Psalterium Sinaiticum  An 11th century Glagolitic psalter, preserved at the monastery of St. Catherine on Sinai. The first part (sign. Sin.Slav. 38/O, containing psalms 1-137) has been discovered in 1850s, the second one (Sin.Slav. 2/N, Ps 138-151) later, in 1960s. Transcript is based on Cyrillic editions of respective parts by Severjanov (1922 ) and Mareš (1997 ) - reflecting word boundaries, page numbers, interpretation of capitals, ambiguous characters, etc. Reconstructions of missing parts reflect comments in editions, as well as the critical editions of the Demetriusʹ psalter by Miklas (2021 , 11th c., cit. as Dem.  in notes), the Chudov psalter by Pogorelov (1910 , 11th c., Čud. ), of the Pogodin and Bologna psalters by Jagić (1907 , 13th c., Pog. /Bon. ), and also psalters from the Ostrog (1581, link ,  Ostr. ) and the Elisabethan Bible (1751, my-bible.com , Elis. ). Some references point to older Czech editions like Clementine Psalter (14th c., link , Klem.), Olomouc Bible (14th c., link , Olom.) and Kralice Bible (1593, link , Kral.), as well as to the BibleHub edition of the Hebrew text based on the Westminster Leningrad Codex (link , hebr.), and the Blue Letter Bible edition of the Septuagint (i.e. LXX, link , cit. as gr.LXX). The numbering  of psalms reflects the LXX tradition. The numbering of verses by Severjanov sometimes differs from the Elisabethan edition, which is then preferred in such cases. The English translation is based on the LXX edition by Brenton (1851 ). A Glagolitic keyboard  can be used for search.
Psalm 39 
previous  next 
plain view  
							source  
							.conllu  
							interlinear 
Cyrillic  Latin  diplomatic 
								Arial (default) 
								Calibri 
								Consolas (monospace) 
								BukyVede 
								Kliment 
								Menaion 
								Monomakh 
								Times New Roman 
								Verdana 
							 
Hide Helpers 
								 
								 
Browser Lock 
								 
								
								 
page 52a  1:   Ⰹ  lemma: i  'and'  form: conjunction   ⱂⱃⰹⱎⱐⰾⰵⱌⱏ  lemma: prišъlec  'newcomer'  form: m.sg.nom   ⱑⰽⱁⰶⰵ  lemma: jakože  'as well as'  form: relative   ⰹ  lemma: i  'and'  form: conjunction   ⰲⱏ_ ⱄⰹ  lemma: vse  'all'  form: m.pl.nom.pron    2:  ⱁⱌ҃ⰹ  lemma: otec  'father'  form: m.pl.nom/inst   ⰿⱁⰹ:  lemma: moi  'my'  form: m.pl.nom.pron   3:  38:14  Ⱁⱄⰾⰰⰱⰻ   lemma: oslabiti  'weaken, release'  form: 2sg.imp (pf)   translation: Spare me, that I may be refreshed, 38:14 ⰿⰹ  lemma: az  'I'  form: 1sg.dat   ⰴⰰ  lemma: da  'to'  form: conjunction   ⱂⱁⱍⰹⱙ:  lemma: počina  'lay to rest, die'  form: 1sg.prs (pf)   Ⱂⱃⱑⰶⰴⰵ   lemma: prežde  'previously, earlier'  form: adv.comp   translation: before I depart, 4:  ⰴⰰⰶⰵ  lemma: daže  'even'  form: particle   ⱀⰵ  lemma: ne  'no, not'  form: negation particle   ⱁⱅⰹⰴⱘ  lemma: otida  'leave, go away'  form: 1sg.prs (pf)   ⰹ   lemma: i  'and'  form: conjunction   translation: and be no more. ⰽⱏⱅⱁⰿⱆ  lemma: kъtomu  'any longer'  form: adverb   alt.analysis: n.sg.dat   ⱀⰵ  lemma: ne  'no, not'  form: negation particle   5:  ⰱⱘⰴⱘ:  lemma: bъda  'become'  form: 1sg.prs (pf)   39:1  [·ⰼⰸ·]   lemma: 39    form: alphabetic number   translation: (Title) For the end, a Psalm of David 39:1 ⰂⰟ  lemma: v  'in'  form: preposition   ⰍⰑⰐⰜⰟ  lemma: konec  'end'  form: m.sg.nom/acc   ⰒⰔⰀⰎⰏⰟ  lemma: psalm  'Psalm'  form: m.sg.nom/acc   ⰄⰀ҃ⰄⰑ҃ⰂⰟ҃  lemma: Davidov  'of David'  form: m.sg.nom/acc   6:  39:2  Тⱃⱏⱂⱗ   lemma: tъrpja  'suffer, endure'  form: ptcp.prs.act   alt.analysis: m.sg.nom   translation: I waited patiently for the Lord; 39:2 Cyr. initial Т in original. ⱂⱁⱅⱃⱏⱂⱑⱈⱏ  lemma: potъrpja  'make suffer, wait'  form: 1sg.aor (ipf)   ⰳ҃ⱑ  lemma: Gospod  'Lord'  form: m.sg.gen/acc.anim   ⰻ   lemma: i  'and'  form: conjunction   translation: and he attended to me, ⰲⱐ_ ⱀⱗⱅⱏ  lemma: vъnęti  'take, perceive, attend'  form: 2/3sg.aor (pf)   7:  ⰿⰹ:  lemma: az  'I'  form: 1sg.dat   Ⰺ   lemma: i  'and'  form: conjunction   translation: and hearkened to my supplication. ⱆⱄⰾⱏⰹⱎⰰ  lemma: uslyšati  'hear'  form: 2/3sg.aor (pf)   8:  ⰿⱁⰾⰹⱅⰲⱘ  lemma: molitva  'prayer'  form: f.sg.acc   ⰿⱁⱙ:  lemma: moi  'my'  form: f.sg.acc.pron   9:  39:3  Ⰺ   lemma: i  'and'  form: conjunction   translation: And he brought me up out of a pit of misery, and from miry clay: 39:3 ⰲⱏⰸⰲⰵⰴⰵ  lemma: vъzveda  'lead up'  form: 2/3sg.aor (root, pf)   ⰿⱗ  lemma: az  'I'  form: 1sg.acc   ⱁⱅⱏ  lemma: ot  'from'  form: preposition   ⱃⱁⰲⰰ  lemma: rov  'dug hole'  form: m.sg.nom/acc   10:  ⱄⱅ(ⱃⰰⱄⱅⰹ)ⰹ:  lemma: strast  'passion, suffering'  form: f.pl.gen   Ⰺ  lemma: i  'and'  form: conjunction   ⱁⱅⱏ  lemma: ot  'from'  form: preposition   ⰱⱃⱏⱀⱐⱑ  lemma: brьnie  'mud'  form: n.sg.gen   ⱅⰹⰿⱑ(ⱀⰰ):  lemma: timěno  'mire'  form: n.sg.gen   11:  Ⰺ   lemma: i  'and'  form: conjunction   translation: and he set my feet on a rock, ⱂⱁⱄⱅⰰⰲⰻ  lemma: postavja  'place, build'  form: 2/3sg.aor (pf)   ⱀⰰ  lemma: na  'on, to, for'  form: preposition   ⰽⰰⰿ(ⰵ)ⱀⰹ  lemma: kamen  'stone'  form: m.sg.dat   ⱀⱁⰷⱑ  lemma: noga  'leg'  form: f.dl.nom/acc   ⰿⱁⰹ:  lemma: moi  'my'  form: f.dl.nom/acc.pron   12:  Ⰺ   lemma: i  'and'  form: conjunction   translation: and ordered my goings aright. ⰻⱄⱂⱃⰰⰲⰹ  lemma: izpravja  'make straight'  form: 2/3sg.aor (pf)   ⱄⱅⱁⱂⱏⰹ  lemma: stopa  'step'  form: f.pl.nom/acc   ⰿⱁⱗ:  lemma: moi  'my'  form: f.pl.nom/acc.pron   13:  39:4  Ⰺ   lemma: i  'and'  form: conjunction   translation: And he put a new song into my mouth, even a hymn to our God: 39:4 ⰲⱏⰾⱁⰶⰻ  lemma: vloža  'put in'  form: 2/3sg.aor (pf)   ⰲⱏ  lemma: v  'in'  form: preposition   ⱆⱄⱅⰰ  lemma: usta  'mouth'  form: n.pl.nom/acc   ⰿⱁⱑ  lemma: moi  'my'  form: n.pl.nom/acc.pron   ⱂⱑⱄⱀⱏ  lemma: pesen  'song'  form: f.sg.nom/acc   14:  ⱀⱁⰲⱘ:  lemma: nov  'new'  form: f.sg.acc   Ⱂⱑⱀⱏⰵ  lemma: penie  'singing, Psalms'  form: n.sg.nom/acc   ⰱ҃ⰰ  lemma: bog  'god'  form: m.sg.gen/acc.anim   ⱀⰰⱎⰵⰳⱁ:  lemma: naš  'our'  form: m.sg.gen/acc.pron   15:  Ⱆⰸⱏⱃⱗⱅⱏ   lemma: uzrěti  'see'  form: 3pl.prs (pf)   translation: many shall see (it), ⰿⱀⱁⰷⰻ  lemma: mnog  'numerous'  form: m.pl.nom   ⰹ   lemma: i  