
ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
ⱃⱁⰴⱏ lemma: rod 'kin' form: m.sg.nom/acc
ⱂⱃⱑ_ⱄⱅⱁⰾⱏ lemma: prestol 'throne' form: m.sg.nom/acc
| 11: | ⱅⰲⱁⰹ- lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom/acc.pron
[диѣпсалъма-] lemma: diapsalma 'pause' form: noun
Cyrillic in original.
| 12: | 88:6 Ⰺⱄⱂⱁⰲⱑⰴⱗⱅⱏ lemma: ispověděti 'confess' form: 3pl.prs (pf)
translation: The heavens shall declare thy wonders, O Lord;
88:6
ⱀⰵⰱ҃ⱄⰰ lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.pl.nom/acc
ⱍⱓⰴⰵⱄⰰ lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
ⱅⰲⱁⱑ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
| 13: | ⰳ҃ⰹ- lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and thy truth in the assembly of the saints.
ⱃⱑⱄⱀⱁⱅⱘ lemma: rěsnota 'truth, reality' form: f.sg.acc
ⱅⰲⱁⱙ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.acc.pron
ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition
ⱌⱃⱏ_ⰽⱏⰲⰹ lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.dat/loc
| 14: | ⱄ҃ⱅⱏⰹⱈⱏ- lemma: svęt 'saint' form: pl.gen/loc.pron
| 15: | 88:7 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: For who in the heavens shall be compared to the Lord?
88:7
ⰽⱏⱅⱁ lemma: kъto 'who' form: nom
ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition
ⱁⰱⰾⰰⱌⱑⱈⱏ lemma: oblak 'cloud' form: m.pl.loc
ⱆⱃⰰⰲⱐⱀⰹⱅⱏ lemma: uravьniti 'become equal' form: 3sg.prs (pf)
gr.LXX: 3sg.fut.pass Dem.: vъravьnitъ
| 16: | ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⰳ҃ⱓ- lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.dat
Dem.: g-vi
ⱂⱁⰴⱁⰱⰹⱅⱏ lemma: podobiti 'become alike' form: 3sg.prs (ipf)
translation: (and who) shall be likened to the Lord among the sons of God?
gr.LXX: 3sg.fut.pass upodobitъ
ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⰳ҃ⱓ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.dat
ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition
| 17: | ⱄⱀ҃ⱈⱏ lemma: sin 'son' form: m.pl.loc
ⰱⰶ҃ⰹⱈⱏ- lemma: božii 'Godʹs' form: m.pl.loc
| 18: | 88:8 Ⰱⱏ҃ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
translation: God (is) glorified in the council of the saints;
88:8
ⱂⱃⱁⱄⰾⰰⰲⰾⱑⱗⰻ lemma: proslavjam 'praise' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom.pron
ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition
ⱄⱅ҃ⱏⰹⱈⱏ lemma: svęt 'saint' form: pl.gen/loc.pron
| 19: | ⱄⰲⱁⰹⱈⱏ- lemma: svoi 'of oneself' form: pl.gen/loc.pron
ⰲⰵⰾⰵⰹ lemma: velii 'great' form: m.sg.nom.pron
translation: great and terrible toward all that are round about him.
ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
ⱄⱅⱃⰰⱎⰵ_ⱀⱏ lemma: strašen 'terrible' form: m.sg.nom
| 20: | ⰵⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
ⱀⰰⰴⱁ lemma: nad 'over' form: preposition
ⰲⱐⱄⱑⰿⰹ lemma: vse 'all' form: pl.inst.pron
ⱁⰽⱃⱏ_ⱄⱅⱀⰹⰿⰹ lemma: okrъstьnь 'around' form: pl.inst.pron
ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
| 21: | 88:9 Ⰳⰹ҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
translation: O Lord God of hosts, who (is) like to thee?
88:9
ⰱⰶ҃ⰵ lemma: bog 'god' form: m.sg.voc
ⱄⰹⰾⱏ lemma: sila 'power' form: f.pl.gen
ⰽⱏⱅⱁ lemma: kъto 'who' form: nom
ⱂⱁⰴⱁⰱⰵⱀⱏ lemma: podoben 'appropriate, similar' form: m.sg.nom
| 22: | ⱅⰵⰱⱑ- lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc
ⱄⰹⰾⰵⱀⱏ lemma: silen 'strong' form: m.sg.nom
translation: thou art mighty, O Lord,
ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and thy truth (is) round about thee.
ⱃⱑ_ⱄⱀⱁⱅⰰ lemma: rěsnota 'truth, reality' form: f.sg.nom
| 23: | ⱅⰲⱁⱑ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron
ⱁⰽⱃⱏⱄⱅⱏ lemma: okrъst 'around' form: preposition
ⱅⰵⰱⰵ- lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
| 24: | 88:10 Ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom
translation: Thou rulest the power of the sea;
88:10
ⰲⰾⰰⰴⰵⱎⰹ lemma: vlasti 'rule' form: 2sg.prs (ipf)
gr.LXX: 2sg.prs
ⰴⱃⱏⰶⰰⰲⱁⱙ- lemma: dъržava 'domain, state' form: f.sg.inst
| 25: | ⰿⱁⱃⱐⱄⰽⱁⱙ- lemma: morski 'of sea' form: f.sg.inst
| 26: | Ⰲⱏⰸⰿⱘⱎⱅⰵⱀⰹⰵ lemma: vъzmǫštenie 'disturbance' form: n.sg.nom/acc
translation: and thou calmest the tumult of its waves.
ⰶⰵ lemma: že 'and, also' form: particle
ⰲⰾⱏⱀⱏ lemma: vъlna 'wool, wave, billow' form: f.pl.gen
| 27: | ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he' form: n.3sg.gen/acc (long)
ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom
ⱆⰽⱃⱁⱅⰹⱎⰺ- lemma: ukrotja 'tame' form: 2sg.prs (pf)
gr.LXX: 2sg.prs
|
|
|
 | | page 117b | | | 1: | 88:11 Ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom
translation: Thou has brought down the proud as one that is slain;
88:11
ⱄⱏⰿⱑⱃⰹⰾⱏ lemma: sъměriti 'make peaceful, defeat, humiliate' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
ⱑⰸⰲⱐⱀⰰ lemma: jazvьn 'wounded, afflicted, killed, wounding' form: m.sg.gen/acc
| 2: | ⱃⱁⰴⰰⰵⰳⱁ- lemma: grъdъ 'proud' form: m.sg.gen/acc.pron
Dem.: grъdaaga, Bon.: grъdaago
Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and with the arm of thy power thou has scattered thine enemies.
