Psalterium Sinaiticum An 11th century Glagolitic psalter, preserved at the monastery of St. Catherine on Sinai. The first part (sign. Sin.Slav. 38/O, containing psalms 1-137) has been discovered in 1850s, the second one (Sin.Slav. 2/N, Ps 138-151) later, in 1960s. Transcript is based on Cyrillic editions of respective parts by Severjanov (1922 ) and Mareš (1997 ) - reflecting word boundaries, page numbers, interpretation of capitals, ambiguous characters, etc. Reconstructions of missing parts reflect comments in editions, as well as the critical editions of the Demetriusʹ psalter by Miklas (2021 , 11th c., cit. as Dem. in notes), the Chudov psalter by Pogorelov (1910 , 11th c., Čud. ), of the Pogodin and Bologna psalters by Jagić (1907 , 13th c., Pog. /Bon. ), and also psalters from the Ostrog (1581, link , Ostr. ) and the Elisabethan Bible (1751, my-bible.com , Elis. ). Some references point to older Czech editions like Clementine Psalter (14th c., link , Klem.), Olomouc Bible (14th c., link , Olom.) and Kralice Bible (1593, link , Kral.), as well as to the BibleHub edition of the Hebrew text based on the Westminster Leningrad Codex (link , hebr.), and the Blue Letter Bible edition of the Septuagint (i.e. LXX, link , cit. as gr.LXX). The numbering of psalms reflects the LXX tradition. The numbering of verses by Severjanov sometimes differs from the Elisabethan edition, which is then preferred in such cases. The English translation is based on the LXX edition by Brenton (1851 ). A Glagolitic keyboard can be used for search.
Psalm 7
previous next
plain view
source
.conllu
interlinear
Cyrillic Latin diplomatic
Arial (default)
Calibri
Consolas (monospace)
BukyVede
Kliment
Menaion
Monomakh
Times New Roman
Verdana
Hide Helpers
Browser Lock
page 6a 1: ⰒⰔⰀⰎⰏⰟ lemma: psalm 'Psalm' form: m.sg.nom/acc translation: (Title) A Psalm of David, which he sang to the Lord because of the words of Chusi the Benjamite. ⰄⰀⰄⰑⰂⰟ: lemma: Davidov 'of David' form: m.sg.nom/acc ⰊⰆⰅ lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc ⰒⰡⰕⰟ lemma: peja 'sing' form: 2/3sg.aor ⰃⰂ҃Ⰹ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.dat 2: Ⱁ lemma: o (2) 'about' form: preposition ⰔⰎⰑⰂⰅⰔⰅⰘⰟ lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.loc ⰔⰖⰔⰋⰉⰋⰡⰘⰟ: lemma: Xusiev 'of Cush' form: m.pl.loc Elis.: xusievyxъ NIV: Cush the Benjamite ⰔⰐⰀ҃ lemma: sin 'son' form: m.sg.acc ⰐⰅⰆⰅ_ ⰐⰉⰋⰐⰀ: lemma: Veniaminь 'of Benjamin' form: m.sg.gen/acc 3: --- lemma: - '(no lemma)' form: residual 4: [·ⰶ·] lemma: 7 form: alphabetic number 7:2 Ⰳⰹ҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc translation: O Lord my God, in thee have I trusted: 7:2 ⰱⰶ҃ⰵ lemma: bog 'god' form: m.sg.voc ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⱅⱗ lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short) ⱆⱂⱐⰲⰰⱈⱏ lemma: upъvati 'hope' form: 1sg.aor (ipf) ⱄⱂ҃ⰹ lemma: spasja 'save' form: 2sg.imp (pf) translation: save me from all them that persecute me, 5: ⰿⱗ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc Ⱉⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⰲⱐⱄⱑⱈⱏ lemma: vse 'all' form: pl.gen/loc.pron ⰳⱁⱀⱗⱋⰻⱈⱏ lemma: gonja 'chase' form: ptcp.prs.act alt.analysis: pl.gen/loc.pron 6: ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⰺⰸⰱⰰⰲⰹ lemma: izbavja 'free, let off' form: 2sg.imp (pf) translation: (and) deliver me. ⰿⱗ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc 7: Ⰵⰴⰰ lemma: eda 'if ever, whether' form: conjunction translation: Lest at any time the enemy seize my soul as a lion, while there is none to ransom, nor to save. 7:3 ⰽⱁⰳⱏⰴⰰ lemma: kogda 'when' form: interrogative 7:3 ⱂⱁⱈⱏⰹⱅⰹⱅⱏ lemma: poxitja 'catch' form: 3sg.prs (pf) ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction ⰾⰵⰲⱏ: lemma: lъv 'lion' form: m.sg.nom 8: ⰴⱎ҃ⱘ lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc ⰿⱁⱙ: lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron Ⱀⰹ lemma: ni 'nor' form: conjunction (ⱄⱘ)ⱋⱓ lemma: sъm 'be' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.dat ⰹⰸⰱⰰⰲⰾⱑ_ ⱙⱋⱓⰿⱆ lemma: izbavjam 'free, let off' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.dat.pron 9: ⱀⰹ lemma: ni 'nor' form: conjunction ⱄⱏⱂ҃ⰰⱄⰰⱙⱋⱓⰿⱆ: lemma: spasjavam 'save' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.dat.pron 10: 7:4 Ⰳⰹ҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc translation: O Lord my God, if I have done this; 7:4 ⰱⰶ҃ⰵ lemma: bog 'god' form: m.sg.voc ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron ⱑⱋⰵ lemma: ašte 'if' form: conjunction ⱄⱅⰲⱁⱃⰹⱈⱏ lemma: sъtvorja 'create, do' form: 1sg.aor (pf) ⱄⰵ: lemma: sii 'this' form: n.sg.nom 11: Ⰰⱋⰵ lemma: ašte 'if' form: conjunction translation: if there is unrighteousness in my hands; ⰵⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) ⱀⰵⱂⱃⰰⰲⱐⰴⰰ lemma: nepravda 'injustice' form: f.sg.nom ⰲⱐ lemma: v 'in' form: preposition ⱃⱘⰽⱆ lemma: rъka 'hand' form: f.dl.gen/loc ⰿⱁ(ⰵ)ⱓ: lemma: moi 'my' form: f.sg.gen.pron 12: 7:5 Ⰰⱋⰵ lemma: ašte 'if' form: conjunction translation: if I have requited with evil those who requited me with good; 7:5 ⰲⱐⰸⰴⰰⱈⱏ lemma: vъzdam 'duly give' form: 1sg.aor (pf) ⰲⱏⰸⰴⰰⱙⱋⰻⰿⱏ lemma: vъzdavam 'duly give' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.dat.pron 13: ⰿⰹ lemma: az 'I' form: 1sg.dat ⰸⱏⰾⱁ: lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc Ⱁⱅⱏⱂⰰⰴⱑⰿⱏ lemma: otpasti 'fall away, go astray' form: 1pl.imp (pf) translation: may I then perish empty by means of my enemies. A commonly cited example of the old 1sg optative form, although the form seems more to be formally plural. Thus also in Pog./Bon. (Jagić 1907:27). Ostr./Elis.: da otpadu gr.LXX: 3sg.aor.opt (or 1sg, no equivalent in hebr. and Kral.) ⱆⰱⱁ lemma: ubo 'as, for' form: conjunction ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition 14: ⰲⱃⰰⰳⱏ lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.pl.gen ⰿⱁⰹⱈⱏ lemma: moi 'my' form: m.pl.gen/loc.pron ⱅⱏⱋⱏ: lemma: tъštь 'empty' form: m.sg.nom 15: 7:6 Ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction translation: Let the enemy persecute my soul, 7:6 ⱂⱁⰶⰵⱀⰵⱅⱏ lemma: pogъnati 'hurry, pursue' form: 3sg.prs gr.LXX: 2sg.aor.mid.imp ⱆⰱⱁ lemma: ubo 'as, for' form: conjunction ⰲⱃⰰⰳⱏ lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.sg.nom ⰴⱎ҃ⱘ lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc ⰿⱁⱙ: lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron 16: Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and take it; ⱂⱁⱄⱅⰹⰳⱀⰵⱅⱏ. lemma: postigna 'reach, attain' form: 3sg.prs (pf) ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and let him trample my life on the ground, ⱂⱁⱂⰵⱃⰵⱅⱏ lemma: popьrati 'trample' form: 3sg.prs (pf) ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition 17: ⰸⰵⰿⰾⰹ lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc ⰶⰹⰲⱁⱅⱏ lemma: život 'life' form: m.sg.nom/acc ⰿⱁⰹ: lemma: moi 'my' form: m.sg.nom/acc.pron Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and lay my glory in the dust. ⱄⰾⰰⰲⱘ lemma: slava 'glory' form: f.sg.acc 18: ⰿⱁⱙ lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron ⰲⱐ lemma: v 'in' form: preposition ⱂⱃⱏⱄⱅⱐ lemma: prъst (2) 'soil' form: m.sg.inst ⰲⱐⱄⰵⰾⰹⱅⱏ: lemma: vselja 'settle' form: 3sg.prs (pf) 19: 7:7 Ⰲⱏⱄⰽⱃⱏⱄⱀⰹ lemma: vъskrьsnǫti 'resurrect' form: 2sg.imp (pf) translation: Arise, O Lord, in thy wrath; 7:7 ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc ⰳⱀⱑⰲⱁⰿⱏ lemma: gněv 'anger' form: m.sg.inst ⱅⰲⱁⰹ-ⰿⱏ: lemma: tvoi 'your' form: m.sg.inst.pron 20: Ⰲⱐⰸⱀⰵⱄⰹ lemma: vъznesa 'lift' form: 2sg.imp (pf) translation: be exalted in the utmost boundaries of mine enemies: ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰲⱐ lemma: v 'in' form: preposition ⰽⱁⱀⱐⱌⰹⱈⱏ lemma: konec 'end' form: m.pl.loc
page 6b 1: ⰲⱃⰰⰳⱏ lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.pl.gen ⱅⰲⱁⰹⱈⱏ: lemma: tvoi 'your' form: m.pl.gen/loc.pron 2: Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and awake, O Lord my God, according to the decree which thou didst command. ⰲⱏⱄⱅⰰⱀⰹ lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge' form: 2sg.imp (pf) ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc ⰱⰶ҃ⰵ lemma: bog 'god' form: m.sg.voc ⰿⱁⰻ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron ⱂⱁⰲⰵⰾⱑ_ ⱀⱐⰵⰿⱏ lemma: povelenie 'order' form: n.sg.inst 3: ⰺⰿⱏⰶⰵ lemma: iže 'who' form: n.3sg.inst ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⱑ: lemma: zapovědam 'command' form: 2/3sg.aor (pf) 4: 7:8 Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And the congregation of the nations shall compass thee: 7:8 ⱄⱏⱀⰵⰿⱏ lemma: sъnьm 'assembly, congregation' form: m.sg.nom/acc ⰾⱓⰴⰵⰹ lemma: ljudie 'people' form: m.pl.gen ⱁⰱⰹⰴⰵⱅⱏ lemma: obida 'go around' form: 3sg.prs (pf) ⱅⱗ lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short) 5: ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and for this cause do thou return on high. ⱁ lemma: o (2) 'about' form: preposition ⱅⱁⰿⱐ lemma: tъ 'the' form: m.sg.loc ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⰲⱏⰹⱄⱁⱅⱘ lemma: visota 'height' form: f.sg.acc ⱁⰱⱃⰰⱅⰹ lemma: obratja 'turn' form: 2sg.imp (pf) ⱄⱗ: lemma: se 'self' form: refl.acc 6: 7:9 Ⰳⱐ҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom translation: The Lord shall judge the nations: 7:9 ⱄⱘⰴⱐⱅⱏ lemma: sъdja 'judge' form: 3sg.prs sic ⰾⱓⰴⰵⰿⱏ: lemma: ljudie 'people' form: m.pl.inst ⱄⱘⰴⰹ lemma: sъdja 'judge' form: 2sg.imp translation: judge me, O Lord, according to my righteousness, and according to my innocence that is in me. ⰿⰻ lemma: az 'I' form: 1sg.dat 7: ⰳ҃ⰹ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc Ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition ⱂⱃⰰⰲⱐⰴⱑ lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.dat/loc ⰿⱁⰵⰹ: lemma: moi 'my' form: f.sg.dat.pron Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition ⱀⰵ_ ⰸⱏⰾⱁⰱⱑ lemma: nezloba 'innocence' form: f.sg.dat/loc 8: ⰿⱁⰵⰹ lemma: moi 'my' form: f.sg.dat.pron ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⰿⱗ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc 9: 7:10 Ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction translation: let the wickedness of sinners come to an end; 7:10 ⱄⱏⰽⱁ(ⱀⱐ)ⱍⰰⰵⱅⱏ lemma: sъkonьčati 'end, die' form: 3sg.prs (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰸⱐⰾⱁⰱⰰ lemma: zloba 'anger, evil' form: f.sg.nom ⰳⱃⱑⱎⱐ_ ⱀⱏⰹⱈⱏ lemma: grěšen 'sinful, erring' form: pl.gen/loc.pron 10: ⰹⱄⱂⱃⰰ(ⰲⰹ)ⱎⰹ lemma: izpravja 'make straight' form: 2sg.prs (pf) translation: and then thou shalt direct the righteous, O God that searchest the hearts and reins. ⱂⱃⰰⰲⰵ_ ⰴⱐⱀⰰⰳⱁ: lemma: praveden 'righteous' form: m.sg.gen/acc.pron 11: Ⰺⱄⱂⱏⰹⱅⰰⱗ lemma: izpitam 'try' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom ⱄⱃ҃ⰴⱌⰰ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.gen 12: ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction ⱘⱅⱃⱁⰱⱘ lemma: utroba 'womb, bowels' form: f.sg.acc ⰱⰶ҃ⰵ lemma: bog 'god' form: m.sg.voc ⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱐⱀⱁ: lemma: praveden 'righteous' form: adverb alt.analysis: n.sg.nom/acc 13: 7:11 Ⱂⱁⰿⱁⱋⱐ lemma: pomošt 'help' form: f.sg.nom/acc translation: My help is righteous, coming from God who saves the upright in heart. 7:11 ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⰱ҃ⰰ: lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim Ⱄⱂ҃ⰰⱙⱋⰰⰳⱁ lemma: spasja 'save' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.gen/acc.pron 14: ⱂⱃⰰⰲⱏⰹⱗ lemma: prav 'right, just' form: m.pl.acc.pron ⱄⱃⰴ҃ⱌⰵⰿⱏ: lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.inst 15: 7:12 Ⰱ҃ⱏ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom translation: God is a righteous judge, and strong, and patient, 7:12 ⱄⱘⰴⰹⱅⰵⰾⱏ lemma: sǫditel 'judge' form: m.sg.nom ⱂⱃⰰⰲⱐⰴⰵⱀⱏ lemma: praveden 'righteous' form: m.sg.nom ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction ⰽⱃⱑⱂⱁ_ ⰽⱏ lemma: krepъk 'strong' form: m.sg.nom 16: ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction ⱅⱃⱏⱂⱑⰾⰹⰲⱏ: lemma: tъrpeliv 'patient' form: m.sg.nom Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: not inflicting vengeance every day. ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⰳⱀⱑⰲⰰ lemma: gněv 'anger' form: m.sg.gen ⱀⰰ_ ⰲⱁⰴⱗ- lemma: navoditi 'lead in' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⰲⱐⱄⱑⰽⱏ lemma: vsěki 'every' form: m.sg.nom/acc.pron ⰴⰵⱀⱏ: lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc 17: 7:13 Ⱑⱋⰵ lemma: ašte 'if' form: conjunction translation: If ye will not repent, he will furbish his sword; 7:13 ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⱁⰱⱃⰰⱅⰹⱅⰵ lemma: obratja 'turn' form: 2pl.prs (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⱁⱃⱘⰶⱏⰵ lemma: orъžie 'armament, weapon' form: n.sg.nom/acc ⱄⰲⱁⰵ lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron 18: ⱁⱌⱑⱄⱅⰹⱅⱏ: lemma: ocěstiti 'purify' form: 3sg.prs (pf) Ⰾⱘⰽⱏ lemma: lъk 'bow' form: m.sg.nom/acc translation: he has bent his bow, ⱄⰲⱁⰹ lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom/acc.pron ⱁⱅⱏ_ ⰲⰾⱑⱍⰵ lemma: otvlěšti 'draw (a bow)' form: 2/3sg.aor (root, pf) 19: ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and made it ready. ⱆⰳⱁⱅⱁⰲⰰ lemma: ugotovati 'prepare' form: 2/3sg.aor ⰹ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) 7:14 Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And on it he has fitted the instruments of death; 7:14 ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⱀⰵⰿⱏ lemma: toi 'he' form: m.3sg.loc 20: ⱆⰳⱁⱅⱁⰲⰰ lemma: ugotovati 'prepare' form: 2/3sg.aor ⱄⱏⱄⱘⰴⱏⰹ lemma: sъsud 'vessel' form: m.pl.acc/inst ⱄⱏⰿⱃⱏⱅⱏⱀⱏ_ ⰺⱗ: lemma: smъrten 'mortal' form: m.pl.acc.pron 21: --- lemma: - '(no lemma)' form: residual
