 | | page 90a | | | 1: | ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition
ⰲⱑⰽⱏⰹ- lemma: vek 'age, world' form: m.pl.acc/inst
ⱂⱃⱑⰶⰴⰵ lemma: prežde 'previously, earlier' form: adv.comp
translation: his name shall endure longer than the sun:
| 2: | ⱄⰾⱏⱀⱐⱌⰰ lemma: slъnce 'sun' form: n.sg.gen
ⱂⱃⱑⰱⱏⰹⰲⰰⰵⱅⱏ lemma: prebivam 'dwell' form: 3sg.prs (ipf)
gr.LXX: 3sg.fut
| 3: | ⰹⰿⱗ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
ⰵⰳⱁ- lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
| 4: | Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and all the tribes of the earth shall be blessed in him:
ⰲⱏⰸⰱⰾⰰⰳⱁⱄⱅⰲⱗⱅⱏ lemma: vъzblagoslovestviti 'bless' form: 3pl.prs (pf)
ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
| 5: | ⱁ lemma: o (2) 'about' form: preposition
ⱀⰵⰿⱐ lemma: toi 'he' form: m.3sg.loc
ⰲⱐⱄⱑ lemma: vse 'all' form: n.pl.nom/acc.pron
ⰽⱁⰾⱑⱀⰰ lemma: kolěno 'knee' form: n.pl.nom/acc
ⰸⰵ_ⰿⱐⱄⰽⰰⱑ- lemma: zemski 'of the Earth' form: n.pl.nom/acc.pron
| 6: | Ⰲⱐⱄⰹ lemma: vse 'all' form: m.pl.nom.pron
translation: all nations shall call him blessed.
ⱗⰸⱏⰹ_ⱌⰹ lemma: ezik 'language, tongue' form: m.pl.nom
| 7: | ⱆⰱⰾⰰⰶⱗⱅⱏ lemma: ublažiti 'praise, do a favor' form: 3pl.prs (pf)
ⰹ- lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 8: | 71:18 Ⰱⰾ҃ⱄⱅⰲⰵⱀⱏ lemma: blagoslovestviti 'bless' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass
translation: Blessed is the Lord God of Israel, who alone does wonders.
71:18
ⰳ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
ⰱ҃ⱏ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
ⰹⰻⰾ҃ⰲⱏ- lemma: Izrailev 'of Israel' form: m.sg.nom
| 9: | ⱅⰲⱁⱃⱗⰹ lemma: tvorja 'do, create' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom.pron
ⱍⱓⰴⰵⱄⰰ lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
ⰵⰴⰹⱀⱏ- lemma: edin 'one' form: m.sg.nom.pron
| 10: | 71:19 Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And blessed is his glorious name for ever, even for ever and ever:
71:19
ⰱⰾ҃ⱄⱅⰲⰵⱀⱁ lemma: blagoslovestviti 'bless' form: n.sg.nom/acc alt.analysis: ptcp.aor.pass
ⰹⰿⱗ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
ⱄⰾⰰⰲⱏⰹ lemma: slava 'glory' form: f.sg.gen
| 11: | ⰵⰳⱁ- lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition
ⰲⱑⰽⱏ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc
ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction
ⰲⱑⰽⱏ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc
ⰲⱑⰽⱆ- lemma: vek 'age, world' form: m.sg.dat
| 12: | Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and all the earth shall be filled with his glory.
ⱀⰰⱂⰾⱏⱀⰹⱅⱏ lemma: napъlnja 'fill' form: 3sg.prs (pf)
ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⱄⰾⰰⰲⱏⰹ lemma: slava 'glory' form: f.sg.gen
| 13: | ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
ⰲⱐⱄⱑ lemma: vse 'all' form: f.sg.nom.pron
ⰸⰵⰿⰾⱑ- lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom
ⰱⱘⰴⰵ_ⱅⱏ lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
translation: So be it, so be it.
| 14: | ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ- lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
Elis.: budi gr.LXX: 3sg.aor.opt.mid
72 [·ⱀⰱ·] lemma: 72 form: alphabetic number
translation: (Title) Glory!
72:0
Ⱄⰾⰰⰲ҃ⰰ lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom
| 15: | ⰍⰑⰐⰠⰝⰀ lemma: konьčati 'end' form: 2/3sg.aor
translation: (Note) The majority of hymns of David the son of Jesse are ended.
Pog./Bon.: konъčašǫ sę
ⰔⰧ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⰒⰡⰔⰐⰉ lemma: pesen 'song' form: f.pl.nom/acc
ⰄⰀ҃ⰂⰟⰉ lemma: Davidov 'of David' form: f.pl.nom/acc
| 16: | ⰏⰐⰑⰆⰀⰉⰞⰧⰧ lemma: mnog 'numerous' form: f.pl.nom/acc.comp.pron
ⰔⰐ҃Ⰰ lemma: sin 'son' form: m.sg.gen/acc.anim
ⰋⰅⰔⰅ_ⰑⰂⰀ lemma: Ieseov 'of Jesse' form: m.sg.gen/acc
| 17: | ⰒⰟⰔⰀⰎⰑⰏⰟ lemma: psalm 'Psalm' form: m.sg.nom/acc
translation: (Title) A Psalm by Asaph
Cf. Ps 49. Dem.: ps-lmъ da-vъ
ⰀⰔⰀⰪⰑⰂⰟ- lemma: Asafov 'of Asaph' form: m.sg.nom/acc
| 18: | 72:1 Ⰽⱁⰾⱐ lemma: kolь 'how much' form: interrogative
translation: How good (is) God to Israel, to the upright in heart!
72:1
ⰴ[ⱃ]ⱁⰱⱃⱏ lemma: dobъr 'good' form: m.sg.nom
Dem.: ěko blagъ, Pog.: blagъ
ⰱ҃ⱏ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
ⰹⰻⰾ҃ⰵⰲⱏ lemma: Izrailev 'of Israel' form: m.sg.nom
| 19: | ⱂⱃⰰⰲⱏⰹⰿⱐ lemma: prav 'right, just' form: pl.dat.pron
ⱄⱃⰴⱏⰴⱐⱌⰵⰿⱐ- lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.inst
| 20: | 72:2 ⰿⱀⱑ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
translation: But my feet were almost overthrown;
72:2
ⰶⰵ lemma: že 'and, also' form: particle
ⰿⰰⰾⰰ lemma: mala 'almost' form: adverb
ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ⱂⱁⰴⰲⰹ_ⰶⰰⱄⱅⰵ lemma: podvižati 'move, shake' form: 3dl.aor (pf)
| 21: | ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⱀⱁⰷⰹ- lemma: noga 'leg' form: f.dl.nom/acc
Dem.: noźě
ⰿⰰⰾⰰ lemma: mala 'almost' form: adverb
translation: my goings very nearly slipped.
ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
|
|
|
 | | page 90b | | | 1: | ⱂⱃⱁⰾⰻⱎⱗ lemma: proleja 'spend, pour' form: 3pl.aor (pf)
Klem.: rozešli
ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⱄⱅⱁⱂⱏⰹ lemma: stopa 'step' form: f.pl.nom/acc
ⰿⱁⱗ lemma: moi 'my' form: f.pl.nom/acc.pron
| 2: | 72:3 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: For I was jealous of the transgressors,
72:3
ⰲⱏⰸⰴⱃⰵⰲⱐⱀⱁⰲⰰⱈⱏ lemma: vъzrevnovati 'zealously wish' form: 1sg.aor (pf)
ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 3: | ⰱⰵⰸⰰⰽⱁⱀⱐⱀⱏⰹⱗ lemma: bezzakonen 'lawless' form: m.pl.acc.pron alt.analysis: f.pl.nom/acc.pron
ⰿⰹⱃⱏ lemma: mir 'world, peace' form: m.sg.nom/acc
translation: beholding the tranquility of sinners.
ⰳⱃⱑ_ⱎⱐⱀⰹⰽⱏ lemma: grěšnik 'sinner' form: m.pl.gen
| 4: | ⰲⰹⰴⱗ- lemma: vidja 'see' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom
| 5: | 72:4 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: For there is no sign of reluctance in their death:
72:4
ⱀⱑⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: negation particle
ⰲⱏⱄⰽⰾⱁⱀⰵⱀⰹⱑ lemma: vъsklonenie 'erection' form: n.sg.gen
ⰲⱁ lemma: v 'in' form: preposition
| 6: | ⱄⱏⰿⱃⱏⱅⰹ lemma: smъrt 'death' form: f.sg.gen/dat/loc
(ⰹ)ⱈⱏ- lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (they have) firmness under their affliction.
ⱆⱅⰲⱃⱏ_ⰶⰴⰵⱀⰹⱑ lemma: utvrьždenie 'recovery, security' form: n.sg.gen
ellipsis
| 7: | ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition
ⱃⰰⱀⰰⱈⱏ lemma: rana 'wound' form: f.pl.loc
ⰹⱈⱏ- lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
| 8: | 72:5 Ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition
translation: They are not in the troubles of other men;
72:5
ⱅⱃⱆⰴⱑⱈⱏ lemma: trud 'work' form: m.pl.loc
ⱍⰾⱁⰲⱑⱍⰹⱈⱏ lemma: člověčь 'of humans' form: m.pl.loc alt.analysis: m.pl.gen/loc.pron
ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 9: | ⱄⱘⱅⱏ- lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they shall not be scourged with other men.