ⰿⱏⰹⱎⱐⱌⰵⱙ lemma: mišca 'muscle, arm' form: f.sg.inst
ⱄⰹ_ⰾⱏⰹ lemma: sila 'power' form: f.sg.gen
| 3: | ⱅⰲⱁⰵⱗ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.gen.pron
ⱃⰰⰸⰳⱏⱀⰰ lemma: razgъnati 'turn to flight, scatter' form: 2/3sg.aor (pf)
ⰲⱃⰰⰳⱏⰹ lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.pl.acc/inst
| 4: | ⱅⰲⱁⱗ- lemma: tvoi 'your' form: m.pl.acc.pron
| 5: | 88:12 Ⱅⰲⱁⱑ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron
translation: The heavens are thine,
88:12
ⱄⱘⱅⱏ lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
ⱀⰵⰱⰵⱄⰰ lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.pl.nom/acc
ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the earth is thine:
ⱅⰲⱁⱑ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron
ⰵ_ⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
| 6: | ⰸⰵⰿⰾⱑ- lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom
Ⰲⱏⱄⰵⰾⰵⱀⱘ_ⱙ lemma: vselena 'universe' form: f.sg.acc.pron
translation: The world and its reaches - thou art its foundation.
Brenton: thou hast founded the world, and the fullness of it.
| 7: | ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction
ⰽⱁⱀⱐⱌⱗ lemma: konec 'end' form: m.pl.acc/inst
(ⰵⱗ) lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long)
ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom
ⱁⱄⱀⱁⰲⰰ- lemma: osnova (2) 'found' form: 2/3sg.aor (pf)
| 8: | 88:13 Ⱄⰵⰲⰵⱃⱏ lemma: sěver 'north' form: m.sg.nom/acc
translation: Thou hast created the north and the west:
88:13
ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
ⰿⱁⱃⰵ lemma: more 'sea' form: n.sg.nom/acc
ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom
ⱄⱁⰸⱏⰴⰰ lemma: sъzdam 'create, found' form: 2/3sg.aor (pf)
| 9: | ⱅⰰⰲⰵⱃⱏ lemma: Tavor 'Thabor' form: m.sg.nom/acc
translation: Thabor and Hermon shall rejoice in thy name.
Dem.: tavorъ i eromunъ, Bon.: Tavorъ i ermonъ
ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
ⱃⱏⰿⱆⱀⱏ lemma: Erъmun 'Hermon' form: m.sg.nom/acc
ⰹⰿⰵⱀⰹ lemma: ime 'name' form: n.sg.dat
ⱅⰲⱁⰵ_ⰿⱆ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.dat.pron
| 10: | ⰲⱏⰸⰴⱃⰰⰴⱁⰲⰰⱄⱅⰵ lemma: vъzradvam 'rejoice' form: 3dl.aor (pf)
ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
| 11: | [ⱄⰹⱃⱑⱍⱐ lemma: sireč 'that is' form: particle
translation: (Sidenote) That is: And a voice from the heaven was heard,
Written on left of the main text.
ⱄⰾⱏⰹⱎⰰⰲⱏⱎⰰ lemma: slyšati 'hear' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.dl.nom/acc
Mt 3:17
ⰳⰾⰰⱄⱏ lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc
ⱄⱏ lemma: sъ 'from' form: preposition
ⱀⰱ҃ⰵⱄⰹ lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.dat
| 12: | ⱄⰵ lemma: sii 'this' form: particle
translation: (Sidenote) This is my Son, whom I love
ⰵⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
ⱄⱀ҃ⱏ lemma: sin 'son' form: m.sg.nom
ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
ⰲⱏⰸⰾⱓⰱⰾⰵⱀⱏⰹ] lemma: vъzljubja 'love, be dear' form: m.sg.nom.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
| 13: | 88:14 Ⱅⰲⱁⱑ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron
translation: Thine (is) the mighty arm:
88:14
ⰿⱏⰹⱎⱐⱌⰰ lemma: mišca 'muscle, arm' form: f.sg.nom
ⱄⱏ lemma: s 'with' form: preposition
ⱄⰹⰾⱁⱙ- lemma: sila 'power' form: f.sg.inst
| 14: | Ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: let thy hand be strengthened,
ⱆⱅⰲⱃⱏⰴⰻⱅⱏ lemma: utvъrdja 'harden, train' form: 3sg.prs (pf)
ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⱃⱘⰽⰰ lemma: rъka 'hand' form: f.sg.nom
| 15: | ⱅⰲⱁⱑ- lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron
Ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: let thy right hand be exalted.
ⰲⱏⰸⱀⰵⱄⰵⱅⱏ lemma: vъznesa 'lift' form: 3sg.prs (pf)
ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
| 16: | ⰴⰵⱄⱀⰹⱌⰰ lemma: desnica 'right hand' form: f.sg.nom
ⱅⰲⱁⱑ- lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron
| 17: | 88:15 Ⱂⱃⰰⰲⱏⰴⰰ lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.nom
translation: Justice and judgment (are) the establishment of thy throne:
88:15
ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction
ⱄⱘⰴⱏⰱⰰ lemma: sъdba 'judgement, fate' form: f.sg.nom
ⱆⰳⱁⱅⱁⰲⰰ_ⱀⰹⰵ lemma: ugotovanie 'preparation' form: n.sg.nom/acc
| 18: | ⱂⱃⱑⱄⱅⱁⰾⱆ lemma: prestol 'throne' form: m.sg.dat
ⱅⰲⱁⰵⰿⱆ- lemma: tvoi 'your' form: m.sg.dat.pron
| 19: | ⰿⰹⰾⱁⱄⱅⱐ lemma: milost 'mercy' form: f.sg.nom/acc
translation: mercy and truth shall go before thy face.
ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
ⱃⱑⱄⱀⱁⱅⰰ lemma: rěsnota 'truth, reality' form: f.sg.nom
ⱂⱃⱑⰴⱐⰻ_ⰴⰵⱅⰵ lemma: prěditi 'go before' form: Vmip3de alt.analysis: 3dl.aor (root, pf)
| 20: | ⱂⱃⱑ lemma: pred 'in front' form: preposition
Dem./Pog./Bon.:prědъ
ⰾⰻⱌⰵⰿⱐ lemma: lice 'face' form: n.sg.inst
ⱅⰲⱁⰹⰿⱐ- lemma: tvoi 'your' form: n.sg.inst.pron
| 21: | 88:16 Ⰱⰾⰰⰶⰵⱀⰹ lemma: blažen 'blessed, blissful' form: m.pl.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
translation: Blessed (is) the people that knows the joyful sound:
88:16
ⰾⱓⰴⰻⰵ lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom
ⰲⱑⰴⱘⱎⱅⰵⰹ lemma: věděti 'know' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron
| 22: | ⰽⰾⰻⰽⱀⱁⰲⰵⱀⰹⰵ- lemma: kliknovenie 'jubilation' form: n.sg.nom/acc
Dem.: vъskliknovenie
ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
translation: they shall walk, O Lord, in the light of thy countenance.
ⰲⱐ lemma: v 'in' form: preposition
ⱄⰲⱑⱅⱑ lemma: svět 'world, light' form: m.sg.loc
| 23: | ⰾⰹⱌⰰ lemma: lice 'face' form: n.sg.gen
ⱅⰲⱁⰵⰳⱁ lemma: tvoi 'your' form: n.sg.gen.pron
ⱂⱁⰹⰴⱘⱅⱏ- lemma: poida 'go, leave' form: 3pl.prs
po-future
| 24: | 88:17 Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And in thy name shall they rejoice all the day:
88:17
ⱁ lemma: o (2) 'about' form: preposition
ⰹⰿⰵⱀⰹ lemma: ime 'name' form: n.sg.dat
ⱅⰲⱁⰵⰿⱐ lemma: tvoi 'your' form: n.sg.loc.pron
ⰲⱏⰸⰴⱃⰰ_ⰴⱆⰵⱅⰵ lemma: vъzradvam 'rejoice' form: Vmip3de
Dem./Pog./Bon.:vъzradujǫt
| 25: | ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⰲⱐⱄⱐ lemma: vse 'all' form: m.sg.nom.pron
ⰴⰵⱀⱐ- lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
| 26: | Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and in thy righteousness shall they be exalted.
ⱂⱃⰰⰲⱏⰴⱁⱙ lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.inst
ⰲⱏⰸⱀⰵⱄⱘⱅⱏ lemma: vъznesa 'lift' form: 3pl.prs (pf)
ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
| 27: | 88:18 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: For thou art the boast of their strength;
88:18
ⱂⱁⱈⰲⰰⰾⰰ lemma: poxvala 'praise' form: f.sg.nom
ⱄⰹⰾⱏⰹ lemma: sila 'power' form: f.sg.gen
ⰹⱈⱏ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom
| 28: | ⰵⱄⰹ: lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and in thy good pleasure shall our horn be exalted,
ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition
ⰱⰾⰰⰳⱁⰲⱁⰾⰵⱀⰹ lemma: blagovolenie 'good will' form: n.sg.loc
| 29: | ⱅⰲⱁⰵⰿⱐ lemma: tvoi 'your' form: n.sg.loc.pron
ⰲⱏⰸⱀⰵⱄⰵⱅⱏ lemma: vъznesa 'lift' form: 3sg.prs (pf)
ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
| 30: | ⱃⱁⰳⱏ lemma: rog 'horn' form: m.sg.nom/acc
ⱀⰰⱎⱐ- lemma: naš 'our' form: m.sg.nom/acc.pron
|
|
|
 | | page 118a | | | 1: | 88:19 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for our help is of the Lord;
88:19
ⰳⱀ҃ⰵ lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: n.sg.nom/acc
ⰵⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
ⰸⰰⱄⱅⱘⱂⰾⰵⱀⰹⰵ- lemma: zastuplenie 'defence, protection' form: n.sg.nom/acc
| 2: | Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and of the Holy One of Israel, our king.
ⱄⰲ҃ⱅⰰⰳⱁ lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
ⰻⰹⰾ҃ⰵⰲⰰ lemma: Izrailev 'of Israel' form: m.sg.gen/acc
ⱌⱑⱄⰰⱃⱑ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.gen/acc.anim
ⱀⰰⱎⰵ(ⰳⱁ) lemma: naš 'our' form: m.sg.gen/acc.pron
| 3: | 88:20 Ⱅⱁⰳⰴⰰ lemma: togda 'then' form: relative
translation: Then thou spokest in vision to thy children,
88:20
ⰳⰾ҃ⰰⰳⱁⰾⰰⰾⱏ lemma: glagolati 'speak' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition
ⰲⰹⰴⱑ_ⱀⰹ lemma: videnie 'vision' form: n.sg.dat
| 4: | ⱄ҃ⱀⱁⰿⱏ lemma: sin 'son' form: m.pl.dat
ⱅⰲⱁⰹⰿⱏ- lemma: tvoi 'your' form: m.pl.dat.pron
Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and saidst,
ⱃⰵⱍⰵ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ⱂⱁⰾⱁ_ⰶⰹⱈⱏ lemma: položa 'place' form: 1sg.aor (pf)
translation: I have laid help on a mighty one;
| 5: | ⱂⱁⰿⱁⱎⱅⱐ lemma: pomošt 'help' form: f.sg.nom/acc
ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ⱄⰹⰾⱐⱀⰰ- lemma: silen 'strong' form: m.sg.gen/acc
| 6: | Ⰲⱏⰸⱀⱑⱄⱏ lemma: vъznesa 'lift' form: 1sg.aor (pf)
translation: I have exalted one chosen out of my people.
ⰹⰸⰱⱐⱃⰰⱀⰰⰵⰳⱁ lemma: izbera 'choose' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: Amsgy:Pp3msg
(ⱁ)ⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition
ⰾⱓⰴⰵⰹ lemma: ljudie 'people' form: m.pl.gen
| 7: | ⰿⱁⰹⱈⱏ- lemma: moi 'my' form: m.pl.gen/loc.pron
88:21 ⱉⰱⱃⱑⱅⱏ lemma: obrěsti 'find' form: 1sg.aor (root, pf)
translation: I have found David my servant;
88:21
ⰴⰲ҃ⰴⰰ lemma: David 'David' form: m.sg.gen/acc.anim
ⱃⰰⰱⰰ lemma: rab 'servant, slave' form: m.sg.gen/acc.anim
| 8: | ⰿⱁⰵⰳⱁ- lemma: moi 'my' form: m.sg.gen/acc.pron
ⱉⰾⱑⰵⰿⱐ lemma: olěi 'oil' form: m.sg.inst
translation: I have anointed him by my holy mercy.
ⱄⰲ҃ⱅⱏⰹⰿ lemma: svęt 'saint' form: m.sg.inst.pron
(ⰿ)ⱁⰹⰿⱏ lemma: moi 'my' form: m.sg.inst.pron
| 9: | ⱂⱁⰿⰰⰸⰰⱈⱏ lemma: pomaža 'smear' form: 1sg.aor (pf)
ⰹ- lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 10: | 88:22 Ⱃⱘⰽⰰ lemma: rъka 'hand' form: f.sg.nom
translation: For my hand shall support him;
88:22
ⰱⱁ lemma: bo 'because' form: conjunction
ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
ⱂⱁⰿⱁⰶⰵⱅⱏ lemma: pomogna 'help' form: 3sg.prs (pf)
ⰵⰿⱆ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
| 11: | Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and mine arm shall strengthen him.
ⰿⱏⰹⱎⱐⱌⰰ lemma: mišca 'muscle, arm' form: f.sg.nom
ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
ⱆⰽⱃⱑⱂⰹⱅⱏ lemma: ukrepja 'make stronger' form: 3sg.prs (pf)
ⰹ- lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 12: | 88:23 Ⱀⰹⱍⰵⱄⱁⰶⰵ lemma: ničьtože 'nothing' form: gen/acc
translation: The enemy shall have no advantage against him;
88:23
ⱆⱄⱂⱑⰵⱅⱏ lemma: uspeja 'succeed' form: 3sg.prs (pf)
ⰲⱃⰰⰳⱏ lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.sg.nom
ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ⱀⱐ- lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 13: | Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the son of transgression shall not hurt him again.
ⱄ҃ⱀⱏ lemma: sin 'son' form: m.sg.nom
ⰱⰵⰸⰰⰽⱁⱀⰵⱀⰹⱑ lemma: bezzakonie 'lawlessness' form: n.sg.gen
ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ⱂⱃⰹⰾⱁ_ⰶⰹⱅⱏ lemma: priloža 'lay' form: 3sg.prs (pf)
| 14: | ⱁⰸⱏⰾⱁⰱⰻⱅⰹ lemma: ozlobja 'become hostile' form: infinitive (pf)
ⰵⰳⱁ- lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
| 15: | 88:24 Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And I will hew down his foes before him,
88:24
ⱄⱏⱄⱑⰽⱘ lemma: sъseka 'cut in pieces' form: 1sg.prs (pf)
ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition
ⰾⰻⱌⰰ lemma: lice 'face' form: n.sg.gen
ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
ⰲⱃⰰⰳⱏⰹ lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.pl.acc/inst
| 16: | ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and put to flight those that hate him.
ⱀⰵⱀⰰⰲⰹⰴⱗⱎⱅⱗⱗ lemma: nenavidja 'hate, dislike' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.acc.pron
| 17: | ⰹ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ⱂⱁⰱⱑⰶⰴⱘ- lemma: pobedja 'defeat, gain victory' form: 1sg.prs (pf)
| 18: | 88:25 Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: But my truth and my mercy shall be with him;
88:25
ⱃⱑⱄⱀⱁⱅⰰ lemma: rěsnota 'truth, reality' form: f.sg.nom
ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction
ⰿⰻⰾⱁⱄⱅⱐ lemma: milost 'mercy' form: f.sg.nom/acc
ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
| 19: | ⱄⱏ lemma: sъ 'from' form: preposition
ⱀⰻⰿⱐ- lemma: toi 'he' form: Pp3-msi
Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and in my name shall his horn be exalted.
ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition
ⰹⰿⱗ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
ⰿⱁⰵ lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
| 20: | ⰲⱏⰸⱀⰵⱄⰵⱅⱏ lemma: vъznesa 'lift' form: 3sg.prs (pf)
ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⱃⱁⰳⱏ lemma: rog 'horn' form: m.sg.nom/acc
ⰵⰳⱁ- lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
| 21: | 88:26 Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And I will set his hand in the sea,
88:26
ⱂⱁⰾⱁⰶⱘ lemma: položa 'place' form: 1sg.prs (pf)
ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ⰿⱁⱃⰹ lemma: more 'sea' form: n.sg.loc
ⱃⱘⰽⱘ lemma: rъka 'hand' form: f.sg.acc
ⰵⰳⱁ- lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
| 22: | Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and his right hand in the rivers.
ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ⱃⱑⰽⰰⱈⱏ lemma: rěka 'river' form: Nfsln
ⰴⰵⱄⱀⰹⱌⱘ lemma: desnica 'right hand' form: f.sg.acc
ellipsis
ⰵⰳⱁ- lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
| 23: | 88:27 Ⱅⱏ lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom alt.analysis: m.sg.nom
translation: He shall call upon me, (saying,)
88:27
ⰲⱏⰸⱁⰲⰵⱅⱏ lemma: vъzъvati 'call' form: 3sg.prs (pf)
ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ⱁⱌ҃ⱐ lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
translation: Thou art my Father, my God, and the helper of my salvation.
ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
| 24: | ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
ⱅⱏⰹ- lemma: ty 'you' form: 2sg.nom
ⰱ҃ⱏ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
ⰸⰰⱄⱅⱘ_ⱂⱐⱀⰹⰽⱏ lemma: zastъpnik 'guardian, advocate' form: m.sg.nom
| 25: | ⱄⱂ҃ⱀⰹⱑ lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.gen
ⰿⱁⰵⰳⱁ- lemma: moi 'my' form: n.sg.gen.pron
| 26: | 88:28 Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And I will make him my first-born,
88:28
ⰰⰸⱏ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
ⱂⱃⱏⰲⱑⱀⰵⱌⱐ lemma: pъrvenec 'first one' form: m.sg.nom
ⱂⱁⰾⱁⰶⱘ lemma: položa 'place' form: 1sg.prs (pf)
ⰹ- lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 27: | ⰲⱏⱄⱁⰽⱏ lemma: visok 'high' form: m.sg.nom
translation: higher than the kings of the earth.
ⱀⰰⰴⱏ lemma: nad 'over' form: preposition
ⱌⱑⱄⰰⱃⰹ lemma: car 'king, emperor' form: m.pl.nom/inst
ⰸⰵ_ⰿⱐⱀⱏⰹⰿⰹ- lemma: zemlen 'of the Earth' form: m.pl.inst.pron
| 28: | --- lemma: - '(no lemma)' form: residual
| 29: | 88:29 Ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition
translation: I will keep my mercy for him for ever,
88:29
ⰲⱑⰽⱏⰹ lemma: vek 'age, world' form: m.pl.nom
ⱄⱏⱈⱃⰰⱀⱘ lemma: sъxranja 'protect' form: 1sg.prs (pf)
ⰵⰿⱆ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
ⰿⰻⰾⱁ_ⱄⱅⱐ lemma: milost 'mercy' form: f.sg.nom/acc
|
|
|
 | | page 118b | | | 1: | ⰿⱁⱙ: lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and my covenant to my faithful.
Brenton: and my covenant shall be firm with him
ⰸⰰⰲⱑⱅⱏ lemma: zavet 'testament' form: m.sg.nom/acc
ellipsis
ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom/acc.pron
ⰲⱑⱃⱐ_ⱀⱆⰿⱆ- lemma: věren 'loyal, faithful' form: m.sg.dat.pron
| 2: | --- lemma: - '(no lemma)' form: residual
| 3: | 88:30 Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And I will establish his seed for ever and ever,
88:30
ⱂⱁⰾⱁⰶⱘ lemma: položa 'place' form: 1sg.prs (pf)
ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition
ⰲⱑⰽⱏ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc
ⰲⱑⰽⱆ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.dat
ⱄⱑⰿⱗ lemma: seme 'seed' form: n.sg.nom/acc
ⰵⰳⱁ- lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
| 4: | Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and his throne as the days of heaven.
ⱂⱃⱑⱄⱅⱁⰾⱏ lemma: prestol 'throne' form: m.sg.nom/acc
ellipsis
ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
ⰴⰵⱀⱐ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
ⱀⰱ҃ⱆ- lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.dat
Dem.: ěko denъ i nebesa
| 5: | 88:31 Ⰰⱎⱅⰵ lemma: ašte 'if' form: conjunction
translation: If his children should forsake my law,
88:31
ⱁⱄⱅⰰⰲⱗⱅⱏ lemma: ostavja 'leave' form: 3pl.prs (pf)
ⱄⱀ҃ⱁⰲⰹ lemma: sin 'son' form: m.pl.nom alt.analysis: m.sg.dat
ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
ⰸⰰ_ⰽⱁⱀⱏ lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc
| 6: | ⰿⱁⰹ- lemma: moi 'my' form: m.sg.nom/acc.pron
Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and walk not in my judgments;
ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition
ⱄⱘⰴⱏⰱⰰⱈⱏ lemma: sъdba 'judgement, fate' form: f.pl.loc
ⰿⱁⰹ_ⱈⱏ lemma: moi 'my' form: f.pl.gen.pron
| 7: | ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ⱂⱁⰹⰴⱘⱅⱏ- lemma: poida 'go, leave' form: 3pl.prs
| 8: | 88:32 Ⰰⱎⱅⰵ lemma: ašte 'if' form: conjunction
translation: if they should profane my ordinances,
88:32
ⱁⱂⱃⰰⰲⱏⰴⰰⱀⰹⱑ lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.nom/acc
ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my' form: n.pl.nom/acc.pron
ⱁⱄⰽⰲⱃⱏⱀⱗ_ⱅⱏ- lemma: oskvernja 'taint' form: 3pl.prs (pf)
| 9: | Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and not keep my commandments;
ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰵⰹ lemma: zapověd 'command' form: f.pl.gen
ⰿⱁⰹⱈⱏ lemma: moi 'my' form: f.pl.gen.pron
ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ⱈⱃⰰ_ⱀⱗⱅⱏ- lemma: xranja 'feed, protect' form: 3pl.prs (ipf)
| 10: | --- lemma: - '(no lemma)' form: residual
| 11: | 88:33 Ⱂⱁⱄⱑⱎⱅⱘ lemma: posětiti 'visit' form: 1sg.prs (pf)
translation: I will visit their transgressions with a rod,
88:33
ⰶⱐⰸⰾⱁⰿⱐ lemma: žьzlъ 'rod' form: m.sg.inst
ⰱⰵⰸⰰⰽⱁⱀⱐⱀⱏⰹ_ⰻⱈⱏ- lemma: bezzakonen 'lawless' form: pl.gen/loc.pron alt.analysis: 3pl.gen/acc (long)
Dem.: bezakoniě ixъ
| 12: | Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and their sins with scourges.