'and'  form: conjunction   translation: and fear, ⱆⰱⱁⱗⱅⱏ  lemma: uboja  'be afraid'  form: 3pl.prs (pf)   16:  ⱄⱗ:  lemma: se  'self'  form: refl.acc   Ⰺ   lemma: i  'and'  form: conjunction   translation: and shall hope in the Lord. ⱆⱂⱏⰲⰰⱙⱅⱏ   lemma: upъvati  'hope'  form: 3pl.prs (ipf)  Klem.: úfati budú , gr.LXX: 3pl.fut ⱀⰰ  lemma: na  'on, to, for'  form: preposition   ⰳ҃ⱑ:  lemma: Gospod  'Lord'  form: m.sg.gen/acc.anim   17:  39:5  Ⰱⰾⰰⰶⰵⱀⱏ   lemma: blažen  'blessed, blissful'  form: m.sg.nom   translation: Blessed is the man whose hope is in the name of the Lord, 39:5 ⰿⱘⰶⱏ  lemma: mъž  'man'  form: m.sg.nom   ⰵⰿⱆⰶⰵ  lemma: iže  'who'  form: m.sg.dat   18:  ⰵⱄⱅⱏ  lemma: sъm  'be'  form: 3sg.prs (ipf)   ⰹⰿⱗ  lemma: ime  'name'  form: n.sg.nom/acc   ⰳⱀ҃ⰵ  lemma: Gospoden  'Lordʹs'  form: n.sg.nom/acc   19:  ⱆⱂⱏⰲⰰⱀⱏⰵ  lemma: upъvanie  'hope'  form: n.sg.nom/acc   ⰵ_ ⰳⱁ:  lemma: toi  'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)   20:  ---  lemma: -  '(no lemma)'  form: residual   
 
 
page 52b  1:   Ⰺ   lemma: i  'and'  form: conjunction   translation: and who has not regarded vanities and false frenzies. ⱀⰵ  lemma: ne  'no, not'  form: negation particle   ⱂⱃⰹⰸⱐⱃⱑ  lemma: prizra  'look with favor'  form: 2/3sg.aor (pf)   ⰲⱐ  lemma: v  'in'  form: preposition   ⱄⱆⱑⰰ:  lemma: sui  'vain'  form: n.pl.nom/acc   Ⰹ  lemma: i  'and'  form: conjunction   ⱀⰵⰻⱄⱅⱁ_ ⰲⰾⰵⱀⱐⱑ  lemma: neistovlenie  'madness'  form: n.pl.nom/acc    2:  ⰾⱁⰶⱐⱀⰰⰰ:  lemma: lъžen  'deceitful'  form: n.pl.nom/acc.pron   3:  39:6  Ⰿⱀⱁⰳⰰ   lemma: mnog  'numerous'  form: n.pl.nom/acc   translation: O Lord my God, thou hast multiplied thy wonderful works, 39:6 ⰵⱄⰻ  lemma: sъm  'be'  form: 2sg.prs (ipf)   ⱄⱅⰲⱁⱃⰻⰾⱏ  lemma: sъtvorja  'create, do'  form: l-ptcp (pf)   alt.analysis: m.sg.nom   ⱅⱏⰹ  lemma: ty  'you'  form: 2sg.nom   ⰳ҃ⰹ  lemma: Gospod  'Lord'  form: m.sg.voc   ⰱⰶ҃ⰵ  lemma: bog  'god'  form: m.sg.voc   4:  ⰿⱁⰻ  lemma: moi  'my'  form: m.sg.nom.pron   ⱍⱓⰴⰵⱄⰰ  lemma: čudo  'miracle'  form: n.pl.nom/acc   ⱅⰲⱁⱑ:  lemma: tvoi  'your'  form: n.pl.nom/acc   Ⰺ   lemma: i  'and'  form: conjunction   translation: and in thy thoughts there is none who shall be likened to thee: ⱂⱁⰿⱏⰹⱎⰾⰵ_ ⱀⱏⰵⰿⱏ  lemma: pomyšlenie  'thought'  form: n.pl.dat   5:  ⱅⰲⱁⰹⰿⱏ  lemma: tvoi  'your'  form: Anpdy   ⱀⱑⱄⱅⱏ  lemma: sъm  'be'  form: 3sg.prs (ipf)   alt.analysis: negation particle   ⰽⱏⱅⱁ  lemma: kъto  'who'  form: nom   ⱆ_ ⱂⱁⰴⱁⰱⰹⱅⱏ  lemma: upodobja  'make alike'  form: 3sg.prs (pf)   6:  (ⱅⰹ)   lemma: ty  'you'  form: 2sg.dat  Added by the scribe. ⱄⱗ:  lemma: se  'self'  form: refl.acc   7:  Ⰲⱏⰸⰲⱑⱄⱅⰹⱈⱏ   lemma: vъzvestja  'announce'  form: 1sg.aor (pf)   translation: I declared and spoke of them: ⰹ  lemma: i  'and'  form: conjunction   ⰳⰾ҃ⰰⱈⱏ  lemma: glagolati  'speak'  form: 1sg.aor (ipf)   ⱆⰿⱀⱁ_ ⰶⰻⱎⱗ   lemma: umnoža  'become many'  form: 3pl.aor (pf)   translation: they exceeded number. 8:  ⱂⰰⱍⰵ  lemma: pače  'more'  form: adv.comp   ⱍⰻⱄⰾⰰ:  lemma: čislo  'count, number'  form: n.sg.gen   39:7  Ⰶⱃⱏⱅⰲⱏⰹ   lemma: žertva  'sacrifice, victim'  form: f.pl.nom/acc   translation: Sacrifice and offering thou wouldest not; 39:7  9:  ⰺ  lemma: i  'and'  form: conjunction   ⱂⱃⰹⱀⱁⱎⰵⱀⱐⱑ  lemma: prinošenie  'bringing'  form: n.pl.nom/acc   ⱀⰵ  lemma: ne  'no, not'  form: negation particle   ⰲⱏⱄⱈⱁⱅⱑ:  lemma: vъsxotěti  'want'  form: 2/3sg.aor (pf)   Ⱅⱑ_ ⰾⱁ   lemma: tělo  'body'  form: n.sg.nom/acc   translation: but a body hast thou prepared me: 10:  ⰶⰵ  lemma: že  'and, also'  form: particle   ⱄⱏⰲⱃⱏⱎⰹⰾⱏ  lemma: sъvъrša  'finish'  form: l-ptcp (pf)   alt.analysis: m.sg.nom   ⰵⱄⰹ  lemma: sъm  'be'  form: 2sg.prs (ipf)   ⰿⱀⱑ:  lemma: az  'I'  form: 1sg.dat/loc   11:  Ⰲⱏⱄⰵⱄⱘⰶⰰⰳⰰⰵⰿⱏⰹⱈⱏ   lemma: vьsesъžešti  'sacrifice by wholly burning'  form: pl.gen/loc.pron   alt.analysis: ptcp.prs.pass (pf)   translation: whole-burnt-offering and sacrifice for sin thou didst not require. ⱁ  lemma: o (2)  'about'  form: preposition   ⰳⱃⱑⱄⱑⱈⱏ  lemma: grěx  'sin'  form: m.pl.loc   12:  ⱀⰵ  lemma: ne  'no, not'  form: negation particle   ⰲⱏⰸⰻⱄⰽⰰ:  lemma: vъziskati  'demand'  form: 2/3sg.aor (pf)   39:8  Ⱅⱏⰳⰴⰰ   lemma: togda  'then'  form: relative   translation: Then I said, 39:8 ⱃⱑⱈⱏ  lemma: reka  'say'  form: 1sg.aor (pf)   ⱄⰵ   lemma: se (2)  'behold!'  form: particle   translation: Behold, I come: ⰳⱃⱗⰴⱘ:  lemma: gręsti  'walk, come'  form: 1sg.prs (ipf)   13:  Ⰲⱏ   lemma: v  'in'  form: preposition   translation: in the volume of the book it is written concerning me, ⱄⱏⰲⰻⱅⱏⱌⱑ  lemma: svitъk  'scroll'  form: m.sg.loc   ⰽⱏⱀⰹ(ⰶⱐ)ⱀⱑⰵⰿⱏ  lemma: knižen  'of literature'  form: m.sg.loc   alt.analysis: m.3sg.loc   14:  ⱂⰻⱎⰵⱅⱏ:  lemma: piša  'write'  form: 3sg.prs (ipf)   ⱁ  lemma: o (2)  'about'  form: preposition   ⰿⱀⱑ  lemma: az  'I'  form: 1sg.dat/loc   39:9  ⱄⱅⰲⱁⱃⰻⱅⰹ   lemma: sъtvorja  'create, do'  form: infinitive (pf)   translation: I desired to do thy will, O my God, 39:9 ⰲⱁⰾⱙ  lemma: volja  'will'  form: f.sg.acc   15:  ⱅⰲⱁⱙ  lemma: tvoi  'your'  form: f.sg.acc.pron   ⰱⰶ҃ⰵ  lemma: bog  'god'  form: m.sg.voc   ⰿⱁⰹ  lemma: moi  'my'  form: m.sg.nom.pron   ⱀⰵ   lemma: ne  'no, not'  form: negation particle  Sic, not in Dem./Pog./Bon./Elis./gr.LXX etc. ⰲⱏⱄⱈⱁⱅⱑ_ ⱈⱏ:  lemma: vъsxotěti  'want'  form: 1sg.aor (pf)   16:  Ⰺ   lemma: i  'and'  form: conjunction   translation: and thy law in the midst of mine heart. ⰸⰰⰽⱁⱀⱏ  lemma: zakon  'law'  form: m.sg.nom/acc   ⱅⰲⱁⰹ  lemma: tvoi  'your'  form: m.sg.nom/acc.pron   ⱂⱁⱄⱃⱑⰴⱑ  lemma: posred  'in the middle'  form: adverb   alt.analysis: preposition   17:  ⱄⱃⰴ҃ⱌⰰ  lemma: sъrdce  'heart'  form: n.sg.gen   ⰿⱁⰵⰳⱁ:  lemma: moi  'my'  form: n.sg.gen.pron   18:  39:10  Ⰱⰾⰰⰳⱁⰲⱑⱄⱅⰹ_ ⱈⱏ   lemma: blagověstiti  'announce'  form: 1sg.aor (pf)   translation: I have preached righteousness in the great congregation; 39:10  19:  ⱂⱃⰰⰲⱏⰴⱘ  lemma: pravda  'truth, justice'  form: f.sg.acc   20:  ⱅⰲⱁⱙ  lemma: tvoi  'your'  form: f.sg.acc.pron   ⰲⱏ  lemma: v  'in'  form: preposition   21:  ⱌⱃ҃ⰽⰲⰹ  lemma: cъrkva  'church'  form: f.sg.dat/loc   ⰲⰵ(ⰾⰹ)_ ⱌⱑ   lemma: velik  'great'  form: f.sg.dat  Root reconstructed by Sev. 
 
 
page 53a  1:   Ⱄⰵ   lemma: se (2)  'behold!'  form: particle   translation: lo! I will not refrain my lips; ⱆⱄⱅⱁⰿⱏ  lemma: usta  'mouth'  form: n.pl.dat   ⰿⱏⰹⰿⱏ   lemma: moi  'my'  form: Anpdy  Moravism? ⱀⰵ  lemma: ne  'no, not'  form: negation particle    2:  ⰲⱏⰸⰱⱃⰰⱀⱙ  lemma: vъzbranja  'prevent'  form: 1sg.prs (pf)   ⰳ҃ⰹ   lemma: Gospod  'Lord'  form: m.sg.voc   translation: O Lord, thou knowest my righteousness. ⱅⱏⰹ  lemma: ty  'you'  form: 2sg.nom   ⱃⰰⰸⱁ̵ⰿⱑ:  lemma: razumeja  'understand'  form: 1sg.aor   3:  39:11  Ⱂⱃⰰⰲⱏⰴⱏⰹ   lemma: pravda  'truth, justice'  form: f.sg.gen   translation: I have not hid thy truth within my heart, 39:11 ⱅⰲⱁⰵⱗ  lemma: tvoi  'your'  form: f.sg.gen.pron   ⱀⰵ  lemma: ne  'no, not'  form: negation particle   ⱄⱏⰽⱃⱏⰹⱈⱏ  lemma: skrija  'hide'  form: 1sg.aor (pf)   4:  ⰲⱏ  lemma: v  'in'  form: preposition   ⱄⱃⰴ҃ⱌⰻ  lemma: sъrdce  'heart'  form: n.sg.loc   ⰿⱁⰵⰿⱏ:  lemma: moi  'my'  form: n.sg.loc.pron   Ⱃⱑⱄⱀⱁⱅⱘ   lemma: rěsnota  'truth, reality'  form: f.sg.acc   translation: and I have declared thy salvation and thy truth; 5:  ⱅⰲⱁⱙ  lemma: tvoi  'your'  form: f.sg.acc.pron   ⰻ  lemma: i  'and'  form: conjunction   ⱄⱂ҃ⱀⱐⰵ  lemma: spasenie  'salvation'  form: n.sg.nom/acc   ⱅⰲⱁⰵ  lemma: tvoi  'your'  form: n.sg.nom/acc.pron   ⱃⱑⱈⱏ:  lemma: reka  'say'  form: 1sg.aor (pf)   6:  Ⱀⰵ   lemma: ne  'no, not'  form: negation particle   translation: I have not hid thy mercy and thy truth from the great congregation. ⱂⱁⱅⰰⰹⱈⱏ  lemma: potaja  'hide'  form: 1sg.aor (pf)   ⰿⰻⰾⱁⱄⱅⰹ  lemma: milost  'mercy'  form: f.sg.gen/dat/loc   ⱅⰲⱁⰵⱗ  lemma: tvoi  'your'  form: f.sg.gen.pron   7:  Ⰻ  lemma: i  'and'  form: conjunction   ⱃⱑⱄⱀⱁⱅⱏⰹ  lemma: rěsnota  'truth, reality'  form: f.sg.gen   ⱅⰲⱁⰵⱗ  lemma: tvoi  'your'  form: f.sg.gen.pron   ⱁⱅⱏ  lemma: ot  'from'  form: preposition   ⱄⱁⱀⱏⰿⰰ  lemma: sъnьm  'assembly, congregation'  form: m.sg.gen   8:  ⰿⱐⱀⱁⰳⰰ:  lemma: mnog  'numerous'  form: m.sg.gen   9:  39:12  Ⱅⱏⰹ   lemma: ty  'you'  form: 2sg.nom   translation: But thou, Lord, remove not thy compassion far from me; 39:12 ⰶⰵ  lemma: že  'and, also'  form: particle   ⰳ҃ⰹ  lemma: Gospod  'Lord'  form: m.sg.voc   ⱀⰵ  lemma: ne  'no, not'  form: negation particle   ⱆⰴⰰⰾⰹ  lemma: udaliti  'move away'  form: 2sg.imp (pf)   alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)   ⱋⰵⰴⱃⱁⱅⱏ  lemma: štedrota  'generosity'  form: f.pl.gen   ⱅⰲⱁ_ ⰹⱈⱏ  lemma: tvoi  'your'  form: f.pl.gen.pron   10:  ⱁⱅⱏ  lemma: ot  'from'  form: preposition   ⰿⰵⱀⰵ:  lemma: az  'I'  form: 1sg.gen/acc   Ⰿⰻⰾⱁⱄⱅⱏ   lemma: milost  'mercy'  form: f.sg.nom/acc   translation: thy mercy and thy truth have helped me continually. ⱅⰲⱁ_ ⱑ  lemma: tvoi  'your'  form: f.sg.nom.pron   11:  ⰻ  lemma: i  'and'  form: conjunction   ⱃⱑⱄⱀⱁⱅⰰ  lemma: rěsnota  'truth, reality'  