ⱄⱏ lemma: s 'with' form: preposition
ⱍⰾ҃ⰽⱏⰹ lemma: človek 'human' form: m.pl.acc/inst
ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ⱂⱃⰹ_ⰻⰿⱘⱅⱏ lemma: priema 'accept, receive' form: 3pl.prs (pf)
| 10: | ⱃⰰⱀⱏ- lemma: rana 'wound' form: f.pl.gen
| 11: | 72:6 Ⱄⰵⰳⱁ lemma: sii 'this' form: m.sg.gen/acc
translation: Therefore pride has possessed them;
72:6
ⱃⰰⰴⰹ lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
ⱆⰴⱃⱏⰶⰰ lemma: udъrža 'hold, control' form: 2/3sg.aor (pf)
ⱗ lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom
ⰳⱃⱏ_ⰴⱏⰹⱀⰹ lemma: grъdyni 'pride' form: f.sg.nom
| 12: | ⰴⱁ lemma: do 'until' form: preposition
ⰽⱁⱀⱐⱌⰰ- lemma: konec 'end' form: m.sg.gen
| 13: | Ⱉⰴⱑⱎⱗ lemma: odějati 'clothe' form: 3pl.aor (pf)
translation: they have clothed themselves with their injustice and ungodliness.
ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⱀⰵⱂⱃⰰⰲⱏⰴⱁⱙ lemma: nepravda 'injustice' form: f.sg.inst
| 14: | ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
ⱀⰵⱍⰵⱄⱅⰹⱙ lemma: nečьst 'dishonor' form: f.sg.inst
ⱄⰲⱁⰵⱙ- lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.inst.pron
| 15: | 72:7 Ⰺⰸⰹⰴⰵⱅⱏ lemma: izida 'go out' form: 3sg.prs (pf)
translation: Their injustice shall go forth as out of fatness:
72:7
ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
ⰻⱄ lemma: iz 'from' form: preposition
ⱅⱆⰽⰰ lemma: tuk 'fat, plenty' form: m.sg.gen
ⱀⰵ_ⱂⱃⰰⰲⱏⰴⰰ lemma: nepravda 'injustice' form: f.sg.nom
| 16: | ⰹⱈⱏ- lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
ⱂⱃⱑⰹⰴⱘ_ⱅⱏ lemma: prěiti 'get over' form: 3pl.prs (pf)
translation: they have fulfilled their intention.
Dem.: prěidǫ vъ ljubovъ srъdъca ixъ Klem.: šli sú v žádost srdcě, gr.LXX: 3pl.aor
| 17: | ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition
ⰾⱓⰱⱐⰲⰵ lemma: ljubov 'love' form: f.sg.gen
ⱄⱃⱏⰴⱐⱌⱓ- lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.dat
| 18: | 72:8 Ⱂⱁⰿⱏⰹⱄⰾⰻⱎⱗ lemma: pomislja 'think' form: 3pl.aor (pf)
translation: They have taken counsel and spoken in wickedness:
72:8
ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction
ⰳⰾ҃ⱎⱗ lemma: glagolati 'speak' form: 3pl.aor (ipf)
| 19: | ⰲⱁ lemma: v 'in' form: preposition
ⰸⱏⰾⱁⰱⱑ- lemma: zloba 'anger, evil' form: f.sg.dat/loc
ⱀⰵⱂⱃⰰⰲⱏⰴⱘ lemma: nepravda 'injustice' form: f.sg.acc
translation: they have uttered unrighteousness loftily.
| 20: | ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition
ⰲⱏⰹⱄⱁⱅⱑ lemma: visota 'height' form: f.sg.dat/loc
ⰳⰾ҃ⱎⱗ- lemma: glagolati 'speak' form: 3pl.aor (ipf)
| 21: | 72:9 Ⱂⱁⰾⱁⰶⰹⱎⱗ lemma: položa 'place' form: 3pl.aor (pf)
translation: They have set their mouth against heaven,
72:9
ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ⱀⰱ҃ⱄⰹ lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.dat
ⱆⱄⱅⰰ lemma: usta 'mouth' form: n.pl.nom/acc
|
|
|
 | | page 91a | | | 1: | ⱄⰲⱁⱑ- lemma: svoi 'of oneself' form: n.pl.nom/acc.pron
ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and their tongue has gone through upon the earth.
ⱗⰸⱏⰹⰽⱏ lemma: ezik 'language, tongue' form: m.sg.nom/acc
ⰹⱈⱏ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
| 2: | ⱂⱃⱑⰹⰴⰵ lemma: prěiti 'get over' form: 2/3sg.aor (root, pf)
ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
ⰸⰵⰿⰾⰹ- lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc
| 3: | 72:10 Ⱄⰵⰳⱁ lemma: sii 'this' form: m.sg.gen/acc
translation: herefore shall my people return hither:
72:10
ⱃⰰⰴⰹ lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
ⱁⰱⱃⰰⱅⱗⱅⱏ lemma: obratja 'turn' form: 3pl.prs (pf)
ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
| 4: | ⰾⱓⰴⰻⰵ lemma: ljudie 'people' form: m.sg.nom/acc
ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my' form: m.pl.nom.pron alt.analysis: m.sg.nom.pron
ⱄⱑⰿⱁ- lemma: sьde 'here' form: adverb alt.analysis: lat
| 5: | Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and full days shall be found with them.
