Psalterium Sinaiticum An 11th century Glagolitic psalter, preserved at the monastery of St. Catherine on Sinai. The first part (sign. Sin.Slav. 38/O, containing psalms 1-137) has been discovered in 1850s, the second one (Sin.Slav. 2/N, Ps 138-151) later, in 1960s. Transcript is based on Cyrillic editions of respective parts by Severjanov (1922 ) and Mareš (1997 ) - reflecting word boundaries, page numbers, interpretation of capitals, ambiguous characters, etc. Reconstructions of missing parts reflect comments in editions, as well as the critical editions of the Demetriusʹ psalter by Miklas (2021 , 11th c., cit. as Dem. in notes), the Chudov psalter by Pogorelov (1910 , 11th c., Čud. ), of the Pogodin and Bologna psalters by Jagić (1907 , 13th c., Pog. /Bon. ), and also psalters from the Ostrog (1581, link , Ostr. ) and the Elisabethan Bible (1751, my-bible.com , Elis. ). Some references point to older Czech editions like Clementine Psalter (14th c., link , Klem.), Olomouc Bible (14th c., link , Olom.) and Kralice Bible (1593, link , Kral.), as well as to the BibleHub edition of the Hebrew text based on the Westminster Leningrad Codex (link , hebr.), and the Blue Letter Bible edition of the Septuagint (i.e. LXX, link , cit. as gr.LXX). The numbering of psalms reflects the LXX tradition. The numbering of verses by Severjanov sometimes differs from the Elisabethan edition, which is then preferred in such cases. The English translation is based on the LXX edition by Brenton (1851 ). A Glagolitic keyboard can be used for search.
Psalm 39
previous next
plain view
source
.conllu
interlinear
Cyrillic Latin diplomatic
Arial (default)
Calibri
Consolas (monospace)
BukyVede
Kliment
Menaion
Monomakh
Times New Roman
Verdana
Hide Helpers
Browser Lock
page 52a 1: Ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction ⱂⱃⰹⱎⱐⰾⰵⱌⱏ lemma: prišъlec 'newcomer' form: m.sg.nom ⱑⰽⱁⰶⰵ lemma: jakože 'as well as' form: relative ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction ⰲⱏ_ ⱄⰹ lemma: vse 'all' form: m.pl.nom.pron 2: ⱁⱌ҃ⰹ lemma: otec 'father' form: m.pl.nom/inst ⰿⱁⰹ: lemma: moi 'my' form: m.pl.nom.pron 3: 38:14 Ⱁⱄⰾⰰⰱⰻ lemma: oslabiti 'weaken, release' form: 2sg.imp (pf) translation: Spare me, that I may be refreshed, 38:14 ⰿⰹ lemma: az 'I' form: 1sg.dat ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction ⱂⱁⱍⰹⱙ: lemma: počina 'lay to rest, die' form: 1sg.prs (pf) Ⱂⱃⱑⰶⰴⰵ lemma: prežde 'previously, earlier' form: adv.comp translation: before I depart, 4: ⰴⰰⰶⰵ lemma: daže 'even' form: particle ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⱁⱅⰹⰴⱘ lemma: otida 'leave, go away' form: 1sg.prs (pf) ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and be no more. ⰽⱏⱅⱁⰿⱆ lemma: kъtomu 'any longer' form: adverb alt.analysis: n.sg.dat ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle 5: ⰱⱘⰴⱘ: lemma: bъda 'become' form: 1sg.prs (pf) 39:1 [·ⰼⰸ·] lemma: 39 form: alphabetic number translation: (Title) For the end, a Psalm of David 39:1 ⰂⰟ lemma: v 'in' form: preposition ⰍⰑⰐⰜⰟ lemma: konec 'end' form: m.sg.nom/acc ⰒⰔⰀⰎⰏⰟ lemma: psalm 'Psalm' form: m.sg.nom/acc ⰄⰀ҃ⰄⰑ҃ⰂⰟ҃ lemma: Davidov 'of David' form: m.sg.nom/acc 6: 39:2 Тⱃⱏⱂⱗ lemma: tъrpja 'suffer, endure' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom translation: I waited patiently for the Lord; 39:2 Cyr. initial Т in original. ⱂⱁⱅⱃⱏⱂⱑⱈⱏ lemma: potъrpja 'make suffer, wait' form: 1sg.aor (ipf) ⰳ҃ⱑ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he attended to me, ⰲⱐ_ ⱀⱗⱅⱏ lemma: vъnęti 'take, perceive, attend' form: 2/3sg.aor (pf) 7: ⰿⰹ: lemma: az 'I' form: 1sg.dat Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and hearkened to my supplication. ⱆⱄⰾⱏⰹⱎⰰ lemma: uslyšati 'hear' form: 2/3sg.aor (pf) 8: ⰿⱁⰾⰹⱅⰲⱘ lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.acc ⰿⱁⱙ: lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron 9: 39:3 Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he brought me up out of a pit of misery, and from miry clay: 39:3 ⰲⱏⰸⰲⰵⰴⰵ lemma: vъzveda 'lead up' form: 2/3sg.aor (root, pf) ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⱃⱁⰲⰰ lemma: rov 'dug hole' form: m.sg.nom/acc 10: ⱄⱅ(ⱃⰰⱄⱅⰹ)ⰹ: lemma: strast 'passion, suffering' form: f.pl.gen Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⰱⱃⱏⱀⱐⱑ lemma: brьnie 'mud' form: n.sg.gen ⱅⰹⰿⱑ(ⱀⰰ): lemma: timěno 'mire' form: n.sg.gen 11: Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he set my feet on a rock, ⱂⱁⱄⱅⰰⰲⰻ lemma: postavja 'place, build' form: 2/3sg.aor (pf) ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⰽⰰⰿ(ⰵ)ⱀⰹ lemma: kamen 'stone' form: m.sg.dat ⱀⱁⰷⱑ lemma: noga 'leg' form: f.dl.nom/acc ⰿⱁⰹ: lemma: moi 'my' form: f.dl.nom/acc.pron 12: Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and ordered my goings aright. ⰻⱄⱂⱃⰰⰲⰹ lemma: izpravja 'make straight' form: 2/3sg.aor (pf) ⱄⱅⱁⱂⱏⰹ lemma: stopa 'step' form: f.pl.nom/acc ⰿⱁⱗ: lemma: moi 'my' form: f.pl.nom/acc.pron 13: 39:4 Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he put a new song into my mouth, even a hymn to our God: 39:4 ⰲⱏⰾⱁⰶⰻ lemma: vloža 'put in' form: 2/3sg.aor (pf) ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⱆⱄⱅⰰ lemma: usta 'mouth' form: n.pl.nom/acc ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my' form: n.pl.nom/acc.pron ⱂⱑⱄⱀⱏ lemma: pesen 'song' form: f.sg.nom/acc 14: ⱀⱁⰲⱘ: lemma: nov 'new' form: f.sg.acc Ⱂⱑⱀⱏⰵ lemma: penie 'singing, Psalms' form: n.sg.nom/acc ⰱ҃ⰰ lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim ⱀⰰⱎⰵⰳⱁ: lemma: naš 'our' form: m.sg.gen/acc.pron 15: Ⱆⰸⱏⱃⱗⱅⱏ lemma: uzrěti 'see' form: 3pl.prs (pf) translation: many shall see (it), ⰿⱀⱁⰷⰻ lemma: mnog 'numerous' form: m.pl.nom ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and fear, ⱆⰱⱁⱗⱅⱏ lemma: uboja 'be afraid' form: 3pl.prs (pf) 16: ⱄⱗ: lemma: se 'self' form: refl.acc Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and shall hope in the Lord. ⱆⱂⱏⰲⰰⱙⱅⱏ lemma: upъvati 'hope' form: 3pl.prs (ipf) Klem.: úfati budú , gr.LXX: 3pl.fut ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⰳ҃ⱑ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim 17: 39:5 Ⰱⰾⰰⰶⰵⱀⱏ lemma: blažen 'blessed, blissful' form: m.sg.nom translation: Blessed is the man whose hope is in the name of the Lord, 39:5 ⰿⱘⰶⱏ lemma: mъž 'man' form: m.sg.nom ⰵⰿⱆⰶⰵ lemma: iže 'who' form: m.sg.dat 18: ⰵⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) ⰹⰿⱗ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc ⰳⱀ҃ⰵ lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: n.sg.nom/acc 19: ⱆⱂⱏⰲⰰⱀⱏⰵ lemma: upъvanie 'hope' form: n.sg.nom/acc ⰵ_ ⰳⱁ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) 20: --- lemma: - '(no lemma)' form: residual
page 52b 1: Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and who has not regarded vanities and false frenzies. ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⱂⱃⰹⰸⱐⱃⱑ lemma: prizra 'look with favor' form: 2/3sg.aor (pf) ⰲⱐ lemma: v 'in' form: preposition ⱄⱆⱑⰰ: lemma: sui 'vain' form: n.pl.nom/acc Ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction ⱀⰵⰻⱄⱅⱁ_ ⰲⰾⰵⱀⱐⱑ lemma: neistovlenie 'madness' form: n.pl.nom/acc 2: ⰾⱁⰶⱐⱀⰰⰰ: lemma: lъžen 'deceitful' form: n.pl.nom/acc.pron 3: 39:6 Ⰿⱀⱁⰳⰰ lemma: mnog 'numerous' form: n.pl.nom/acc translation: O Lord my God, thou hast multiplied thy wonderful works, 39:6 ⰵⱄⰻ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) ⱄⱅⰲⱁⱃⰻⰾⱏ lemma: sъtvorja 'create, do' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc ⰱⰶ҃ⰵ lemma: bog 'god' form: m.sg.voc 4: ⰿⱁⰻ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron ⱍⱓⰴⰵⱄⰰ lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc ⱅⰲⱁⱑ: lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and in thy thoughts there is none who shall be likened to thee: ⱂⱁⰿⱏⰹⱎⰾⰵ_ ⱀⱏⰵⰿⱏ lemma: pomyšlenie 'thought' form: n.pl.dat 5: ⱅⰲⱁⰹⰿⱏ lemma: tvoi 'your' form: Anpdy ⱀⱑⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: negation particle ⰽⱏⱅⱁ lemma: kъto 'who' form: nom ⱆ_ ⱂⱁⰴⱁⰱⰹⱅⱏ lemma: upodobja 'make alike' form: 3sg.prs (pf) 6: (ⱅⰹ) lemma: ty 'you' form: 2sg.dat Added by the scribe. ⱄⱗ: lemma: se 'self' form: refl.acc 7: Ⰲⱏⰸⰲⱑⱄⱅⰹⱈⱏ lemma: vъzvestja 'announce' form: 1sg.aor (pf) translation: I declared and spoke of them: ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction ⰳⰾ҃ⰰⱈⱏ lemma: glagolati 'speak' form: 1sg.aor (ipf) ⱆⰿⱀⱁ_ ⰶⰻⱎⱗ lemma: umnoža 'become many' form: 3pl.aor (pf) translation: they exceeded number. 