ⱃⰰⱀⰰⰿⰹ lemma: rana 'wound' form: f.pl.inst
ⱀⰵⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱐⱀⱏⰹⱈⱏ- lemma: nepravьdьnъ 'unrighteous' form: pl.gen/loc.pron
ellipsis Dem.: nepravedъnyxъ
| 13: | 88:34 Ⰿⰹⰾⱁⱄⱅⰹ lemma: milost 'mercy' form: f.sg.gen/dat/loc
translation: But my mercy I will not utterly remove from him,
88:34
ⰶⰵ lemma: že 'and, also' form: particle
ⰿⱁⰵⱗ lemma: moi 'my' form: f.sg.gen.pron
ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ⱃⰰⰸⱁⱃⱘ lemma: razorja 'destroy' form: 1sg.prs (pf)
ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition
| 14: | ⱀⰹⱈⱏ- lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
Ⱀⰹ lemma: ni 'nor' form: conjunction
translation: nor I will wrong in (?) my truth.
ⱂⱃⱑⰲⱃⱑⰶⰴⱘ lemma: prěvrěditi 'damage' form: 1sg.prs (pf)
Dem.: ne prěvrěždǫ imъ
ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition
ⱃⱑ_ⱄⱀⱁⱅⱑ lemma: rěsnota 'truth, reality' form: f.sg.dat/loc
| 15: | ⰿⱁⰵⰹ- lemma: moi 'my' form: f.sg.dat.pron
| 16: | 88:35 Ⱀⰵ₊ lemma: ne 'no, not' form: conjunction
translation: Neither will I by any means profane my covenant;
88:35 Dem.: ni oskrъnǫ že (sic)
ⰶⰵ lemma: že 'and, also' form: particle
ⱁⱄⰽⰲⱃⱏⱀⱘ lemma: oskvernja 'taint' form: 1sg.prs (pf)
ⰸⰰⰲⱑⱅⰰ lemma: zavet 'testament' form: m.sg.gen
ⰿⱁⰵⰳⱁ- lemma: moi 'my' form: m.sg.gen.pron
| 17: | Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I will not make void the things that proceed out of my lips.
ⰹⱄⱈⱁⰴⱗⱎⱅⰹ(ⰻ)ⱈⱏ lemma: izxodja 'exit' form: ptcp.prs.act alt.analysis: A-pgy:Pp3-pg
ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition
ⱆⱄⱅⱏ lemma: usta 'mouth' form: n.pl.gen
ⰿⱁ_ⰻⱈⱏ lemma: moi 'my' form: n.pl.gen.pron
| 18: | ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ⱁⱅⱏⰲⱃⱏⰳⱘ lemma: otvrěšti 'cast away' form: 1sg.prs (pf)
ⱄⱗ- lemma: se 'self' form: refl.acc
| 19: | 88:36 Ⰵⰴⰹⱀⱁⱙ lemma: edinojǫ 'once' form: adverb alt.analysis: f.sg.inst.pron
translation: Once have I sworn by my holiness,
88:36 Klem.: Jednú přisál sem v svatém mém, ač Davidovi selžu, siemě jeho u věky ostane.
ⰽⰾⱗⱄⱏ lemma: kъlna 'curse' form: 1sg.aor (ipf)
Dem.: klъnǫ
ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⱄⰲ҃ⱅⰿⱏ lemma: svęt 'saint' form: pl.dat.pron
ⰿⱁⰹ_ⰿⱏ- lemma: moi 'my' form: pl.dat.pron
| 20: | ⰰⱎ҃ⱅⰵ lemma: ašte 'if' form: conjunction
translation: Would I lie to David?
The question mark is given in Elis. Brenton: that I will not lie to David. Kral.: Jednou jsem přisáhl skrze svatost svou, nesklamámť Davidovi,
ⰴⰰ҃ⰴⱆ lemma: David 'David' form: m.sg.dat
ⱄⱁⰾⱏⰶⱘ- lemma: slъža 'fool, deceive' form: 1sg.prs (pf)
| 21: | 88:37 ⱄⱑⰿⱗ lemma: seme 'seed' form: n.sg.nom/acc
translation: His see shall endure for ever,
88:37
ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition
ⰲⱑⰽⱏⰹ lemma: vek 'age, world' form: m.pl.acc/inst
ⱂⱃⱑⰱⱘ_ⰴⰵⱅⱏ- lemma: prebъda 'spend time' form: 3sg.prs (pf)
| 22: | --- lemma: - '(no lemma)' form: residual
| 23: | Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and his throne as the sun before me,
ⱂⱃⱑⱄⱅⱁⰾⱏ lemma: prestol 'throne' form: m.sg.nom/acc
ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
ⱄⰾⱏⱀⱐⱌⰵ lemma: slъnce 'sun' form: n.sg.nom/acc
| 24: | ⱂⱃⱑⰴⱁ lemma: pred 'in front' form: preposition
ⰿⱏⱀⱁⱙ- lemma: az 'I' form: 1sg.inst
88:38 Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as the moon that is established for ever,
88:38
ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
ⰾⱆⱀⰰ lemma: luna 'Moon' form: f.sg.nom
| 25: | ⱄⱏⰲⱃⱏⱎⰵⱀⰰ lemma: sъvъrša 'finish' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: f.sg.nom
ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition
ⰲⱑⰽⱏ- lemma: vek 'age, world' form: f.sg.nom
Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as the faithful witness in heaven.
ⱄⱏ_ⰲⱑⰴⱑⱅⰵⰾⱐ lemma: sъvědětel 'witness' form: m.sg.nom
| 26: | ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
(ⱀ)ⰱ҃ⱄⰹ lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.dat
ⰲⱑⱃⰵⱀⱏ- lemma: věren 'loyal, faithful' form: m.sg.nom
| 27: | [ⰴⰹ_ⱑ_ⱂⱏⱄⰰ_ⰾⱏⰿ_ⰰ] lemma: diapsalma 'pause' form: noun
| 28: | 88:39 Ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom
translation: But thou hast cast off and set at nought,
88:39
ⰶⰵ lemma: že 'and, also' form: particle
ⱁⱅⱏⱃⰹⱀⱘ lemma: otrina 'vanquish, shove away' form: 2/3sg.aor (pf)
ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction
ⱆⱀⰹⱍⱐⰶⰹ- lemma: uničižiti 'destroy, become humble' form: 2/3sg.aor (pf)
Dem.: uničъži i
| 29: | Ⱁⱅⱏⰲⱃⱏⰶⰵ lemma: otvrěšti 'cast away' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: thou has rejected thine anointed.
ⱈ҃ⰰ lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
ⱄⰲⱁⰵⰳⱁ- lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron
[Ⰾⰻ lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
translation: [Sidenote] or previously
Not a part of the main text, written on the side in Dem., here also on the right of the verse marker.
ⱂⱃⱑⰶⰴⰵ] lemma: prežde 'previously, earlier' form: adv.comp
| 30: | 88:40 Ⱃⰰⰸⱁⱃⰹⰾⱏ lemma: razorja 'destroy' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
translation: Thou hast overthrown the covenant of thy servant;
88:40
ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
ⰸⰰⰲⱑⱅⱏ lemma: zavet 'testament' form: m.sg.nom/acc
ⱃⰰⰱⰰ lemma: rab 'servant, slave' form: m.sg.gen/acc.anim
| 31: | ⱅⰲⱁⰵⰳⱁ- lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen/acc.pron
Ⱁⱄⰽⰲⱃⱏⱀⰹ lemma: oskvernja 'taint' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: thou has profaned his sanctuary, casting it to the ground.
ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ⰸⰵ_ⰿⰾⰹ lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc
|
|
|
 | | page 119a | | | 1: | ⱄⰲⱅⱏⰹⱀⱘ lemma: svętinja 'sainthood, holiness' form: f.sg.acc
ⰵⰳⱁ- lemma: toi 'he' form: f.3sg.acc (long)
| 2: | 88:41 Ⱃⰰⰸⱁⱃⰹⰾⱏ lemma: razorja 'destroy' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
translation: Thou hast broken down all his hedges;
88:41
ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
ⰲⱐⱄⱗ lemma: vse 'all' form: m.pl.acc.pron
ⱁⱂⰾⱁⱅⱏⰹ lemma: oplot 'fence' form: m.pl.acc/inst
| 3: | ⰵⰳⱁ- lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
Ⱂⱁⰾⱁⰶⰹⰾⱏ lemma: položa 'place' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
translation: thou hast made his strong holds a terror.
ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
ⱅⰲⱃⱏⰴⱐ lemma: tvrьdь 'stronghold, fort' form: f.sg.nom/acc
| 4: | ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
ⱄⱅⱃⰰⱈⱏ- lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom/acc
| 5: | 88:42 Ⱃⰰⱄⱈⱏⰹⱎⱅⰰⱈⱘ lemma: rasxyštati 'rob' form: 3pl.aor/impf (ipf)
translation: All that go by the way have spoiled him:
88:42 gr.LXX: 3pl.aor
ⰹ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ⰲⱐⱄⰹ lemma: vse 'all' form: m.pl.nom.pron
ⰿⰹⰿⱁ_ⱈⱁⰴⱗⱎⱅⰹ lemma: mimoxoditi 'pass' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom
adjectival ending
| 6: | ⱂⱘⱅⰵⰿⱐ- lemma: pǫt 'way' form: m.sg.inst
| 7: | ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor
translation: he is become a reproach to his neighbours.
ⱂⱁⱀⱁⱎⰵⱀⰹⱓ lemma: ponošenie 'disgrace, shame, mockery' form: n.sg.dat
ⱄⱘⱄⱑⰴⱁⰿⱏ lemma: sъsed 'neighbor' form: m.pl.dat
| 8: | ⱄⰲⱁⰹⰿⱏ- lemma: svoi 'of oneself' form: m.pl.dat.pron
| 9: | 88:43 Ⰲⱏⰸⱀⰵⱄⰵ lemma: vъznesa 'lift' form: 2/3sg.aor (root, pf)
translation: Thou hast exalted the right hand of his enemies;
88:43
ⰴⰵⱄⱀⰹⱌⱘ lemma: desnica 'right hand' form: f.sg.acc
ⱄⱏⱅⱘⰶⰰ_ⱙⱎⱅⰹⱈⱏ lemma: sъtǫžati 'press, torment' form: ptcp.prs.act alt.analysis: pl.gen/loc.pron
| 10: | ⰵⰿⱆ- lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
Ⰲⱏⰸⰲⰵⱄⰵ_ⰾⰻ lemma: vъzveseliti 'become happy' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: thou hast made all his enemies to rejoice.
| 11: | ⰲⱐⱄⱗ lemma: vse 'all' form: m.pl.acc.pron
ⰲⱃⰰⰳⱏⰹ lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.pl.acc/inst
ⰵⰳⱁ- lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
| 12: | 88:44 Ⰲⱏⰸⰲⱃⰰⱅⰹⰾⱏ lemma: vъzvratiti 'return' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
translation: Thou hast turned back the help of his sword,
88:44
ⰵⱄⰻ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
ⱂⱁⰿⱁⱎⱅⱐ lemma: pomošt 'help' form: f.sg.nom/acc
ⱁⱃⱘ_ⰶⰹⱑ lemma: orъžie 'armament, weapon' form: n.sg.gen
gr.LXX: τῆς ῥομφαίας
| 13: | ⰵⰳⱁ- lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and hast not helped him in the battle.
ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ⰸⰰⱄⱅⱘⱂⰹ lemma: zastъpja 'protect' form: 2/3sg.aor (pf)
ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
| 14: | ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition
ⰴⰵⱀⱐ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
ⰱⱃⰰⱀⰹ- lemma: bran 'battle' form: f.sg.gen/dat/loc
| 15: | 88:45 Ⱃⰰⰸⱁⱃⰹⰾⱏ lemma: razorja 'destroy' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
translation: Thou hast deprived him of glory:
88:45
ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition
ⱁⱍⰻⱎⱅⰵⱀⰹ lemma: očištenie 'purification' form: n.pl.gen
Kral.: Učinils přítrž okrase jeho
| 16: | ⰵⰳⱁ- lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
ⱂⱃⱑⱄⱅⱁⰾⱏ lemma: prestol 'throne' form: m.sg.nom/acc
translation: thou hast broken down his throne to the ground.
ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ⰸⰵ_ⰿⰾⰹ lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc
Dem./Bon./Klem.: na zemi, but Elis.: na zemlju, Kral.: na zem
| 17: | ⱂⱁⰲⱃⱏⰶⰵ- lemma: povrěšti 'throw' form: 2/3sg.aor (root, pf)
| 18: | 88:46 Ⱆⰿⰰⰾⰻⰾⱏ lemma: umalja 'become less' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
translation: Thou hast shortened the days of his throne:
88:46
ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
ⰴⰵⱀⱐ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
ⰲⱃⱑⰿⰵ_ⱀⰹ lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.dat
| 19: | ⰵⰳⱁ- lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
Ⱁⰱⰾⰻⱑⰾⱏ lemma: oblijati 'pour on' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
translation: thou hast poured shame upon him.
ⰻ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
| 20: | ⱄⱅⱆⰴⱁⰿⱐ- lemma: stud (2) 'shame' form: m.sg.inst
[ⰄⰊⰡⰒⰟⰔⰀⰎⰏⰀ-] lemma: diapsalma 'pause' form: noun
| 21: | 88:47 Ⰴⱁⰽⱁⰾⱑ lemma: dokole 'until when' form: interrogative
translation: How long, O Lord, wilt thou turn away, for ever?
88:47
ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
ⱁⱅⱏⰲⱃⰰⱎⱅⰰⰵⱎⰹ lemma: otvraštati 'turn away' form: 2sg.prs (ipf)
gr.LXX: 2sg.fut
ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
| 22: | ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition
ⰽⱁⱀⰵⱌⱐ- lemma: konec 'end' form: m.sg.nom/acc
ⱃⰰⰸⰳⱁⱃⰹⱅⱏ lemma: razgorja 'engulf in flames' form: 3sg.prs (pf)
translation: shall thine anger flame out as fire?
ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
| 23: | ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
ⱁⰳⱀⱐ lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc
ⰳⱀⱑⰲⱏ lemma: gněv 'anger' form: m.sg.nom/acc
ⱅⰲⱁⰹ- lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom/acc.pron
| 24: | 88:48 Ⱂⱁⰿⱑⱀⰹ lemma: pomena 'remember' form: 2sg.imp (pf)
translation: Remember what my being (is):
88:48
ⰽⰰⱑ lemma: koi 'who' form: f.sg.nom
ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
ⰻⱁ̵ⱂⱁⱄⱅⰰⱄⱐ- lemma: upostas 'hypostasis, substance' form: f.sg.nom/acc
Dem.: upostasъ
| 25: | Ⰵⰴⰰ lemma: eda 'if ever, whether' form: conjunction
translation: for hast thou created all the sons of men in vain?
ⰲⱐⱄⱆⰵ lemma: vъsue 'in vain' form: adverb
ⱄⱁⰸⱏⰴⰰ lemma: sъzdam 'create, found' form: 2/3sg.aor (pf)
ⱄⱀⱏⰹ lemma: sin 'son' form: m.pl.acc
ⱍⰾ҃ⱁⰲⱑ_ⱍⱗ- lemma: člověčь 'of humans' form: m.pl.acc/inst
| 26: | --- lemma: - '(no lemma)' form: residual
| 27: | 88:49 Ⰽⱏⱅⱁ lemma: kъto 'who' form: nom
translation: What man is there who shall live,
88:49
ⰵⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
ⱍⰾ҃ⱁⰲⱑⰽⱏ lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
ⰹⰶⰵ lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc
ⱂⱁⰶⰹⰲⰵ_ⱅⱏ- lemma: poživeja 'live for some time' form: 3sg.prs (pf)
po-future!
| 28: | Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and not see death?
ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ⱆⰸⱐⱃⰹⱅⱏ lemma: uzrěti 'see' form: 3sg.prs (pf)
ⱄⱏⰿⱃⱏⱅⰹ- lemma: smъrt 'death' form: f.sg.gen/dat/loc
| 29: | Ⰺⰸⰱⰰⰲⰹⱅⱏ lemma: izbavja 'free, let off' form: 3sg.prs (pf)
translation: shall any one deliver his soul from the hand of Hades?
ⰴ҃ⱎⱘ lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc
ⱄⰲⱁⱙ lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron
| 30: | ⰻⰸⰴ₊ lemma: iz 'from' form: preposition
ⱃⱘⰽⱏⰹ lemma: rъka 'hand' form: f.sg.gen
ⰰⰴⱁⰲⱏⰹ- lemma: Adov 'of Hades' form: f.sg.gen
| 31: | 88:50 Ⰽⱏⰴⰵ lemma: kъde 'where' form: interrogative
translation: Where are thine ancient mercies, O Lord,
88:50
ⱄⱘⱅⱏ lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
ⰿⰻⰾⱁⱄⱅⰹ lemma: milost 'mercy' form: f.pl.nom/acc
ⱅⰲⱁⱗ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc.pron
ⰴⱃⰵ_ⰲⱐⱀⱗⱗ lemma: drěvьnъ 'wooden, of tree' form: f.pl.nom/acc.pron
|
|
|
 | | page 119b | | | 1: | ⰳ҃ⰹ- lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
Ⰺⰿⰹⰶⰵ lemma: iže 'who' form: Pr-fpi
translation: which thou swarest to David in thy truth?
ⰽⰾⱗ_ⱅⱏ lemma: kъlna 'curse' form: 2/3sg.aor (pf)
| 2: | ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⰴ҃ⰰⰴⱆ lemma: David 'David' form: m.sg.dat
ⱃⱑⱄⱀⱁⱅⱁⱙ lemma: rěsnota 'truth, reality' form: f.sg.inst
ⱅⰲⱁⰵⱙ- lemma: tvoi 'your' form: f.sg.inst.pron
| 3: | 88:51 Ⱂⱁⰿⱑⱀⰹ lemma: pomena 'remember' form: 2sg.imp (pf)
translation: Remember, O Lord, the reproach of thy servants,
88:51
ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
ⱂⱁⱀⱁⱎⰵⱀⰹⰵ lemma: ponošenie 'disgrace, shame, mockery' form: n.sg.nom/acc
ⱃⰰⰱⱏ lemma: rab 'servant, slave' form: m.pl.gen
ⱅⰲⱁⰹ(ⱈⱏ-) lemma: tvoi 'your' form: m.pl.gen/loc.pron
| 4: | ⰵⰶⰵ lemma: iže 'who' form: n.sg.nom
translation: which I have borne in my bosom,
ⱆⰴⱃⱏⰶⰰⱈⱏ lemma: udъrža 'hold, control' form: 1sg.aor (pf)
ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition
ⱀⱑⰴⱃⱑⱈⱏ lemma: nědra 'bosom' form: n.pl.loc
ⰿⱁ_ⰹⱈⱏ- lemma: moi 'my' form: n.pl.gen.pron
| 5: | ⰿⱏⱀⱁⰳⱏ lemma: mnog 'numerous' form: m.pl.gen
translation: even (the reproach) of many nations;
ⱗⰸⱏⰹⰽⱏ- lemma: ezik 'language, tongue' form: m.pl.gen
| 6: | 88:52 Ⰵⰶⰵ lemma: iže 'who' form: n.sg.nom
translation: wherewith thine enemies have reviled, O Lord:
88:52
ⱂⱁⱀⱁⱄⰹⱎⱗ lemma: ponositi 'reproach' form: 3pl.aor (pf)
ⰲⱃⰰⰷⱑ lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.sg.loc
Dem.: vraźi
ⱅⰲⱁⰻ lemma: tvoi 'your' form: m.pl.nom.pron
ⰳ҃ⰹ- lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
| 7: | ⰵⰶⰵ lemma: iže 'who' form: n.sg.nom
translation: wherewith they have reviled the recompense of thine anointed.
ⱂⱁⱀⱁⱄⰹⱎⱗ lemma: ponositi 'reproach' form: 3pl.aor (pf)
ⰹⰸⰿⱑⱀⰹⰵ lemma: izměnenie 'change' form: n.sg.nom/acc
Probably a related phenomenon to the aorist izmětъ (72:21). Thus in Dem., but -ne- is added. Pog./Bon.: izměnenie
ⱈ҃ⰰ lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim
| 8: | ⱅⰲⱁⰵⰳⱁ- lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen/acc.pron
| 9: | 88:53 Ⰱⰾ҃ⰰⰳⱁⱀⱏ lemma: blagoslovja 'bless' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass
translation: Blessed be the Lord for ever.
88:53 Dem.: blagoslovlenъ
ⰳ҃ⱐ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom/acc
ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition
ⰲⱑⰽⱏ- lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc
ⰱⱘⰴⰵ_ⱅⱏ- lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
translation: So be it, so be it.
Elis.: budi, budi
| 10: | ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ- lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
89 ⱄⰾ(ⰰ)ⰲⰰ lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom
translation: (Title) Glory!
89:0
| 11: | [·ⱁⰸ·] lemma: 89 form: alphabetic number
translation: (Title) A Prayer of Moses the man of God
89:1 ⰏⰑⰎⰉⰕⰂⰀ lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.nom
89:1
ⰏⰑⰔⰡⰑⰂⰀ lemma: Moiseev 'of Moses' form: f.sg.nom
ⰝⰎ҃ⰍⰀ lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
ⰁⰆ҃ⰉⰡ- lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.gen/acc
| 12: | Ⰳⰹ҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
translation: Lord, thou hast been our refuge in all generations.
ⱂⱃⰹⰱⱑⰶⰹⱎⱅⰵ lemma: pribežište 'refuge' form: n.sg.nom/acc
ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor
ⱀⰰ_ⰿⱏ lemma: my 'we' form: 1pl.dat
| 13: | ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition
ⱃⱁⰴⱏ lemma: rod 'kin' form: m.sg.nom/acc
ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction
ⱃⱁⰴⱏ- lemma: rod 'kin' form: m.sg.nom/acc
89:2 ⱂⱃⱑⰶⰴⰵ lemma: prežde 'previously, earlier' form: adv.comp
translation: Before the mountains existed, and before the earth and the world were formed, even from age to age, Thou art.
89:2
| 14: | ⰴⰰⰶⰵ lemma: daže 'even' form: particle
ⰳⱁⱃⱏⰹ lemma: gora 'forest' form: f.pl.nom/acc
ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ⰱⱏⰹⱎⱗ- lemma: bъda 'become' form: 3pl.aor
ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
ⱄⱁⰸⱏ_ⰴⰰ lemma: sъzdam 'create, found' form: 2/3sg.aor (pf)
| 15: | ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⰸⰵⰿⰾⱑ lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom
ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction
ⱆⱄⰵⰾⰵⱀⰰⱑ- lemma: vselena 'universe' form: f.sg.nom.pron
| 16: | Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction
ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition
ⰲⱑⰽⰰ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.gen
ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction
ⰴⱁ lemma: do 'until' form: preposition
ⰲⱑⰽⰰ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.gen
ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom
ⰵⱄⰹ- lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
| 17: | 89:3 Ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: Turn not man back to his low place,
89:3
ⰲⱏⰸⰲⱃⰰⱅⰹ lemma: vъzvratiti 'return' form: 2sg.imp (pf)
ⱍⰾⱁⰲⱑⰽⰰ lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
ⰲⱁ lemma: v 'in' form: preposition
ⱄⱏ_ⰿⱑⱃⰵⱀⰹⰵ- lemma: smirenie 'reconciliation, humbleness' form: n.sg.nom/acc
| 18: | Ⰺ̂ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: whereas thou saidst,
ⱃⰵⱍⰵ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ⱁⰱⱃⰰⱅⰹ_ⱅⰵ lemma: obratja 'turn' form: 2pl.imp (pf)
translation: Return, ye sons of men?
| 19: | ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⱄⱀ҃ⰲⰹ lemma: sin 'son' form: m.pl.nom alt.analysis: m.sg.dat
ⱍⰾ҃ⰲⱍⰹ- lemma: člověčь 'of humans' form: m.pl.nom
| 20: | 89:4 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: For a thousand years in thy sight are as the yesterday which is past, and as a watch in the night.
89:4
ⱅⱏⰹⱄⱗⱎⱅⰹ lemma: tysǫšta 'thousand' form: f.pl.nom/acc
ⰾⱑⱅⱏ lemma: lěto 'summer, year' form: n.pl.gen
ⱂⱃⱑⰴⱏ lemma: pred 'in front' form: preposition
ⱁⱍⰻ_ⰿⰰ lemma: oko 'eye' form: n.dl.dat/inst
| 21: | ⱅⰲⱁⰹⰿⰰ lemma: tvoi 'your' form: n.dl.dat/inst.pron
ⰳ҃ⰹ- lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction
ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
ⰴⰵⱀⱐ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
ⰲⱐ_(ⱍⰵ)ⱃⰰⱎⱅⱐⱀⰵⰻ lemma: včerašen 'of yesterday' form: m.sg.nom.pron
Based on SJS and Dem. (vъčeraštъnei), as neither this page has comments of Sev.
| 22: | (ⰻ)ⰶⰵ lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc
ⰿⰻⰿⱁⰹⰴⰵⱅⱏ- lemma: mimoiti 'pass' form: 3sg.prs (pf)
| 23: | ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction
ⱄⱅⱃⰰⰶⰰ lemma: straža 'guard' form: f.sg.nom
ⱀⱁⱎⱅⱐⱀⰰⱑ- lemma: nošten 'of night' form: f.sg.nom.pron
| 24: | 89:5 Ⱆⱀⰹⱍⱐⰶⰵⱀⰹ(ⱑ) lemma: uničiženie 'shame' form: n.sg.gen
translation: Years shall be vanity to them:
89:5
ⰱⱘⰴⱘⱅⱏ lemma: bъda 'become' form: 3pl.prs (pf)
ⰾⱑⱅⰰ lemma: lěto 'summer, year' form: n.pl.nom/acc
| 25: | ⰹⱈⱏ- lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
ⱓⱅⱃⱁ lemma: utro 'in the morning' form: adverb
translation: (let) the morning pass away as grass.
The optative is given with present forms in all Slavonic versions (and also Kral.: Toho jitra, kteréhož vykvetne, mění se, u večer [pak] jsuc podťata, usychá.).
ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
ⱅⱃⱑⰲⰰ lemma: trěva 'grass' form: f.sg.nom
ⰿⰹⰿⱁ_ⰹⰴⱘⱅⱏ- lemma: mimoiti 'pass' form: 3pl.prs (pf)
Dem.: mimo idetъ gr.LXX: 3sg.aor.opt
| 26: | --- lemma: - '(no lemma)' form: residual
|
|
|