form: f.sg.nom   ⱅⰲⱁⱑ  lemma: tvoi  'your'  form: f.sg.nom.pron   ⰲⱏⰹⱀⱘ  lemma: vynǫ  'always'  form: adverb   alt.analysis: f.sg.acc.pron   ⰸⰰⱄⱅⱘ_ ⱂⰹⱄⱅⰵ  lemma: zastъpja  'protect'  form: 3dl.aor (pf)   12:  ⰿⱗ:  lemma: az  'I'  form: 1sg.acc   13:  39:13  Ⱑⰽⱁ   lemma: jako (2)  'as'  form: conjunction   translation: For innumerable evils have encompassed me; 39:13 ⱁⰴⱃⱏⰶⰰⱎⱗ  lemma: odrъžati  'keep'  form: 3pl.aor (ipf)   ⰿⱗ  lemma: az  'I'  form: 1sg.acc   ⰸⱏⰾⰰⰰ  lemma: zъl  'evil, angry'  form: n.pl.nom/acc.pron   ⰹⰿⱏ_ ⰶⰵ  lemma: iže  'who'  form: Pr-npd   14:  ⱀⱑⱄⱅⱏ  lemma: sъm  'be'  form: 3sg.prs (ipf)   alt.analysis: negation particle   ⱍⰻⱄⰾⰰ:  lemma: čislo  'count, number'  form: n.sg.gen   Ⱗⱄⱗ   lemma: ęti  'take'  form: 3pl.aor (pf)   translation: my transgressions have taken hold of me, ⰿⱗ  lemma: az  'I'  form: 1sg.acc   ⰱⰵ_ ⰸⰰⰽⱁⱀⱀⱏⱑ  lemma: bezzakonie  'lawlessness'  form: n.pl.nom/acc   15:  ⰿⱁⱑ  lemma: moi  'my'  form: n.pl.nom/acc.pron   ⰻ   lemma: i  'and'  form: conjunction   translation: and I could not see; ⱀⰵ  lemma: ne  'no, not'  form: negation particle   ⰲⱏⰸⰿⱁⰳⱏ  lemma: vъzmošti  'allow, make possible'  form: 1sg.aor (root, pf)   ⰸⱏ_ ⱃⱑⱅⰹ:  lemma: zra  'see'  form: infinitive (ipf)   16:  ---  lemma: -  '(no lemma)'  form: residual   17:  Ⱆⰿⱀⱁⰶⰻⱎⱗ   lemma: umnoža  'become many'  form: 3pl.aor (pf)   translation: they are multiplied more than the hairs of my head; ⱄⱗ  lemma: se  'self'  form: refl.acc   ⱂⰰⱍⰵ  lemma: pače  'more'  form: adv.comp   ⰲⰾⰰⱄⱏ  lemma: vlas  'hair'  form: m.pl.gen   18:  ⰳⰾⰰⰲⱏⰹ  lemma: glava  'head'  form: f.sg.gen   ⰿⱁ(ⰵ)ⱗ:  lemma: moi  'my'  form: f.sg.gen.pron   Ⰺ   lemma: i  'and'  form: conjunction   translation: and my heart has failed me. ⱄⱃⰴⱌⰵ  lemma: sъrdce  'heart'  form: n.sg.nom/acc   ⰿⱁⰵ  lemma: moi  'my'  form: n.sg.nom/acc.pron   19:  ⱁⱄⱅⰰⰲⰻ  lemma: ostavja  'leave'  form: 2/3sg.aor (pf)   ⰿⱗ:  lemma: az  'I'  form: 1sg.acc   20:  39:14  Ⰱⰾⰰⰳⱁⰲⱁⰾⰹ   lemma: blagovoliti  'be pleased, do a favor'  form: 2sg.imp   alt.analysis: 2/3sg.aor   translation: Be pleased, O Lord, to deliver me; 39:14 ⰳ҃ⰹ  lemma: Gospod  'Lord'  form: m.sg.voc   ⰻⰸⰱⰰⰲⰹⱅⰹ  lemma: izbavja  'free, let off'  form: infinitive (pf)   ⰿⱗ:  lemma: az  'I'  form: 1sg.acc   21:  Ⰳⰹ҃   lemma: Gospod  'Lord'  form: m.sg.voc   translation: O Lord, draw nigh to help me. ⱀⰰ  lemma: na  'on, to, for'  form: preposition   ⱂⱁⰿⱁⱋⱐ  lemma: pomošt  'help'  form: f.sg.nom/acc   ⰿⱁⱙ  lemma: moi  'my'  form: f.sg.acc.pron   ⱂⱃⰹⰸⱏⱃⰻ:  lemma: prizra  'look with favor'  form: 2sg.imp (pf)   
 
 
page 53b  1:   39:15  Ⰴⰰ   lemma: da  'to'  form: conjunction   translation: Let those that seek my soul, to destroy it, be ashamed and confounded together; 39:15 ⱂⱁⱄⱅⱏⰹⰴⱗⱅⱏ  lemma: postyděti  'be ashamed'  form: 3pl.prs (pf)   ⱄⱗ  lemma: se  'self'  form: refl.acc   ⰹ  lemma: i  'and'  form: conjunction   ⱂⱁⱄⱃⰰⰿⰾⱑ_ ⱙⱅⱏ  lemma: posramljati  'put in shame'  form: 3pl.prs (ipf)    2:  ⱄⱗ  lemma: se  'self'  form: refl.acc   ⰲⱐⰽⱆⱂⱑ:  lemma: vъkupě  'together'  form: adverb   alt.analysis: m.sg.loc   Ⰺⱄⰽⱘⱋⰵⰹ  lemma: iskam  'want'  form: ptcp.prs.act   alt.analysis: m.pl.nom.pron   3:  ⰴⱎ҃ⱗ  lemma: duša  'soul'  form: f.sg.gen   ⰿⱁⰵⱗ  lemma: moi  'my'  form: f.sg.gen.pron   ⰹⰸⱗⱅⰹ  lemma: izęti  'take'  form: infinitive (pf)   ⱙ:  lemma: tja  'she'  form: f.3sg.acc (short)   4:  Ⰴⰰ   lemma: da  'to'  form: conjunction   translation: let those that wish me evil be turned backward and put to shame. ⰲⱏⰸⰲⱃⰰⱅⱗⱅⱏ  lemma: vъzvratiti  'return'  form: 3pl.prs (pf)   ⱄⱗ  lemma: se  'self'  form: refl.acc   ⰲⱏⱄⱂⱗⱅⱏ  lemma: vъspętь  'backwards'  form: adverb   5:  ⰻ  lemma: i  'and'  form: conjunction   ⱂⱁⱄⱅⱏⰹⰴⱗⱅⱏ  lemma: postyděti  'be ashamed'  form: 3pl.prs (pf)   ⱄⱗ:  lemma: se  'self'  form: refl.acc   Ⱈⱁⱅⱗ_ ⱋⰵⰻ  lemma: xotěti  'want'  form: ptcp.prs.act   alt.analysis: m.pl.nom.pron   6:  ⰿⱀⱑ  lemma: az  'I'  form: 1sg.dat/loc   ⰸⱏⰾⱁ:  lemma: zlo  'evil'  form: n.sg.nom/acc   7:  39:16  Ⰴⰰ   lemma: da  'to'  form: conjunction   translation: Let those that say to me, Aha, aha, quickly receive shame for their reward. 39:16 ⱂⱃⰹⰹⰿⱘⱅⱏ  lemma: priema  'accept, receive'  form: 3pl.prs (pf)   ⰰⰱⱏⰵ  lemma: abie  'immediately'  form: adverb   ⱄⱅⱆⰴⱏ  lemma: stud (2)  'shame'  form: m.sg.nom/acc   8:  ⱄⰲⱁⰹ:  lemma: svoi  'of oneself'  form: m.sg.nom/acc.pron   Ⰳⰾ҃ⱘⱋⰵⰹ  lemma: glagolati  'speak'  form: ptcp.prs.act   alt.analysis: m.pl.nom.pron   ⰿⱀⱑ  lemma: az  'I'  form: Pp3-sdl   ⰱⰾⰰⰳⱁ  lemma: blag  'good'  form: n.sg.nom/acc   ⰶⰵ  lemma: že  'and, also'  form: particle   9:  ⰱⰾⰰⰳⱁ  lemma: blag  'good'  form: n.sg.nom/acc   ⰶⰵ:  lemma: že  'and, also'  form: particle   10:  39:17  Ⰴⰰ   lemma: da  'to'  form: conjunction   translation: Let all those that seek thee, O Lord, exult and rejoice in thee; 39:17 ⰲⱏⰸⰴⱃⰰⰴⱆⱙⱅⱏ  lemma: vъzradvam  'rejoice'  form: 3pl.prs (pf)   ⱄⱗ  lemma: se  'self'  form: refl.acc   ⰻ  lemma: i  'and'  form: conjunction   ⰲⱏ_ ⰸⰲⰵⱄⰵⰾⱗⱅⱏ   lemma: vъzveseliti  'become happy'  form: 3pl.prs (pf)  Dem./Bon.: i vъzveselętъ sę o tebě  11:  ⱄⱗ:  lemma: se  'self'  form: refl.acc   Ⰲⱏⱄⰹ  lemma: vse  'all'  form: m.pl.nom.pron   ⰹⱄⰽⱘⱋⰵⰹ  lemma: iskam  'want'  form: ptcp.prs.act   alt.analysis: m.pl.nom.pron   ⱅⰵⰱⱑ   lemma: ty  'you'  form: 2sg.dat/loc  Sic, Dem./Pog./Bon.: tebe  ⰳ҃ⰹ:  lemma: Gospod  'Lord'  form: m.sg.voc   12:  Ⰺ   lemma: i  'and'  form: conjunction   translation: and let them that love thy salvation say continually, The Lord be magnified. ⱃⰵⰽⱘⱅⱏ  lemma: reka  'say'  form: 3pl.prs (pf)   ⰲⱏⰹⰻⱀⱘ  lemma: vynǫ  'always'  form: adverb   alt.analysis: f.sg.acc.pron   ⰲⱏⰸⰲⰵⰾⰹ_ ⱍⰻⱅⱏ  lemma: vъzveličiti  'praise, extol, make great'  form: 3sg.prs (pf)   13:  ⱄⱗ  lemma: se  'self'  form: refl.acc   ⰳ҃ⱏ:  lemma: Gospod  'Lord'  form: m.sg.nom   Ⰾⱓⰱⱗⱋⰵⰹ  lemma: ljubja  'love'  form: ptcp.prs.act   alt.analysis: m.pl.nom.pron   ⱄⱂ҃ⱀⱐ_ ⰵ  lemma: spasenie  'salvation'  form: n.sg.nom/acc   14:  ⱅⰲⱁⰵ  lemma: tvoi  'your'  form: n.sg.nom/acc.pron   15:  39:18  Ⰰⰸⱏ   lemma: az  'I'  form: 1sg.nom   translation: But I am poor and needy; 39:18 ⰶⰵ  lemma: že  'and, also'  form: particle   ⱀⰻⱋⱏ  lemma: ništ  'poor'  form: m.sg.nom   ⰵⱄⰿⱏ  lemma: sъm  'be'  form: 1sg.prs (ipf)   ⰹ  lemma: i  'and'  form: conjunction   ⱆⰱⱁⰳⱏ:  lemma: ubog  'poor'  form: m.sg.nom   ⰳ҃ⱏ   lemma: Gospod  'Lord'  form: m.sg.nom   translation: the Lord will take care of me; 16:  ⱂⱃⰻⱑⰵⱅⱏ  lemma: priema  'accept, receive'  form: 3sg.prs (ipf)   ⰿⰻ:  lemma: az  'I'  form: 1sg.dat   Ⱂⱁⰿⱁⱋⱏⱀⰹⰽⱏ   lemma: pomoštnik  'helper'  form: m.sg.nom   translation: thou art my helper, and my defender, O my God, 17:  ⰿⱁⰹ  lemma: moi  'my'  form: m.sg.nom.pron   ⰻ  lemma: i  'and'  form: conjunction   ⰸⰰⱋⰹⱅⰹⱅⰵⰾⱏ  lemma: zaštitja  'defend'  form: m.sg.nom   ⰿⱁⰹ  lemma: moi  'my'  form: m.sg.nom.pron   18:  ⱅⱏⰹ  lemma: ty  'you'  form: 2sg.nom   ⰵⱄⰹ  lemma: sъm  'be'  form: 2sg.prs (ipf)   ⰱⰶ҃ⰵ  lemma: bog  'god'  form: m.sg.voc   ⰿⱁⰹ  lemma: moi  'my'  form: m.sg.nom.pron   ⱀⰵ   lemma: ne  'no, not'  form: negation particle   translation: delay not. ⰸⰰⰿⱘ_ ⰴⰻ   lemma: zamǫditi  'linger, be late'  form: 2sg.imp (pf)  Elis.: zakosni  19:  40:1  [·ⰽ·]   lemma: 40    form: alphabetic number   translation: (Title) Glory! 40:1 ⰔⰎ(Ⰰ)ⰂⰀ:  lemma: slava  'glory'  form: f.sg.nom   ⰂⰟ   lemma: v  'in'  form: preposition   translation: (Title) For the end, a Psalm of David ⰍⰑⰐⰜⰟ  lemma: konec  'end'  form: m.sg.nom/acc   ⰒⰔⰀⰎⰏⰟ  lemma: psalm  'Psalm'  form: m.sg.nom/acc   ⰄⰀ҃ⰄⰑ҃ⰂⰟ҃:  lemma: Davidov  'of David'  form: m.sg.nom/acc   20:  40:2  Ⰱⰾⰰⰶⰵⱀⱏ   lemma: blažen  'blessed, blissful'  form: m.sg.nom   translation: Blessed is the man who thinks on the poor and needy: 40:2 ⱃⰰⰸⱆⰿⱑⰲⰰⱗ  lemma: razuměvam  'make wise'  form: ptcp.prs.act   alt.analysis: m.sg.nom   21:  ⱀⰰ  lemma: na  'on, to, for'  form: preposition   ⱀⰹⱋⰰ  lemma: ništ  'poor'  form: m.sg.gen/acc   ⰹ  lemma: i  'and'  form: conjunction   ⱀⰰ  lemma: na  'on, to, for'  form: preposition   ⱆⰱⱁⰳⰰ:  lemma: ubog  'poor'  form: m.sg.gen/acc   Ⰲⱏ   lemma: v  'in'  form: preposition   translation: the Lord shall deliver him in an evil day. 22:  ⰴⰵⱀⱏ  lemma: den  'day'  form: m.sg.nom/acc   ⰾⱓⱅⱏ  lemma: ljut  'fierce'  form: m.sg.nom/acc   ⰻⰸⰱⰰⰲⰹⱅⱏ  lemma: izbavja  'free, let off'  form: 3sg.prs (pf)   ⰹ  lemma: toi  'he'  form: m.3sg.gen/acc (short)   ⰳ҃ⱐ  lemma: Gospod  'Lord'  form: m.sg.nom