8: ⱂⰰⱍⰵ lemma: pače 'more' form: adv.comp ⱍⰻⱄⰾⰰ: lemma: čislo 'count, number' form: n.sg.gen 39:7 Ⰶⱃⱏⱅⰲⱏⰹ lemma: žertva 'sacrifice, victim' form: f.pl.nom/acc translation: Sacrifice and offering thou wouldest not; 39:7 9: ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction ⱂⱃⰹⱀⱁⱎⰵⱀⱐⱑ lemma: prinošenie 'bringing' form: n.pl.nom/acc ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⰲⱏⱄⱈⱁⱅⱑ: lemma: vъsxotěti 'want' form: 2/3sg.aor (pf) Ⱅⱑ_ ⰾⱁ lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc translation: but a body hast thou prepared me: 10: ⰶⰵ lemma: že 'and, also' form: particle ⱄⱏⰲⱃⱏⱎⰹⰾⱏ lemma: sъvъrša 'finish' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) ⰿⱀⱑ: lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc 11: Ⰲⱏⱄⰵⱄⱘⰶⰰⰳⰰⰵⰿⱏⰹⱈⱏ lemma: vьsesъžešti 'sacrifice by wholly burning' form: pl.gen/loc.pron alt.analysis: ptcp.prs.pass (pf) translation: whole-burnt-offering and sacrifice for sin thou didst not require. ⱁ lemma: o (2) 'about' form: preposition ⰳⱃⱑⱄⱑⱈⱏ lemma: grěx 'sin' form: m.pl.loc 12: ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⰲⱏⰸⰻⱄⰽⰰ: lemma: vъziskati 'demand' form: 2/3sg.aor (pf) 39:8 Ⱅⱏⰳⰴⰰ lemma: togda 'then' form: relative translation: Then I said, 39:8 ⱃⱑⱈⱏ lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf) ⱄⰵ lemma: se (2) 'behold!' form: particle translation: Behold, I come: ⰳⱃⱗⰴⱘ: lemma: gręsti 'walk, come' form: 1sg.prs (ipf) 13: Ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition translation: in the volume of the book it is written concerning me, ⱄⱏⰲⰻⱅⱏⱌⱑ lemma: svitъk 'scroll' form: m.sg.loc ⰽⱏⱀⰹ(ⰶⱐ)ⱀⱑⰵⰿⱏ lemma: knižen 'of literature' form: m.sg.loc alt.analysis: m.3sg.loc 14: ⱂⰻⱎⰵⱅⱏ: lemma: piša 'write' form: 3sg.prs (ipf) ⱁ lemma: o (2) 'about' form: preposition ⰿⱀⱑ lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc 39:9 ⱄⱅⰲⱁⱃⰻⱅⰹ lemma: sъtvorja 'create, do' form: infinitive (pf) translation: I desired to do thy will, O my God, 39:9 ⰲⱁⰾⱙ lemma: volja 'will' form: f.sg.acc 15: ⱅⰲⱁⱙ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.acc.pron ⰱⰶ҃ⰵ lemma: bog 'god' form: m.sg.voc ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle Sic, not in Dem./Pog./Bon./Elis./gr.LXX etc. ⰲⱏⱄⱈⱁⱅⱑ_ ⱈⱏ: lemma: vъsxotěti 'want' form: 1sg.aor (pf) 16: Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and thy law in the midst of mine heart. ⰸⰰⰽⱁⱀⱏ lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc ⱅⰲⱁⰹ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom/acc.pron ⱂⱁⱄⱃⱑⰴⱑ lemma: posred 'in the middle' form: adverb alt.analysis: preposition 17: ⱄⱃⰴ҃ⱌⰰ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.gen ⰿⱁⰵⰳⱁ: lemma: moi 'my' form: n.sg.gen.pron 18: 39:10 Ⰱⰾⰰⰳⱁⰲⱑⱄⱅⰹ_ ⱈⱏ lemma: blagověstiti 'announce' form: 1sg.aor (pf) translation: I have preached righteousness in the great congregation; 39:10 19: ⱂⱃⰰⰲⱏⰴⱘ lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.acc 20: ⱅⰲⱁⱙ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.acc.pron ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition 21: ⱌⱃ҃ⰽⰲⰹ lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.dat/loc ⰲⰵ(ⰾⰹ)_ ⱌⱑ lemma: velik 'great' form: f.sg.dat Root reconstructed by Sev.