page 7a 1: Ⱄⱅⱃⱑⰾⱏⰹ lemma: strela 'arrow' form: f.pl.nom/acc translation: he has completed his arrows for the raging ones. ⱄⰲⱁⱗ lemma: svoi 'of oneself' form: f.pl.nom/acc.pron ⰳⱁⱃⱘⱋⰹⰿⱏ lemma: gorja 'burn' form: m.pl.dat.pron alt.analysis: ptcp.prs.act ⱄⱏⰴⱑ_ ⰾⰰ: lemma: sъdělati 'perform, carry out' form: 2/3sg.aor (pf) 2: 7:15 Ⱄⰵ lemma: se (2) 'behold!' form: particle alt.analysis: n.sg.nom translation: Behold, he has travailed with unrighteousness, 7:15 ⰱⱁⰾⱑ lemma: boleja 'hurt, crave' form: 2/3sg.aor (ipf) ⱀⰵⱂⱃⰰⰲⱐⰴⱘ: lemma: nepravda 'injustice' form: f.sg.acc Elis.: nepravdojǫ Ⰸⰰⱍⱗⱅⱏ lemma: začena 'conceive' form: 2/3sg.aor (pf) translation: he has conceived trouble, 3: ⰱⱁⰾⱑⰸⱀⱏ lemma: bolěznь 'illness, pain' form: f.sg.nom/acc ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and brought forth iniquity. ⱃⱁⰴⰹ lemma: rodja 'give birth, beget' form: 2/3sg.aor (pf) ⰱⰵⰸⰰⰽⱁⱀⱀⱐⰵ: lemma: bezzakonie 'lawlessness' form: n.sg.nom/acc 4: 7:16 Ⱃⱁⰲⱏ lemma: rov 'dug hole' form: m.sg.nom/acc translation: He has opened a pit, 7:16 ⰹⰸⰴⱃⱏⰹ lemma: izrija 'dig out' form: 2/3sg.aor (pf) ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and dug it up, ⰹⱄⰽⱁⱂⰰ lemma: izkopaja 'dig out' form: 2/3sg.aor (pf) ⰹ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he shall fall into the ditch which he has made. ⰲⱏ_ ⱂⰰⰴⰵ lemma: vъpadnǫti 'fall down (into sin)' form: 2/3sg.aor (root, pf) 5: ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰲⱐ lemma: v 'in' form: preposition ⱑⰿⱘ lemma: jama 'cave, pit' form: f.sg.acc ⱙⰶⰵ lemma: iže 'who' form: f.sg.acc ⱄⱅⰲⱁⱃⰻ: lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2/3sg.aor (pf) 6: 7:17 Ⱁⰱⱃⰰⱅⰻⱅⱏ lemma: obratja 'turn' form: 3sg.prs (pf) translation: His trouble shall return on his own head, 7:17 ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰱⱁⰾⱑⰸⱀⱏ lemma: bolěznь 'illness, pain' form: f.sg.nom/acc ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⰳⰾⰰ_ ⰲⱘ lemma: glava 'head' form: f.sg.acc 7: ⰵⰿⱆ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and his unrighteousness shall come down on his own crown. ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⰲⱃⱏⱈⱏ lemma: vrъx 'top, summit' form: m.sg.nom/acc ⰵⰿⱆ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat ⱀⰵⱂⱃⰰ_ ⰲⱐⰴⰰ lemma: nepravda 'injustice' form: f.sg.nom 8: ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) ⱄⱏⱀⰹⰴⰵⱅⱏ: lemma: sъniti 'descend' form: 3sg.prs (pf) 9: 7:18 Ⰻⱄⱂⱁⰲⱑⰿⱏ lemma: ispověděti 'confess' form: 1sg.prs (pf) translation: I will give thanks to the Lord according to his righteousness; 7:18 ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰳⰲ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.dat ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition ⱂⱃⰰⰲⱏⰴⱑ lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.dat/loc ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) 10: ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: I will sing to the name of the Lord most high. ⱂⱁⱙ lemma: peja 'sing' form: 1sg.prs imperfective future (ⰹ)ⰿⰵⱀⰹ lemma: ime 'name' form: n.sg.dat ⰳ҃ⱓ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.dat ⰲⱏⰹⱎⱐⱀⱆⰿⱆ: lemma: višen 'highest' form: m.sg.dat.pron 11: 8:1 [·ⰷ·] lemma: 8 form: alphabetic number translation: (Title) For the end, concerning the wine-presses, a Psalm of David. 