Psalterium Sinaiticum

An 11th century Glagolitic psalter, preserved at the monastery of St. Catherine on Sinai. The first part (sign. Sin.Slav. 38/O, containing psalms 1-137) has been discovered in 1850s, the second one (Sin.Slav. 2/N, Ps 138-151) later, in 1960s. Transcript is based on Cyrillic editions of respective parts by Severjanov (1922) and Mareš (1997) - reflecting word boundaries, page numbers, interpretation of capitals, ambiguous characters, etc. Reconstructions of missing parts reflect comments in editions, as well as the critical editions of the Demetriusʹ psalter by Miklas (2021, 11th c., cit. as Dem. in notes), the Chudov psalter by Pogorelov (1910, 11th c., Čud.), of the Pogodin and Bologna psalters by Jagić (1907, 13th c., Pog./Bon.), and also psalters from the Ostrog (1581, link, Ostr.) and the Elisabethan Bible (1751, my-bible.com, Elis.). Some references point to older Czech editions like Clementine Psalter (14th c., link, Klem.), Olomouc Bible (14th c., link, Olom.) and Kralice Bible (1593, link, Kral.), as well as to the BibleHub edition of the Hebrew text based on the Westminster Leningrad Codex (link, hebr.), and the Blue Letter Bible edition of the Septuagint (i.e. LXX, link, cit. as gr.LXX). The numbering of psalms reflects the LXX tradition. The numbering of verses by Severjanov sometimes differs from the Elisabethan edition, which is then preferred in such cases. The English translation is based on the LXX edition by Brenton (1851).
A Glagolitic keyboard can be used for search.


Psalm 39
previous next

plain view source .conllu interlinear

Cyrillic Latin diplomatic


Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 52a
Ps 38-39
1: lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱂⱃⰹⱎⱐⰾⰵⱌⱏ lemma: prišъlec 'newcomer'
form: m.sg.nom

ⱑⰽⱁⰶⰵ lemma: jakože 'as well as'
form: relative

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰲⱏ_ⱄⰹ lemma: vse 'all'
form: m.pl.nom.pron

2: ⱁⱌ҃ⰹ lemma: otec 'father'
form: m.pl.nom/inst

ⰿⱁⰹ: lemma: moi 'my'
form: m.pl.nom.pron

3: 38:14 Ⱁⱄⰾⰰⰱⰻ lemma: oslabiti 'weaken, release'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Spare me, that I may be refreshed,

38:14

ⰿⰹ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

ⰴⰰ lemma: da 'to'
form: conjunction

ⱂⱁⱍⰹⱙ: lemma: počina 'lay to rest, die'
form: 1sg.prs (pf)

Ⱂⱃⱑⰶⰴⰵ lemma: prežde 'previously, earlier'
form: adv.comp

translation: before I depart,

4: ⰴⰰⰶⰵ lemma: daže 'even'
form: particle

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱁⱅⰹⰴⱘ lemma: otida 'leave, go away'
form: 1sg.prs (pf)

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and be no more.

ⰽⱏⱅⱁⰿⱆ lemma: kъtomu 'any longer'
form: adverb
alt.analysis: n.sg.dat

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

5: ⰱⱘⰴⱘ: lemma: bъda 'become'
form: 1sg.prs (pf)

39:1 [·ⰼⰸ·] lemma: 39
form: alphabetic number

translation: (Title) For the end, a Psalm of David

39:1

ⰂⰟ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰍⰑⰐⰜⰟ lemma: konec 'end'
form: m.sg.nom/acc

ⰒⰔⰀⰎⰏⰟ lemma: psalm 'Psalm'
form: m.sg.nom/acc

ⰄⰀ҃ⰄⰑ҃ⰂⰟ҃ lemma: Davidov 'of David'
form: m.sg.nom/acc

6: 39:2 Тⱃⱏⱂⱗ lemma: tъrpja 'suffer, endure'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom

translation: I waited patiently for the Lord;

39:2
Cyr. initial Т in original.