page 53a 1: Ⱄⰵ lemma: se (2) 'behold!' form: particle translation: lo! I will not refrain my lips; ⱆⱄⱅⱁⰿⱏ lemma: usta 'mouth' form: n.pl.dat ⰿⱏⰹⰿⱏ lemma: moi 'my' form: Anpdy Moravism? ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle 2: ⰲⱏⰸⰱⱃⰰⱀⱙ lemma: vъzbranja 'prevent' form: 1sg.prs (pf) ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc translation: O Lord, thou knowest my righteousness. ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom ⱃⰰⰸⱁ̵ⰿⱑ: lemma: razumeja 'understand' form: 1sg.aor 3: 39:11 Ⱂⱃⰰⰲⱏⰴⱏⰹ lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.gen translation: I have not hid thy truth within my heart, 39:11 ⱅⰲⱁⰵⱗ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.gen.pron ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⱄⱏⰽⱃⱏⰹⱈⱏ lemma: skrija 'hide' form: 1sg.aor (pf) 4: ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⱄⱃⰴ҃ⱌⰻ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.loc ⰿⱁⰵⰿⱏ: lemma: moi 'my' form: n.sg.loc.pron Ⱃⱑⱄⱀⱁⱅⱘ lemma: rěsnota 'truth, reality' form: f.sg.acc translation: and I have declared thy salvation and thy truth; 5: ⱅⰲⱁⱙ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.acc.pron ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction ⱄⱂ҃ⱀⱐⰵ lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.nom/acc ⱅⰲⱁⰵ lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron ⱃⱑⱈⱏ: lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf) 6: Ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: I have not hid thy mercy and thy truth from the great congregation. ⱂⱁⱅⰰⰹⱈⱏ lemma: potaja 'hide' form: 1sg.aor (pf) ⰿⰻⰾⱁⱄⱅⰹ lemma: milost 'mercy' form: f.sg.gen/dat/loc ⱅⰲⱁⰵⱗ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.gen.pron 7: Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction ⱃⱑⱄⱀⱁⱅⱏⰹ lemma: rěsnota 'truth, reality' form: f.sg.gen ⱅⰲⱁⰵⱗ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.gen.pron ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⱄⱁⱀⱏⰿⰰ lemma: sъnьm 'assembly, congregation' form: m.sg.gen 8: ⰿⱐⱀⱁⰳⰰ: lemma: mnog 'numerous' form: m.sg.gen 9: 39:12 Ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom translation: But thou, Lord, remove not thy compassion far from me; 39:12 ⰶⰵ lemma: že 'and, also' form: particle ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⱆⰴⰰⰾⰹ lemma: udaliti 'move away' form: 2sg.imp (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf) ⱋⰵⰴⱃⱁⱅⱏ lemma: štedrota 'generosity' form: f.pl.gen ⱅⰲⱁ_ ⰹⱈⱏ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.gen.pron 10: ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⰿⰵⱀⰵ: lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc Ⰿⰻⰾⱁⱄⱅⱏ lemma: milost 'mercy' form: f.sg.nom/acc translation: thy mercy and thy truth have helped me continually. ⱅⰲⱁ_ ⱑ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron 11: ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction ⱃⱑⱄⱀⱁⱅⰰ lemma: rěsnota 'truth, reality' form: f.sg.nom ⱅⰲⱁⱑ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron ⰲⱏⰹⱀⱘ lemma: vynǫ 'always' form: adverb alt.analysis: f.sg.acc.pron ⰸⰰⱄⱅⱘ_ ⱂⰹⱄⱅⰵ lemma: zastъpja 'protect' form: 3dl.aor (pf) 12: ⰿⱗ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc 13: 39:13 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For innumerable evils have encompassed me; 39:13 ⱁⰴⱃⱏⰶⰰⱎⱗ lemma: odrъžati 'keep' form: 3pl.aor (ipf) ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⰸⱏⰾⰰⰰ lemma: zъl 'evil, angry' form: n.pl.nom/acc.pron ⰹⰿⱏ_ ⰶⰵ lemma: iže 'who' form: Pr-npd 14: ⱀⱑⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: negation particle ⱍⰻⱄⰾⰰ: lemma: čislo 'count, number' form: n.sg.gen Ⱗⱄⱗ lemma: ęti 'take' form: 3pl.aor (pf) translation: my transgressions have taken hold of me, ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⰱⰵ_ ⰸⰰⰽⱁⱀⱀⱏⱑ lemma: bezzakonie 'lawlessness' form: n.pl.nom/acc 15: ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my' form: n.pl.nom/acc.pron ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and I could not see; ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⰲⱏⰸⰿⱁⰳⱏ lemma: vъzmošti 'allow, make possible' form: 1sg.aor (root, pf) ⰸⱏ_ ⱃⱑⱅⰹ: lemma: zra 'see' form: infinitive (ipf) 16: --- lemma: - '(no lemma)' form: residual 17: Ⱆⰿⱀⱁⰶⰻⱎⱗ lemma: umnoža 'become many' form: 3pl.aor (pf) translation: they are multiplied more than the hairs of my head; ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⱂⰰⱍⰵ lemma: pače 'more' form: adv.comp ⰲⰾⰰⱄⱏ lemma: vlas 'hair' form: m.pl.gen 18: ⰳⰾⰰⰲⱏⰹ lemma: glava 'head' form: f.sg.gen ⰿⱁ(ⰵ)ⱗ: lemma: moi 'my' form: f.sg.gen.pron Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and my heart has failed me. ⱄⱃⰴⱌⰵ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc ⰿⱁⰵ lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron 19: ⱁⱄⱅⰰⰲⰻ lemma: ostavja 'leave' form: 2/3sg.aor (pf) ⰿⱗ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc 20: 39:14 Ⰱⰾⰰⰳⱁⰲⱁⰾⰹ lemma: blagovoliti 'be pleased, do a favor' form: 2sg.imp alt.analysis: 2/3sg.aor translation: Be pleased, O Lord, to deliver me; 39:14 ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc ⰻⰸⰱⰰⰲⰹⱅⰹ lemma: izbavja 'free, let off' form: infinitive (pf) ⰿⱗ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc 21: Ⰳⰹ҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc translation: O Lord, draw nigh to help me. ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⱂⱁⰿⱁⱋⱐ lemma: pomošt 'help' form: f.sg.nom/acc ⰿⱁⱙ lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron ⱂⱃⰹⰸⱏⱃⰻ: lemma: prizra 'look with favor' form: 2sg.imp (pf)
page 53b 1: 39:15 Ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction translation: Let those that seek my soul, to destroy it, be ashamed and confounded together; 39:15 ⱂⱁⱄⱅⱏⰹⰴⱗⱅⱏ lemma: postyděti 'be ashamed' form: 3pl.prs (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction ⱂⱁⱄⱃⰰⰿⰾⱑ_ ⱙⱅⱏ lemma: posramljati 'put in shame' form: 3pl.prs (ipf) 2: ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰲⱐⰽⱆⱂⱑ: lemma: vъkupě 'together' form: adverb alt.analysis: m.sg.loc Ⰺⱄⰽⱘⱋⰵⰹ lemma: iskam 'want' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron 3: ⰴⱎ҃ⱗ lemma: duša 'soul' form: f.sg.gen ⰿⱁⰵⱗ lemma: moi 'my' form: f.sg.gen.pron ⰹⰸⱗⱅⰹ lemma: izęti 'take' form: infinitive (pf) ⱙ: lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) 4: Ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction translation: let those that wish me evil be turned backward and put to shame. ⰲⱏⰸⰲⱃⰰⱅⱗⱅⱏ lemma: vъzvratiti 'return' form: 3pl.prs (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰲⱏⱄⱂⱗⱅⱏ lemma: vъspętь 'backwards' form: adverb 5: ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction ⱂⱁⱄⱅⱏⰹⰴⱗⱅⱏ lemma: postyděti 'be ashamed' form: 3pl.prs (pf) ⱄⱗ: lemma: se 'self' form: refl.acc Ⱈⱁⱅⱗ_ ⱋⰵⰻ lemma: xotěti 'want' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron 6: ⰿⱀⱑ lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc ⰸⱏⰾⱁ: lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc 7: 39:16 Ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction translation: Let those that say to me, Aha, aha, quickly receive shame for their reward. 39:16 ⱂⱃⰹⰹⰿⱘⱅⱏ lemma: priema 'accept, receive' form: 3pl.prs (pf) ⰰⰱⱏⰵ lemma: abie 'immediately' form: adverb ⱄⱅⱆⰴⱏ lemma: stud (2) 'shame' form: m.sg.nom/acc 8: ⱄⰲⱁⰹ: lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom/acc.pron Ⰳⰾ҃ⱘⱋⰵⰹ lemma: glagolati 'speak' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron ⰿⱀⱑ lemma: az 'I' form: Pp3-sdl ⰱⰾⰰⰳⱁ lemma: blag 'good' form: n.sg.nom/acc ⰶⰵ lemma: že 'and, also' form: particle 9: ⰱⰾⰰⰳⱁ lemma: blag 'good' form: n.sg.nom/acc ⰶⰵ: lemma: že 'and, also' form: particle 10: 39:17 Ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction translation: Let all those that seek thee, O Lord, exult and rejoice in thee; 39:17 ⰲⱏⰸⰴⱃⰰⰴⱆⱙⱅⱏ lemma: vъzradvam 'rejoice' form: 3pl.prs (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction ⰲⱏ_ ⰸⰲⰵⱄⰵⰾⱗⱅⱏ lemma: vъzveseliti 'become happy' form: 3pl.prs (pf) Dem./Bon.: i vъzveselętъ sę o tebě 11: ⱄⱗ: lemma: se 'self' form: refl.acc Ⰲⱏⱄⰹ lemma: vse 'all' form: m.pl.nom.pron ⰹⱄⰽⱘⱋⰵⰹ lemma: iskam 'want' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron ⱅⰵⰱⱑ lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc Sic, Dem./Pog./Bon.: tebe ⰳ҃ⰹ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc 12: Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and let them that love thy salvation say continually, The Lord be magnified. ⱃⰵⰽⱘⱅⱏ lemma: reka 'say' form: 3pl.prs (pf) ⰲⱏⰹⰻⱀⱘ lemma: vynǫ 'always' form: adverb alt.analysis: f.sg.acc.pron ⰲⱏⰸⰲⰵⰾⰹ_ ⱍⰻⱅⱏ lemma: vъzveličiti 'praise, extol, make great' form: 3sg.prs (pf) 13: ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰳ҃ⱏ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom Ⰾⱓⰱⱗⱋⰵⰹ lemma: ljubja 'love' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron ⱄⱂ҃ⱀⱐ_ ⰵ lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.nom/acc 14: ⱅⰲⱁⰵ lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron 15: 39:18 Ⰰⰸⱏ lemma: az 'I' form: 1sg.nom translation: But I am poor and needy; 39:18 ⰶⰵ lemma: že 'and, also' form: particle ⱀⰻⱋⱏ lemma: ništ 'poor' form: m.sg.nom ⰵⱄⰿⱏ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf) ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction ⱆⰱⱁⰳⱏ: lemma: ubog 'poor' form: m.sg.nom ⰳ҃ⱏ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom translation: the Lord will take care of me; 16: ⱂⱃⰻⱑⰵⱅⱏ lemma: priema 'accept, receive' form: 3sg.prs (ipf) ⰿⰻ: lemma: az 'I' form: 1sg.dat Ⱂⱁⰿⱁⱋⱏⱀⰹⰽⱏ lemma: pomoštnik 'helper' form: m.sg.nom translation: thou art my helper, and my defender, O my God, 17: ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction ⰸⰰⱋⰹⱅⰹⱅⰵⰾⱏ lemma: zaštitja 'defend' form: m.sg.nom ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron 18: ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) ⰱⰶ҃ⰵ lemma: bog 'god' form: m.sg.voc ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: delay not. ⰸⰰⰿⱘ_ ⰴⰻ lemma: zamǫditi 'linger, be late' form: 2sg.imp (pf) Elis.: zakosni 19: 40:1 [·ⰽ·] lemma: 40 form: alphabetic number translation: (Title) Glory! 40:1 ⰔⰎ(Ⰰ)ⰂⰀ: lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom ⰂⰟ lemma: v 'in' form: preposition translation: (Title) For the end, a Psalm of David ⰍⰑⰐⰜⰟ lemma: konec 'end' form: m.sg.nom/acc ⰒⰔⰀⰎⰏⰟ lemma: psalm 'Psalm' form: m.sg.nom/acc ⰄⰀ҃ⰄⰑ҃ⰂⰟ҃: lemma: Davidov 'of David' form: m.sg.nom/acc 20: 40:2 Ⰱⰾⰰⰶⰵⱀⱏ lemma: blažen 'blessed, blissful' form: m.sg.nom translation: Blessed is the man who thinks on the poor and needy: 40:2 ⱃⰰⰸⱆⰿⱑⰲⰰⱗ lemma: razuměvam 'make wise' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom 21: ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⱀⰹⱋⰰ lemma: ništ 'poor' form: m.sg.gen/acc ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⱆⰱⱁⰳⰰ: lemma: ubog 'poor' form: m.sg.gen/acc Ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition translation: the Lord shall deliver him in an evil day. 22: ⰴⰵⱀⱏ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc ⰾⱓⱅⱏ lemma: ljut 'fierce' form: m.sg.nom/acc ⰻⰸⰱⰰⰲⰹⱅⱏ lemma: izbavja 'free, let off' form: 3sg.prs (pf) ⰹ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) ⰳ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom