Psalterium Sinaiticum

An 11th century Glagolitic psalter, preserved at the monastery of St. Catherine on Sinai. The first part (sign. Sin.Slav. 38/O, containing psalms 1-137) has been discovered in 1850s, the second one (Sin.Slav. 2/N, Ps 138-151) later, in 1960s. Transcript is based on Cyrillic editions of respective parts by Severjanov (1922) and Mareš (1997) - reflecting word boundaries, page numbers, interpretation of capitals, ambiguous characters, etc. Reconstructions of missing parts reflect comments in editions, as well as the critical editions of the Demetriusʹ psalter by Miklas (2021, 11th c., cit. as Dem. in notes), the Chudov psalter by Pogorelov (1910, 11th c., Čud.), of the Pogodin and Bologna psalters by Jagić (1907, 13th c., Pog./Bon.), and also psalters from the Ostrog (1581, link, Ostr.) and the Elisabethan Bible (1751, my-bible.com, Elis.). Some references point to older Czech editions like Clementine Psalter (14th c., link, Klem.), Olomouc Bible (14th c., link, Olom.) and Kralice Bible (1593, link, Kral.), as well as to the BibleHub edition of the Hebrew text based on the Westminster Leningrad Codex (link, hebr.), and the Blue Letter Bible edition of the Septuagint (i.e. LXX, link, cit. as gr.LXX). The numbering of psalms reflects the LXX tradition. The numbering of verses by Severjanov sometimes differs from the Elisabethan edition, which is then preferred in such cases. The English translation is based on the LXX edition by Brenton (1851).
A Glagolitic keyboard can be used for search.


Psalm 53
previous next

plain view source .conllu interlinear

Cyrillic Latin diplomatic


Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 67a
Ps 52-53
1: ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱈⰾⱑⰱⰰ lemma: xlěb 'bread'
form: m.sg.gen

ⰿⱑⱄⱅⱁ lemma: město 'place'
form: n.sg.gen

ⰱ҃ⰰ lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

translation: they have not called upon God.

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱂⱃⰹⰸⱏ_ⰲⰰⱎⱗ lemma: prizova 'call, invite'
form: 3pl.aor (pf)

2: --- lemma: - '(no lemma)'
form: residual

3: 52:6 Ⱅⱆ lemma: tu 'there'
form: demonstrative
alt.analysis: loc

translation: There were they greatly afraid, where there was no fear:

52:6

ⰱⱁⱑⱎⱗ lemma: boja 'fear'
form: 3pl.aor (ipf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱄⱅⱃⰰⱈⰰ lemma: strax 'fear'
form: m.sg.gen

ⰹⰴⰵⰶⰵ lemma: ideže 'where'
form: relative

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

4: ⰱⱑ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

gr.LXX: 3sg.impf

ⱄⱅⱃⰰⱈⰰ: lemma: strax 'fear'
form: m.sg.gen

Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for God has scattered the bones of the men-pleasers;

ⰱ҃ⱏ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ⱃⰰⱄⱏⰹⱂⰰ lemma: razsipja 'spill, destroy'
form: 2/3sg.aor (pf)

(ⰽ)ⱁ_ⱄⱅⰹ lemma: kost 'bone'
form: f.pl.nom/acc

5: ⱍⰾ҃ⰽⱆⱆⰳⱁⰴⱏⱀⰹⰽⱆ: lemma: člověkougodьnik 'who seeks to please people'
form: m.sg.dat

Ⱂⱁⱄⱅⱏⰹ_ⰴⱑⱎⱗ lemma: postyděti 'be ashamed'
form: 3pl.aor (pf)

translation: they were ashamed,

6: ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for God despised them.

ⰱ҃ⱏ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ⱆⱀⰹⱍⱐⰶⰹ lemma: uničižiti 'destroy, become humble'
form: 3pl.aor (pf)

lemma: 'they'
form: m/f.3pl.acc
alt.analysis: f.3pl.nom

7: 52:7 Ⰽⱏⱅⱁ lemma: kъto 'who'
form: nom

translation: Who will bring the salvation of Israel out of Sion?

52:7

ⰴⰰⱄⱅⱏ lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⱄⰹⱁⱀⰰ lemma: Sion (2) 'Zion'
form: m.sg.gen

ⱄⱂ҃ⱀⱐⰵ lemma: spasenie 'salvation'
form: n.sg.nom/acc

8: ⰺⰻⰾ҃ⰲⱁ: lemma: Izrailev 'of Israel'
form: n.sg.nom/acc

Ⰵⰳⰴⰰ lemma: egda 'when'
form: relative

translation: When the Lord turns the captivity of his people, Jacob shall exult, (and) Israel shall be glad.

ⰲⱏⰸⰲⱃⰰⱅⰹⱅⱏ lemma: vъzvratiti 'return'
form: 3sg.prs (pf)

9: ⰱ҃ⱏ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ⱂⰾⱑⱀⰵⱀⱐⰵ lemma: plěnenie 'captivity'
form: n.sg.nom/acc

ⰾⱓⰴⰵⰹ lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.gen

ⱄⰲⱁⰹⱈⱏ: lemma: svoi 'of oneself'
form: m.pl.gen/loc.pron

10: ⰲⱏⰸⰴⱃⰰⰴⱆⰵⱅⱏ lemma: vъzradvam 'rejoice'
form: 3sg.prs (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰻⱑⰽⱁⰲⱏ₊ lemma: Jakov 'Jacob'
form: m.sg.nom

(ⰲⱏ)ⰸⰲⰵ_ⱄⰵⰾⰹⱅⱏ lemma: vъzveseliti 'become happy'
form: 3sg.prs (pf)

11: ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰹⰻ҃ⰾⱏ: lemma: Izrail 'Israel'
form: m.sg.nom

53:1 ⰂⰟ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: (Title) For the end, among Hymns of instruction by David, when the Ziphites came

53:1

ⰍⰑⰐⰜⰟ lemma: konec 'end'
form: m.sg.nom/acc

ⰂⰟ lemma: v 'in'
form: preposition

12: ⰒⰡⰐⰉⰘⰟ lemma: penie 'singing, Psalms'
form: n.pl.loc

ⰓⰀⰈⰖⰏⰟ lemma: razum 'mind, wisdom, prudence'
form: m.sg.nom/acc

ⰄⰀ҃ⰄⰑ҃ⰂⰟ: lemma: Davidov 'of David'
form: m.sg.nom/acc

53:2 ⰂⰟⰐⰃⰄⰀ lemma: vъnegda 'when'
form: relative

53:2

ⰒⰓⰉ_ⰄⰨ lemma: priida 'come'
form: 3pl.aor (root, pf)

13: ⰈⰅⰪⰅⰀⰐⰅ lemma: Zefeane 'Ziphites'
form: m.pl.nom

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: (Title) and said to Saul,

ⰓⰡⰞⰧ lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor (pf)

ⰔⰀⰖⰎⰖ. lemma: Savьlъ 'Saul'
form: m.sg.dat

ⰐⰅ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: (Title) Lo, is not David hid with us?

ⰔⰅ lemma: se (2) 'behold!'
form: particle
alt.analysis: m.sg.nom

14: [·ⰾⰲ·] lemma: 53
form: alphabetic number

ⰎⰉ lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

ⰄⰀ҃ⰄⰟ҃ lemma: David 'David'
form: m.sg.nom

ⰍⰓⰟⰉⰅⰕⰟ lemma: krija 'hide'
form: 3sg.prs (ipf)

ⰔⰧ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰂⰠ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰐⰀⰔⰟ: lemma: my 'we'
form: 1pl.gen/loc

15: 53:3 Ⰱⰶ҃ⰵ lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

translation: Save me, O God, by thy name,

53:3

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰹⰿⱗ lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

ⱅⰲⱁⰵ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

ⱄⱂ҃(ⰹ) lemma: spasja 'save'
form: 2sg.imp (pf)

ⰿⱗ: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

16: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and judge me by thy might.

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱄⰻⰾⱑ lemma: sila 'power'
form: f.sg.dat/loc

ⱅⰲⱁⰵⰹ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.dat.pron

ⱄⱘⰴⰻ lemma: sъdja 'judge'
form: 2sg.imp

ⰿⰻ: lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

17: 53:4 Ⰱⰶ҃ⰵ lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

translation: O God, hear my prayer;

53:4

ⱆⱄⰾⱏⰹⱎⰹ lemma: uslyšati 'hear'
form: 2sg.imp (pf)

ⰿⱁⰾⰹ_ⱅⰲⱘ lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.acc

18: ⰿⱁⱙ: lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

Ⰲⱏⱆⱎⰹ lemma: vъušiti 'listen'
form: 2sg.imp (pf)

translation: hearken to the words of my mouth.

ⰳⰾ҃ⱏⰹ lemma: glagol 'word, verb'
form: m.pl.acc/inst

ⱆⱄⱅⱏ lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.gen

(ⰿⱁⰹⱈⱏ:) lemma: moi 'my'
form: m.pl.gen/loc.pron

Written above the line.

19: 53:5 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For strangers have risen up against me,

53:5

ⱅⱆⰶⰴⰻ lemma: tužd 'foreign'
form: m.pl.nom

ⰲⱏⱄⱅⰰⱎⱗ lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge'
form: 3pl.aor (pf)

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⰿⱗ: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

20: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and mighty men have sought my life:

ⰽⱃⱑⱂⱐⱌⰹⰹ lemma: krepъk 'strong'
form: m.pl.nom.pron

ⰲⱏⰸⰹⱄⰽⰰⱎⱗ lemma: vъziskati 'demand'
form: 3pl.aor (pf)

ⰴⱎ҃ⱗ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.gen

21: ⰿⱁ(ⰵ)ⱗ: lemma: moi 'my'
form: f.sg.gen.pron

Corrected by the scribe.

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: they have not set God before them.

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱂⱁ(ⰾⱁ)ⰶⰹⱎⱗ lemma: položa 'place'
form: 3pl.aor (pf)

ⰱ҃ⰰ lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ⱂⱃⱑⰴⱏ lemma: pred 'in front'
form: preposition

ⱄⱁ_ⰱⱁⱙ: lemma: se 'self'
form: refl.inst

22: [ⰴⰻⱑ҃_ⱂⱄⰰⰾ҃]: lemma: diapsalma 'pause'
form: noun

23: 53:6 Ⱄⰵ lemma: se (2) 'behold!'
form: particle
alt.analysis: n.sg.nom

translation: For lo! God assists me;

53:6

ⰱⱁ lemma: bo 'because'
form: conjunction

ⰱ҃ⱏ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ⱂⱁⰿⰰⰳⰰⰵⱅⱏ lemma: pomagam 'help'
form: 3sg.prs (ipf)

ⰿⰹ: lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the Lord is the helper of my soul.

ⰳ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

24: ⰸⰰⱄⱅⱘⱂⱐⱀⰹⰽⱏ lemma: zastъpnik 'guardian, advocate'
form: m.sg.nom

ⰵⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ⰴⱎ҃ⰹ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.dat/loc

ⰿⱁⰵⰹ: lemma: moi 'my'
form: f.sg.dat.pron



facsimilepage 67b
Ps 53-54
1: 53:7 Ⰲⱏⰸⰲⱃⰰⱅⰹ lemma: vъzvratiti 'return'
form: 2sg.imp (pf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)

translation: Return evil to mine enemies;

53:7
Brenton: He shall return ...
Thus in Dem./Pog./Bon., imperatives in Klem./Kral., but Elis.: otъvratitъ, gr.LXX: 3sg.fut, hebr.: Hifil.m3sg.impf

ⰸⱏⰾⰰⰰ lemma: zъl 'evil, angry'
form: n.pl.nom/acc

ⰲⱃⰰⰳⱁⰿⱏ lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.pl.dat

ⰿⱁⰹⰿⱏ: lemma: moi 'my'
form: m.pl.dat.pron

2: ⱃⱑⱄⱀⱁⱅⱁⱙ lemma: rěsnota 'truth, reality'
form: f.sg.inst

translation: utterly destroy them in thy truth.

ⱅⰲⱁⰵⱙ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.inst.pron

ⱂⱁⱅⱃⱑⰱⰹ lemma: potrebja 'annihilate, consume'
form: 2sg.imp (pf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)

gr.LXX: 2sg.imp

ⱗ: lemma: 'they'
form: m/f.3pl.acc
alt.analysis: f.3pl.nom

3: 53:8 ⰲⱁⰾⰵⱙ lemma: volja 'will'
form: f.sg.inst

translation: I will willingly sacrifice to thee:

53:8

ⱂⱁⰶⱐⱃⱙ lemma: požrěti 'sacrifice'
form: 1sg.prs (pf)

ⱅⰵⰱⱑ: lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat/loc

4: Ⰺⱄⱂⱁⰲⱑⰿⱏ lemma: ispověděti 'confess'
form: 1sg.prs (pf)

translation: I will give thanks to thy name, O Lord;

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰹⰿⰵⱀⰹ lemma: ime 'name'
form: n.sg.dat

ⱅⰲⱁⰵ_ⰿⱆ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.dat.pron

5: ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for it is good.

ⰱⰾⰰⰳⱁ lemma: blag 'good'
form: n.sg.nom/acc

ⰵⱄⱅⱏ: lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

53:9 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For thou hast delivered me out of all affliction,

53:9

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

6: ⰲⱏⱄⰵⱗ lemma: vse 'all'
form: f.sg.gen.pron

ⱂⰵⱍⰰⰾⰹ lemma: pečal 'sorrow'
form: f.sg.gen/dat/loc

ⰻⰸⰱⰰⰲⰹ_ⰾⱏ lemma: izbavja 'free, let off'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

7: ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ⰵⱄⰹ: lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

8: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and mine eye has seen my desire upon mine enemies.

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⰲⱃⰰⰳⱏⰹ lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.pl.acc/inst

ⰿⱁⱗ lemma: moi 'my'
form: m.pl.acc.pron

ⰲⱐⰸⱐⱃⱑ lemma: vъzьrěti 'look'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⱁⰽⱁ lemma: oko 'eye'
form: n.sg.nom/acc

9: ⰿⱁⰵ: lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

54:1 ⰂⰟ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: (Title) For the end, among Hymns of instruction by David

54:1

ⰍⰑⰐⰜⰟ lemma: konec 'end'
form: m.sg.nom/acc

ⰂⰟ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰒⰡⰐⰟⰉⰘⰟ lemma: penie 'singing, Psalms'
form: n.pl.loc

10: [·ⰾⰳ·] lemma: 54
form: alphabetic number

ⰓⰀⰈⰖⰏⰟ lemma: razum 'mind, wisdom, prudence'
form: m.sg.nom/acc

Ⰴ҃ⰀⰄ҃ⰑⰂ҃Ⱏ lemma: Davidov 'of David'
form: m.sg.nom/acc

ⰒⰔⰀⰎⰏⰟ: lemma: psalm 'Psalm'
form: m.sg.nom/acc

11: 54:2 Ⰲⱏⱆⱎⰹ lemma: vъušiti 'listen'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Hearken, O God, to my prayer;

54:2

ⰱⰶ҃ⰵ lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

ⰿⱁⰾⰹⱅⰲⱘ lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.acc

12: ⰿⱁⱙ: lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and disregard not my supplication.

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱂⱃⱑⰸⱏⱃⰹ lemma: prezra 'ignore, disregard'
form: 2sg.imp

13: ⰿⱁⰾⰵⱀⱏⱑ lemma: molenie 'praying'
form: n.sg.gen

ⰿⱁⰵⰳⱁ: lemma: moi 'my'
form: n.sg.gen.pron

54:3 Ⰲⱁⱀⱏⰿⰹ lemma: vъnęti 'take, perceive, attend'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Attend to me, and hearken to me:

54:3

14: lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱆⱄⰾⱏⰹⱎⰹ lemma: uslyšati 'hear'
form: 2sg.imp (pf)

ⰿⱗ: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

15: Ⰲⱏⱄⰽⱃⱏⰱⱑⱈⱏ lemma: vъskrъběti 'become sad'
form: 1sg.aor (pf)

translation: I was grieved in my meditation,

ⱂⰵⱍⰰⰾⱐⱙ lemma: pečal 'sorrow'
form: f.sg.inst

ⰿⱁⰵ_ lemma: moi 'my'
form: f.sg.inst.pron

16: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and I was troubled because of the voice of the enemy,

ⱄⱏⰿⱗ(ⱄⱏ) lemma: sъmęsti 'shake, bewilder, trouble'
form: 1sg.aor (pf)

Ending by Sev., Dem.: sъmotixъ, Pog.: smęsъ, Bon. smętoxъ

ⱄⱗ: lemma: se 'self'
form: refl.acc

54:4 Ⱉⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

54:4

ⰳⰾⰰⱄⰰ lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.gen

17: ⰲⱃⰰⰶⱐⱑ lemma: vražii 'of enemy'
form: m.sg.gen

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: and because of the oppression of the sinner:

ⱄⱏⱅⱘⰶⰰⱀⱐⱑ lemma: sъtǫžanie 'torment'
form: n.sg.gen

ⰳⱃⱑ_ⱎⱐⱀⰹⱍⰰ: lemma: grěšьničь 'of a sinner'
form: n.sg.gen

18: --- lemma: - '(no lemma)'
form: residual

19: Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for they brought iniquity against me,

ⱆⰽⰾⱁⱀⰹⱎⱗ lemma: ukloniti 'avoid'
form: 3pl.aor (pf)

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ⰱⰵⰸⰰⰽⱁ_ⱀⱀⱏⰵ: lemma: bezzakonie 'lawlessness'
form: n.sg.nom/acc

20: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and were wrathfully angry with me.

ⰲⱐ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰳⱀⱑⰲⱑ lemma: gněv 'anger'
form: m.sg.loc

ⰲⱃⰰⰶⱐⰴⱁⰲⰰ_ⱈⱘ lemma: vražьdovati 'be hostile'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

gr.LXX: 3pl.impf

21: ⰿⱀⱑ: lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc

22: 54:5 Ⱄⱃ҃ⰴⱌⰵ lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

translation: My heart was troubled within me;

54:5

ⰿⱁⰵ lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

ⱄⱏⰿⱗⱅⰵ lemma: sъmęsti 'shake, bewilder, trouble'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰲⱁ lemma: v 'in'
form: preposition

23: ⰿⱀⱑ: lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the fear of death fell upon me.

ⱄⱅⱃⰰⱈⱏ lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom/acc

ⱄⱏⰿⱃⱏⱅⱐⱀⱏⰹ_ lemma: smъrten 'mortal'
form: m.sg.nom/acc.pron

24: ⱀⰰⱂⰰⰴⰵ lemma: napasti 'attack'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⰿⱗ: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc