Psalterium Sinaiticum An 11th century Glagolitic psalter, preserved at the monastery of St. Catherine on Sinai. The first part (sign. Sin.Slav. 38/O, containing psalms 1-137) has been discovered in 1850s, the second one (Sin.Slav. 2/N, Ps 138-151) later, in 1960s. Transcript is based on Cyrillic editions of respective parts by Severjanov (1922 ) and Mareš (1997 ) - reflecting word boundaries, page numbers, interpretation of capitals, ambiguous characters, etc. Reconstructions of missing parts reflect comments in editions, as well as the critical editions of the Demetriusʹ psalter by Miklas (2021 , 11th c., cit. as Dem. in notes), the Chudov psalter by Pogorelov (1910 , 11th c., Čud. ), of the Pogodin and Bologna psalters by Jagić (1907 , 13th c., Pog. /Bon. ), and also psalters from the Ostrog (1581, link , Ostr. ) and the Elisabethan Bible (1751, my-bible.com , Elis. ). Some references point to older Czech editions like Clementine Psalter (14th c., link , Klem.), Olomouc Bible (14th c., link , Olom.) and Kralice Bible (1593, link , Kral.), as well as to the BibleHub edition of the Hebrew text based on the Westminster Leningrad Codex (link , hebr.), and the Blue Letter Bible edition of the Septuagint (i.e. LXX, link , cit. as gr.LXX). The numbering of psalms reflects the LXX tradition. The numbering of verses by Severjanov sometimes differs from the Elisabethan edition, which is then preferred in such cases. The English translation is based on the LXX edition by Brenton (1851 ). A Glagolitic keyboard can be used for search.
Psalm 4
previous next
plain view
source
.conllu
interlinear
Cyrillic Latin diplomatic
Arial (default)
Calibri
Consolas (monospace)
BukyVede
Kliment
Menaion
Monomakh
Times New Roman
Verdana
Hide Helpers
Browser Lock
page 3a 1: ⱁ lemma: o (2) 'about' form: preposition ⰱⰷ҃ⱑ lemma: bog 'god' form: m.sg.loc ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) [ⰴⰹⱑ҃_ ⱂⱄⰰⰾ҃:] lemma: diapsalma 'pause' form: noun translation: (Pause) 2: 3:4 Ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom translation: But thou, O Lord, art my helper: my glory, 3:4 ⰶⰵ lemma: že 'and, also' form: particle ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc ⰸⰰⱄⱅⱘⱂⱐⱀⰹⰽⱏ lemma: zastъpnik 'guardian, advocate' form: m.sg.nom ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron ⰵⱄⰹ: lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) 3: ⱄⰾⰰⰲⰰ lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron ⰲⱐⰸⱀⰵⱄⰵ lemma: vъznesa 'lift' form: 2/3sg.aor (root, pf) translation: (and the one that) lifts up my head. Thus in Dem., but Pog./Bon.: vъznosę , Elis.: voznosęi ⰳⰾⰰⰲⱘ lemma: glava 'head' form: f.sg.acc ⰿⱁⱙ: lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron 4: 3:5 Ⰳⰾⰰⱄⱐⰿⱏ lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.inst translation: I cried to the Lord with my voice, 3:5 ⰿⱁⰹⰿⱏ lemma: moi 'my' form: m.sg.inst.pron ⰽⱏ lemma: k 'to' form: preposition ⰳⰲ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.dat ⰲⱁⰸⱐ_ ⰲⰰⱈⱏ: lemma: vъzъvati 'call' form: 1sg.aor (pf) 5: Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he heard me out of his holy mountain. ⱆⱄⰾⱏⰹⱎⰰ lemma: uslyšati 'hear' form: 2/3sg.aor (pf) ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⰳⱁⱃⱏ_ ⰺ lemma: gora 'forest' form: f.sg.gen 6: ⱄⱅ҃ⱏⰹⱗ lemma: svęt 'saint' form: f.sg.gen.pron (...) lemma: - '(no lemma)' form: residual ⱄⰲⱁⰵⱗ: lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.gen.pron 7: 3:6 Ⰰⰸⱏ lemma: az 'I' form: 1sg.nom translation: I lay down and slept; 3:6 ⰶⰵ lemma: že 'and, also' form: particle ⱆⱄⱏⱀⱘⱈⱏ lemma: usъnǫti 'fall asleep' form: 1sg.aor (pf) ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction ⱄⱏⱂⰰⱈⱏ: lemma: spja 'sleep' form: 1sg.aor (ipf) ⰲⱏ_ ⱄⱅⰰⱈⱏ lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge' form: 1sg.aor (pf) translation: I awaked; for the Lord will help me. 8: ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction ⰳ҃ⱏ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom ⰸⰰⱄⱅⱘⱂⰹⱅⱏ lemma: zastъpja 'protect' form: 3sg.prs (pf) ⰿⱗ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc 9: 3:7 Ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: I will not be afraid of ten thousands of people, who beset me round about. 3:7 ⱆⰱⱁⱙ lemma: uboja 'be afraid' form: 1sg.prs (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⱅⱐⰿⱏⰹ lemma: tъma 'darkness' form: f.sg.gen ⰾⱓ_ ⰴⰵⰹ: lemma: ljudie 'people' form: m.pl.gen 10: Ⱀⰰⱂⰰⰴⰰⱙⱋⰹⱈⱏ lemma: napadam 'attack' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.gen/loc.pron ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc 11: ⱁⰽⱃⱏⱄⱅⱏ: lemma: okrъst 'around' form: adverb 12: 3:8 Ⰲⱏⱄⰽⱃⱏⱄⱀⰹ lemma: vъskrьsnǫti 'resurrect' form: 2sg.imp (pf) translation: Arise, Lord; 3:8 ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc ⱄⱂ҃ⰹ lemma: spasja 'save' form: 2sg.imp (pf) translation: deliver me, my God: ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⰱⰶ҃ⰵ lemma: bog 'god' form: m.sg.voc ⰿⱁⰻ: lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron 13: ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for thou hast smitten all who were without cause mine enemies; ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom ⱂⱁⱃⰰⰸⰹ lemma: porazja 'kill, defeat, strike' form: 2/3sg.aor (pf) ⰲⱐⱄⱗ lemma: vse 'all' form: m.pl.acc.pron ⰲⱃⰰⰶⱐ_ ⰴⱁ̵ⱙⱋⱗⱗ lemma: vražьdovati 'be hostile' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.acc.pron The character for /u/ (transcribed in Latin as ú , in Cyrillic with у ) is written without the first ⱁ-element - a bit simplified ižica . 