8:1 ⰂⰟ lemma: v 'in' form: preposition ⰍⰑⰐⰜⰟ lemma: konec 'end' form: m.sg.nom/acc Ⱁ lemma: o (2) 'about' form: preposition ⰕⰑⰝⰉⰎⰡⰘⰟ lemma: točilo 'wine press' form: n.pl.loc ⰒⰔⰀⰎⰏⰟ lemma: psalm 'Psalm' form: m.sg.nom/acc ⰄⰀ҃ⰄⰑ҃ⰂⰟ: lemma: Davidov 'of David' form: m.sg.nom/acc 12: 8:2 Ⰳⰹ҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc translation: O Lord, our Lord, how wonderful is thy name in all the earth! 8:2 ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc ⱀⰰⱎⱐ: lemma: naš 'our' form: m.sg.nom ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction ⱍⱓⰴⱐⱀⱁ lemma: čuden 'miraculous' form: n.sg.nom/acc ⰹⰿⱗ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc ⱅⰲⱁⰵ lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron 13: ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition ⰲⱐⱄⰵⰹ lemma: vse 'all' form: f.sg.dat.pron ⰸⰵⰿⰾⰹ: lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for thy magnificence is exalted above the heavens. ⰲⱐⰸⱗⱅⱏ lemma: vzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf) gr.LXX: 3sg.aor.pass 14: ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰲⱐⰾⰾⱑⱂⱁⱅⰰ lemma: velьlěpota 'magnificence' form: f.sg.nom ⱅⰲⱁⱑ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron ⱂⱃⱑⰲⱏⰹ_ ⱎⰵ lemma: prěvyše 'exceeding' form: adv.comp 15: ⱀⱄ҃ⱏ: lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.pl.gen 16: 8:3 Ⰺⰸ lemma: iz 'from' form: preposition translation: Out of the mouth of babes and sucklings hast thou perfected praise, because of thine enemies; 8:3 ⱆⱄⱅⱏ lemma: usta 'mouth' form: n.pl.gen ⰿⰾⰰⰴⱐⱀⰵⱍⱐ lemma: mladьnьčь 'of a child' form: n.pl.gen ⱄⱏⱄⱘⱋⰻⱈⱏ lemma: sъsati 'suck' form: n.pl.gen.pron alt.analysis: ptcp.prs.act 17: ⱄⱏⰲⱃⱏⱎⰹⰾⱏ lemma: sъvъrša 'finish' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) ⱈⰲⰰⰾⱘ: lemma: xvala 'praise' form: f.sg.acc Ⰲⱃⰰⰳⱏ lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.pl.gen 18: ⱅⰲⱁⰹⱈⱏ lemma: tvoi 'your' form: m.pl.gen/loc.pron ⱃⰰⰴⰹ: lemma: radi 'for the sake of' form: preposition Ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction translation: that thou mightest put down the enemy and avenger. ⱃⰰⰸⰴⱃⱆⱎⰹ_ ⱎⰹ lemma: razruša 'destroy' form: 2sg.prs (pf) 19: ⰲⱃⰰⰳⰰ lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.sg.gen/acc.anim ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction ⰿⰵⱄⱅⱐⱀⰹⰽⰰ: lemma: mьstьnik 'avenger' form: m.sg.gen/acc.anim 20: 8:4 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For I will regard the heavens, the work of thy fingers; the moon and stars, which thou hast established. 8:4 ⱆⰸⱐⱃⱙ lemma: uzrěti 'see' form: 1sg.prs (pf) ⱀⱄ҃ⰰ lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.pl.nom/acc Elis.: nebesa ⰴⱑⰾⰰ lemma: delo 'deed, work' form: n.pl.nom/acc ⱂⱃⱏⱄⱅⱏ lemma: prъst 'finger' form: m.pl.gen 21: ⱅⰲⱁⰹⱈⱏ: lemma: tvoi 'your' form: m.pl.gen/loc.pron Ⰾⱆⱀⱘ lemma: luna 'Moon' form: f.sg.acc ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction ⰷⰲⱑⰸⰴⱏⰹ lemma: zvezda 'star' form: f.pl.nom/acc 22: ⱗⰶⰵ lemma: iže 'who' form: f.pl.nom ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom (ⰵ) lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) ⱄⱏⱀⱁⰲⰰ(ⱃⰹ): lemma: osnova (2) 'found' form: 2/3sg.aor (pf) Last two letters partly struck. Dem.: osnova , Elis.: osnovalъ esi gr.LXX: 2sg.aor