 | | page Sin.Slav. 38/O - 82a | | | 1: | 68:1 ⰔⰎⰀⰂⰀ lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom
68:1
ⰒⰠⰔⰀⰎ҃ⰏⰠ lemma: psalm 'Psalm' form: m.sg.nom/acc
translation: (Title) For the end, a Psalm of David, for alternate strains
·(Ⰿ)Ⰷ· lemma: 68 form: alphabetic number
ⰂⰟ lemma: v 'in' form: preposition
ⰍⰑⰐⰅⰜⰠ lemma: konec 'end' form: m.sg.nom/acc
| 2: | [·ⰿⰷ·] lemma: 68 form: alphabetic number
Ⱁ lemma: o (2) 'about' form: preposition
ⰉⰈⰏⰡⰐⰠⰞⰉⰘⰟ lemma: izměniti 'exchange' form: ptcp.aor.act alt.analysis: pl.gen/loc.pron
gr.LXX: ptcp.fut.pass
ⰔⰧ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⰄⰀ҃ⰄⰖ lemma: David 'David' form: m.sg.dat
| 3: | 68:2 Ⱄⱂ҃ⱄⰹ lemma: spasja 'save' form: 2sg.imp (pf)
translation: Save me, O God;
68:2
ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ⰱⰶ҃ⰵ lemma: bog 'god' form: m.sg.voc
ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for the waters have come in to my soul.
ⰲⱐⱀⰹⰴⱘ lemma: vъniti 'enter' form: 3pl.aor (root, pf)
| 4: | ⰲⱁⰴⱏⰹ lemma: voda 'water' form: f.pl.nom/acc
ⰴⱁ lemma: do 'until' form: preposition
ⰴⱎ҃ⱘ lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc
Dem.: d-šę
ⰿⱁⰵⱗ- lemma: moi 'my' form: f.sg.gen.pron
| 5: | 68:3 Ⱆⰳⰾⰵⰱⱏ lemma: uglъnǫti 'get stuck, sink' form: 1sg.aor (root, pf)
translation: I am stuck fast in deep mire,
68:3
ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition
ⱅⰹⰿⱑⱀⰹⰹ lemma: timěnie 'mire' form: n.sg.loc
ⰳⰾⱘ_ⰱⰹⱀⱏⰹ- lemma: glǫbina 'depth' form: f.sg.gen
| 6: | ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and there is no standing:
ⱀⱑⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: negation particle
ⱂⱁⱄⱅⱁⱑⱀⱐⱑ- lemma: postojanie 'foothold' form: n.sg.gen
| 7: | Ⱂⱃⰹⰴⱏ lemma: priida 'come' form: 1sg.aor (root, pf)
translation: I am come in to the depths of the sea,
ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition
ⰳⰾⱘⰱⰹⱀⱏⰹ lemma: glǫbina 'depth' form: f.pl.nom/acc
ⰿⱁⱃⱐ_ⱄⰽⱏⰹⱗ lemma: morski 'of sea' form: f.pl.nom/acc.pron
| 8: | ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and a storm has overwhelmed me.
ⰱⱆⱃⱑ lemma: burja 'storm' form: f.sg.nom
ⱂⱁⱅⱁⱂⰹ lemma: potopja 'drown' form: 2/3sg.aor (pf)
ⰿⱗ- lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 9: | 68:4 Ⱆⱅⱃⱆⰴ(ⰹ)ⱈⱏ lemma: utruditi 'get tired' form: 1sg.aor (pf)
translation: I am weary of crying,
68:4
ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⰲⱁⱂⰹⱗ lemma: vъpiti 'cry' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom
| 10: | ⰹⰸⰿⰾⱏⱍⰵ lemma: izmlъknǫti 'become silent' form: 2/3sg.aor (root, pf)
translation: my throat has become hoarse;
ⰳⱃⱏⱅⰰⱀⱐ lemma: grъtan 'throat' form: m.sg.nom/acc
ⰿⱁⰹ- lemma: moi 'my' form: m.sg.nom/acc.pron
| 11: | Ⰺⱎⱅⰵⰸⰵⱅⰵ lemma: izčezna 'vanish' form: 3dl.aor (root, pf)
translation: mine eyes have failed by my waiting on my God.
ⱁⱍⰹ lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my' form: n.dl.nom/acc.pron
ⱆⱂⱐⰲⰰ_ⱙⱎⱅⱓ lemma: upъvati 'hope' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.dat
| 12: | ⰿⰹ lemma: az 'I' form: 1sg.dat
ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ⰱ҃ⰰ lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
ⰿⱁⰵⰳⱁ- lemma: moi 'my' form: m.sg.gen/acc.pron
| 13: | 68:5 Ⱆⰿⱏⱀⱁⰶⰹⱎⱗ lemma: umnoža 'become many' form: 3pl.aor (pf)
translation: They that hate me without a cause are more than the hairs of my head:
68:5
ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⱂⰰⱍⰵ lemma: pače 'more' form: adv.comp
ⰲⰾⰰⱄⱏ lemma: vlas 'hair' form: m.pl.gen
| 14: | ⰳⰾⰰⰲⱏⰹ lemma: glava 'head' form: f.sg.gen
ⰿⱁⰵⱗ lemma: moi 'my' form: f.sg.gen.pron
ⱀⰵⱀⰰⰲⰹⰴⱗ_ⱎⱅⰵⰹ lemma: nenavidja 'hate, dislike' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron
| 15: | ⰿⰵⱀⰵ lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
ⱄⱂⱏⰹⱅⰹ- lemma: spyti 'in vain' form: adverb
| 16: | Ⱆⰽⱃⱑⱂⰹⱎⱗ lemma: ukrepja 'make stronger' form: 3pl.aor (pf)
translation: my enemies that persecute me unrighteously are strengthened:
ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⰲⱃⰰⰷⰹ lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.pl.nom
ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my' form: m.pl.nom.pron
ⰺⰸ_ⰸⰳⱁⱀⱗⱎⱅⰵⰹ lemma: izgonja 'chase away' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron
| 17: | ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ⰱⰵⱄ lemma: bez 'without' form: preposition
ⱂⱃⰰⰲⱏ(ⰴⱏⰹ-) lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.gen
| 18: | ⰺⰶⰵ(ⱈⱏ) lemma: iže 'who' form: pl.gen
translation: then I restored that which I took not away.