ⰴⱐⱀⱐ lemma: den 'day' form: m.pl.gen alt.analysis: m.sg.nom/acc
Dem.: denie
ⰻⱄⱂⰾⱏⱀⱐ lemma: isplъnь 'full' form: i-stem adjective
ⱁⰱⱃⱗ_ⱎⱅⱘⱅⱏ lemma: obrěsti 'find' form: 3pl.prs (pf)
| 6: | ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition
ⱀⰹⱈⱏ- lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
| 7: | 72:11 Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they said,
72:11
ⱃⱑⱎⱗ lemma: reka 'say' form: 3pl.aor (pf)
ⰽⰰⰽⱁ lemma: kako 'how' form: interrogative
translation: How does God know?
ⱆⰲⱑⰴⱑ lemma: uvěděti 'find out' form: 2/3sg.aor (pf)
ⰱ҃ⱏ- lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
| 8: | ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and is there knowledge in the Most High?
ⱑⱎⱅⰵ lemma: ašte 'if' form: conjunction
ⰵⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
ⱃⰰⰸⱆⰿⱏ lemma: razum 'mind, wisdom, prudence' form: m.sg.nom/acc
| 9: | ⰲⱏⰹⱎⱐⱀⰹⰿⱏ- lemma: višen 'highest' form: m.sg.loc alt.analysis: m.sg.inst.pron
Thus in Bon., Dem./Pog.: vъ vyšъnimъ
| 10: | 72:12 Ⱄⰵ lemma: se (2) 'behold!' form: particle alt.analysis: n.sg.nom
translation: Behold, these are the sinners, and they that prosper always:
72:12
ⱄⰹ lemma: sii 'this' form: m.pl.nom
ⰳⱃⱑⱎⱐⱀⰹⱌⰹ lemma: grěšnik 'sinner' form: m.pl.nom
ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction
ⰳⱁⰱⱐⰸⱐ-ⱄⱅⰲⱆⱙⱎⱅⰵ- lemma: gobьźьstvovati 'abound' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom
| 11: | ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition
ⰲⱑⰽⱏ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc
ⱆ_ⰴⱃⱏⰶⰰⱎⱗ lemma: udъrža 'hold, control' form: 3pl.aor (pf)
translation: they have possessed wealth.
ⰱⱁⰳⰰⱅⱐⱄⱅⰲⱁ- lemma: bogatstvo 'wealth' form: n.sg.nom/acc
| 12: | 72:13 Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And I said,
72:13
ⱃⱑⱈⱏ lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf)
ⱆⰱⱁ lemma: ubo 'as, for' form: conjunction
translation: Verily in vain have I justified my heart,
ⰲⱏⱄⱆⰵ lemma: vъsue 'in vain' form: adverb
ⱁⱂⱃⰰⰲⱐ_ⰴⰻⱈⱏ lemma: opravdaja 'justify' form: 1sg.aor (pf)
| 13: | ⱄⱃⱏⰴⱐⱌⰵ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
ⰿⱁⰵ- lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
| 14: | ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and washed my hands in innocency.
ⱆⰿⱏⰹⱈⱏ lemma: umija 'wash' form: 1sg.aor (pf)
ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition
ⱀⰵⱂⱁⰲⰹ_ⱀⱏⱀⱏⰹⱈⱏ lemma: nepovinьnъ 'innocent' form: pl.gen/loc.pron
| 15: | ⱃⱘⱌⱑ lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc
ⰿⱁⰹ- lemma: moi 'my' form: f.dl.nom/acc.pron
| 16: | 72:14 Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: For I was plagued all the day,
72:14
ⰱⱏⰹⱈⱏ lemma: bъda 'become' form: 1sg.aor
ⱅⰵⱂⰵⱀⱏ lemma: teti 'beat' form: ptcp.aor.pass (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
Čud.:bijenъ (Pogorelov 1910:138)
ⰲⱐⱄⱐ lemma: vse 'all' form: m.sg.nom/acc.pron
| 17: | ⰴⰵⱀⱐ- lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and my reproof was every morning.
ⱁⰱⰾⰹⱍⱐⱀⰹ_ⰽⱏ lemma: obličьnik 'slanderer' form: m.sg.nom
ellipsis Elis.: obličenie
| 18: | ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ⱆⱅⱃⱐⱑ- lemma: utre 'morning' form: n.pl.nom/acc
| 19: | 72:15 Ⱑⱎⱅⰵ lemma: ašte 'if' form: conjunction
translation: If I spoke,
72:15
ⰳⰾ҃ⱈⱏ lemma: glagolati 'speak' form: 1sg.aor (ipf) alt.analysis: 1sg.impf (ipf)
gr.LXX: 1sg.impf
ⱂⱁⰲⱑⰿⱏ lemma: pověděti 'tell' form: 1sg.prs (pf)
translation: I will say this to the generation of thy children,
Brenton: If I said, I will speak thus; behold, I should have broken covenant with the generation of thy children. Kral.: Řeknu-li: Vypravovati budu věci takové, hle, rodina synů tvých dí, že jsem jim křiv.
ⱅⰰ_ⰽⱁ- lemma: taka 'thus' form: relative
| 20: | ⱄⰵ lemma: se (2) 'behold!' form: particle alt.analysis: n.sg.nom
ⱃⱁⰴⱆ lemma: rod 'kin' form: m.sg.dat
Thus in Bon., but Dem./Pog.: rodъ
ⱄⱀ҃ⱁⰲⱏ lemma: sin 'son' form: Nmpgu
ⱅⰲⱁ_ⰹⱈⱏ lemma: tvoi 'your' form: m.pl.gen/loc.pron
|
|
|
 | | page 91b | | | 1: | ⰵⰿⱆⰶⰵ lemma: iže 'who' form: m.sg.dat
translation: with whom I made my covenant.
ⱁⰱⱑⱎⱅⰰⱈⱏ lemma: obeštaja 'vow, promise' form: 1sg.aor (pf)
(ⱄⱗ)- lemma: se 'self' form: refl.acc
| 2: | [ⰹⱄⰽⱆⱄⰹⱈⱏ] lemma: iskusiti 'try, test' form: 1sg.aor (pf)
translation: (Sidenote) I tried.
Written on the top left of the page.
| 3: | 72:16 ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And I undertook to understand this,
72:16
ⱀⰵⱂⱐⱎⱅⰵⰲⰰⱈⱏ lemma: nepъštevati 'think, have no doubts' form: 1sg.aor (ipf)
ⱃⰰⰸⱆ_ⰿⱑⱅⰹ- lemma: razumeja 'understand' form: infinitive
| 4: | --- lemma: - '(no lemma)' form: residual
| 5: | Ⱄⰵ lemma: se (2) 'behold!' form: particle alt.analysis: n.sg.nom
translation: Behold, trouble lies before me,
Brenton: but it is too hard for me,
ⱅⱃⱆⰴⱏ lemma: trud 'work' form: m.sg.nom/acc
ⰵⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
ⱂⱃⱑⰴⱁ lemma: pred 'in front' form: preposition
| 6: | ⰿⱀⱁⱙ lemma: az 'I' form: 1sg.inst
72:17 ⰴⱁⰹⰴⰵⰶⰵ lemma: donьdeže 'until' form: relative
translation: until I go into the sanctuary of God;
72:17
ⰲⱏ_ⱀⰹⰴⱘ lemma: vъniti 'enter' form: 1sg.prs (pf)
| 7: | ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition
ⱄⰲⱗⱅⰹⰾⱁ lemma: svętilo 'sanctuary' form: n.sg.nom/acc
| 8: | ⰱⰶ҃ⰵ- lemma: božii 'Godʹs' form: n.sg.nom/acc
ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and so understand the latter end.
ⱃⰰⰸⱆⰿⱑⱙ lemma: razumeja 'understand' form: 1sg.prs
ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition
| 9: | ⱂⱁⱄⰾⱑⰴⱐⱀⱑⰰ lemma: posleden 'last, following' form: f.sg.nom.pron
ⰹⱈⱏ- lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
| 10: | 72:18 Ⱉⰱⰰⱍⰵ lemma: obače 'but, however' form: conjunction
translation: Surely thou hast appointed judgments to them because of their crafty dealings:
72:18
ⰸⰰ lemma: za 'for, about' form: preposition
ⰾⱐⱎⱅⰵⱀⰹⱑ lemma: lьštenie 'deception' form: n.pl.nom/acc
ⰹⱈⱏ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
| 11: | ⱂⱁⰾⱁⰶⰹⰾⱏ lemma: položa 'place' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
ⰹⰿⱏ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
| 12: | ⰸⱏⰾⰰ- lemma: zlo 'evil' form: n.pl.nom/acc alt.analysis: n.sg.gen
ⱀⰹⰸⱏⰾⱁⰶⰹ_ⰾⱏ lemma: nizъložiti 'cast down' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
translation: thou hast cast them down when they were lifted up.
| 13: | ⱗ lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom
ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
ⰲⱏⱀⰵⰳⰴⰰ lemma: vъnegda 'when' form: relative
ⱃⰰ_ⰸⰳ(ⱃ)ⱏⰴⱑⱎⱗ- lemma: razgrъděti 'become arrogant' form: 3pl.aor (pf)
| 14: | --- lemma: - '(no lemma)' form: residual
| 15: | 72:19 Ⰽⰰⰽⱁ lemma: kako 'how' form: Oq
translation: How have they become desolate!
72:19
ⰱⱏⰹⱎⱗ lemma: bъda 'become' form: 3pl.aor
ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition
ⰸⰰⱂⱆ_ⱄⱅⱑⱀⰹⰵ lemma: zapustenie 'desolation' form: n.sg.nom/acc
| 16: | ⰲⱏⱀⰵⰸⰰⰰⱂⱘ- lemma: vъnezaapǫ 'suddenly' form: adverb
translation: suddenly they have failed:
| 17: | ⰹⱄⰽⱁⱀⱐⱍⰰⱎⱗ lemma: iskonьčati 'end, perish' form: 3pl.aor (pf)
ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⱂⱁⰳⱏⰹ_ⰱⱘ lemma: pogybnǫti 'perish' form: 3pl.aor (root, pf)
translation: they have perished because of their iniquity.
| 18: | ⰸⰰ lemma: za 'for, about' form: preposition
ⰱⰵⰸⰰⰽⱁⱀⰵⱀⰹⰵ lemma: bezzakonie 'lawlessness' form: n.sg.nom/acc
| 19: | ⱄⰲⱁⰵ- lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron
72:20 ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: As the dream of one awakening,
72:20
ⱄⱁⱀⱏⰵ lemma: sъnie 'dream' form: n.sg.nom/acc
ⰲⱏ_ⱄⱅⰰⱙⱎⱅⰰⰳⱁ- lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.gen/acc.pron
| 20: | Ⰳⰹ҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
translation: O Lord, in thy city thou wilt despise their image.
ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition
ⰳⱃⰰⰴⱑ lemma: grad 'city' form: m.sg.loc
ⱅⰲⱁⰵⰿⱏ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.loc
| 21: | ⰹⰽⱆⱀⱘ lemma: ikona 'icon' form: f.sg.acc
Dem.: ikuny, Čud.: obrazъ (Pogorelov 1910:139) Elis.: obrazъ
ⰹⱈⱏ lemma: tě 'they' form: 1pl.gen/acc (long)
ⱆⱀⰹⱍⱐⰶⰹ_ⱎⱔ- lemma: uničižiti 'destroy, become humble' form: 3pl.aor (pf)
Dem./Elis.: uničižiši
| 22: | --- lemma: - '(no lemma)' form: residual
|
|
|
 | | page 92a | | | 1: | 72:21 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: For my heart has rejoiced,
72:21
ⱃⰰⰸⰳⱁⱃⱑ lemma: razgorja 'engulf in flames' form: 1sg.aor (pf)
ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⱄⱃⱏⰴⱐ_ⱌⰵ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
| 2: | ⰿⱁⰵ lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
(ⰹ) lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and my reins have been gladdened.
ⱘⱅⱃⱁⰱⰰ lemma: utroba 'womb, bowels' form: f.sg.nom
ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
ⰹ_ⰸⰿⱑⱅⱏ lemma: izměniti 'exchange' form: 2/3sg.aor (pf)
Pog./Dem.: izměni Sev.: cf. Leskien §113 (1922:147)
| 3: | ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
| 4: | 72:22 Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: But I was vile and knew not:
72:22
(ⰰⰸⱏ) lemma: az 'I' form: 1sg.nom
ⱆⱀⰹⱍⱐⰶⰵⱀⱏ lemma: uničižiti 'destroy, become humble' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction
ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ⱃⰰⰸⱆⰿⱑ_ⱈⱏ- lemma: razumeja 'understand' form: 1sg.aor
| 5: | ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: I became brutish before thee.
Kral.: hovádko byl jsem před tebou
ⱄⰽⱁⱅⱏ lemma: skot 'cattle' form: m.sg.nom/acc
ⰱⱏⰹⱈⱏ lemma: bъda 'become' form: 1sg.aor
ⱆ lemma: u 'at' form: preposition
ⱅⰵⰱⰵ- lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
| 6: | 72:23 ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: Yet I (am) continually with thee:
72:23
ⰰⰸⱏ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
ⰲⱏⰹⱀⱘ lemma: vynǫ 'always' form: adverb
ⱄⱏ lemma: s 'with' form: preposition
ⱅⱁⰱⱁⱙ lemma: ty 'you' form: 2sg.inst
| 7: | Ⰴⱃⱏⰶⰰⰾⱏ lemma: dъrža 'hold' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
translation: thou hast holden my right hand.
ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.aor (ipf)
ⱃⱘⰽⱘ lemma: rъka 'hand' form: f.sg.acc
ⰴⰵ_ⱄⱀⱘⱙ lemma: desen 'right (side)' form: f.sg.acc.pron
| 8: | ⰿⱁⱙ- lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
72:24 ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: Thou hast guided me by thy counsel,
72:24
ⱄⱏⰲⱑⱅⱁ_ⰿⱐ lemma: sъvět 'advice, instruction, council' form: m.sg.nom/acc
| 9: | ⱅⰲⱁⰹⰿⱐ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom/acc.pron
ⱀⰰⱄⱅⰰⰲⰹⰾⱏ lemma: nastavja 'set up' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
| 10: | ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ⰵⱄⰹ- lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and thou hast taken me to thyself with glory.
ⱄⱏ lemma: s 'with' form: preposition
ⱄⰾⰰⰲⱁⱙ lemma: slava 'glory' form: f.sg.inst
| 11: | ⱂⱃⰹⱗⱅⱏ lemma: priema 'accept, receive' form: 2/3sg.aor (pf)
ⰿⱗ- lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 12: | 72:25 Ⱍⱏⱅⱁ lemma: čto 'what' form: nom
translation: For what have I in heaven (but thee)?
72:25
ⰱⱁ lemma: bo 'because' form: conjunction
ⰿⰹ lemma: az 'I' form: 1sg.dat
ⰵⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ⱀⰱ҃ⱄⰹ- lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.dat
| 13: | ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and what have I desired upon the earth beside thee?
ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition
ⱅⰵⰱⰵ lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
ⱍⱏⱅⱁ lemma: čto 'what' form: nom
ⰲⱏⱄⱈⱁⱅⱑ_ⱈⱏ lemma: vъsxotěti 'want' form: 1sg.aor (pf)
| 14: | ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ⰸⰵⰿⰾⰹ- lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc
| 15: | 72:26 Ⰺⱎⱅⰵⰸⰵ lemma: izčezna 'vanish' form: 2/3sg.aor (root, pf)
translation: My heart and my flesh have failed, o God of my heart
72:26 Kral.: Ač tělo i srdce mé hyne, skála srdce mého, a díl můj Bůh (jest) na věky. hebr.: Qal.m3sg.prf
ⱄⱃⱏⰴⱐⱌⰵ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
ⰿⱁⰵ lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction
| 16: | ⱂⰾⱁⱅⱐ lemma: plъt 'flesh' form: f.sg.nom/acc
ⰿⱁⱑ- lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
ⰱ҃ⱏ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
Elis.: b-že serdca moego Brenton: but God is the strength of my heart, likely interpreting on the basis of hebr.: ṣūr- lə-ḇā-ḇî ʹthe strength of my heartʹ
ⱄⱃⱏⰴⱐ_ⱌⰰ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.gen
| 17: | ⰿⱁⰵⰳⱁ lemma: moi 'my' form: n.sg.gen.pron
ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and God is my portion for ever.
ⱍⱗⱄⱅⱐ lemma: čast 'part, portion' form: f.sg.nom/acc
ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
| 18: | ⰱ҃ⱏ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
Elis.: b-že
ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition
ⰲⱑⰽⱏ- lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc
| 19: | 72:27 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: For, behold, they that remove themselves far from thee shall perish:
72:27
ⱄⰵ lemma: se (2) 'behold!' form: particle
ⱆⰴⰰⰾⱑⱙⱎⱅⰵⰹ lemma: udaljati 'move away' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron
ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
| 20: | ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition
ⱅⰵⰱⰵ lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
ⱂⱁⰳⱏⰹⰱⱙⱅⱏ- lemma: pogybati 'perish' form: 3pl.prs (pf)
|
|
|
 | | page 92b | | | 1: | Ⱂⱁⱅⱃⱑⰱⰹⰾⱏ lemma: potrebja 'annihilate, consume' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
translation: thou hast destroyed every one that goes a whoring from thee.
ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
ⰲⱐⱄⰵⰳⱁ lemma: vse 'all' form: m.sg.gen/acc.pron
| 2: | ⰾⱓⰱⱏⰹ lemma: ljubov 'love' form: f.sg.nom
Thus in Dem., but Elis.: ljubodějušta (makes more sense as a composite)
ⰴⱑⱙⱙⱎⱅⰰ lemma: dějati 'do' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.gen/acc
| 3: | ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition
ⱅⰵⰱⰵ- lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
| 4: | 72:28 Ⰿⱐⱀⱑ lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc
translation: But it is good for me to cleave close to God, to put my trust in the Lord;
72:28
ⰶⰵ lemma: že 'and, also' form: particle
ⱂⱃⰹⰾⱑⱂⰾⱑⱅⰹ lemma: prilěpljati 'stick' form: infinitive (ipf)
ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
| 5: | ⰱⰷ҃ⱑ lemma: bog 'god' form: m.sg.loc
Elis.: b-govi
ⰱⰾⰰⰳⱁ lemma: blag 'good' form: n.sg.nom/acc
ⰵⱄⱅⱏ- lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
| 6: | Ⱂⱁⰾⰰⰳⰰⱅⰹ lemma: polagam 'lay down' form: infinitive (ipf)
ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ⰳ҃ⱑ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim
ⱆⱂⱏⰲⰰⱀⰹ_ⰵ lemma: upъvanie 'hope' form: n.sg.nom/acc
| 7: | ⰿⱁⰵ- lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
| 8: | Ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: that I may proclaim all thy praises in the gates of the daughter of Sion.
ⰹⱄⱂⱁⰲⱑⰿⱐ lemma: ispověděti 'confess' form: 1sg.prs (pf)
ⰲⱐⱄⱗ lemma: vse 'all' form: f.sg.nom.pron
ⱈⰲⰰ_ⰾⱏⰹ lemma: xvala 'praise' form: f.pl.nom/acc
| 9: | ⱅⰲⱁⱗ- lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc.pron
Ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition
ⰲⱃⰰⱅⱑⱈⱏ lemma: vrata 'door' form: n.pl.loc
| 10: | ⰴ[ⱃ]ⱏⱎⱅⰵⱃⰹ lemma: dъšter 'daughter' form: f.sg.dat/loc
ⱄⰹⱁⱀⰹ- lemma: Sionii 'of Zion' form: f.sg.dat
73 [·ⱀⰲ·] lemma: 73 form: alphabetic number
translation: (Title) A Psalm of instruction of Asaph
73:0
ⰓⰀⰈⰖⰏⰟ lemma: razum 'mind, wisdom, prudence' form: m.sg.nom/acc
ⰀⰔⰀⰪⰑⰂⰟ lemma: Asafov 'of Asaph' form: m.sg.nom/acc
| 11: | 73:1 Ⰲⱏⱄⰽⱘⱙ lemma: vъskǫjǫ 'why' form: adverb
translation: Wherefore hast thou rejected (us), O God, for ever?
73:1
ⰱⰶ҃ⰵ lemma: bog 'god' form: m.sg.voc
ⱁⱅⱏⱃⰹⱀⱘ lemma: otrina 'vanquish, shove away' form: 2/3sg.aor (pf)
ⰴⱁ lemma: do 'until' form: preposition
| 12: | ⰽⱁⱀⱐⱌⰰ- lemma: konec 'end' form: m.sg.gen
ⱂⱃⱁⰳⱀⱑⰲⰰ lemma: progněvati 'anger' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: wherefore is thy wrath kindled against the sheep of thy pasture?
ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
| 13: | ⱑⱃⱁⱄⱅⱐ lemma: jarost 'anger' form: f.sg.nom/acc
ⱅⰲⱁⱑ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron
ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ⱁⰲⱐⱌⱗ lemma: ovca 'sheep' form: f.pl.nom/acc
| 14: | ⱂⰰⰶⰹⱅⰹ lemma: pažitь 'pasture' form: f.sg.gen/dat/loc
ⱅⰲⱁⰵⱗ- lemma: tvoi 'your' form: f.sg.gen.pron
| 15: | 73:2 Ⱂⱁⰿⱑⱀⰹ lemma: pomena 'remember' form: 2sg.imp (pf)
translation: Remember thy congregation which thou hast purchased from the beginning;
73:2
ⱄⱏⱀⰵⰿⱏ lemma: sъnьm 'assembly, congregation' form: m.sg.nom/acc
ⱅⰲⱁⰹ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom/acc.pron
ⰺⰶⰵ lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc
| 16: | ⱄⱏⱅⱗⰶⰰ lemma: sъtęžati 'acquire' form: 2/3sg.aor
ⰺⱄⱂⱃⱏⰲⰰ- lemma: isprъva 'at first' form: adverb alt.analysis: m.sg.gen/acc
| 17: | ⰺⰸⰱⰰⰲⰹⰾⱏ lemma: izbavja 'free, let off' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
translation: thou didst ransom the rod of thine inheritance;
ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
ⰶⰵⰸ(ⰾ)ⱏ lemma: žьzlъ 'rod' form: m.sg.nom/acc
ⰴⱁ_ⱄⱅⱁⱑⱀⰹⱑ lemma: dostojanie 'worth, inheritance' form: n.sg.gen
| 18: | ⱅⰲⱁⰵⰳⱁ- lemma: tvoi 'your' form: n.sg.gen.pron
| 19: | Ⰳⱁⱃⰰ lemma: gora 'forest' form: f.sg.nom
translation: this mount Sion wherein thou hast dwelt.
Klem.: hory
ⱄⰹⱁⱀⱏ lemma: Sion (2) 'Zion' form: m.sg.nom/acc
ⱄⰹ lemma: sii 'this' form: f.sg.nom
ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition
ⱀⱘⰶⰵ lemma: iže 'who' form: f.sg.acc
ⰲⱏ_ⱄⰵⰾⰹⰾⱏ lemma: vselja 'settle' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
|
|
|