Psalterium Sinaiticum An 11th century Glagolitic psalter, preserved at the monastery of St. Catherine on Sinai. The first part (sign. Sin.Slav. 38/O, containing psalms 1-137) has been discovered in 1850s, the second one (Sin.Slav. 2/N, Ps 138-151) later, in 1960s. Transcript is based on Cyrillic editions of respective parts by Severjanov (1922 ) and Mareš (1997 ) - reflecting word boundaries, page numbers, interpretation of capitals, ambiguous characters, etc. Reconstructions of missing parts reflect comments in editions, as well as the critical editions of the Demetriusʹ psalter by Miklas (2021 , 11th c., cit. as Dem. in notes), the Chudov psalter by Pogorelov (1910 , 11th c., Čud. ), of the Pogodin and Bologna psalters by Jagić (1907 , 13th c., Pog. /Bon. ), and also psalters from the Ostrog (1581, link , Ostr. ) and the Elisabethan Bible (1751, my-bible.com , Elis. ). Some references point to older Czech editions like Clementine Psalter (14th c., link , Klem.), Olomouc Bible (14th c., link , Olom.) and Kralice Bible (1593, link , Kral.), as well as to the BibleHub edition of the Hebrew text based on the Westminster Leningrad Codex (link , hebr.), and the Blue Letter Bible edition of the Septuagint (i.e. LXX, link , cit. as gr.LXX). The numbering of psalms reflects the LXX tradition. The numbering of verses by Severjanov sometimes differs from the Elisabethan edition, which is then preferred in such cases. The English translation is based on the LXX edition by Brenton (1851 ). A Glagolitic keyboard can be used for search.
Psalm 82
previous next
plain view
source
.conllu
interlinear
Cyrillic Latin diplomatic
Arial (default)
Calibri
Consolas (monospace)
BukyVede
Kliment
Menaion
Monomakh
Times New Roman
Verdana
Hide Helpers
Browser Lock
page 110b 1: Ⰺⰸⰴ₊ lemma: iz 'from' form: preposition translation: deliver him out of the hand of the sinner. ⱃⱘⰽⱏ lemma: rъka 'hand' form: f.pl.gen ⰳⱃⱑⱎⱐⱀⰹⱍⱏ lemma: grěšьničь 'of a sinner' form: f.pl.gen 2: ⰹⰸⰱⰰⰲⰹⱅⰵ lemma: izbavja 'free, let off' form: 2pl.imp (pf) ⰹ- lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) 3: 81:5 Ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: They know not, nor understand; 81:5 ⱆⰲⱑⰴⱑⱎⱗ lemma: uvěděti 'find out' form: 3pl.aor (pf) ⱀⰹ lemma: ni 'nor' form: conjunction ⱃⰰⰸⱆⰿⱑ_ ⱎⱗ- lemma: razumeja 'understand' form: 3pl.aor 4: Ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition translation: they walk on in darkness: ⱅⱏⰿⱑ lemma: tъma 'darkness' form: f.sg.dat/loc ⱈⱁⰴⱗ(ⱅⱏ-) lemma: xodja 'walk' form: 3pl.prs (ipf) 5: ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction translation: all the foundations of the earth shall be shaken. Thus in all CS editions, but Klem.: hnuta budú , gr.LXX: 3pl.fut.pass ⱂⱁⰴⰲⰹⰶⱗⱅⱏ lemma: podvižati 'move, shake' form: 3pl.prs (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc 6: ⰲⱐⱄⱑ lemma: vse 'all' form: n.pl.nom/acc.pron ⱁⱄⱀⱁⰲⰰⱀⰹⱑ lemma: osnovanie 'foundation' form: n.pl.nom/acc ⰸⰵⰿⰾⱗ- lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.gen 7: 81:6 Ⰰⰸⱏ lemma: az 'I' form: 1sg.nom translation: I have said, 81:6 ⱃⱑⱈⱏ lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf) ⰱⰷ҃ⰹ lemma: bog 'god' form: m.pl.nom translation: Ye are gods; and all of you children of the Most High. ⰱⱘⰴⱑⱅⰵ- lemma: bъda 'become' form: 2pl.imp Thus in Dem./Pog./Bon., but Elis.: este , Klem.: ste , gr.LXX: ἐστε 8: ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction ⱄⱀ҃ⱁⰲⰹ lemma: sin 'son' form: m.pl.nom alt.analysis: m.sg.dat ⰲⱏⰹⱎⱐⱀⱆⰿⱆ lemma: višen 'highest' form: m.sg.dat.pron 9: ⰲⱐⱄⰹ- lemma: vse 'all' form: m.pl.nom.pron 10: 81:7 Ⰲⱏⰹ lemma: vy 'you (pl.)' form: 2pl.nom translation: But ye die as men, 81:7 ⰶⰵ lemma: že 'and, also' form: particle ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction ⱍⰾⱁⰲⱑⱍⰹ lemma: člověčь 'of humans' form: m.pl.nom Dem.: -ci ⱆ_ ⰿⰹⱃⰰⰵⱅⰵ- lemma: umiram 'die' form: 2pl.prs (ipf) 11: ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and fall as one of the princes. ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction ⰵⰴⰹ_ ⱀⱏ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom.pron 12: ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⰽⱏⱀⱗⰷⱐ lemma: knęz 'prince, king' form: m.pl.nom ⱂⱁⰴⰰⰵⱅⰵ- lemma: padam 'fall' form: 2pl.prs (ipf) Dem.: padetъ 13: 81:8 Ⰲⱏⱄⰽⱃⱏⱄⱀⰹ lemma: vъskrьsnǫti 'resurrect' form: 2sg.imp (pf) translation: Arise, O God, 81:8 ⰱⰶ҃ⰵ lemma: bog 'god' form: m.sg.voc ⱄⱘⰴⰹ lemma: sъdja 'judge' form: 2sg.imp translation: judge the earth: ⰸⰵ_ ⰿⰾⰹ- lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc 14: ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for thou shalt inherit all nations. ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom ⱀⰰⱄⰾⰰ_ ⰴⰻⱎⰹ lemma: nasledja 'inherit' form: 2sg.prs (pf) Thus also in Dem./Bon., but Pog./Elis.: naslědiši 15: ⰲⱁ lemma: v 'in' form: preposition ⰲⱏⱄⱑⱈⱏ lemma: vse 'all' form: m.pl.gen/loc.pron ⱗ_ ⰸⱏⰹⱌⱑⱈⱏ- lemma: ezik 'language, tongue' form: m.pl.loc 16: --- lemma: - '(no lemma)' form: residual 17: 82:1 [·ⱁⰱ·] lemma: 82 form: alphabetic number translation: (Title) A Song of a Psalm for Asaph 82:1 ⰒⰡⰔⰐⰠ lemma: pesen 'song' form: f.sg.nom/acc ⰒⰟⰔⰀⰎⰑⰏⰟ lemma: psalm 'Psalm' form: m.sg.nom/acc Čud.: ѱal͛ma asafova ⰀⰔⰀⰪⰑⰂⰟ lemma: Asafov 'of Asaph' form: m.sg.nom/acc 18: 82:2 Ⰱⰶ҃ⰵ lemma: bog 'god' form: m.sg.voc translation: O God, who shall be compared to thee? 82:2 ⰽⱏⱅⱁ lemma: kъto 'who' form: nom ⱆⱂⱁⰴⱁⰱⰹ_ ⱅⱏ lemma: upodobja 'make alike' form: 3sg.prs (pf) 19: ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⱅⰵⰱⱑ- lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc 20: ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: be not silent, neither be still, O God. ⱂⱃⱑⰿⰾⱏⱍⰹ lemma: prěmlъčati 'pass in silence' form: 2sg.imp (pf) ⱀⰹ lemma: ni 'nor' form: conjunction ⱆⰽⱃⱁⱅⰹ lemma: ukrotja 'tame' form: 2sg.imp (pf) (ⰱ҃ⱏ-) lemma: bog 'god' form: m.sg.nom Dem.: b-že
page 111a 1: 82:3 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For behold, thine enemies have made a noise; 82:3 ⱄⰵ lemma: se (2) 'behold!' form: particle ⰲⱃⰰⰷⰹ lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.pl.nom ⱅⰲⱁⰹ̂ lemma: tvoi 'your' form: m.pl.nom.pron ⰲⱏⱎⱓ_ ⰿⱑⱎⱗ- lemma: vъšuměti 'make noise' form: 3pl.aor (pf) 2: Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and they that hate thee have lifted up the head. ⱀⰵⱀⰰⰲⰹⰴⱗ_ ⱎⱅⰵⰹ lemma: nenavidja 'hate, dislike' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron - lemma: - '(no lemma)' form: residual 3: ⱅⰵⰱⰵ lemma: ty 'you' form: obj ⰲⱏⰸⰴⰲⰹ_ ⰳⱘ lemma: vъzdvigna 'lift' form: 3pl.aor (root, pf) 4: ⰳⰾⰰⰲⱘ- lemma: glava 'head' form: f.sg.acc 5: 82:4 Ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition translation: Against thy people they have craftily imagined a device, 82:4 ⰾⱓⰴⰹ lemma: ljudie 'people' form: m.pl.acc ⱅⰲⱁⱗ lemma: tvoi 'your' form: m.pl.acc.pron ⰾⱘⰽⰰⰲⱐ_ ⱀⱁⰲⰰⱎⱗ lemma: lǫkavьnovati 'do evil, plot' form: 3pl.aor (ipf) 6: ⰲⱁⰾⰵⱙ- lemma: volja 'will' form: f.sg.inst ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and have taken counsel against thy saints. ⱄⱏ_ [ⱄⱏ]ⰲⱑⱎⱅⰰⱎⱗ lemma: sъvěštati 'advise' form: 3pl.aor 7: ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⱄⰲ҃ⱅⱏⰹⱗ lemma: svęt 'saint' form: m.pl.acc.pron alt.analysis: f.pl.nom/acc.pron 8: ⱅⰲⱁⱗ- lemma: tvoi 'your' form: m.pl.acc.pron alt.analysis: f.pl.nom/acc.pron 9: 82:5 Ⱃⱑⱎⱗ lemma: reka 'say' form: 3pl.aor (pf) translation: They have said, 82:5 ⱂⱃⰹⰴⱑⱅⰵ lemma: priida 'come' form: 2pl.imp (pf) translation: Come, ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and let us utterly destroy them out of the nation; ⱂⱁⱅⱃⱑ_ ⰱⰹⰿⱏ lemma: potrebja 'annihilate, consume' form: 1pl.prs (pf) 10: ⱗ lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⱗⰸⱏⰹⰽⱏ- lemma: ezik 'language, tongue' form: m.pl.gen 11: ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and let the name of Israel be remembered no more at all. ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⱂⱁⰿⱑⱀⰵⱅⱏ lemma: pomena 'remember' form: 3sg.prs (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰹⰿⱗ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc 12: ⰺⰻ҃ⰾⰵⰲⱁ lemma: Izrailev 'of Israel' form: n.sg.nom/acc ⰽⱏⱅⱁⰿⱆ- lemma: kъtomu 'any longer' form: adverb alt.analysis: n.sg.dat 13: 82:6 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For they have taken counsel together with one consent: 82:6 ⱄⱏⰲⱑⱎⱅⰰⱎⱗ lemma: sъvěštati 'advise' form: 3pl.aor ⰹⱀⱁⰿⱏⰹ_ ⱎⰾⰵⱀⰹⰵⰿⱐ lemma: inomyšlenie 'unanimity' form: n.sg.inst 14: ⰽⱏ lemma: k 'to' form: preposition ⱄⰵⰱⱑ- lemma: se 'self' form: refl.dat/loc Dem./Bon.: vъkupě 15: ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition translation: they have made a confederacy against thee; ⱅⱗ lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short) ⰸⰰⰲⱑⱅⱏ lemma: zavet 'testament' form: m.sg.nom/acc ⰸ(ⰰⰲ)ⱑⱎⱅⰰ_ ⱎⱗ- lemma: zavěštati 'conclude a treaty' form: 3pl.aor (pf) 16: --- lemma: - '(no lemma)' form: residual 17: 82:7 Ⱄⰵⰾⰰ lemma: selo 'village' form: n.pl.nom/acc translation: even the tents of the Idumeans, and the Ismaelites; Moab, and the Agarenes; 82:7 ⰹⰴⱆⰿⱑⰹⱄⰽⰰⱑ lemma: iduměiski 'Edomite' form: n.pl.nom/acc.pron ⰹⰸⰿⰰ_ ⰺⰾⰻⱅⱑⱀⰵ- lemma: izmailitěne 'Ishmaelites' form: m.pl.nom 18: ⰿⱁⱑⰲⱏ lemma: Moav 'Moab' form: m.sg.nom/acc ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction ⰰⰳⰰ_ ⱃⱑⱀⱑ- lemma: agarěnin 'Hagarene' form: f.dl.nom/acc alt.analysis: n.dl.nom/acc Thus in Dem., Pog.: agarene , Elis.: agaręne 19: --- lemma: - '(no lemma)' form: residual 20: 82:8 Ⰼⰵⰲⰰⰾⰻ₊ lemma: Geval 'Gebal' form: m.sg.nom alt.analysis: m.sg.loc translation: Gebal, and Ammon, and Amalec; the Philistines also, with them that dwell at Tyre. 82:8 Dem.: Gevalъ SJS: final -ь interacts with the following conjunction ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction ⰿⰰⰿⱏⱀⱏ lemma: Amon 'Ammon' form: m.sg.nom Dem.: amunъ , Čud./Bon.: ammonъ ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction ⰰⰿⰰ_ ⰾⰹⰽⱏ lemma: Amalek 'Amalek' form: m.sg.nom 21: ⰹⱀⱁⱂⰾⰵⰿⰵⱀⱐⱀⰻⱌⰹ lemma: inoplemenьnik 'foreigner, barbarian, Philistine' form: m.pl.nom
page 111b 1: [ⰾⰹⰽⱏ] lemma: Amalek 'Amalek' form: m.sg.nom repeated last row of the previous page [ⰹⱀⱁⱂⰾⰵⰿⰵⱀⱐⱀⰻⱌⰹ] lemma: inoplemenьnik 'foreigner, barbarian, Philistine' form: m.pl.nom 2: ⱄⱏ lemma: s 'with' form: preposition ⰶⰹⰲⱘⱎⱅⰹⰿⰹ lemma: živeja 'live' form: ptcp.prs.act alt.analysis: pl.inst.pron ⰲ lemma: v 'in' form: preposition ⰹⱅⱁⱃⱑ lemma: Turъ 'Tyre' form: m.sg.loc Dem.: t[ě]rě (commented: lettera inclusa deleta est), Pog./Bon.: tѵrě 3: [ⰴⰹⱑⱂⱐ] lemma: diapsalma 'pause' form: noun 4: 82:9 Ⰺⰱⱁ lemma: ibo 'because' form: conjunction translation: Yea, Assur too is come with them: 82:9 ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction ⱑⱄⱆⱃⱏ lemma: Asur 'Assyria' form: m.sg.nom ⱄⱏ lemma: sъ 'from' form: preposition ⱀⰹⰿⰹ lemma: tě 'they' form: 3pl.inst ⱂⱃⰹⰴⰵ- lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (root, pf) 5: ⰱⱏⰹⱎⱗ lemma: bъda 'become' form: 3pl.aor translation: they have become a help to the children of Lot. ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⰸⰰⱄⱅⱘⱂⰾⰵⱀⰹⰵ lemma: zastuplenie 'defence, protection' form: n.sg.nom/acc 6: ⱄⱀⱁⰿⱏ lemma: sin 'son' form: m.pl.dat ⰾⱁⱅⱁⰲⱁⰿⱏ- lemma: Lotov 'of Lot' form: m.pl.dat 7: 82:10 Ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰹ lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2sg.imp (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf) translation: Do thou to them as to Madiam, and to Sisera; 82:10 (ⰻ)ⰿⱏ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction ⰿⰰⰴⰹⱑ_ ⰿⱆ lemma: Madiam 'Madiam' form: m.sg.dat 8: ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction ⱄⰻⱄⰰⱃⱑ- lemma: Sisara 'Sisara' form: f.sg.dat/loc 9: Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: as to Jabin at the brook of Kison. ⰹⰰⰲⰹⱀⱁⰲⰹ lemma: Javin 'Jabin' form: m.sg.dat ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⱂⱁⱅⱁⱌⱑ lemma: potok 'stream, brook' form: m.sg.loc 10: ⰽⰹⱄⱁⰲⱑ- lemma: Kisov 'Kishon' form: m.sg.loc 11: 82:11 Ⱂⱁⱅⱃⱑⰱⰹⱎⱗ lemma: potrebja 'annihilate, consume' form: 3pl.aor (pf) translation: They were utterly destroyed at Aendor: 82:11 ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⱗⱀⱐⰴⱁⱃⱑ- lemma: Endor 'Endor' form: m.sg.loc 12: ⰱⱏⰹⱎⱗ lemma: bъda 'become' form: 3pl.aor translation: they became as dung for the earth. ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction ⰳⱀⱁⰹ lemma: gnoi 'pus' form: m.sg.nom/acc ⰸⰵⰿⱐⱀⱁⰹ- lemma: zemlen 'of the Earth' form: m.sg.nom/acc.pron 13: 82:12 Ⱂⱁⰾⱁⰶⰹ lemma: položa 'place' form: 2sg.imp (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf) translation: Make their princes as Oreb and Zeb, and Zebee and Salmana; 82:12 ⰽⱏⱀⱗ(ⰷⱗ) lemma: knęz 'prince, king' form: m.pl.acc/inst Ending by Sev. ⰹⱈⱏ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction ⱁⱃⱁ_ ⰲⰰ lemma: Oriv 'Oreb' form: m.sg.gen/acc.anim 14: ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction ⰸⰻⰲⰰ lemma: Ziv 'Zeeb' form: m.sg.gen/acc.anim ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction ⰸⰵⰲⰵⰰ lemma: Zevei 'Zebah' form: m.sg.gen/acc.anim ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction ⱄⰰⰾⱏ_ ⰿⰰⱀⱆ- lemma: Salmuna 'Zalmunna' form: f.sg.acc 15: Ⰲⱐⱄⱗ lemma: vse 'all' form: m.pl.acc.pron translation: all their princes, who said, ⰽⱏⱀⱗⰸⱗ lemma: knęz 'prince, king' form: m.pl.acc/inst ⰹ(ⱈⱏ-) lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) 16: 82:13 Ⰺⰶⰵ lemma: iže 'who' form: m.pl.nom 82:13 ⱃⱑⱎⱗ lemma: reka 'say' form: 3pl.aor (pf) ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction translation: let us take to ourselves the altar of God as an inheritance. ⱀⰰⱄⰾⱑⰴⰹⰿⱏ lemma: nasledja 'inherit' form: 1pl.prs (pf) 17: ⱄⰵⰱⱑ lemma: se 'self' form: refl.dat/loc ⱄⰲⱑⱅⰹⰾⱁ lemma: svętilo 'sanctuary' form: n.sg.nom/acc Sic, Dem./Pog.: s-tilo , gr.LXX: ἁγιαστήριον ⰱⰶ҃ⰹⰵ- lemma: božii 'Godʹs' form: n.sg.nom/acc 18: 82:14 ⰱ҃ⱏ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom translation: O my God, make them as a wheel; 82:14 Dem.: b-že ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron ⱂⱁⰾⱁⰶⰹ lemma: položa 'place' form: 2sg.imp (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf) ⱗ lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction ⰽⱁⰾⱁ- lemma: kolo 'wheel' form: n.sg.nom/acc 19: ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: as stubble before the face of the wind. ⱄⱅⰵⰱⰾⰹⰵ lemma: stьblie 'straw' form: n.sg.nom/acc ⱂⱃⱑⰴⱏ lemma: pred 'in front' form: preposition ⰾⰻⱌⰵ_ ⰿⱐ lemma: lice 'face' form: n.sg.inst 20: ⰲⱑⱅⱃⱆ- lemma: větъr 'wind' form: m.sg.dat
page 112a 1: 82:15 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: As fire which shall burn up a wood, 82:15 ⱁⰳⱀⱐ lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc ⰺ(ⰶⰵ) lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc Ending by Sev. ⱂⱁⱂⰰⰾⱑⰵⱅⱏ lemma: popalja 'burn (a number of things)' form: 3sg.prs (ipf) gr.LXX: 3sg.fut ⰴⱘⰱⱃⱁ_ ⰲⱏⰹ- lemma: dǫbrava 'grove, thicket' form: f.pl.nom/acc 2: ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: as the flame may consume the mountains; ⱂⰾⰰⰿⰵⱀⱐ lemma: plamen 'flame' form: m.sg.nom/acc ⱂⱁⰶⱑⰳⰰ_ ⱗⰹ lemma: požagati 'burn' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom/acc.pron 3: ⰳⱁⱃⱏⰹ- lemma: gora 'forest' form: f.pl.nom/acc 4: 82:16 Ⱅⰰⰽⱁ lemma: taka 'thus' form: relative translation: so shalt thou persecute them with thy tempest, 82:16 ⱂⱁⰶⰵⱀⰵⱎⰹ lemma: pogъnati 'hurry, pursue' form: 2sg.prs (pf) gr.LXX: 2sg.fut ⱗ lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom ⰱⱆⱃⰵⱙ lemma: burja 'storm' form: f.sg.inst ⱅⰲⱁ_ ⰵⱙ- lemma: tvoi 'your' form: f.sg.inst.pron 5: ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and trouble them in thine anger. ⰳⱀⱑⰲⱁⰿⱏ lemma: gněv 'anger' form: m.sg.inst ⱅⰲⱁⰹⰿⱐ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.inst.pron 6: ⱄⱏⰿⱗⱅⰵⱎⰹ lemma: sъmęsti 'shake, bewilder, trouble' form: 2sg.prs (pf) ⱗ- lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom 7: 82:17 Ⰺⱄⱂ(ⰾ)ⱏⱀⰹ lemma: izpъlnja 'fill' form: 2sg.imp (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf) translation: Fill their faces with dishonour; 82:17 gr.LXX: 2sg.aor.imp ⰾⰻⱌⰰ lemma: lice 'face' form: n.pl.nom/acc ⰹⱈⱏ lemma: tě 'they' form: Pp3-p ⰴⱁⱄⰰⰶⰴⰵ_ ⱀⰹⱑ- lemma: dosaždenie 'annoyance' form: n.sg.gen 8: --- lemma: - '(no lemma)' form: residual 9: Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: so shall they seek thy name, O Lord. ⰲⱏⰸⰹⱎⱅⱘⱅⱏ lemma: vъziskati 'demand' form: 3pl.prs (pf) ⰹⰿⰵⱀⰹ lemma: ime 'name' form: n.sg.dat ⱅⰲⱁ_ ⰵⰳⱁ lemma: tvoi 'your' form: n.sg.gen.pron 10: ⰳ҃ⰹ- lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc 11: 82:18 Ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction translation: Let them be ashamed and troubled for evermore; 82:18 ⱂⱁⱄⱅⱏⰹⰴⱗⱅⱏ lemma: postyděti 'be ashamed' form: 3pl.prs (pf) gr.LXX: 3pl.aor.pass.imp ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction ⱄⱏ_ ⰿⱗⱅⱘⱅⱏ lemma: sъmęsti 'shake, bewilder, trouble' form: 3pl.prs (pf) 12: ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⰲⱑⰽⱏ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc 13: ⰲⱑⰽⱆ- lemma: vek 'age, world' form: m.sg.dat ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: yea, let them be confounded and destroyed. ⱂⱁⱄⱃⰰⰿⱗⱅⱏ lemma: posramja 'put in shame' form: 3pl.prs (pf) gr.LXX: 3pl.aor.pass.imp ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc 14: ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction ⱂⱁⰳⱏⰹⰱⱀⱘⱅⱏ- lemma: pogybnǫti 'perish' form: 3pl.prs (pf) gr.LXX: 3pl.aor.mid.imp 82:19 ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And let them know that thy name (is) Lord; 82:19 ⱂⱁⰸⱀⰰ_ ⱙⱅⱏ lemma: poznaja 'know, understand' form: 3pl.prs (pf) gr.LXX: 3pl.aor.imp 15: ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction ⰹⰿⱗ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc ⱅⰵⰱⱑ lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc ⰳ҃ⱐ- lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom 16: ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom translation: (that) thou alone art Most High over all the earth. ⰵⰴⰹⱀⱏ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom.pron ⰲⱏⰹⱎⱐⱀⰵⰺ lemma: višen 'highest' form: m.sg.nom.pron ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition 17: ⰲⱐⱄⰵⰹ lemma: vse 'all' form: f.sg.dat.pron ⰸⰵⰿⰾⰹ- lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc 18: 83:1 [·ⱁⰲ·] lemma: 83 form: alphabetic number translation: (Title) For the end, a Psalm for the sons of Core, concerning the wine-presses 83:1 ⰂⰟ lemma: v 'in' form: preposition ⰍⰑⰐⰅⰜⰠ lemma: konec 'end' form: m.sg.nom/acc Ⱁ lemma: o (2) 'about' form: preposition ТⰑⰝⰉⰎⰡⰘⰟ lemma: točilo 'wine press' form: n.pl.loc Cyr. т in original ⰔⰐⰑⰏⰟ lemma: sin 'son' form: m.pl.dat 19: ⰍⰑⰓⰅⰑⰂⰑⰏⰟ lemma: Koreov 'of Core' form: m.pl.dat ⰒⰟⰔⰀⰎⰑⰏⰟ lemma: psalm 'Psalm' form: m.sg.nom/acc 20: 83:2 Ⰽⱁⰾⱏ lemma: kolь 'how much' form: interrogative translation: How amiable are thy tabernacles, O Lord of hosts! 83:2 ⰲⱏⰸⰾⱓⰱⰾⰵⱀⰰ lemma: vъzljubja 'love, be dear' form: f.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf) ⱄⰵⰾⱏ lemma: selo 'village' form: n.pl.gen Dem.: sela 21: ⱅⰲⱁⱑ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc ⱄⰹⰾⱏ- lemma: sila 'power' form: f.pl.gen 83:3 ⰶⰵⰾⰰ_ ⰵⱅⱏ lemma: želaja 'desire, wish' form: 3sg.prs (ipf) translation: My soul longs, and faints for the courts of the Lord: 83:3 22: ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction ⱄⰽⱁⱀⱐⱍⰰⰲⰰⰵⱅⱏ lemma: sъkonьčavati 'end, die' form: 3sg.prs (ipf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰴⱎ҃ⰰ lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom ⰿⱁⱑ- lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron