Psalterium Sinaiticum An 11th century Glagolitic psalter, preserved at the monastery of St. Catherine on Sinai. The first part (sign. Sin.Slav. 38/O, containing psalms 1-137) has been discovered in 1850s, the second one (Sin.Slav. 2/N, Ps 138-151) later, in 1960s. Transcript is based on Cyrillic editions of respective parts by Severjanov (1922 ) and Mareš (1997 ) - reflecting word boundaries, page numbers, interpretation of capitals, ambiguous characters, etc. Reconstructions of missing parts reflect comments in editions, as well as the critical editions of the Demetriusʹ psalter by Miklas (2021 , 11th c., cit. as Dem. in notes), the Chudov psalter by Pogorelov (1910 , 11th c., Čud. ), of the Pogodin and Bologna psalters by Jagić (1907 , 13th c., Pog. /Bon. ), and also psalters from the Ostrog (1581, link , Ostr. ) and the Elisabethan Bible (1751, my-bible.com , Elis. ). Some references point to older Czech editions like Clementine Psalter (14th c., link , Klem.), Olomouc Bible (14th c., link , Olom.) and Kralice Bible (1593, link , Kral.), as well as to the BibleHub edition of the Hebrew text based on the Westminster Leningrad Codex (link , hebr.), and the Blue Letter Bible edition of the Septuagint (i.e. LXX, link , cit. as gr.LXX). The numbering of psalms reflects the LXX tradition. The numbering of verses by Severjanov sometimes differs from the Elisabethan edition, which is then preferred in such cases. The English translation is based on the LXX edition by Brenton (1851 ). A Glagolitic keyboard can be used for search.
Psalm 74
previous next
plain view
source
.conllu
interlinear
Cyrillic Latin diplomatic
Arial (default)
Calibri
Consolas (monospace)
BukyVede
Kliment
Menaion
Monomakh
Times New Roman
Verdana
Hide Helpers
Browser Lock
page 95a 1: ⱂⱁⱀⱁⱎⰵⱀⰹⰵ lemma: ponošenie 'disgrace, shame, mockery' form: n.sg.nom/acc ⱅⰲⱁⰵ lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron ⰵⰶⰵ lemma: iže 'who' form: n.sg.nom ⰵⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) 2: ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⰱⰵⰸⱆⰿⱐⱀⰰⰳⱁ lemma: bezumen 'foolish' form: m.sg.gen/acc.pron ⰲⱐⱄⱐ lemma: vse 'all' form: m.sg.nom/acc.pron 3: ⰴⰵⱀⱐ- lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc 4: 73:23 Ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: Forget not the voice of thy suppliants: 73:23 ⰸⰰⰱⱘⰴⰹ lemma: zabyti 'forget' form: 2sg.imp (pf) ⰳⰾⰰⱄⱆ lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.dat Dem.: glasa ⰿⱁ_ ⰾⰻⱅⰲⱐⱀⰹⰽⱏ lemma: molitvenik 'prayer book, praying one' form: m.pl.gen 5: ⱅⰲⱁⰹⱈⱏ- lemma: tvoi 'your' form: m.pl.gen/loc.pron 6: ⰳⱃⱏⰴⱏⰹⱀⰹ lemma: grъdyni 'pride' form: f.sg.nom translation: (let) the pride of them that hate thee continually ascend before thee. ⱀⰵⱀⰰⰲⰹⰴⱗ_ ⱎⱅⰹⱈⱏ lemma: nenavidja 'hate, dislike' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.gen/loc.pron 7: ⱅⱗ lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short) ⰲⱏⰸⰹⰴⰵ lemma: vъziti 'ascend' form: 2/3sg.aor (root, pf) Elis. (sidenote): da vosxoditъ vynu kъ tebě , gr.LXX: 3sg.aor 8: ⰲⱏⰹⰻⱀⱘ- lemma: vynǫ 'always' form: adverb 74 ⰔⰎⰀⰂⰀ lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom translation: (Title) Glory! 74:0 9: [·ⱀⰳ·] lemma: 74 form: alphabetic number 74:1 ⰂⰟ lemma: v 'in' form: preposition translation: (Title) For the end, Destroy not, a Psalm of a Song of Asaph 74:1 ⰍⰑⰐⰅⰜⰠ lemma: konec 'end' form: m.sg.nom/acc ⰐⰅ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⰊⰔТⰠⰎⰉ lemma: istьliti 'destroy' form: 2sg.imp Cyr. т in original. ⰀⰔⰀⰪⰑⰂⰟ- lemma: Asafov 'of Asaph' form: m.sg.nom/acc 10: ⰒⰟⰔⰀⰎⰑⰏⰟ lemma: psalm 'Psalm' form: m.sg.nom/acc ⰒⰡⰔⰐⰉⰊ- lemma: pesen 'song' form: f.pl.gen 11: 74:2 Ⰺⱄⱂⱁⰲⱑⰿⱏ lemma: ispověděti 'confess' form: 1sg.prs (pf) translation: We will give thanks to thee, O God, 74:2 ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⱅⰵⰱⱑ lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc ⰱⰶ҃ⰵ- lemma: bog 'god' form: m.sg.voc 12: ⰹⱄⱂⱁⰲⱑⰿⱐ lemma: ispověděti 'confess' form: 1sg.prs (pf) translation: we will give thanks, ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and call upon thy name: ⱂⱃⰹⰸⱁ_ ⰲⱘ lemma: prizova 'call, invite' form: 1sg.prs (pf) 13: ⰹⰿⱗ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc ⱅⰲⱁⰵ- lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron 14: Ⱂⱁⰲⱑⰿⱐ lemma: pověděti 'tell' form: 1sg.prs (pf) translation: I will declare all thy wonderful works. ⰲⱐⱄⱑ lemma: vse 'all' form: n.pl.nom/acc.pron ⱍⱓⰴⰵⱄⰰ lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc 15: ⱅⰲⱁⱑ- lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron 74:3 ⰵⰳⰴⰰ lemma: egda 'when' form: relative translation: When I shall take a set time, I will judge righteously. 74:3 ⱂⱃⰹⰿⱘ lemma: priema 'accept, receive' form: 1sg.prs (pf) 16: ⰲⱃⱑⰿⱗ- lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc ⰰⰸⱏ lemma: az 'I' form: 1sg.nom ⱂⱃⰰⰲⱁ_ ⱅⱏⰹ lemma: pravota 'justice' form: f.sg.gen 17: ⱄⱘⰶⰴⱘ- lemma: sъdja 'judge' form: 1sg.prs gr.LXX: 1sg.fut 18: 74:4 Ⱃⰰⱄⱅⰰⱑ lemma: rastajati 'melt, dissolve' form: 2/3sg.aor (pf) translation: The earth is dissolved, and all that dwell in it: 74:4 ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰸⰵⰿⰾⱑ lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction ⰲⱐ_ ⱄⰹ lemma: vse 'all' form: m.pl.nom.pron 19: ⰶⰹⰲⱘⱎⱅⰵⰹ lemma: živeja 'live' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⱀⰵⰹ- lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat 20: ⰰⰸⱏ lemma: az 'I' form: 1sg.nom translation: I have strengthened its pillars. ⱆⱅⰲⱃⱏⰴⰹⱈⱏ lemma: utvъrdja 'harden, train' form: 1sg.aor (pf) ⱄⱅⰾⱏ_ ⱂⱏⰹ lemma: stъlp 'pillar' form: m.pl.acc/inst
page 95b 1: ⰵⱗ- lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long) 2: 74:5 Ⱃⱑⱈⱏ lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf) translation: I said unto the transgressors, 74:5 ⰸⰰⰽⱁⱀⱁⱂⱃⱑⱄⱅⱘⱂⱐⱀⰹ_ ⰽⱁⰿⱏ- lemma: zakonoprěstǫpьnik 'law-breaker' form: m.pl.dat 3: ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: Do not transgress; ⱂⱃⱑⱄⱅⱘⱂⰰⰹ_ ⱅⰵ lemma: prestъpja 'step over, transgress' form: 2pl.imp (pf) 4: ⰸⰰⰽⱁⱀⰰ- lemma: zakon 'law' form: m.sg.gen ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and to the sinners, ellipsis ⱄⱏⰳⱃⱑⱎⰰⱙ_ ⱎⱅⰵⰹⰿⱏ lemma: sъgrešavam 'sin' form: ptcp.prs.act alt.analysis: pl.dat.pron 5: ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: Lift not up the horn. ⰲⱏⰸⱀⱁⱄⰹⱅⰵ lemma: vъznosja 'lift, brag about, elevate oneself' form: 2pl.imp (pf) ⱃⱁⰳⰰ- lemma: rog 'horn' form: m.sg.gen 6: 74:6 Ⱀⰹ lemma: ni 'nor' form: conjunction translation: Lift not up your horn on high; 74:6 ⰲⱏⰸⰴⰲⰹⰶⰹⱅⰵ lemma: vъzdvigna 'lift' form: 2pl.imp (pf) ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⰲⱏⰹ_ ⱄⱁⱅⱘ lemma: visota 'height' form: f.sg.acc 7: ⰳⱁⰳⰰ lemma: rog 'horn' form: m.sg.gen Dem./Pog./Bon.: roga ⰲⰰⱎⰵⰳⱁ- lemma: vaš 'your' form: m.sg.gen 8: ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: speak not unrighteousness against God. ⱀ(ⰵ) lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⰳⰾ҃ⰹⱅⰵ lemma: glagolati 'speak' form: 2pl.imp (ipf) ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⰱ҃ⰰ lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim ⱀⰵⱂⱃⰰⰲⱏ_ ⰴⱏⰹ- lemma: nepravda 'injustice' form: f.pl.nom/acc 9: --- lemma: - '(no lemma)' form: residual 10: 74:7 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For (good comes) neither from the east, nor from the west, nor from the desert mountains. 74:7 Kral.: Nebo ne od východu, ani západu, ani od pouště (přichází) zvýšení, ale Bůh soudce jednoho ponižuje, a druhého povyšuje ⱀⰹ lemma: ni 'nor' form: conjunction ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⰹⱄⱈⱁⰴⰹⱎⱅⱐ lemma: isxodište 'base, east' form: n.pl.gen ⱀⰹ lemma: ni 'nor' form: conjunction 11: ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⰸⰰⱂⰰⰴⱏ- lemma: zapad 'West' form: m.pl.gen ⱀⰹ lemma: ni 'nor' form: conjunction ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition 12: ⱂⱆⱄⱅⱏ lemma: pust 'deserted' form: f.pl.gen ⰳⱁⱃⱏ- lemma: gora 'forest' form: f.pl.gen hebr.: Hifil.inf 74:8 ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For God is the judge; 74:8 ⰱ҃ⱏ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom ⱄⱘ_ ⰴⰹ lemma: sъdija 'judge' form: f.sg.nom 13: ⰵⱄⱅⱏ- lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) 14: Ⱄⰵⰳⱁ lemma: sii 'this' form: m.sg.gen/acc translation: he puts down one, ⱄⱏⰿⱑⱃⰹⱅⱏ- lemma: sъměriti 'make peaceful, defeat, humiliate' form: 3sg.prs (pf) Dem.: sъměrěetъ ⰰ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: and raises up another. ⱄⰵⰳⱁ lemma: sii 'this' form: m.sg.gen/acc 15: ⰲⱏⰸⱀⰵⱄⰹⱅⱏ- lemma: vъznosja 'lift, brag about, elevate oneself' form: 3sg.prs (pf) Dem.: vъznositъ 74:9 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For (there is) a cup in the hand of the Lord, 74:9 ⱍⱑⱎⰰ lemma: čaša 'cup' form: f.sg.nom 16: ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⱃⱘⱌⱑ lemma: rъka 'hand' form: f.sg.dat/loc ⰳⱀ҃ⰹ- lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: f.sg.dat Ⰲⰹⱀⰰ lemma: vino 'wine' form: n.sg.gen translation: full of unmingled wine; ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle 17: ⱃⰰⱄⱅⰲⱁⱃⰵⱀⰰ lemma: raztvorja 'open wide' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: n.sg.gen ⰺⱄⱂⰾⱏⱀⱐ lemma: isplъnь 'full' form: i-stem adjective ⱃⰰ_ ⱄⱅⰲⱁⱃⰵⱀⰹⱑ- lemma: rastvorenie 'mixed drink, potion' form: n.sg.gen 18: --- lemma: - '(no lemma)' form: residual 19: Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he has turned it from side to side, ⱆⰽⰾⱁⱀⰹ lemma: ukloniti 'avoid' form: 2/3sg.aor (pf) ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⱄⰵⱗ lemma: sii 'this' form: f.sg.gen ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⱁⱀⱘ- lemma: on 'he' form: f.sg.acc 20: Ⱁⰱⰰⱍⰵ lemma: obače 'but, however' form: conjunction translation: but its dregs have not been wholly poured out; ⰴⱃⱁⰶⰴⱐⱗ lemma: droždię 'yeast' form: f.pl.nom/acc ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
page 96a 1: (ⰹ)ⱄⰽⱃⱏⰹⰴⰰⱎⱗ lemma: iskydati 'throw out' form: 3pl.aor (pf) Dem.: iskydašę ⱄⱗ- lemma: se 'self' form: refl.acc 2: Ⰹⱄⱂⰹⱙⱅⱏ lemma: izpija 'drink' form: 3pl.prs (pf) translation: all the sinners of the earth shall drink (them). ⰲⱐⱄⰹ lemma: vse 'all' form: m.pl.nom.pron ⰳⱃⱑ_ ⱎⱐⱀⰹ lemma: grěšen 'sinful, erring' form: m.pl.nom 3: ⰸⰵⰿⰻ- lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc 4: 74:10 Ⰰⰸⱏ lemma: az 'I' form: 1sg.nom translation: But I will exult for ever: 74:10 (ⰶⰵ) lemma: že 'and, also' form: particle ⰲⱏⰸⰴⱃⰰⰴⱆⱙ lemma: vъzradvam 'rejoice' form: 1sg.prs (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc 5: ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⰲⱑⰽⱏ- lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc ⰲⱏⱄⱂⱁⱙ lemma: vъzpeja 'sing, praise' form: 1sg.prs (pf) translation: I will sing praises to the God of Jacob. ⰱ҃ⱆ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat 6: ⰹⱑⰽⱁⰲⱐⱓ- lemma: Jakovlь 'Jacobʹs' form: m.sg.dat 7: Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And I will break all the horns of sinners; ⰲⱐⱄⱗ lemma: vse 'all' form: m.pl.acc.pron ⱃⱁⰳⱏⰹ lemma: rog 'horn' form: m.pl.acc/inst ⰳⱃⱑⱎⱐⱀⰹ_ ⰽⱏ lemma: grěšnik 'sinner' form: m.pl.gen 8: ⱄⱏⰾⱁⰿⰾⱙ- lemma: slomja 'break' form: 1sg.prs (pf) 9: ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction translation: but the horns of the righteous one shall be exalted. ⰲⱏⰸⱀⰵⱄⰵⱅⱏ lemma: vъznesa 'lift' form: 3sg.prs (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⱃⱁⰳⱏ lemma: rog 'horn' form: m.sg.nom/acc 10: ⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱐⱀⰰⰵⰳⱁ- lemma: praveden 'righteous' form: m.sg.gen/acc.pron alt.analysis: m.3sg.gen/acc (long) 11: 75:1 [·ⱀⰴ·] lemma: 75 form: alphabetic number translation: (Title) For the end, among the Hymns, a Psalm of Asaph; a Song for the Assyrian 75:1 ⰂⰟ lemma: v 'in' form: preposition ⰍⰑⰐⰅⰜⰠ lemma: konec 'end' form: m.sg.nom/acc ⰂⰟ lemma: v 'in' form: preposition ⰒⰡⰐⰉⰋⰘⰟ lemma: penie 'singing, Psalms' form: n.pl.loc ⰒⰟⰔⰀ_ ⰎⰑⰏⰟ lemma: psalm 'Psalm' form: m.sg.nom/acc 12: ⰀⰔⰀⰪⰑⰂⰟ lemma: Asafov 'of Asaph' form: m.sg.nom/acc ⰒⰡⰔⰐⰠ lemma: pesen 'song' form: f.sg.nom/acc ⰍⰟ lemma: k 'to' form: preposition 13: ⰀⰔⰑ̵ⰓⰉⰣ lemma: asirjanin 'Assyrian' form: m.sg.dat 14: 75:2 Ⰸⱀⰰⰵⰿⱏ lemma: znaja 'know' form: ptcp.prs.pass (ipf) alt.analysis: m.sg.nom translation: God (is) known in Judea: 75:2 ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⰹⱓⰴⱑⰹ lemma: Judeja 'Judaea' form: f.sg.dat/loc ⰱ҃ⱏ- lemma: bog 'god' form: m.sg.nom 15: ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition translation: his name (is) great in Israel. ⰺⰻ҃ⰾⰹ lemma: Izrail 'Israel' form: m.sg.loc ⰲⰵⰾⰹⰵ lemma: velii 'great' form: n.sg.nom/acc ⰻⰿⱗ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc 16: ⰵⰳⱁ- lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) 17: 75:3 Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And his place has been in peace, 75:3 ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⰿⰹⱃⱑ lemma: mir 'world, peace' form: m.sg.loc ⰿⱑⱄⱅⱁ lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc 18: ⰵⰳⱁ- lemma: toi 'he' form: Pp3psg ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and his dwelling-place in Sion. ⰶⰹⰾⰻⱎⱅⰵ lemma: žilište 'dwelling' form: n.sg.nom/acc ellipsis (ⰵ)ⰳⱁ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition 19: ⱄⰹⱁⱀⱑ- lemma: Sion (2) 'Zion' form: m.sg.loc 20: 75:4 Ⱅⱆ lemma: tu 'there' form: demonstrative alt.analysis: loc translation: There he broke the power of the bows, the shield, and the sword, and the battle. 75:4 ⱄⱏⰽⱃⱆⱎⰹ lemma: sъkruša 'break' form: 2/3sg.aor (pf) ⰽⱃⱑⱂⱁⱄⱅⱐ lemma: krepost 'strength' form: f.sg.nom/acc 21: ⰾⱁⰽⱏ- lemma: lъk 'bow' form: m.pl.gen alt.analysis: m.sg.nom/acc Dem./Pog./Bon.: lǫkъ ⱎⱅⰹⱅⱏ lemma: štit 'shield' form: m.sg.nom/acc ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction ⱁⱃⱘ_ ⰶⱐⰵ lemma: orъžie 'armament, weapon' form: n.sg.nom/acc 22: ⰹⰸⰱⱐⱃⰰⱀⱁ- lemma: izbera 'choose' form: n.sg.nom/acc alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf) Dem.: i branъ 23: 75:5 Ⱂⱃⱁⱄⰲⱑⱎⱅⰰⰵⱎⰹ lemma: prosvěštati 'enlighten' form: 2sg.prs (ipf) translation: Thou dost wonderfully shine forth from the everlasting mountains. 75:5 ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom ⰴⰹ_ ⰲⱐⱀⱁ lemma: divьno 'wonderfully' form: adverb 24: ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⰳⱁⱃⱏ lemma: gora 'forest' form: f.pl.gen ⰲⱑⱍⰵⱀⱏ- lemma: večen 'eternal' form: f.pl.gen