14: ⰿⱀⱑ lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc ⰲⱏⱄⱆⰵ: lemma: vъsue 'in vain' form: adverb alt.analysis: m.sg.loc 15: ⰸⱘⰱⱏⰹ lemma: zъb 'tooth' form: m.pl.acc/inst translation: thou hast broken the teeth of sinners. ⰳⱃⱑⱎⱐⱀⱏⰹⱈⱏ lemma: grěšen 'sinful, erring' form: m.pl.gen/loc.pron ⱄⱏⰽⱃⱆ_ ⱎⰹⰾⱏ lemma: sъkruša 'break' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom ⰵⱄⰹ: lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) 16: 3:9 Ⰳⱀ҃ⰵ lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: n.sg.nom/acc translation: Deliverance is the Lordʹs, 3:9 ⰵⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) ⱄⱂ҃ⱀⱐⰵ: lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.nom/acc ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and thy blessing is upon thy people. ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⰾⱓⰴⰵⱈⱏ lemma: ljudie 'people' form: m.pl.loc 17: ⱅⰲⱁⰹⱈⱏ lemma: tvoi 'your' form: m.pl.gen/loc.pron ⰱⰾ҃ⰳⱁⱄⰾⱁⰲⰵⱋⰲⰵⱀⱐⰵ lemma: blagoslovestvenie 'blessing' form: n.sg.nom/acc 18: ⱅⰲⱁⰵ: lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron 4 ⰔⰎⰀⰂⰀ: lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom translation: (Title) Glory! 4:0 4:1 ⰂⰠ lemma: v 'in' form: preposition translation: (Title) For the End, a Song of David among the Psalms. 4:1 ⰍⰑⰐⰜⰠ lemma: konec 'end' form: m.sg.nom/acc The common phrase in the title vъ konьcь (gr. eis to telos , hebr. lamnazecha ) has an unclear function. Probably, the psalm was to be sung as a whole at once. Some translators interpret it as ʹfor the director, choirmasterʹ. ⰒⰔⰀ_ ⰎⰑ_ ⰏⰟ lemma: psalm 'Psalm' form: m.sg.nom/acc 19: ⰄⰀ҃_ ⰄⰑ҃_ ⰂⰟ҃ lemma: Davidov 'of David' form: m.sg.nom/acc
page 3b 1: [·ⰳ·] lemma: 4 form: alphabetic number 4:2 Ⰲⱏⱀⰵⰳⰴⰰ lemma: vъnegda 'when' form: relative translation: When I called upon him, the God of my righteousness heard me: 4:2 ⰲⱐⰸⱏⰹⰲⰰⱈⱏ lemma: vъzzyvati 'call' form: 1sg.aor (ipf) ⱆ_ ⱄⰾⱏⰹⱎⰰ lemma: uslyšati 'hear' form: 2/3sg.aor (pf) 2: ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⰱⰶ҃ⰵ lemma: bog 'god' form: m.sg.voc Elis.: bgъ ⱂⱃⰰⰲⱏⰴⱏ_ ⰺ lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.gen 3: ⰿⱁⰵⱗ: lemma: moi 'my' form: f.sg.gen.pron 4: Ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition translation: thou hast made room for me in tribulation; ⱄⰽⱃⱏⰱⰹ lemma: skrъb 'sorrow' form: f.sg.gen/dat/loc ⱂⱃⱁⱄⱅⱃⰰⱀⰹⰾⱏ lemma: prostraniti 'widen' form: l-ptcp alt.analysis: m.sg.nom ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc 5: ⰵⱄⰻ: lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) Ⱂⱁⰿⰻⰾⱆⰹ lemma: pomilvam 'have mercy' form: 2sg.imp (pf) translation: pity me, ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and hearken to my prayer. ⱆⱄⰾⱏⰹ_ ⱎⰹ lemma: uslyšati 'hear' form: 2sg.imp (pf) 6: ⰿⱁⰾⰹⱅⰲⱘ lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.acc ⰿⱁⱙ: lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron 7: 4:3 Ⱄⱀ҃ⰲⰵ lemma: sin 'son' form: m.pl.nom translation: O ye sons on men, how long will ye be slow of heart? 4:3 ⱍⰾ҃ⱍⰹ lemma: člověčь 'of humans' form: m.pl.nom ⰴⱁⰽⱁⰾⱑ lemma: dokole 'until when' form: adverb alt.analysis: m.sg.gen ⱅⱗⰶⱐⰽⱁⱄⱃ҃ⰴⰹ: lemma: tęžьkosrъd 'hard-hearted' form: m.pl.nom 8: Ⰲⱐⱄⰽⱘⱙ lemma: vъskǫjǫ 'why' form: adverb translation: wherefore do ye love vanity, and seek falsehood? ⰾⱓⰱⰹⱅⰵ lemma: ljubja 'love' form: 2sg.prs (ipf) ⱄⱆⰵⱅⱐⱀⰰⰰ lemma: sueten 'vain' form: n.pl.nom/acc.pron 9: ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction ⰹⱋⰵⱅⰵ lemma: iskam 'want' form: 2sg.prs (ipf) ⰾⱏⰶⱗ: lemma: lъža 'lie' form: f.pl.nom/acc 10: 4:4 Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: But know ye that the Lord has done wondrous things for his holy one: 4:4 ⱆⰲⱑⰴⰹⱅⰵ lemma: uvěděti 'find out' form: 2pl.imp (pf) ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction ⱆⰴⰹⰲⰹ lemma: udivja 'become astonished' form: 2/3sg.aor (pf) ⰳ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom ⱂⱃⱑⰴ҃ⱀⰰ_ ⰳⱁ lemma: preden 'foremost' form: m.sg.gen/acc.pron 11: ⱄⰲⱁⰵⰳⱁ: lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron Ⰳⱐ҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom translation: the Lord will hear me when I cry to him. ⱆⱄⰾⱏⰹⱎⰹⱅⱏ lemma: uslyšati 'hear' form: 3sg.prs (pf) ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc 12: ⰵⰳⰴⰰ lemma: egda 'when' form: relative ⰲⱐⰸⱁⰲⱘ lemma: vъzъvati 'call' form: 1sg.prs (pf) ⰽⱏ lemma: k 'to' form: preposition ⱀⰵⰿⱆ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) 13: 4:5 Ⰳⱀⱑⰲⰰⰻⱅⰵ lemma: gněvati 'be angry' form: 2pl.imp (ipf) translation: Be ye angry, 4:5 ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰰ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: and sin not; ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⱄⱏⰳⱃⱑⱎⰰⰹⱅⰵ lemma: sъgreša 'sin' form: 2pl.imp (ipf) 14: ⱑⰶⰵ lemma: iže 'who' form: n.pl.nom translation: feel compunction upon your beds for what ye say in your hearts. ⰳⰾⱅⰵ lemma: glagolati 'speak' form: 2pl.prs (ipf) ⰲⱐ lemma: v 'in' form: preposition ⱄⱃ҃ⱌⰹⱈⱏ lemma: sъrdce 'heart' form: n.pl.loc (ⰲⰰ)ⱎⰹⱈⱏ: lemma: vaš 'your' form: m.pl.gen/loc.pron 15: Ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⰾⱁⰶⰹⱈⱏ lemma: lože 'bed' form: n.pl.loc ⰲⰰⱎⰹⱈⱏ lemma: vaš 'your' form: m.pl.gen/loc.pron ⱆⰿⱁⰾⰹⱅⱏ lemma: umolja 'beg out' form: 3sg.prs (pf) ⱄⱗ: lemma: se 'self' form: refl.acc 16: 4:6 Ⱂⱁⰶⱐⱃⱑⱅⰵ lemma: požrěti 'sacrifice' form: 2pl.imp (pf) translation: Offer the sacrifice of righteousness, 4:6 ⰶⱃⱏⱅⰲⱘ lemma: žertva 'sacrifice, victim' form: f.sg.acc ⱂⱃⰰⰲⱐⰴⱘ: lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.acc Bon.: pravьdy 17: Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and trust in the Lord. ⱆⱂⱐⰲⰰⰹⱅⰵ lemma: upъvati 'hope' form: 2pl.imp (ipf) ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⰳ҃ⱑ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim 18: 4:7 ⰿⱀⱁⰷⰹ lemma: mnog 'numerous' form: m.pl.nom translation: Many say, 4:7 ⰳⰾⱙⱅⱏ: lemma: glagolati 'speak' form: 3pl.prs (ipf) ⰽⱏⱅⱁ lemma: kъto 'who' form: nom translation: Who will shew us good things? ⱑⰲⰹⱅⱏ lemma: javja 'appear' form: 3sg.prs (pf) 19: ⱀⰰⰿⱏ lemma: my 'we' form: 1pl.dat ⰱⰾⰰⰳⰰⰰ: lemma: blag 'good' form: n.pl.nom/acc.pron Ⰸⱀⰰⰿⰵⱀⰰ lemma: znamenati 'put a sign, mean' form: 2/3sg.aor translation: the light of thy countenance, O Lord, has been manifested towards us. ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc 20: ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⱀⰰⱄⱏ lemma: my 'we' form: 1pl.gen/loc ⱄⰲⱑⱅⱏ lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc ⰾⰹⱌⰰ lemma: lice 'face' form: n.sg.gen ⱅⰲⱁⰵⰳⱁ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen.pron ⰳ҃ⰹ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc 21: 4:8 ⰴⰰⰾⱐ lemma: dam 'give' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom translation: Thou hast put gladness into my heart: 4:8 ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) ⰲⰵⱄⰵⰾⱏⰵ lemma: veselie 'happiness' form: n.sg.nom/acc ⰲⱐ lemma: v 'in' form: preposition ⱄⱃ҃ⰴⱌⰹ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.loc Bon.: vъ srdce moe
page 4a 1: ⰿⱁⰵⰿⱏ lemma: moi 'my' form: m.sg.loc Ⱉⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition translation: they have been satisfied with the fruit of their corn and wine and oil. ⱂⰾⱁⰴⰰ lemma: plod 'fruit' form: m.sg.gen ⱂⱐⱎⰵⱀⰹ_ ⱌⱗ lemma: pšenica 'wheat' form: f.sg.gen 2: ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction ⰲⰹⱀⰰ lemma: vino 'wine' form: n.sg.gen ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction ⱁⰾⱑⰰ lemma: olěi 'oil' form: m.sg.gen ⱄⰲⱁⰵⰳⱁ lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen.pron ⱆⰿⱀⱁ_ ⰶⰹⱎⱗ lemma: umnoža 'become many' form: 3pl.aor (pf) 3: ⱄⱗ: lemma: se 'self' form: refl.acc 4: 4:9 Ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition translation: I will both lie down in peace and sleep: 4:9 ⰿⰹⱃⱑ lemma: mir 'world, peace' form: m.sg.loc ⰲⱐⰽⱆⱂⱑ lemma: vъkupě 'together' form: adverb alt.analysis: m.sg.loc ⱆⱄⱏⱀⱘ lemma: usъnǫti 'fall asleep' form: 1sg.prs (pf) ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction ⱂⱁⱍⰹ_ ⱙ lemma: počina 'lay to rest, die' form: 1sg.prs (pf) 5: ⱑⰽⱏ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for thou, Lord, only hast caused me to dwell securely. ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc ⰵⰴⰹⱀⱁⰳⱁ lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⱆⱂⱐ_ ⰲⰰⱀⱐⰵ lemma: upъvanie 'hope' form: n.sg.nom/acc 6: ⰲⱐⱄⰵⰾⰹⰾⱏ lemma: vselja 'settle' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⰵⱄⰹ: lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) 7: 5:1 ⰂⰟ lemma: v 'in' form: preposition translation: (Title) For the end, a Psalm of David, 5:1 ⰍⰑⰐⰜⰠ lemma: konec 'end' form: m.sg.nom/acc Ⱁ lemma: o (2) 'about' form: preposition translation: (Title) concerning her that inherits. ⰐⰀⰔⰎⰀⰄⰟⰔⰕⰂⰖⰩⰛⰉⰉ lemma: naslědьstvovati 'inherit' form: sg alt.analysis: ptcp.prs.act ⰒⰔⰀ_ ⰎⰏⰟ lemma: psalm 'Psalm' form: m.sg.nom/acc 8: [·ⰴ·] lemma: 5 form: alphabetic number ⰄⰀ҃_ ⰄⰑ҃_ ⰂⰟ lemma: Davidov 'of David' form: m.sg.nom/acc 9: 5:2 Ⰳⰾ҃ⱏⰹ lemma: glagol 'word, verb' form: m.pl.acc/inst translation: Hearken to my words, O Lord, 5:2 ⰿⱁⱗ lemma: moi 'my' form: m.pl.acc.pron ⰲⱏⱆⱎⰹ lemma: vъušiti 'listen' form: 2sg.imp (pf) ⰳ҃ⰹ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc Ⱃⰰⰸⱆ_ ⰿⱑⰹ lemma: razumeja 'understand' form: 2sg.imp translation: attend to my cry. 10: ⰸⱐⰲⰰⱀⱏⰵ lemma: zъvanie 'call' form: n.sg.nom/acc ⰿⱁⰵ: lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron 5:3 Ⰲⱏⱀⱏⰿⰻ lemma: vъnęti 'take, perceive, attend' form: 2sg.imp (pf) translation: Attend to the voice of my supplication, my King, and my God: 5:3 11: ⰳⰾⰰⱄⱏ lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc ⰿⱁⰾⰹⱅⰲⱏⰹ lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.gen ⰿⱁⰵⱗ: lemma: moi 'my' form: f.sg.gen.pron 12: Ⱌⱃ҃ⱓ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.voc alt.analysis: m.sg.dat ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron ⰱⰶ҃ⰵ lemma: bog 'god' form: m.sg.voc ⰿⱁⰹ: lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron 13: Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for to thee, O Lord, will I pray. ⰽⱏ lemma: k 'to' form: preposition ⱅⰵⰱⱑ lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc ⱂⱁⰿⱁⰾⱙ lemma: pomolja 'pray' form: 1sg.prs (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰳ҃ⰹ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc 14: 5:4 ⱓⱅⱃⱁ lemma: utro 'in the morning' form: adverb alt.analysis: n.sg.nom/acc translation: In the morning thou shalt hear my voice: 5:4 Elis.: zautra ⱆⱄⰾⱏⰹⱎⰹ lemma: uslyšati 'hear' form: 2sg.imp (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf) ⰳⰾⰰⱄⱏ lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc ⰿⱁⰹ: lemma: moi 'my' form: m.sg.nom/acc.pron 15: ⱓⱅⱃⱁ lemma: utro 'in the morning' form: adverb alt.analysis: n.sg.nom/acc translation: in the morning will I wait upon thee, ⱄⱅⰰⱀⱘ lemma: stana 'become, stand up' form: 1sg.prs (pf) ⱂⱃⱑⰴⱏ lemma: pred 'in front' form: preposition ⱅⱁⰱⱁⱙ lemma: ty 'you' form: 2sg.inst 16: ⱆⰸⱐⱃⱙ lemma: uzrěti 'see' form: 1sg.prs (pf) translation: (and I) will look up (and see) Pog.: i uzrę 17: 5:5 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: (that) thou art not a god that desires iniquity; 5:5 ⰱ҃ⱏ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⱈⱁⱅⱗ lemma: xotěti 'want' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom ⰱⰵⰸⰰⰽⱁⱀⱐⱑ lemma: bezzakonie 'lawlessness' form: n.sg.nom/acc ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom 18: ⰵⱄⰹ: lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: neither shall the worker of wickedness dwell with thee. ⱂⱃⰹⱄⰵⰾⰹⱅⱏ lemma: priseliti 'settle' form: 3sg.prs (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰽⱏ lemma: k 'to' form: preposition ⱅⰵ_ ⰱⱑ lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc 19: ⰾⱘ(ⰽⰰ)ⰲⱏⰹ: lemma: lukav 'evil, cunning' form: m.sg.nom.pron 5:6 Ⱀⰹ lemma: ni 'nor' form: conjunction translation: Neither shall the transgressors continue in thy sight: 5:6 ⱂⱃⱑⰱⱘⰴⱘⱅⱏ lemma: prebъda 'spend time' form: 3sg.prs (pf) 20: ⰶⰵ lemma: že 'and, also' form: particle ⰸⰰⰽⱁⱀⱁⱂⱃⱑⱄⱅⱘⱂⱐⱀⰹⱌⰹ lemma: zakonoprěstǫpьnik 'law-breaker' form: m.pl.nom 21: ⱂⱃⱑⰴⱏ lemma: pred 'in front' form: preposition ⱁⱍⰻⰿⰰ lemma: oko 'eye' form: n.dl.dat/inst ⱅⰲⱁⰹⰿⰰ: lemma: tvoi 'your' form: n.dl.dat/inst.pron