Dem./Čud.: ixъže
ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ⰲⱏⱄⱈⱏⰹⱎⱅⰰⰰⱈⱏ lemma: vъsxyštati 'seize' form: 1pl.aor/impf (ipf)
Dem.: vъsxyštaxъ, gr.LXX: 1sg.aor
ⱅⱁ_ⰳⰴⰰ lemma: togda 'then' form: relative
| 19: | ⰲⱏⰸⰴⰰⱈⱏ- lemma: vъzdam 'duly give' form: 1pl.aor (pf)
gr.LXX: 1sg.impf
| 20: | 68:6 Ⰱⰶ҃ⰵ lemma: bog 'god' form: m.sg.voc
translation: O God, thou knowest my foolishness;
68:6
ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom
ⱆⰲⱑⰴⱑ lemma: uvěděti 'find out' form: 2/3sg.aor (pf)
ⰱⰵⰸⱆⰿⱐⰵ lemma: bezumie 'folly' form: n.sg.nom/acc
| 21: | ⰿⱁⰵ- lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and my transgressions are not hidden from thee.
ⱂⱃⱑⰳⱃⱑⱎⰵⱀⰹⱑ lemma: pregrešenie 'sin' form: n.pl.nom/acc
ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my' form: n.pl.nom/acc
|
|
|
 | | page 82b | | | 1: | ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition
ⱅⰵⰱⰵ lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ⱆⱅⰰⰹⱎⱗ lemma: utaiti 'hide' form: 3pl.aor (pf)
ⱄⱗ- lemma: se 'self' form: refl.acc
| 2: | 68:7 Ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: Let not them that wait on thee, O Lord of hosts, be ashamed on my account:
68:7
ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ⱂⱁⱄⱅⱏⰹⰴⱗⱅⱏ lemma: postyděti 'be ashamed' form: 3sg.prs (pf)
ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⱁ lemma: o (2) 'about' form: preposition
ⰿⱐ_ⱀⱑ lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc
| 3: | ⱅⱃⱏⱂⱗⱎⱅⰵⰹ lemma: tъrpja 'suffer, endure' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron
ⱅⱗ lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
| 4: | ⱄⰹⰾⱏ- lemma: sila 'power' form: f.pl.gen
Ⱀⰹ lemma: ni 'nor' form: conjunction
translation: let not them that seek thee, be ashamed on my account, O God of Israel.
ⱂⱁⱄⱃⰰⰿⰾⱑⱙ_ⱅⱏ lemma: posramljati 'put in shame' form: 3pl.prs (ipf)
| 5: | ⰶⰵ lemma: že 'and, also' form: particle
ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⱁ lemma: o (2) 'about' form: preposition
ⰿⱐⱀⱑ lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc
ⰹⱄⰽⱘⱎⱅⰵⰹ lemma: iskam 'want' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron
| 6: | ⱅⰵⰱⰵ lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
ⰱⰶ҃ⰵ lemma: bog 'god' form: m.sg.voc
ⰺⰻⰾ҃ⰲⱏ- lemma: Izrailev 'of Israel' form: m.sg.nom
| 7: | 68:8 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: For I have suffered reproach for thy sake;
68:8
ⱅⰵⰱⰵ lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
ⱃⰰⰴⰹ lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
ⱂⱃⰹⱗⱄⱏ lemma: priema 'accept, receive' form: 1sg.aor (pf)
ⱂⱁⱀⱁ_ⱎⰵⱀⰹⰵ- lemma: ponošenie 'disgrace, shame, mockery' form: n.sg.nom/acc
| 8: | ⱂⱁⰽⱃⱏⰹ lemma: pokrija 'cover' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: shame has covered my face.
ⱄⱃⰰⰿⱁⱅⰰ lemma: sramota 'shame' form: f.sg.nom
| 9: | ⰾⰻⱌⰵ lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc
ⰿⱁⰵ- lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
| 10: | 68:9 Ⱅⱆⰶⰴⱐ lemma: tužd 'foreign' form: m.sg.nom
translation: I became strange to my brethren,
68:9
ⰱⱏⰹⱈⱏ lemma: bъda 'become' form: 1sg.aor
ⰱⱃⰰⱅⱃⰹ lemma: bratrija 'brotherhood' form: f.sg.dat/loc
ⰿⱁⰵⰹ- lemma: moi 'my' form: f.sg.dat.pron
| 11: | ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and a stranger to my motherʹs children.
ⱄⱅⱃⰰⱀⰵⱀⱏ lemma: stranen 'strange' form: m.sg.nom
ⱄⱀ҃ⱁⰿⱏ lemma: sin 'son' form: m.pl.dat
ⰿⰰⱅⰵ_ⱃⰹ lemma: mati 'mother' form: f.sg.dat/loc
| 12: | ⰿⱁⰵⱗ- lemma: moi 'my' form: f.sg.gen.pron
| 13: | 68:10 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: For the zeal of thine house has eaten me up;
68:10
ⰶⰰⰾⱁⱄⱅⱐ lemma: žalost 'sorrow' form: f.sg.nom/acc
ⰴⱁⰿⱆ lemma: dom 'house' form: m.sg.gen/loc
ⱅⰲⱁⰵⰳⱁ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen/acc.pron
| 14: | ⱄⱏⱀⱑⱄⱅⱏ lemma: sъněsti 'eat up' form: 2/3sg.aor (pf)
ⰿⱗ- lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the reproaches of them that reproached thee are fallen upon me.
ⱂⱁⱀⱁⱎⰵ_ⱀⰹⱑ lemma: ponošenie 'disgrace, shame, mockery' form: n.pl.nom/acc
| 15: | ⱂⱁⱀⱁⱄⱗⱎⱅⰵⰹⱈⱏ lemma: ponositi 'reproach' form: ptcp.prs.act alt.analysis: pl.gen/loc.pron
ⱅⰵⰱⱑ lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc
| 16: | ⱀⰰⱂⰰⰴⱘ lemma: napasti 'attack' form: 3pl.aor (root, pf)
ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ⰿⱗ- lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 17: | 68:11 Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And I bowed down my soul with fasting,
68:11
ⱂⱃⰹⰽⱃⱏⰹⱈⱏ lemma: prikrija 'cover, veil' form: 1sg.aor (pf)
ⱂⱁⱄⱅⱁⰿⱐ lemma: post 'fasting' form: m.sg.inst
ⰴⱎ҃ⱘ lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc
| 18: | ⰿⱁⱙ- lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and that was made my reproach.
ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor
ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition
ⱂⱁⱀⱁ_ⱎⰵⱀⰹⰵ lemma: ponošenie 'disgrace, shame, mockery' form: n.sg.nom/acc
| 19: | ⰿⱐⱀⱑ- lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc
| 20: | 68:12 Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And I put on sackcloth for my covering;
68:12
ⱂⱁⰾⱁⰶⰹⱈⱏ lemma: položa 'place' form: 1sg.aor (pf)
ⱁⰴⱑⱀⱐⰵ lemma: oděnie 'clothes' form: n.sg.nom/acc
ⰿⱁⰵ lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition
| 21: | ⰲⱃⱑⱎⱅⰵ- lemma: vrěšte 'sackcloth' form: n.sg.nom/acc
|
|
|
 | | page 83a | | | 1: | ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I became a proverb to them.
ⰱⱏⰹⱈⱏ lemma: bъda 'become' form: 1sg.aor
ⰹⰿⱏ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition
ⱂⱃⰹⱅⱏ(ⱍⱘ-) lemma: pritča 'story' form: f.sg.acc
| 2: | 68:13 Ⱉ lemma: o (2) 'about' form: preposition
translation: They that sit in the gate talked against me,
68:13
ⰿⱐⱀⱑ lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc
ⰳⰾⱆⰿⰾⱑⱈⱁ lemma: glumljati 'converse, joke, think' form: 3pl.aor/impf (ipf)
gr.LXX: 3pl.impf
ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⱄⱑⰴⱗ_ⱎⱅⰵ(ⰹ) lemma: sedja 'sit' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron
| 3: | ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition
ⰲⱃⰰⱅⱑⱈⱏ- lemma: vrata 'door' form: n.pl.loc
| 4: | ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they that drank wine sang against me.
ⱁ lemma: o (2) 'about' form: preposition
ⰿⱐⱀⱑ lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc
ⱂⱁⱑⱈⱘ lemma: peja 'sing' form: 3pl.impf
gr.LXX: 3pl.impf
ⱂⱐⱙⱎⱅⰵ lemma: pija 'drink' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom
| 5: | ⰲⰻⱀⱁ- lemma: vino 'wine' form: n.sg.nom/acc
| 6: | 68:14 Ⰰⰸⱏ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
translation: But I (will cry) to thee, O Lord, in my prayer;
68:14
ⰶⰵ lemma: že 'and, also' form: particle
ⰿⱁⰾⰹⱅⰲⱁⱙ lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.inst
ⰿⱁⰵ_ⱙ lemma: moi 'my' form: f.sg.inst.pron
| 7: | ⰽⱏ lemma: k 'to' form: preposition
ⱅⰵⰱⱑ lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc
ⰳ҃ⰹ- lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
| 8: | ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition
translation: O God, (it is) a propitious time:
ⰲⱃⱑⰿⱗ lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
ⰱⰾⰰⰳⱁⰲⱁⰾⰵ_ⱀⰹⱑ lemma: blagovolenie 'good will' form: n.sg.gen
| 9: | ⰱⰶⰵ- lemma: bog 'god' form: m.sg.voc
| 10: | Ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition
translation: in the multitude of thy mercy hear me, in the truth of thy salvation.
ⰿⱏⱀⱁⰶⱐⱄⱅⰲⱑ lemma: množestvo 'multitude' form: n.sg.loc
ⰿⰹⰾⱁ_ⱄⱅⰹ lemma: milost 'mercy' form: f.sg.gen/dat/loc
| 11: | ⱅⰲⱁⰵⱗ- lemma: tvoi 'your' form: f.sg.gen.pron
ⱆⱄⰾⱏⰹⱎⰹ lemma: uslyšati 'hear' form: 2sg.imp (pf)
| 12: | ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc
(ⰲⱏ) lemma: v 'in' form: preposition
ⱃⱑⱄⱀⱁⱅⱑ lemma: rěsnota 'truth, reality' form: f.sg.dat/loc
ⱄⱂ҃ⰰ lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.gen
ⱅⰲⱁⰵⰳⱁ- lemma: tvoi 'your' form: n.sg.gen.pron
| 13: | 68:15 ⱄⱂ҃ⰹ lemma: spasja 'save' form: 2sg.imp (pf)
translation: Save me from the mire, that I stick not in it:
68:15
ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition
ⰱⱃⰵⱀⰹⱑ lemma: brьnie 'mud' form: n.sg.gen
ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction
ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 14: | ⱆⰳⰾⱏⰱⱙ- lemma: uglъnǫti 'get stuck, sink' form: 1sg.prs (pf)
| 15: | Ⰺⰸⰱⰰⰲⰹ lemma: izbavja 'free, let off' form: 2sg.imp (pf)
translation: let me be delivered from them that hate me, and from the deep waters.
(ⰿⱗ) lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition
ⱀⰵⱀⰰⰲⰹⰴⱗ_ⱎⱅⰹⱈⱏ lemma: nenavidja 'hate, dislike' form: ptcp.prs.act alt.analysis: pl.gen/loc.pron
| 16: | ⰿⱗ- lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ⰺ lemma: i 'and' form: preposition
ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition
ⰳⰾⱘ_ⰱⱁⰽⱏⰹⱈⱏ lemma: glǫbok 'deep' form: f.pl.gen
ⰲⱁⰴⱏ- lemma: voda 'water' form: f.pl.gen
| 17: | 68:16 Ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: Let not the waterflood drown me,
68:16
ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ⱂⱁⱅⱁⱂⰹⱅⱏ lemma: potopja 'drown' form: 3sg.prs (pf)
ⰿⰵⱀⰵ lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
ⰱⱆ_ⱃⱑ lemma: burja 'storm' form: f.sg.nom
| 18: | ⰲⱁⰴⱐⱀⰰⱑ- lemma: voden 'of water' form: f.sg.nom.pron
ⱀⰹ lemma: ni 'nor' form: conjunction
translation: nor let the deep swallow me up;
ⱂⱁⰶⱏ_ⱃⰵⱅⱏ lemma: požrěti (2) 'devour' form: 3sg.prs (pf)
| 19: | ⰿⰵⱀⰵ lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
ⰳⰾⱘⰱⰹⱀⰰ- lemma: glǫbina 'depth' form: f.sg.nom
| 20: | ⱀⰹ lemma: ni 'nor' form: conjunction
translation: neither let the well shut its mouth upon me.
ⱄⱏⰲⰵⰴⰵⱅⱏ lemma: sъveda 'bring together' form: 3sg.prs (pf)
ⱁ lemma: o (2) 'about' form: preposition
ⰿⱐⱀⱑ lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc
|
|
|
 | | page 83b | | | 1: | ⱃⱁⰲⱐⱀⰹⰽⱏ lemma: rovьnik 'chasm' form: m.sg.nom/acc
Dem.: rъvenikъ
ⱆⱄⱅⱏ lemma: usta 'mouth' form: n.pl.gen
ⱄⰲⱁⰹⱈⱏ- lemma: svoi 'of oneself' form: n.pl.gen.pron
| 2: | 68:17 Ⱆⱄⰾⱏⰹⱎⰹ lemma: uslyšati 'hear' form: 2sg.imp (pf)
translation: Hear me, O Lord;
68:17
ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for thy mercy is good:
ⰱⰾⰰⰳⰰ lemma: blag 'good' form: f.sg.nom
| 3: | ⰵⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
ⰿⰹⰾⱁⱄⱅⱐ lemma: milost 'mercy' form: f.sg.nom/acc
ⱅⰲⱁⱑ- lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron
| 4: | ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
translation: according to the multitude of thy compassions look upon me.
ⰿⱏⱀⱁⰶⱐⱄⱅⰲⱆ lemma: množestvo 'multitude' form: n.sg.dat
ⱎⱅⰵⰴⱃⱁ_ⱅⱏ lemma: štedrota 'generosity' form: f.pl.gen
| 5: | ⱅⰲⱁⰹⱈⱏ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.gen.pron
ⱂⱃⰹⰸⱐⱃⰹ lemma: prizra 'look with favor' form: 2sg.imp (pf)
ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
(ⰿⱗ-) lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 6: | 68:18 Ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: And turn not away thy face from thy servant;
68:18
ⱁⱅⱏⰲⱃⰰⱅⰹ lemma: otvratiti 'turn away' form: 2sg.imp (pf)
ⰾⰹⱌⰰ lemma: lice 'face' form: n.sg.gen
ⱅⰲⱁⰵⰳⱁ lemma: tvoi 'your' form: n.sg.gen.pron
| 7: | ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition
ⱁⱅⱃⱁⰽⰰ lemma: otrok 'serf, slave, baby' form: m.sg.gen/acc.anim
ⱅⰲⱁⰵⰳⱁ- lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen/acc.pron
| 8: | Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: for I am afflicted: hear me speedily.
ⱄⰽⱃⱏⰱⰾⱘ lemma: skъrbja 'be sad' form: 1sg.prs (ipf)
ⱗⰴⱃⱁ lemma: ędro 'quickly' form: adverb
ⱆⱄⰾⱏⰹ_ⱎⰹ lemma: uslyšati 'hear' form: 2sg.imp (pf)
| 9: | ⰿⱗ- lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 10: | 68:19 Ⰲⱁⱀⱏⰿⰹ lemma: vъnęti 'take, perceive, attend' form: 2sg.imp (pf)
translation: Draw nigh to my soul
68:19
ⰴⱎ҃ⰹ lemma: duša 'soul' form: f.sg.dat/loc
ⰿⱁⰵⰺ lemma: moi 'my' form: f.sg.dat.pron
ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and redeem it:
ⱁⱅⱏ_ⰿⰹ lemma: otnema 'take away' form: 2sg.imp (pf)
| 11: | ⱙ- lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
Ⰲⱃⰰⰳⱏ lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.pl.gen
translation: deliver me because of mine enemies.
ⰿⱁⰹⱈⱏ lemma: moi 'my' form: m.pl.gen/loc.pron
ⱃⰰ_ⰴⰹ lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
| 12: | ⰻⰸⰱⰰⰲⰹ lemma: izbavja 'free, let off' form: 2sg.imp (pf) alt.analysis: Vmia3se:Vmip3se
ⰿⱗ- lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 13: | 68:20 Ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom
translation: For thou knowest my reproach, and my shame, and my confusion;
68:20
ⰱⱁ lemma: bo 'because' form: conjunction
ⱄⱏⰲⱑⱄⰹ lemma: sъvěděti 'become aware''know, realize' form: 2sg.prs (ipf)
ⱂⱁⱀⱁⱎⰵⱀⰹⰵ lemma: ponošenie 'disgrace, shame, mockery' form: Nsnn
| 14: | ⰿⱁⰵ lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
ⱄⱅⱆⰴⱏ lemma: stud (2) 'shame' form: m.sg.nom/acc
ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom/acc.pron
ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
ⱄⱃⰰ_ⰿⱁⱅⱘ lemma: sramota 'shame' form: f.sg.acc
| 15: | ⰿⱁⱙ- lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
Ⱂⱃⱑⰴⱏ lemma: pred 'in front' form: preposition
translation: all that afflict me are before thee.
| 16: | ⱅⱁⰱⱁⱙ lemma: ty 'you' form: 2sg.inst
ⱄⱘⱅⱏ lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
ⰲⱐⱄⰹ lemma: vse 'all' form: m.pl.nom.pron
ⱄⱏ_ⱅⱘⰶⰰⱙⱎⱅⰵⰹ lemma: sъtǫžati 'press, torment' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron
| 17: | ⰿⱏⱀⱑ- lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc
| 18: | 68:21 Ⱂⱁⱀⱁⱎⰵⱀⰹⱑ lemma: ponošenie 'disgrace, shame, mockery' form: n.pl.nom/acc
translation: My soul has waited for reproach and misery;
68:21
ⱂⱃⰹⱍⰰⱑ lemma: pričajati 'await' form: 2/3sg.aor (ipf)
ⰴⱎ҃ⰰ lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
| 19: | ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction
ⱄⱅⱃⰰⱄⱅⰹ- lemma: strast 'passion, suffering' form: f.pl.nom/acc
ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I waited for one to grieve with me,
ⰶⱐ_ⰴⰰⱈⱏ lemma: žьdati 'wait' form: 1sg.aor (ipf)
| 20: | ⰻⰶⰵ lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc
ⱄⱁ lemma: s 'with' form: preposition
ⰿⱏⱀⱁⱙ lemma: az 'I' form: 1sg.inst
ⱂⱁ_ⱄⰽⱃⱏⰱⰹⱅⱏ lemma: poskrъběti 'have pity' form: 3sg.prs (pf)
| 21: | ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: but there was none;
ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ⰱⱑ- lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
gr.LXX: 3sg.aor
|
|
|
 | | page 84a | | | 1: | Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and for one to comfort me,
ellipsis
ⱆⱅⱑⱎⰰⱙⱎⱅⰰ lemma: utěšati 'consolate' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.gen/acc
ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: but I found none.
ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ⱁⰱⱃⱑⱅⱏ- lemma: obrěsti 'find' form: 1sg.aor (root, pf)
| 2: | 68:22 Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: They gave me also gall for my food,
68:22
ⰴⰰⱎⱗ lemma: dam 'give' form: 3pl.aor (pf)
ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition
ⱑⰴⱏ lemma: jad (2) 'food' form: m.sg.nom/acc
ⰿⱁⱙ lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
ⰸⰾⱏⱍⱐ- lemma: žlъč 'bile, anger' form: f.sg.nom/acc
| 3: | ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and made me drink vinegar for my thirst.
ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition
ⰶⱗⰶⰴⱘ lemma: žęžda 'thirst' form: f.sg.acc
ⰿⱁⱙ lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
ⱀⰰⱂⱁ_ⰹⱎⱗ lemma: napoja 'give drink' form: 3pl.aor (pf)
| 4: | ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ⱁⱌⱐⱅⰰ- lemma: ocet 'vinegar' form: m.sg.gen
| 5: | 68:23 Ⰱⱘⰴⰹ lemma: bъda 'become' form: 2sg.imp
translation: Let their table before them be for a snare,
68:23
ⱅⱃⰵⱂⰵⰸⰰ lemma: trapeza 'table' form: f.sg.nom
ⱂⱃⱑⰴⱏ lemma: pred 'in front' form: preposition
| 6: | ⱀⰹⰿⰹ lemma: tě 'they' form: 3pl.inst
ⰲⱐ lemma: v 'in' form: preposition
ⱄⱑⱅⱐ- lemma: sětь 'trap, snare' form: f.sg.nom/acc
Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and for a recompense, and for a stumbling-block.
ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition
| 7: | (ⰲⱏⰸⰴⰰⱀⰹⰵ) lemma: vъzdanie 'reward' form: n.sg.nom/acc
ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction
ⰲⱁ lemma: v 'in' form: preposition
ⱄⱏⰱⰾⰰⰸⱀⱐ- lemma: sъblaznь 'deceit' form: f.sg.nom/acc
| 8: | 68:24 ⱂⱁⰿⱃⰰⱍⰹⱄⱅⰵ lemma: pomrača 'darken' form: 1dl.aor (pf)
translation: Let their eyes be darkened that they should not see;
68:24 Thus in Bon., Dem./Pog.: pomračite, Klem.: temny buďte, gr.LXX: 3pl.aor.pass.imp
ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⱁⱍⰹ lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
(ⰹ)ⱈⱏ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction
| 9: | ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ⰲⰹⰴⱗⱅⱏ- lemma: vidja 'see' form: 3pl.prs
Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and bow down their back continually.
ⱈⱃⰹⰲⰵ_ⱅⱏ lemma: xrьbьtъ 'back' form: m.sg.nom/acc
| 10: | ⰹⱈⱏ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
ⱁⱅⱏⱀⱘⰴⱐ lemma: otnǫd 'totally' form: adverb
ⱄⱏⰾⱗ_ⱌⰹ- lemma: sъlęšti 'bend, depress' form: 2sg.imp (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)
| 11: | --- lemma: - '(no lemma)' form: residual
| 12: | 68:25 Ⱂⱃⱁⰾⱐⰹ lemma: proleja 'spend, pour' form: 2sg.imp (pf)
translation: Pour out thy wrath upon them,
68:25
ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ⱀⱗ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
ⰳⱀⱑⰲⱏ lemma: gněv 'anger' form: m.sg.nom/acc
ⱅⰲⱁⰹ- lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom/acc.pron
| 13: | ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and let the fury of thine anger take hold on them.
ⱑⱃⱁⱄⱅⱐ lemma: jarost 'anger' form: f.sg.nom/acc
ⰳⱀⱑⰲⰰ lemma: gněv 'anger' form: m.sg.gen
ⱅⰲⱁⰵⰳⱁ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen.pron
| 14: | ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction
ⰹⰿⰵⱅⱏ lemma: ęti 'take' form: 3sg.prs (pf)
ⱗ- lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom
| 15: | 68:26 Ⰱⱘⰴⰹ lemma: bъda 'become' form: 2sg.imp
translation: Let their habitation be made desolate;
68:26 gr.LXX: 3sg.aor.pass.imp
ⰴⰲⱁⱃⱏ lemma: dvor 'court, yard' form: m.sg.nom/acc
ⰺⱈⱏ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
ⱂⱆⱄⱅⱏ- lemma: pust 'deserted' form: m.sg.nom/acc
| 16: | ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and let there be no inhabitant in their tents:
ⰲⱐ lemma: v 'in' form: preposition
ⱄⰵⰾⱑⱈⱏ lemma: selo 'village' form: n.pl.loc
ⰺⱈⱏ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ⰱⱘⰴⰹ lemma: bъda 'become' form: 2sg.imp
gr.LXX: 3sg.prs.imp
| 17: | ⰻⰶⰵ lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc
ⰶⰹⰲⰵⱅⱏ- lemma: živeja 'live' form: 3sg.prs (ipf)
| 18: | 68:27 Ⰸⰰⱀⰵ lemma: zane 'because' form: conjunction
translation: Because they persecuted him whom thou hast smitten;
68:27
ⰵⰳⱁⰶⰵ lemma: iže 'who' form: m.sg.gen/acc
ⱅ(ⱏ)ⰹ lemma: tъ 'the' form: 2sg.nom
Jer added by Sev.
ⱂⱁⱃⰰⰸⰹ lemma: porazja 'kill, defeat, strike' form: 2/3sg.aor (pf)
ⱅⰹ lemma: tě 'they' form: m.3pl.nom
| 19: | ⱂⱁⰳⱏⱀⰰⱎⱗ- lemma: pogъnati 'hurry, pursue' form: 3pl.aor (pf)
Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they have added to the grief of my wounds.
ⰽⱏ lemma: k 'to' form: preposition
ⰱⱁⰾⱑ_ⰸⱀⰹ lemma: bolěznь 'illness, pain' form: f.sg.gen/dat/loc
| 20: | ⱑⰸⰲⱏ lemma: jazva 'ulcer, wound' form: f.pl.gen
ⰿⱁⰹⱈⱏ lemma: moi 'my' form: f.pl.gen.pron
ⱂⱃⰹ_ⰾⱁⰶⰹⱎⱗ- lemma: priloža 'lay' form: 3pl.aor (pf)
| 21: | --- lemma: - '(no lemma)' form: residual
| 22: | 68:28 Ⱂⱃⰹⰾⱁⰶⰹⱎⱗ lemma: priloža 'lay' form: 3pl.aor (pf)
translation: Add iniquity to their iniquity;
68:28 Dem./Pog./Bon.: priloži, gr. LXX: 2sg.aor.imp
ⰱⰵⰸⰰⰽⱁⱀⰵⱀⰹⰵ lemma: bezzakonie 'lawlessness' form: n.sg.nom/acc
|
|
|
 | | page 84b | | | 1: | ⰽⱏ lemma: k 'to' form: preposition
ⰱⰵⰸⰰⰽⱁⱀⰵⱀⰹⱓ lemma: bezzakonie 'lawlessness' form: n.sg.dat
ⰹⱈⱏ- lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
| 2: | Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and let them not come into thy righteousness.
ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction
ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ⰲⱐⱀⰹⰴⱘⱅⱏ lemma: vъniti 'enter' form: 3pl.prs (pf)
ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition
ⱂⱃⰰ_ⰲⱏⰴⱘ lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.acc
| 3: | ⱅⰲⱁⱙ- lemma: tvoi 'your' form: f.sg.acc.pron
| 4: | 68:29 Ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: Let them be blotted out of the book of the living,
68:29
ⱂⱁⱅⱃⱑⰱⱗⱅⱏ lemma: potrebja 'annihilate, consume' form: 3pl.prs (pf)
ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition
ⰽⱏ_ⱀⰹⰳⱏ lemma: kniga 'book, letter, literature' form: f.pl.nom/acc
| 5: | ⰶⰹⰲⱘⱎⱅⰹⱈⱏ- lemma: živeja 'live' form: pl.gen/loc.pron alt.analysis: ptcp.prs.act
| 6: | Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and let them not be written with the righteous.
ⱄⱏ lemma: s 'with' form: preposition
ⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱐⱀⱏⰹⰿⰹ lemma: praveden 'righteous' form: pl.inst.pron
ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ⱀⰰⱂⰹⱎⱘⱅⱏ lemma: napiša 'write' form: 3pl.prs (pf)
ⱄⱗ- lemma: se 'self' form: refl.acc
| 7: | 68:30 Ⱀⰹⱎⱅⱐ lemma: ništ 'poor' form: m.sg.nom
translation: I am poor and sorrowful;
68:30
ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
ⰱⱁⰾⱗ lemma: boleja 'hurt, crave' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.prs.act
ⰵⱄⰿⱐ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
ⰰⰸⱏ- lemma: az 'I' form: 1sg.nom
| 8: | ⱄⱂ҃ⱀⰹⰵ lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.nom/acc
translation: but the salvation of thy countenance has helped me.
ⱅⰲⱁⰵ lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
ⰱⰶ҃ⰵ lemma: bog 'god' form: m.sg.voc
ⱂⱃⰹⱗⱅⱏ lemma: priema 'accept, receive' form: 2/3sg.aor (pf)
ⰿⱗ- lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 9: | 68:31 Ⰲⱏⱄⱈⰲⰰⰾⱘ lemma: vъzxvalja 'praise' form: 1sg.prs (pf)
translation: I will praise the name of my God with a song,
68:31
ⰹⰿⱗ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
ⰱ҃ⰰ lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
ⰿⱁⰵⰳⱁ lemma: moi 'my' form: m.sg.gen/acc.pron
ⱄⱏ lemma: s 'with' form: preposition
| 10: | ⱂⱑⱄⱀⰹⱙ- lemma: pesen 'song' form: f.sg.inst
Ⰲⱏⰸⰲⰵⰾⰹⱍⱘ lemma: vъzveličati 'praise, extol, make great' form: 1sg.prs (pf)
translation: I will magnify him with praise;
ⰹ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 11: | ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition
ⱈⰲⰰⰾⰵⱀⱐⰹ- lemma: xvalenie 'praise' form: n.sg.loc
| 12: | 68:32 Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and this shall please God more than a young calf having horns and hoofs.
68:32
ⰳⱁⰴⱑ lemma: gode 'whatever, suitable' form: adverb alt.analysis: m.sg.loc
ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
ⰱ҃ⱆ lemma: bog 'god' form: m.sg.voc
ⱂⰰⱍⰵ lemma: pače 'more' form: adv.comp
ⱅⰵ_ⰾⱐⱌⰰ lemma: telec 'calf' form: m.sg.gen
| 13: | ⱓⱀⰰ- lemma: jun 'young' form: m.sg.gen
ⱃⱁⰳⱏⰹ lemma: rog 'horn' form: m.pl.acc/inst
ⰺⰸⰴⱑ_ⱙⱎⱅⰰ lemma: izdějati 'create' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.gen/acc
| 14: | ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction
ⱂⰰⰸⱀⰵⰳⱏⱅⰹ- lemma: paznegъtь 'hoof' form: m.pl.acc
| 15: | 68:33 Ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: Let the poor see and rejoice;
68:33
ⱆⰸⱐⱃⱗⱅⱏ lemma: uzrěti 'see' form: 3pl.prs (pf)
ⱀⰹⱎⱅⰹ lemma: ništ 'poor' form: m.pl.nom
ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
ⰲⱏ_ⰸⰲⰵⱄⰵⰾⱗⱅⱏ lemma: vъzveseliti 'become happy' form: 3pl.prs (pf)
| 16: | ⱄⱗ- lemma: se 'self' form: refl.acc
| 17: | Ⰲⱏⰸⰹⱎⱅⱑⱅⰵ lemma: vъziskati 'demand' form: 2pl.imp (pf)
translation: seek the Lord diligently,
ⰱ҃ⰰ lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and ye shall live.
ⰶⰹⰲⰰ lemma: živ 'alive' form: f.sg.nom
ⰱⱘ_ⰴⰵⱅⱏ lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
| 18: | ⰴⱎ҃ⰰ lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
ⰲⰰⱎⰰ lemma: vaš 'your' form: f.sg.nom.pron
| 19: | 68:34 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: For the Lord hears the poor,
68:34
ⱆⱄⰾⱏⰹⱎⰰ lemma: uslyšati 'hear' form: 2/3sg.aor (pf)
Klem.: uslyšal jest, but Kral.: vyslýchá gr.LXX: 3sg.aor, hebr.: Qal.ptcp
ⱀⰹⱎⱅⱗⱗ lemma: ništ 'poor' form: m.pl.acc.pron alt.analysis: f.pl.nom/acc.pron
ⰳ҃ⱐ- lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
|
|
|
 | | page 85a | | | 1: | Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and does not set at nought his fettered ones.
ⱁⰽⱁⰲⰰⱀⱏⰹⱈⱏ lemma: okova 'wrap in metal' form: pl.gen/loc.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
ⱄⰲⱁⰹⱈⱏ lemma: svoi 'of oneself' form: pl.gen/loc.pron
ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ⱆ_ⱍⰹⱍⱐⰶⰹⱅⱏ- lemma: uničižiti 'destroy, become humble' form: 3sg.prs (pf)
Bon.: uničižitъ
| 2: | --- lemma: - '(no lemma)' form: residual
| 3: | 68:35 Ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: Let the heavens and the earth raise him, the sea, and all things moving in them.
68:35
ⰲⱏⱄⱈⰲⰰⰾⱗⱅⱁ₊ lemma: vъzxvalja 'praise' form: 3pl.prs (pf)
Kral.: chvaltež gr.LXX: 3pl.aor.imp
ⰹ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ⱀⰵⰱⰵⱄⰰ lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.pl.nom/acc
| 4: | ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction
ⰸⰵⰿⰾⱑ- lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom
ⰿⱁⱃⰵ lemma: more 'sea' form: n.sg.nom/acc
ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction
ⰲⱐⱄⱑ lemma: vse 'all' form: n.pl.nom/acc.pron
| 5: | ⰴⰲⰹⰶⱗⱎⱅⰹⱑ lemma: dvižati 'move' form: ptcp.prs.act alt.analysis: f.sg.nom.pron
Formally f.sg.nom.pron, thus also in Pog./Bon., but Elis.: živuštaę, gr.LXX: n.pl.nom
ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⰲⱐ lemma: v 'in' form: preposition
ⱀⰵⰿⱐ lemma: toi 'he' form: Pp3nsl
| 6: | 68:36 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: For God will save Sion,
68:36
ⰱ҃ⱏ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
ⱄⱂ҃ⱄⰵⱅⱏ lemma: spasja 'save' form: 3sg.prs (pf)
ⱄⰹⱁⱀⰰ- lemma: Sion (2) 'Zion' form: m.sg.gen
| 7: | Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the cities of Judea shall be built;
ⱄⱏⰸⰹⰶⰴⱘⱅⱏ lemma: sъzidam 'build' form: 3pl.prs (pf)
ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⰳⱃⰰⰴⰹ lemma: grad 'city' form: m.pl.nom
| 8: | ⰺⱓⰴⱑⰹⱄⱅⰹ- lemma: judeiski 'Judaean, Jewish' form: m.pl.nom
Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and men shall dwell there,
ⰲⱐⱄⰵⰾⱗ_ⱅⱏ lemma: vselja 'settle' form: 3pl.prs (pf)
| 9: | ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
[ⰹ] lemma: i 'and' form: conjunction
ⱅⱆ lemma: tu 'there' form: demonstrative alt.analysis: loc
ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and inherit it.
ⱀⰰⱄⰾⱑⰴⰵⱅⱏ lemma: nasledja 'inherit' form: 3sg.prs (pf) alt.analysis: 3pl.prs (pf)
Pog./Bon.: naslědętъ
ⰹ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 10: | 68:37 ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the seed of his servants shall possess it,
68:37
ⱄⱑⰿⱗ lemma: seme 'seed' form: n.sg.nom/acc
ⱃⰰⰱⱏ lemma: rab 'servant, slave' form: m.pl.gen
ⱅⰲⱁⰹⱈⱏ lemma: tvoi 'your' form: m.pl.gen/loc.pron
ⱆ_ⰴⱃⱏⰶⰹⱅⱏ lemma: udъrža 'hold, control' form: 3sg.prs (pf)
| 11: | ⰹ- lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 12: | Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they that love his name shall dwell therein.
ⰾⱓⰱⱗⱎⱅⰵⰹ lemma: ljubja 'love' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron
(ⰹ)ⰿⱗ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
ⱅⰲⱁⰵ lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
ⰲⱏ_ⱄⰵⰾⱗⱅⱏ lemma: vselja 'settle' form: 3pl.prs (pf)
| 13: | ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⰲⱁ lemma: v 'in' form: preposition
ⱀⱏ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 14: | 69:1 [·ⰿⰸ·] lemma: 69 form: alphabetic number
translation: (Title) For the end, by David for a remembrance, that the Lord may save me
69:1
ⰂⰟ lemma: v 'in' form: preposition
ⰍⰑⰐⰅⰜⰠ lemma: konec 'end' form: m.sg.nom/acc
Ⰴ҃ⰀⰄⰖ lemma: David 'David' form: m.sg.dat
(ⰂⰟ) lemma: v 'in' form: preposition
ⰂⰟⰔⰒⰑⰏⰉ_ⰐⰀⰐⰉⰅ lemma: vъspominanie 'rememberance' form: n.sg.nom/acc
| 15: | ⰈⰀⰐⰅ lemma: zane 'because' form: conjunction
Dem.: egьda
ⰔⰒ҃Ⰵ lemma: spasja 'save' form: 2/3sg.aor (root, pf)
gr.LXX: aor.inf Čud.: da_spsetъ
ⰏⰧ lemma: az 'I' form: 1sg.acc
Ⰳ҃Ⱐ- lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
| 16: | 69:2 Ⰱⰶ҃ⰵ lemma: bog 'god' form: m.sg.voc
translation: Draw nigh, O God, to my help.
69:2
ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition
ⱂⱁⰿⱁⱎⱅⱐ lemma: pomošt 'help' form: f.sg.nom/acc
| 17: | ⰿⱁⱙ lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
ⰲⱁⱀⱏⰿⰹ- lemma: vъnęti 'take, perceive, attend' form: 2sg.imp (pf)
| 18: | Ⰳⰹ҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
translation: O Lord of my help
This clause and the following sentence are not in Brentonʹs edition.
ⱂⱁⰿⱁⱎⱅⰹ lemma: pomogna 'help' form: f.sg.gen/dat/loc
ⰿⱐⱀⱑ lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc
ⱂⱁ_ⱅⱏⱎⱅⰹ lemma: potъštati 'struggle' form: 2sg.imp (pf)
translation: Give effort!
ⱄⱗ- lemma: se 'self' form: refl.acc
| 19: | 69:3 Ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: Let them be ashamed and confounded that seek my soul:
69:3
ⱂⱁⱄⱅⱏⰹⰴⱗ_ⱅⱏ lemma: postyděti 'be ashamed' form: 3pl.prs (pf)
Kral.: Zahanbeni buďte i zapyřte se
| 20: | ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction
ⱂⱁⱄⱃⰰⰿⰾⱑⱙ_ⱅⱏ lemma: posramljati 'put in shame' form: 3pl.prs (ipf)
| 21: | ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⰹⱄⰽⱘⱎⱅⰵⰹ lemma: iskam 'want' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron
ⰴⱎ҃ⱗ lemma: duša 'soul' form: f.sg.gen
|
|
|