ⱂⱁⱅⱃⱏⱂⱑⱈⱏ lemma: potъrpja 'make suffer, wait'
form: 1sg.aor (ipf)

ⰳ҃ⱑ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he attended to me,

ⰲⱐ_ⱀⱗⱅⱏ lemma: vъnęti 'take, perceive, attend'
form: 2/3sg.aor (pf)

7: ⰿⰹ: lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and hearkened to my supplication.

ⱆⱄⰾⱏⰹⱎⰰ lemma: uslyšati 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

8: ⰿⱁⰾⰹⱅⰲⱘ lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.acc

ⰿⱁⱙ: lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

9: 39:3 lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he brought me up out of a pit of misery, and from miry clay:

39:3

ⰲⱏⰸⰲⰵⰴⰵ lemma: vъzveda 'lead up'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⱃⱁⰲⰰ lemma: rov 'dug hole'
form: m.sg.nom/acc

10: ⱄⱅ(ⱃⰰⱄⱅⰹ)ⰹ: lemma: strast 'passion, suffering'
form: f.pl.gen

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⰱⱃⱏⱀⱐⱑ lemma: brьnie 'mud'
form: n.sg.gen

ⱅⰹⰿⱑ(ⱀⰰ): lemma: timěno 'mire'
form: n.sg.gen

11: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he set my feet on a rock,

ⱂⱁⱄⱅⰰⰲⰻ lemma: postavja 'place, build'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⰽⰰⰿ(ⰵ)ⱀⰹ lemma: kamen 'stone'
form: m.sg.dat

ⱀⱁⰷⱑ lemma: noga 'leg'
form: f.dl.nom/acc

ⰿⱁⰹ: lemma: moi 'my'
form: f.dl.nom/acc.pron

12: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and ordered my goings aright.

ⰻⱄⱂⱃⰰⰲⰹ lemma: izpravja 'make straight'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⱄⱅⱁⱂⱏⰹ lemma: stopa 'step'
form: f.pl.nom/acc

ⰿⱁⱗ: lemma: moi 'my'
form: f.pl.nom/acc.pron

13: 39:4 lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he put a new song into my mouth, even a hymn to our God:

39:4

ⰲⱏⰾⱁⰶⰻ lemma: vloža 'put in'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱆⱄⱅⰰ lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc

ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my'
form: n.pl.nom/acc.pron

ⱂⱑⱄⱀⱏ lemma: pesen 'song'
form: f.sg.nom/acc

14: ⱀⱁⰲⱘ: lemma: nov 'new'
form: f.sg.acc

Ⱂⱑⱀⱏⰵ lemma: penie 'singing, Psalms'
form: n.sg.nom/acc

ⰱ҃ⰰ lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ⱀⰰⱎⰵⰳⱁ: lemma: naš 'our'
form: m.sg.gen/acc.pron

15: Ⱆⰸⱏⱃⱗⱅⱏ lemma: uzrěti 'see'
form: 3pl.prs (pf)

translation: many shall see (it),

ⰿⱀⱁⰷⰻ lemma: mnog 'numerous'
form: m.pl.nom

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and fear,

ⱆⰱⱁⱗⱅⱏ lemma: uboja 'be afraid'
form: 3pl.prs (pf)

16: ⱄⱗ: lemma: se 'self'
form: refl.acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and shall hope in the Lord.

ⱆⱂⱏⰲⰰⱙⱅⱏ lemma: upъvati 'hope'
form: 3pl.prs (ipf)

Klem.: úfati budú, gr.LXX: 3pl.fut

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⰳ҃ⱑ: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

17: 39:5 Ⰱⰾⰰⰶⰵⱀⱏ lemma: blažen 'blessed, blissful'
form: m.sg.nom

translation: Blessed is the man whose hope is in the name of the Lord,

39:5

ⰿⱘⰶⱏ lemma: mъž 'man'
form: m.sg.nom

ⰵⰿⱆⰶⰵ lemma: iže 'who'
form: m.sg.dat

18: ⰵⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ⰹⰿⱗ lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

ⰳⱀ҃ⰵ lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: n.sg.nom/acc

19: ⱆⱂⱏⰲⰰⱀⱏⰵ lemma: upъvanie 'hope'
form: n.sg.nom/acc

_ⰳⱁ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

20: --- lemma: - '(no lemma)'
form: residual



facsimilepage 52b
Ps 39
1: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and who has not regarded vanities and false frenzies.

