Psalterium Sinaiticum

An 11th century Glagolitic psalter, preserved at the monastery of St. Catherine on Sinai. The first part (sign. Sin.Slav. 38/O, containing psalms 1-137) has been discovered in 1850s, the second one (Sin.Slav. 2/N, Ps 138-151) later, in 1960s. Transcript is based on Cyrillic editions of respective parts by Severjanov (1922) and Mareš (1997) - reflecting word boundaries, page numbers, interpretation of capitals, ambiguous characters, etc. Reconstructions of missing parts reflect comments in editions, as well as the critical editions of the Demetriusʹ psalter by Miklas (2021, 11th c., cit. as Dem. in notes), the Chudov psalter by Pogorelov (1910, 11th c., Čud.), of the Pogodin and Bologna psalters by Jagić (1907, 13th c., Pog./Bon.), and also psalters from the Ostrog (1581, link, Ostr.) and the Elisabethan Bible (1751, my-bible.com, Elis.). Some references point to older Czech editions like Clementine Psalter (14th c., link, Klem.), Olomouc Bible (14th c., link, Olom.) and Kralice Bible (1593, link, Kral.), as well as to the BibleHub edition of the Hebrew text based on the Westminster Leningrad Codex (link, hebr.), and the Blue Letter Bible edition of the Septuagint (i.e. LXX, link, cit. as gr.LXX). The numbering of psalms reflects the LXX tradition. The numbering of verses by Severjanov sometimes differs from the Elisabethan edition, which is then preferred in such cases. The English translation is based on the LXX edition by Brenton (1851).
A Glagolitic keyboard can be used for search.


Psalm 7
previous next

plain view source .conllu interlinear

Cyrillic Latin diplomatic


Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 6a
Ps 7
1: ⰒⰔⰀⰎⰏⰟ lemma: psalm 'Psalm'
form: m.sg.nom/acc

translation: (Title) A Psalm of David, which he sang to the Lord because of the words of Chusi the Benjamite.

ⰄⰀⰄⰑⰂⰟ: lemma: Davidov 'of David'
form: m.sg.nom/acc

ⰊⰆⰅ lemma: iže 'who'
form: m.sg.nom/acc

ⰒⰡⰕⰟ lemma: peja 'sing'
form: 2/3sg.aor

ⰃⰂ҃Ⰹ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

2: lemma: o (2) 'about'
form: preposition

ⰔⰎⰑⰂⰅⰔⰅⰘⰟ lemma: slovo 'word, homily'
form: n.pl.loc

ⰔⰖⰔⰋⰉⰋⰡⰘⰟ: lemma: Xusiev 'of Cush'
form: m.pl.loc

Elis.: xusievyxъ
NIV: Cush the Benjamite

ⰔⰐⰀ҃ lemma: sin 'son'
form: m.sg.acc

ⰐⰅⰆⰅ_ⰐⰉⰋⰐⰀ: lemma: Veniaminь 'of Benjamin'
form: m.sg.gen/acc

3: --- lemma: - '(no lemma)'
form: residual

4: [·ⰶ·] lemma: 7
form: alphabetic number

7:2 Ⰳⰹ҃ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

translation: O Lord my God, in thee have I trusted:

7:2

ⰱⰶ҃ⰵ lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⱅⱗ lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

ⱆⱂⱐⰲⰰⱈⱏ lemma: upъvati 'hope'
form: 1sg.aor (ipf)

ⱄⱂ҃ⰹ lemma: spasja 'save'
form: 2sg.imp (pf)

translation: save me from all them that persecute me,

5: ⰿⱗ: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

Ⱉⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⰲⱐⱄⱑⱈⱏ lemma: vse 'all'
form: pl.gen/loc.pron

ⰳⱁⱀⱗⱋⰻⱈⱏ lemma: gonja 'chase'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: pl.gen/loc.pron

6: ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ⰺⰸⰱⰰⰲⰹ lemma: izbavja 'free, let off'
form: 2sg.imp (pf)

translation: (and) deliver me.

ⰿⱗ: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

7: Ⰵⰴⰰ lemma: eda 'if ever, whether'
form: conjunction

translation: Lest at any time the enemy seize my soul as a lion, while there is none to ransom, nor to save.

7:3 ⰽⱁⰳⱏⰴⰰ lemma: kogda 'when'
form: interrogative

7:3

ⱂⱁⱈⱏⰹⱅⰹⱅⱏ lemma: poxitja 'catch'
form: 3sg.prs (pf)

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

ⰾⰵⰲⱏ: lemma: lъv 'lion'
form: m.sg.nom

8: ⰴⱎ҃ⱘ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

ⰿⱁⱙ: lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

Ⱀⰹ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

(ⱄⱘ)ⱋⱓ lemma: sъm 'be'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.dat

ⰹⰸⰱⰰⰲⰾⱑ_ⱙⱋⱓⰿⱆ lemma: izbavjam 'free, let off'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.dat.pron

9: ⱀⰹ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

ⱄⱏⱂ҃ⰰⱄⰰⱙⱋⱓⰿⱆ: lemma: spasjavam 'save'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.dat.pron

10: 7:4 Ⰳⰹ҃ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

translation: O Lord my God, if I have done this;

7:4

ⰱⰶ҃ⰵ lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

ⱑⱋⰵ lemma: ašte 'if'
form: conjunction

ⱄⱅⰲⱁⱃⰹⱈⱏ lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 1sg.aor (pf)

ⱄⰵ: lemma: sii 'this'
form: n.sg.nom

11: Ⰰⱋⰵ lemma: ašte 'if'
form: conjunction

translation: if there is unrighteousness in my hands;

ⰵⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ⱀⰵⱂⱃⰰⰲⱐⰴⰰ lemma: nepravda 'injustice'
form: f.sg.nom

ⰲⱐ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱃⱘⰽⱆ lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.gen/loc

ⰿⱁ(ⰵ)ⱓ: lemma: moi 'my'
form: f.sg.gen.pron

12: 7:5 Ⰰⱋⰵ lemma: ašte 'if'
form: conjunction

translation: if I have requited with evil those who requited me with good;

7:5

ⰲⱐⰸⰴⰰⱈⱏ lemma: vъzdam 'duly give'
form: 1sg.aor (pf)

ⰲⱏⰸⰴⰰⱙⱋⰻⰿⱏ lemma: vъzdavam 'duly give'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.dat.pron

13: ⰿⰹ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

ⰸⱏⰾⱁ: lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.nom/acc

Ⱁⱅⱏⱂⰰⰴⱑⰿⱏ lemma: otpasti 'fall away, go astray'
form: 1pl.imp (pf)

translation: may I then perish empty by means of my enemies.

A commonly cited example of the old 1sg optative form, although the form seems more to be formally plural. Thus also in Pog./Bon. (Jagić 1907:27).
Ostr./Elis.: da otpadu
gr.LXX: 3sg.aor.opt (or 1sg, no equivalent in hebr. and Kral.)

ⱆⰱⱁ lemma: ubo 'as, for'
form: conjunction

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

14: ⰲⱃⰰⰳⱏ lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.pl.gen

ⰿⱁⰹⱈⱏ lemma: moi 'my'
form: m.pl.gen/loc.pron

ⱅⱏⱋⱏ: lemma: tъštь 'empty'
form: m.sg.nom

15: 7:6 Ⰴⰰ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: Let the enemy persecute my soul,

7:6

ⱂⱁⰶⰵⱀⰵⱅⱏ lemma: pogъnati 'hurry, pursue'
form: 3sg.prs

gr.LXX: 2sg.aor.mid.imp

ⱆⰱⱁ lemma: ubo 'as, for'
form: conjunction

ⰲⱃⰰⰳⱏ lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.sg.nom

ⰴⱎ҃ⱘ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

ⰿⱁⱙ: lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

16: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and take it;

ⱂⱁⱄⱅⰹⰳⱀⰵⱅⱏ. lemma: postigna 'reach, attain'
form: 3sg.prs (pf)

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and let him trample my life on the ground,

ⱂⱁⱂⰵⱃⰵⱅⱏ lemma: popьrati 'trample'
form: 3sg.prs (pf)

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

17: ⰸⰵⰿⰾⰹ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

ⰶⰹⰲⱁⱅⱏ lemma: život 'life'
form: m.sg.nom/acc

ⰿⱁⰹ: lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom/acc.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and lay my glory in the dust.

ⱄⰾⰰⰲⱘ lemma: slava 'glory'
form: f.sg.acc

18: ⰿⱁⱙ lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

ⰲⱐ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱂⱃⱏⱄⱅⱐ lemma: prъst (2) 'soil'
form: m.sg.inst

ⰲⱐⱄⰵⰾⰹⱅⱏ: lemma: vselja 'settle'
form: 3sg.prs (pf)

19: 7:7 Ⰲⱏⱄⰽⱃⱏⱄⱀⰹ lemma: vъskrьsnǫti 'resurrect'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Arise, O Lord, in thy wrath;

7:7

ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

ⰳⱀⱑⰲⱁⰿⱏ lemma: gněv 'anger'
form: m.sg.inst

ⱅⰲⱁⰹ-ⰿⱏ: lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.inst.pron

20: Ⰲⱐⰸⱀⰵⱄⰹ lemma: vъznesa 'lift'
form: 2sg.imp (pf)

translation: be exalted in the utmost boundaries of mine enemies:

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰲⱐ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰽⱁⱀⱐⱌⰹⱈⱏ lemma: konec 'end'
form: m.pl.loc



facsimilepage 6b
Ps 7
1: ⰲⱃⰰⰳⱏ lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.pl.gen

ⱅⰲⱁⰹⱈⱏ: lemma: tvoi 'your'
form: m.pl.gen/loc.pron

2: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and awake, O Lord my God, according to the decree which thou didst command.

ⰲⱏⱄⱅⰰⱀⰹ lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge'
form: 2sg.imp (pf)

ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

ⰱⰶ҃ⰵ lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

ⰿⱁⰻ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

ⱂⱁⰲⰵⰾⱑ_ⱀⱐⰵⰿⱏ lemma: povelenie 'order'
form: n.sg.inst

3: ⰺⰿⱏⰶⰵ lemma: iže 'who'
form: n.3sg.inst

ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⱑ: lemma: zapovědam 'command'
form: 2/3sg.aor (pf)

4: 7:8 lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the congregation of the nations shall compass thee:

7:8

ⱄⱏⱀⰵⰿⱏ lemma: sъnьm 'assembly, congregation'
form: m.sg.nom/acc

ⰾⱓⰴⰵⰹ lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.gen

ⱁⰱⰹⰴⰵⱅⱏ lemma: obida 'go around'
form: 3sg.prs (pf)

ⱅⱗ lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

5: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and for this cause do thou return on high.

lemma: o (2) 'about'
form: preposition

ⱅⱁⰿⱐ lemma: 'the'
form: m.sg.loc

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⰲⱏⰹⱄⱁⱅⱘ lemma: visota 'height'
form: f.sg.acc

ⱁⰱⱃⰰⱅⰹ lemma: obratja 'turn'
form: 2sg.imp (pf)

ⱄⱗ: lemma: se 'self'
form: refl.acc

6: 7:9 Ⰳⱐ҃ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

translation: The Lord shall judge the nations:

7:9

ⱄⱘⰴⱐⱅⱏ lemma: sъdja 'judge'
form: 3sg.prs

sic

ⰾⱓⰴⰵⰿⱏ: lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.inst

ⱄⱘⰴⰹ lemma: sъdja 'judge'
form: 2sg.imp

translation: judge me, O Lord, according to my righteousness, and according to my innocence that is in me.

ⰿⰻ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

7: ⰳ҃ⰹ: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

Ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

ⱂⱃⰰⰲⱐⰴⱑ lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.dat/loc

ⰿⱁⰵⰹ: lemma: moi 'my'
form: f.sg.dat.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

ⱀⰵ_ⰸⱏⰾⱁⰱⱑ lemma: nezloba 'innocence'
form: f.sg.dat/loc

8: ⰿⱁⰵⰹ lemma: moi 'my'
form: f.sg.dat.pron

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⰿⱗ: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

9: 7:10 Ⰴⰰ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: let the wickedness of sinners come to an end;

7:10

ⱄⱏⰽⱁ(ⱀⱐ)ⱍⰰⰵⱅⱏ lemma: sъkonьčati 'end, die'
form: 3sg.prs (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰸⱐⰾⱁⰱⰰ lemma: zloba 'anger, evil'
form: f.sg.nom

ⰳⱃⱑⱎⱐ_ⱀⱏⰹⱈⱏ lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: pl.gen/loc.pron

10: ⰹⱄⱂⱃⰰ(ⰲⰹ)ⱎⰹ lemma: izpravja 'make straight'
form: 2sg.prs (pf)

translation: and then thou shalt direct the righteous, O God that searchest the hearts and reins.

ⱂⱃⰰⰲⰵ_ⰴⱐⱀⰰⰳⱁ: lemma: praveden 'righteous'
form: m.sg.gen/acc.pron

11: Ⰺⱄⱂⱏⰹⱅⰰⱗ lemma: izpitam 'try'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom

ⱄⱃ҃ⰴⱌⰰ lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.gen

12: lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱘⱅⱃⱁⰱⱘ lemma: utroba 'womb, bowels'
form: f.sg.acc

ⰱⰶ҃ⰵ lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

ⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱐⱀⱁ: lemma: praveden 'righteous'
form: adverb
alt.analysis: n.sg.nom/acc

13: 7:11 Ⱂⱁⰿⱁⱋⱐ lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom/acc

translation: My help is righteous, coming from God who saves the upright in heart.

7:11

ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⰱ҃ⰰ: lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

Ⱄⱂ҃ⰰⱙⱋⰰⰳⱁ lemma: spasja 'save'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.gen/acc.pron

14: ⱂⱃⰰⰲⱏⰹⱗ lemma: prav 'right, just'
form: m.pl.acc.pron

ⱄⱃⰴ҃ⱌⰵⰿⱏ: lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.inst

15: 7:12 Ⰱ҃ⱏ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

translation: God is a righteous judge, and strong, and patient,

7:12

ⱄⱘⰴⰹⱅⰵⰾⱏ lemma: sǫditel 'judge'
form: m.sg.nom

ⱂⱃⰰⰲⱐⰴⰵⱀⱏ lemma: praveden 'righteous'
form: m.sg.nom

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰽⱃⱑⱂⱁ_ⰽⱏ lemma: krepъk 'strong'
form: m.sg.nom

16: lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱅⱃⱏⱂⱑⰾⰹⰲⱏ: lemma: tъrpeliv 'patient'
form: m.sg.nom

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: not inflicting vengeance every day.

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⰳⱀⱑⰲⰰ lemma: gněv 'anger'
form: m.sg.gen

ⱀⰰ_ⰲⱁⰴⱗ- lemma: navoditi 'lead in'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⰲⱐⱄⱑⰽⱏ lemma: vsěki 'every'
form: m.sg.nom/acc.pron

ⰴⰵⱀⱏ: lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

17: 7:13 Ⱑⱋⰵ lemma: ašte 'if'
form: conjunction

translation: If ye will not repent, he will furbish his sword;

7:13

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱁⰱⱃⰰⱅⰹⱅⰵ lemma: obratja 'turn'
form: 2pl.prs (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱁⱃⱘⰶⱏⰵ lemma: orъžie 'armament, weapon'
form: n.sg.nom/acc

ⱄⰲⱁⰵ lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.nom/acc.pron

18: ⱁⱌⱑⱄⱅⰹⱅⱏ: lemma: ocěstiti 'purify'
form: 3sg.prs (pf)

Ⰾⱘⰽⱏ lemma: lъk 'bow'
form: m.sg.nom/acc

translation: he has bent his bow,

ⱄⰲⱁⰹ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom/acc.pron

ⱁⱅⱏ_ⰲⰾⱑⱍⰵ lemma: otvlěšti 'draw (a bow)'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

19: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and made it ready.

ⱆⰳⱁⱅⱁⰲⰰ lemma: ugotovati 'prepare'
form: 2/3sg.aor

ⰹ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

7:14 lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And on it he has fitted the instruments of death;

7:14

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱀⰵⰿⱏ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.loc

20: ⱆⰳⱁⱅⱁⰲⰰ lemma: ugotovati 'prepare'
form: 2/3sg.aor

ⱄⱏⱄⱘⰴⱏⰹ lemma: sъsud 'vessel'
form: m.pl.acc/inst

ⱄⱏⰿⱃⱏⱅⱏⱀⱏ_ⰺⱗ: lemma: smъrten 'mortal'
form: m.pl.acc.pron

21: --- lemma: - '(no lemma)'
form: residual



facsimilepage 7a
Ps 7-8
1: Ⱄⱅⱃⱑⰾⱏⰹ lemma: strela 'arrow'
form: f.pl.nom/acc

translation: he has completed his arrows for the raging ones.

ⱄⰲⱁⱗ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.pl.nom/acc.pron

ⰳⱁⱃⱘⱋⰹⰿⱏ lemma: gorja 'burn'
form: m.pl.dat.pron
alt.analysis: ptcp.prs.act

ⱄⱏⰴⱑ_ⰾⰰ: lemma: sъdělati 'perform, carry out'
form: 2/3sg.aor (pf)

2: 7:15 Ⱄⰵ lemma: se (2) 'behold!'
form: particle
alt.analysis: n.sg.nom

translation: Behold, he has travailed with unrighteousness,

7:15

ⰱⱁⰾⱑ lemma: boleja 'hurt, crave'
form: 2/3sg.aor (ipf)

ⱀⰵⱂⱃⰰⰲⱐⰴⱘ: lemma: nepravda 'injustice'
form: f.sg.acc

Elis.: nepravdojǫ

Ⰸⰰⱍⱗⱅⱏ lemma: začena 'conceive'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: he has conceived trouble,

3: ⰱⱁⰾⱑⰸⱀⱏ lemma: bolěznь 'illness, pain'
form: f.sg.nom/acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and brought forth iniquity.

ⱃⱁⰴⰹ lemma: rodja 'give birth, beget'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⰱⰵⰸⰰⰽⱁⱀⱀⱐⰵ: lemma: bezzakonie 'lawlessness'
form: n.sg.nom/acc

4: 7:16 Ⱃⱁⰲⱏ lemma: rov 'dug hole'
form: m.sg.nom/acc

translation: He has opened a pit,

7:16

ⰹⰸⰴⱃⱏⰹ lemma: izrija 'dig out'
form: 2/3sg.aor (pf)

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and dug it up,

ⰹⱄⰽⱁⱂⰰ lemma: izkopaja 'dig out'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⰹ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he shall fall into the ditch which he has made.

ⰲⱏ_ⱂⰰⰴⰵ lemma: vъpadnǫti 'fall down (into sin)'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

5: ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰲⱐ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱑⰿⱘ lemma: jama 'cave, pit'
form: f.sg.acc

ⱙⰶⰵ lemma: iže 'who'
form: f.sg.acc

ⱄⱅⰲⱁⱃⰻ: lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor (pf)

6: 7:17 Ⱁⰱⱃⰰⱅⰻⱅⱏ lemma: obratja 'turn'
form: 3sg.prs (pf)

translation: His trouble shall return on his own head,

7:17

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰱⱁⰾⱑⰸⱀⱏ lemma: bolěznь 'illness, pain'
form: f.sg.nom/acc

ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⰳⰾⰰ_ⰲⱘ lemma: glava 'head'
form: f.sg.acc

7: ⰵⰿⱆ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and his unrighteousness shall come down on his own crown.

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⰲⱃⱏⱈⱏ lemma: vrъx 'top, summit'
form: m.sg.nom/acc

ⰵⰿⱆ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ⱀⰵⱂⱃⰰ_ⰲⱐⰴⰰ lemma: nepravda 'injustice'
form: f.sg.nom

8: ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ⱄⱏⱀⰹⰴⰵⱅⱏ: lemma: sъniti 'descend'
form: 3sg.prs (pf)

9: 7:18 Ⰻⱄⱂⱁⰲⱑⰿⱏ lemma: ispověděti 'confess'
form: 1sg.prs (pf)

translation: I will give thanks to the Lord according to his righteousness;

7:18

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰳⰲ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

ⱂⱃⰰⰲⱏⰴⱑ lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.dat/loc

ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

10: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: I will sing to the name of the Lord most high.

ⱂⱁⱙ lemma: peja 'sing'
form: 1sg.prs

imperfective future

(ⰹ)ⰿⰵⱀⰹ lemma: ime 'name'
form: n.sg.dat

ⰳ҃ⱓ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

ⰲⱏⰹⱎⱐⱀⱆⰿⱆ: lemma: višen 'highest'
form: m.sg.dat.pron

11: 8:1 [·ⰷ·] lemma: 8
form: alphabetic number

translation: (Title) For the end, concerning the wine-presses, a Psalm of David.

8:1

ⰂⰟ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰍⰑⰐⰜⰟ lemma: konec 'end'
form: m.sg.nom/acc

lemma: o (2) 'about'
form: preposition

ⰕⰑⰝⰉⰎⰡⰘⰟ lemma: točilo 'wine press'
form: n.pl.loc

ⰒⰔⰀⰎⰏⰟ lemma: psalm 'Psalm'
form: m.sg.nom/acc

ⰄⰀ҃ⰄⰑ҃ⰂⰟ: lemma: Davidov 'of David'
form: m.sg.nom/acc

12: 8:2 Ⰳⰹ҃ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

translation: O Lord, our Lord, how wonderful is thy name in all the earth!

8:2

ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

ⱀⰰⱎⱐ: lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

ⱍⱓⰴⱐⱀⱁ lemma: čuden 'miraculous'
form: n.sg.nom/acc

ⰹⰿⱗ lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

ⱅⰲⱁⰵ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

13: ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

ⰲⱐⱄⰵⰹ lemma: vse 'all'
form: f.sg.dat.pron

ⰸⰵⰿⰾⰹ: lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for thy magnificence is exalted above the heavens.

ⰲⱐⰸⱗⱅⱏ lemma: vzema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

gr.LXX: 3sg.aor.pass

14: ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰲⱐⰾⰾⱑⱂⱁⱅⰰ lemma: velьlěpota 'magnificence'
form: f.sg.nom

ⱅⰲⱁⱑ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

ⱂⱃⱑⰲⱏⰹ_ⱎⰵ lemma: prěvyše 'exceeding'
form: adv.comp

15: ⱀⱄ҃ⱏ: lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.gen

16: 8:3 Ⰺⰸ lemma: iz 'from'
form: preposition

translation: Out of the mouth of babes and sucklings hast thou perfected praise, because of thine enemies;

8:3

ⱆⱄⱅⱏ lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.gen

ⰿⰾⰰⰴⱐⱀⰵⱍⱐ lemma: mladьnьčь 'of a child'
form: n.pl.gen

ⱄⱏⱄⱘⱋⰻⱈⱏ lemma: sъsati 'suck'
form: n.pl.gen.pron
alt.analysis: ptcp.prs.act

17: ⱄⱏⰲⱃⱏⱎⰹⰾⱏ lemma: sъvъrša 'finish'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ⱈⰲⰰⰾⱘ: lemma: xvala 'praise'
form: f.sg.acc

Ⰲⱃⰰⰳⱏ lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.pl.gen

18: ⱅⰲⱁⰹⱈⱏ lemma: tvoi 'your'
form: m.pl.gen/loc.pron

ⱃⰰⰴⰹ: lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

Ⰴⰰ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: that thou mightest put down the enemy and avenger.

ⱃⰰⰸⰴⱃⱆⱎⰹ_ⱎⰹ lemma: razruša 'destroy'
form: 2sg.prs (pf)

19: ⰲⱃⰰⰳⰰ lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.sg.gen/acc.anim

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰿⰵⱄⱅⱐⱀⰹⰽⰰ: lemma: mьstьnik 'avenger'
form: m.sg.gen/acc.anim

20: 8:4 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For I will regard the heavens, the work of thy fingers; the moon and stars, which thou hast established.

8:4

ⱆⰸⱐⱃⱙ lemma: uzrěti 'see'
form: 1sg.prs (pf)

ⱀⱄ҃ⰰ lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc

Elis.: nebesa

ⰴⱑⰾⰰ lemma: delo 'deed, work'
form: n.pl.nom/acc

ⱂⱃⱏⱄⱅⱏ lemma: prъst 'finger'
form: m.pl.gen

21: ⱅⰲⱁⰹⱈⱏ: lemma: tvoi 'your'
form: m.pl.gen/loc.pron

Ⰾⱆⱀⱘ lemma: luna 'Moon'
form: f.sg.acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰷⰲⱑⰸⰴⱏⰹ lemma: zvezda 'star'
form: f.pl.nom/acc

22: ⱗⰶⰵ lemma: iže 'who'
form: f.pl.nom

ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

(ⰵ) lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ⱄⱏⱀⱁⰲⰰ(ⱃⰹ): lemma: osnova (2) 'found'
form: 2/3sg.aor (pf)

Last two letters partly struck. Dem.: osnova, Elis.: osnovalъ esi
gr.LXX: 2sg.aor