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱂⱃⰹⰸⱐⱃⱑ lemma: prizra 'look with favor'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⰲⱐ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱄⱆⱑⰰ: lemma: sui 'vain'
form: n.pl.nom/acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱀⰵⰻⱄⱅⱁ_ⰲⰾⰵⱀⱐⱑ lemma: neistovlenie 'madness'
form: n.pl.nom/acc

2: ⰾⱁⰶⱐⱀⰰⰰ: lemma: lъžen 'deceitful'
form: n.pl.nom/acc.pron

3: 39:6 Ⰿⱀⱁⰳⰰ lemma: mnog 'numerous'
form: n.pl.nom/acc

translation: O Lord my God, thou hast multiplied thy wonderful works,

39:6

ⰵⱄⰻ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ⱄⱅⰲⱁⱃⰻⰾⱏ lemma: sъtvorja 'create, do'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

ⰱⰶ҃ⰵ lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

4: ⰿⱁⰻ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

ⱍⱓⰴⰵⱄⰰ lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

ⱅⰲⱁⱑ: lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.nom/acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and in thy thoughts there is none who shall be likened to thee:

ⱂⱁⰿⱏⰹⱎⰾⰵ_ⱀⱏⰵⰿⱏ lemma: pomyšlenie 'thought'
form: n.pl.dat

5: ⱅⰲⱁⰹⰿⱏ lemma: tvoi 'your'
form: Anpdy

ⱀⱑⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
alt.analysis: negation particle

ⰽⱏⱅⱁ lemma: kъto 'who'
form: nom

_ⱂⱁⰴⱁⰱⰹⱅⱏ lemma: upodobja 'make alike'
form: 3sg.prs (pf)

6: (ⱅⰹ) lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat

Added by the scribe.

ⱄⱗ: lemma: se 'self'
form: refl.acc

7: Ⰲⱏⰸⰲⱑⱄⱅⰹⱈⱏ lemma: vъzvestja 'announce'
form: 1sg.aor (pf)

translation: I declared and spoke of them:

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰳⰾ҃ⰰⱈⱏ lemma: glagolati 'speak'
form: 1sg.aor (ipf)

ⱆⰿⱀⱁ_ⰶⰻⱎⱗ lemma: umnoža 'become many'
form: 3pl.aor (pf)

translation: they exceeded number.

8: ⱂⰰⱍⰵ lemma: pače 'more'
form: adv.comp

ⱍⰻⱄⰾⰰ: lemma: čislo 'count, number'
form: n.sg.gen

39:7 Ⰶⱃⱏⱅⰲⱏⰹ lemma: žertva 'sacrifice, victim'
form: f.pl.nom/acc

translation: Sacrifice and offering thou wouldest not;

39:7

9: lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱂⱃⰹⱀⱁⱎⰵⱀⱐⱑ lemma: prinošenie 'bringing'
form: n.pl.nom/acc

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⰲⱏⱄⱈⱁⱅⱑ: lemma: vъsxotěti 'want'
form: 2/3sg.aor (pf)

Ⱅⱑ_ⰾⱁ lemma: tělo 'body'
form: n.sg.nom/acc

translation: but a body hast thou prepared me:

10: ⰶⰵ lemma: že 'and, also'
form: particle

ⱄⱏⰲⱃⱏⱎⰹⰾⱏ lemma: sъvъrša 'finish'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ⰿⱀⱑ: lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc

11: Ⰲⱏⱄⰵⱄⱘⰶⰰⰳⰰⰵⰿⱏⰹⱈⱏ lemma: vьsesъžešti 'sacrifice by wholly burning'
form: pl.gen/loc.pron
alt.analysis: ptcp.prs.pass (pf)

translation: whole-burnt-offering and sacrifice for sin thou didst not require.

lemma: o (2) 'about'
form: preposition

ⰳⱃⱑⱄⱑⱈⱏ lemma: grěx 'sin'
form: m.pl.loc

12: ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⰲⱏⰸⰻⱄⰽⰰ: lemma: vъziskati 'demand'
form: 2/3sg.aor (pf)

39:8 Ⱅⱏⰳⰴⰰ lemma: togda 'then'
form: relative

translation: Then I said,

39:8

ⱃⱑⱈⱏ lemma: reka 'say'
form: 1sg.aor (pf)

ⱄⰵ lemma: se (2) 'behold!'
form: particle

translation: Behold, I come:

ⰳⱃⱗⰴⱘ: lemma: gręsti 'walk, come'
form: 1sg.prs (ipf)

13: Ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: in the volume of the book it is written concerning me,

ⱄⱏⰲⰻⱅⱏⱌⱑ lemma: svitъk 'scroll'
form: m.sg.loc

ⰽⱏⱀⰹ(ⰶⱐ)ⱀⱑⰵⰿⱏ lemma: knižen 'of literature'
form: m.sg.loc
alt.analysis: m.3sg.loc

14: ⱂⰻⱎⰵⱅⱏ: lemma: piša 'write'
form: 3sg.prs (ipf)

lemma: o (2) 'about'
form: preposition

ⰿⱀⱑ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc

39:9 ⱄⱅⰲⱁⱃⰻⱅⰹ lemma: sъtvorja 'create, do'
form: infinitive (pf)

translation: I desired to do thy will, O my God,

39:9

ⰲⱁⰾⱙ lemma: volja 'will'
form: f.sg.acc

15: ⱅⰲⱁⱙ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

ⰱⰶ҃ⰵ lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

Sic, not in Dem./Pog./Bon./Elis./gr.LXX etc.

ⰲⱏⱄⱈⱁⱅⱑ_ⱈⱏ: lemma: vъsxotěti 'want'
form: 1sg.aor (pf)

16: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thy law in the midst of mine heart.

ⰸⰰⰽⱁⱀⱏ lemma: zakon 'law'
form: m.sg.nom/acc

ⱅⰲⱁⰹ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom/acc.pron

ⱂⱁⱄⱃⱑⰴⱑ lemma: posred 'in the middle'
form: adverb
alt.analysis: preposition

17: ⱄⱃⰴ҃ⱌⰰ lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.gen

ⰿⱁⰵⰳⱁ: lemma: moi 'my'
form: n.sg.gen.pron

18: 39:10 Ⰱⰾⰰⰳⱁⰲⱑⱄⱅⰹ_ⱈⱏ lemma: blagověstiti 'announce'
form: 1sg.aor (pf)

translation: I have preached righteousness in the great congregation;

39:10

19: ⱂⱃⰰⰲⱏⰴⱘ lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.acc

20: ⱅⰲⱁⱙ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

21: ⱌⱃ҃ⰽⰲⰹ lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.dat/loc

ⰲⰵ(ⰾⰹ)_ⱌⱑ lemma: velik 'great'
form: f.sg.dat

Root reconstructed by Sev.



facsimilepage 53a
Ps 39
1: Ⱄⰵ lemma: se (2) 'behold!'
form: particle

translation: lo! I will not refrain my lips;

ⱆⱄⱅⱁⰿⱏ lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.dat

ⰿⱏⰹⰿⱏ lemma: moi 'my'
form: Anpdy

Moravism?

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

2: ⰲⱏⰸⰱⱃⰰⱀⱙ lemma: vъzbranja 'prevent'
form: 1sg.prs (pf)

ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

translation: O Lord, thou knowest my righteousness.

ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

ⱃⰰⰸⱁ̵ⰿⱑ: lemma: razumeja 'understand'
form: 1sg.aor

3: 39:11 Ⱂⱃⰰⰲⱏⰴⱏⰹ lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.gen

translation: I have not hid thy truth within my heart,

39:11

ⱅⰲⱁⰵⱗ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.gen.pron

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱄⱏⰽⱃⱏⰹⱈⱏ lemma: skrija 'hide'
form: 1sg.aor (pf)

4: ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱄⱃⰴ҃ⱌⰻ lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.loc

ⰿⱁⰵⰿⱏ: lemma: moi 'my'
form: n.sg.loc.pron

Ⱃⱑⱄⱀⱁⱅⱘ lemma: rěsnota 'truth, reality'
form: f.sg.acc

translation: and I have declared thy salvation and thy truth;

5: ⱅⰲⱁⱙ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱄⱂ҃ⱀⱐⰵ lemma: spasenie 'salvation'
form: n.sg.nom/acc

ⱅⰲⱁⰵ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

ⱃⱑⱈⱏ: lemma: reka 'say'
form: 1sg.aor (pf)

6: Ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: I have not hid thy mercy and thy truth from the great congregation.

ⱂⱁⱅⰰⰹⱈⱏ lemma: potaja 'hide'
form: 1sg.aor (pf)

ⰿⰻⰾⱁⱄⱅⰹ lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.gen/dat/loc

ⱅⰲⱁⰵⱗ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.gen.pron

7: lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱃⱑⱄⱀⱁⱅⱏⰹ lemma: rěsnota 'truth, reality'
form: f.sg.gen

ⱅⰲⱁⰵⱗ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.gen.pron

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⱄⱁⱀⱏⰿⰰ lemma: sъnьm 'assembly, congregation'
form: m.sg.gen

8: ⰿⱐⱀⱁⰳⰰ: lemma: mnog 'numerous'
form: m.sg.gen

9: 39:12 Ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

translation: But thou, Lord, remove not thy compassion far from me;

39:12

ⰶⰵ lemma: že 'and, also'
form: particle

ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱆⰴⰰⰾⰹ lemma: udaliti 'move away'
form: 2sg.imp (pf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)

ⱋⰵⰴⱃⱁⱅⱏ lemma: štedrota 'generosity'
form: f.pl.gen

ⱅⰲⱁ_ⰹⱈⱏ lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.gen.pron

10: ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⰿⰵⱀⰵ: lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

Ⰿⰻⰾⱁⱄⱅⱏ lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.nom/acc

translation: thy mercy and thy truth have helped me continually.

ⱅⰲⱁ_ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

11: lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱃⱑⱄⱀⱁⱅⰰ lemma: rěsnota 'truth, reality'
form: f.sg.nom

ⱅⰲⱁⱑ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

ⰲⱏⰹⱀⱘ lemma: vynǫ 'always'
form: adverb
alt.analysis: f.sg.acc.pron

ⰸⰰⱄⱅⱘ_ⱂⰹⱄⱅⰵ lemma: zastъpja 'protect'
form: 3dl.aor (pf)

12: ⰿⱗ: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

13: 39:13 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For innumerable evils have encompassed me;

39:13

ⱁⰴⱃⱏⰶⰰⱎⱗ lemma: odrъžati 'keep'
form: 3pl.aor (ipf)

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ⰸⱏⰾⰰⰰ lemma: zъl 'evil, angry'
form: n.pl.nom/acc.pron

ⰹⰿⱏ_ⰶⰵ lemma: iže 'who'
form: Pr-npd

14: ⱀⱑⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
alt.analysis: negation particle

ⱍⰻⱄⰾⰰ: lemma: čislo 'count, number'
form: n.sg.gen

Ⱗⱄⱗ lemma: ęti 'take'
form: 3pl.aor (pf)

translation: my transgressions have taken hold of me,

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ⰱⰵ_ⰸⰰⰽⱁⱀⱀⱏⱑ lemma: bezzakonie 'lawlessness'
form: n.pl.nom/acc

15: ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my'
form: n.pl.nom/acc.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and I could not see;

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⰲⱏⰸⰿⱁⰳⱏ lemma: vъzmošti 'allow, make possible'
form: 1sg.aor (root, pf)

ⰸⱏ_ⱃⱑⱅⰹ: lemma: zra 'see'
form: infinitive (ipf)

16: --- lemma: - '(no lemma)'
form: residual

17: Ⱆⰿⱀⱁⰶⰻⱎⱗ lemma: umnoža 'become many'
form: 3pl.aor (pf)

translation: they are multiplied more than the hairs of my head;

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱂⰰⱍⰵ lemma: pače 'more'
form: adv.comp

ⰲⰾⰰⱄⱏ lemma: vlas 'hair'
form: m.pl.gen

18: ⰳⰾⰰⰲⱏⰹ lemma: glava 'head'
form: f.sg.gen

ⰿⱁ(ⰵ)ⱗ: lemma: moi 'my'
form: f.sg.gen.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and my heart has failed me.

ⱄⱃⰴⱌⰵ lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

ⰿⱁⰵ lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

19: ⱁⱄⱅⰰⰲⰻ lemma: ostavja 'leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⰿⱗ: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

20: 39:14 Ⰱⰾⰰⰳⱁⰲⱁⰾⰹ lemma: blagovoliti 'be pleased, do a favor'
form: 2sg.imp
alt.analysis: 2/3sg.aor

translation: Be pleased, O Lord, to deliver me;

39:14

ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

ⰻⰸⰱⰰⰲⰹⱅⰹ lemma: izbavja 'free, let off'
form: infinitive (pf)

ⰿⱗ: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

21: Ⰳⰹ҃ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

translation: O Lord, draw nigh to help me.

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⱂⱁⰿⱁⱋⱐ lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom/acc

ⰿⱁⱙ lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

ⱂⱃⰹⰸⱏⱃⰻ: lemma: prizra 'look with favor'
form: 2sg.imp (pf)



facsimilepage 53b
Ps 39-40
1: 39:15 Ⰴⰰ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: Let those that seek my soul, to destroy it, be ashamed and confounded together;

39:15

ⱂⱁⱄⱅⱏⰹⰴⱗⱅⱏ lemma: postyděti 'be ashamed'
form: 3pl.prs (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱂⱁⱄⱃⰰⰿⰾⱑ_ⱙⱅⱏ lemma: posramljati 'put in shame'
form: 3pl.prs (ipf)

2: ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰲⱐⰽⱆⱂⱑ: lemma: vъkupě 'together'
form: adverb
alt.analysis: m.sg.loc

Ⰺⱄⰽⱘⱋⰵⰹ lemma: iskam 'want'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

3: ⰴⱎ҃ⱗ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.gen

ⰿⱁⰵⱗ lemma: moi 'my'
form: f.sg.gen.pron

ⰹⰸⱗⱅⰹ lemma: izęti 'take'
form: infinitive (pf)

ⱙ: lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

4: Ⰴⰰ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: let those that wish me evil be turned backward and put to shame.

ⰲⱏⰸⰲⱃⰰⱅⱗⱅⱏ lemma: vъzvratiti 'return'
form: 3pl.prs (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰲⱏⱄⱂⱗⱅⱏ lemma: vъspętь 'backwards'
form: adverb

5: lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱂⱁⱄⱅⱏⰹⰴⱗⱅⱏ lemma: postyděti 'be ashamed'
form: 3pl.prs (pf)

ⱄⱗ: lemma: se 'self'
form: refl.acc

Ⱈⱁⱅⱗ_ⱋⰵⰻ lemma: xotěti 'want'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

6: ⰿⱀⱑ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc

ⰸⱏⰾⱁ: lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.nom/acc

7: 39:16 Ⰴⰰ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: Let those that say to me, Aha, aha, quickly receive shame for their reward.

39:16

ⱂⱃⰹⰹⰿⱘⱅⱏ lemma: priema 'accept, receive'
form: 3pl.prs (pf)

ⰰⰱⱏⰵ lemma: abie 'immediately'
form: adverb

ⱄⱅⱆⰴⱏ lemma: stud (2) 'shame'
form: m.sg.nom/acc

8: ⱄⰲⱁⰹ: lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom/acc.pron

Ⰳⰾ҃ⱘⱋⰵⰹ lemma: glagolati 'speak'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

ⰿⱀⱑ lemma: az 'I'
form: Pp3-sdl

ⰱⰾⰰⰳⱁ lemma: blag 'good'
form: n.sg.nom/acc

ⰶⰵ lemma: že 'and, also'
form: particle

9: ⰱⰾⰰⰳⱁ lemma: blag 'good'
form: n.sg.nom/acc

ⰶⰵ: lemma: že 'and, also'
form: particle

10: 39:17 Ⰴⰰ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: Let all those that seek thee, O Lord, exult and rejoice in thee;

39:17

ⰲⱏⰸⰴⱃⰰⰴⱆⱙⱅⱏ lemma: vъzradvam 'rejoice'
form: 3pl.prs (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰲⱏ_ⰸⰲⰵⱄⰵⰾⱗⱅⱏ lemma: vъzveseliti 'become happy'
form: 3pl.prs (pf)

Dem./Bon.: i vъzveselętъ sę o tebě

11: ⱄⱗ: lemma: se 'self'
form: refl.acc

Ⰲⱏⱄⰹ lemma: vse 'all'
form: m.pl.nom.pron

ⰹⱄⰽⱘⱋⰵⰹ lemma: iskam 'want'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

ⱅⰵⰱⱑ lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat/loc

Sic, Dem./Pog./Bon.: tebe

ⰳ҃ⰹ: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

12: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and let them that love thy salvation say continually, The Lord be magnified.

ⱃⰵⰽⱘⱅⱏ lemma: reka 'say'
form: 3pl.prs (pf)

ⰲⱏⰹⰻⱀⱘ lemma: vynǫ 'always'
form: adverb
alt.analysis: f.sg.acc.pron

ⰲⱏⰸⰲⰵⰾⰹ_ⱍⰻⱅⱏ lemma: vъzveličiti 'praise, extol, make great'
form: 3sg.prs (pf)

13: ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰳ҃ⱏ: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

Ⰾⱓⰱⱗⱋⰵⰹ lemma: ljubja 'love'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

ⱄⱂ҃ⱀⱐ_ lemma: spasenie 'salvation'
form: n.sg.nom/acc

14: ⱅⰲⱁⰵ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

15: 39:18 Ⰰⰸⱏ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

translation: But I am poor and needy;

39:18

ⰶⰵ lemma: že 'and, also'
form: particle

ⱀⰻⱋⱏ lemma: ništ 'poor'
form: m.sg.nom

ⰵⱄⰿⱏ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱆⰱⱁⰳⱏ: lemma: ubog 'poor'
form: m.sg.nom

ⰳ҃ⱏ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

translation: the Lord will take care of me;

16: ⱂⱃⰻⱑⰵⱅⱏ lemma: priema 'accept, receive'
form: 3sg.prs (ipf)

ⰿⰻ: lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

Ⱂⱁⰿⱁⱋⱏⱀⰹⰽⱏ lemma: pomoštnik 'helper'
form: m.sg.nom

translation: thou art my helper, and my defender, O my God,

17: ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰸⰰⱋⰹⱅⰹⱅⰵⰾⱏ lemma: zaštitja 'defend'
form: m.sg.nom

ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

18: ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ⰱⰶ҃ⰵ lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: delay not.

ⰸⰰⰿⱘ_ⰴⰻ lemma: zamǫditi 'linger, be late'
form: 2sg.imp (pf)

Elis.: zakosni

19: 40:1 [·ⰽ·] lemma: 40
form: alphabetic number

translation: (Title) Glory!

40:1

ⰔⰎ(Ⰰ)ⰂⰀ: lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

ⰂⰟ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: (Title) For the end, a Psalm of David

ⰍⰑⰐⰜⰟ lemma: konec 'end'
form: m.sg.nom/acc

ⰒⰔⰀⰎⰏⰟ lemma: psalm 'Psalm'
form: m.sg.nom/acc

ⰄⰀ҃ⰄⰑ҃ⰂⰟ҃: lemma: Davidov 'of David'
form: m.sg.nom/acc

20: 40:2 Ⰱⰾⰰⰶⰵⱀⱏ lemma: blažen 'blessed, blissful'
form: m.sg.nom

translation: Blessed is the man who thinks on the poor and needy:

40:2

ⱃⰰⰸⱆⰿⱑⰲⰰⱗ lemma: razuměvam 'make wise'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom

21: ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⱀⰹⱋⰰ lemma: ništ 'poor'
form: m.sg.gen/acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⱆⰱⱁⰳⰰ: lemma: ubog 'poor'
form: m.sg.gen/acc

Ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: the Lord shall deliver him in an evil day.

22: ⰴⰵⱀⱏ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

ⰾⱓⱅⱏ lemma: ljut 'fierce'
form: m.sg.nom/acc

ⰻⰸⰱⰰⰲⰹⱅⱏ lemma: izbavja 'free, let off'
form: 3sg.prs (pf)

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ⰳ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom