Psalterium Sinaiticum

An 11th century Glagolitic psalter, preserved at the monastery of St. Catherine on Sinai. The first part (sign. Sin.Slav. 38/O, containing psalms 1-137) has been discovered in 1850s, the second one (Sin.Slav. 2/N, Ps 138-151) later, in 1960s. Transcript is based on Cyrillic editions of respective parts by Severjanov (1922) and Mareš (1997) - reflecting word boundaries, page numbers, interpretation of capitals, ambiguous characters, etc. Reconstructions of missing parts reflect comments in editions, as well as the critical editions of the Demetriusʹ psalter by Miklas (2021, 11th c., cit. as Dem. in notes), the Chudov psalter by Pogorelov (1910, 11th c., Čud.), of the Pogodin and Bologna psalters by Jagić (1907, 13th c., Pog./Bon.), and also psalters from the Ostrog (1581, link, Ostr.) and the Elisabethan Bible (1751, my-bible.com, Elis.). Some references point to older Czech editions like Clementine Psalter (14th c., link, Klem.), Olomouc Bible (14th c., link, Olom.) and Kralice Bible (1593, link, Kral.), as well as to the BibleHub edition of the Hebrew text based on the Westminster Leningrad Codex (link, hebr.), and the Blue Letter Bible edition of the Septuagint (i.e. LXX, link, cit. as gr.LXX). The numbering of psalms reflects the LXX tradition. The numbering of verses by Severjanov sometimes differs from the Elisabethan edition, which is then preferred in such cases. The English translation is based on the LXX edition by Brenton (1851).
A Glagolitic keyboard can be used for search.


Psalm 38
previous next

plain view source .conllu interlinear

Cyrillic Latin diplomatic


Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 50b
Ps 37-38
1: ⰿⰻ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰲⱃⰰⰷⰻ lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.pl.nom

ⰿⱁⰹ: lemma: moi 'my'
form: m.pl.nom.pron

2: Ⰲⱏⱀⰵⰳⰴⰰ lemma: vъnegda 'when'
form: relative

translation: for when my feet were moved,

ⱂⱁⰴⰲⰹⰶⰰⱄⱅⰵ lemma: podvižati 'move, shake'
form: 3dl.aor (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱀⱁ_ⰷⱑ lemma: noga 'leg'
form: f.dl.nom/acc

3: ⰿⱁⰻ lemma: moi 'my'
form: f.dl.nom/acc.pron

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: they spoke boastingly against me.

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ⰲⰵⰾⱐⱃⱑⱍⰵⰲ(ⰰ)ⱎⱗ: lemma: velerěčevati 'boast'
form: 3pl.aor (ipf)

4: 37:18 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For I am ready for plagues,

37:18

ⰰⰸⱏ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⱃⰰⱀⱏⰹ lemma: rana 'wound'
form: f.pl.nom/acc

ⰳⱁⱅⱁⰲⱏ[ⰹ]: lemma: gotov 'ready'
form: m.sg.nom
alt.analysis: f.pl.nom/acc

Dem.: gotovъ

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and my grief is continually before me.

ⰱⱁ_ⰾⱑⰸⱀⱏ lemma: bolěznь 'illness, pain'
form: f.sg.nom/acc

5: ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

ⱂⱃⱑⰴⱏ lemma: pred 'in front'
form: preposition

ⰿⱀⱁⱙ lemma: az 'I'
form: 1sg.inst

ⰵⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

6: ⰲⱏⰹⰹⱀⱘ: lemma: vynǫ 'always'
form: adverb
alt.analysis: f.sg.acc.pron

7: 37:19 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For I will declare mine iniquity,

37:19

ⰱⰵⰸⰰⰽⱁⱀⱐⰵ lemma: bezzakonie 'lawlessness'
form: n.sg.nom/acc

ⰿⱁ(ⰵ) lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

Ending by Sev.

ⰲⱏⰸⰲⱑⱋⱙ: lemma: vъzvestja 'announce'
form: 1sg.aor (pf)

8: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and be distressed for my sin.

ⱂⱁⱂⰵⰽⱘ lemma: popešti 'struggle a bit'
form: 1sg.prs (pf)

po-future! gr.LXX: 1sg.fut

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

lemma: o (2) 'about'
form: preposition

ⰳⱃⱑⱄⱑ lemma: grěx 'sin'
form: m.sg.loc

ⰿⱁⰵⰿⱏ: lemma: moi 'my'
form: m.sg.loc

9: 37:20 Ⰲⱃⰰⰷⰹ lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.pl.nom

translation: But mine enemies live,

37:20

ⰶⰵ lemma: že 'and, also'
form: particle

ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my'
form: m.pl.nom.pron

ⰶⰹⰲⱘⱅⱏ lemma: živeja 'live'
form: 3pl.prs (ipf)

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and are mightier than I:

ⱆⰽⱃⱑ_ⱂⰹⱎⱗ lemma: ukrepja 'make stronger'
form: 3pl.aor (pf)

10: ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱂⰰⱍⰵ lemma: pače 'more'
form: adv.comp

ⰿⱀⰵ: lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc
alt.analysis: 1sg.dat

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they that hate me unjustly are multiplied.

ⱆⰿⱀⱁⰶⰻ_ⱎⱗ lemma: umnoža 'become many'
form: 3pl.aor (pf)

11: ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱀⰵⱀⰰⰲⰹⰴⱗⱋⰵⰹ lemma: nenavidja 'hate, dislike'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

ⰿⱀⰵ lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc
alt.analysis: 1sg.dat

12: ⰱⰵⱄ lemma: bez 'without'
form: preposition

ⱂⱃⰰⰲⱐⰴⱏⰹ: lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.gen

13: 37:21 Ⰲⱏⰸⰴⰰⱙⱋⰵⰹ lemma: vъzdavam 'duly give'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

translation: They that reward evil for good slandered me;

37:21

ⰿⱀⱑ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc

ⰸⱏⰾⰰ lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.gen

ⰲⱏ_ lemma: vъz 'over'
form: preposition

14: ⰴⱁⰱⱃⰰⰰ: lemma: dobъr 'good'
form: n.pl.nom/acc.pron

Ⱁⰱⰾⱏⰹⰳⰰⰰⱈⱘ lemma: oblygati 'slander'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

gr.LXX: 3pl.impf

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

15: ⰸⰰⱀⰵ lemma: zane 'because'
form: conjunction

translation: because I followed righteousness.

ⰳⱁⱀⱑⰰⱈⱏ lemma: gonja 'chase'
form: 1sg.impf (ipf)

gr.LXX: 1sg/3pl.impf

ⰱⰾⰰⰳⱁⱄⱅⱏⰹⱀⱙ: lemma: blagostyni 'kindness'
form: f.sg.acc

16: 37:22 Ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: Forsake me not, O Lord

37:22

ⱁⱄⱅⰰⰲⰻ lemma: ostavja 'leave'
form: 2sg.imp (pf)

ⰿⱀⰵ lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc
alt.analysis: 1sg.dat

ⰳ҃ⰹ: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

Ⰱⰶ҃ⰵ lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

translation: my God: depart not from me.

ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

17: ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱁⱅⱏⱄⱅⱘⱂⰻ lemma: otstъpja 'step away'
form: 2sg.imp (pf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⰿⱀⰵ: lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc
alt.analysis: 1sg.dat

Ⰲⱏ_ⱀⱏⰿⰻ lemma: vъnęti 'take, perceive, attend'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Draw nigh to my help, O Lord of my salvation.

18: ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱂⱁⰿⱁⱋⱏ lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom/acc

ⰿⱁⱙ lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

19: ⱄⱂ҃ⱀⱐⱑ lemma: spasenie 'salvation'
form: n.sg.gen

ⰿⱁⰵⰳⱁ: lemma: moi 'my'
form: n.sg.gen.pron

38:1 [·ⰼⰷ·] lemma: 38
form: alphabetic number

translation: (Title) For the end, a Song of David, to Idithun.

38:1

ⰂⰟ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰍⰑⰐⰜⰟ lemma: konec 'end'
form: m.sg.nom/acc

ⰋⰄⰉ_ⰕⰖⰏⰡ lemma: Iditum 'Idithun'
form: m.sg.loc
alt.analysis: f.sg.dat/loc

Thus in Pog., missing in Dem., Bon.: o iditumě

20: ⰒⰡⰔⰐⰟ lemma: pesen 'song'
form: f.sg.nom/acc

ⰄⰀ҃ⰄⰑ҃ⰂⰀ҃: lemma: David 'David'
form: f.sg.nom

21: 38:2 Ⱃⱑⱈⱏ lemma: reka 'say'
form: 1sg.aor (pf)

translation: I said,

38:2

ⱄⱏⱈⱃⰰⱀⱙ lemma: sъxranja 'protect'
form: 1sg.prs (pf)

translation: I will take heed to my ways,

ⱂⱘⱅⰹ lemma: pǫt 'way'
form: m.pl.acc

ⰿⱁⱗ: lemma: moi 'my'
form: m.pl.acc.pron

22: ⰴⰰ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: that I sin not with my tongue:

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱄⱏⰳⱃⱑⱎⰰⱙ lemma: sъgrešavam 'sin'
form: 1sg.prs (ipf)

ⱗⰸⱏⰹⰽⱁ_ⰿⱏ lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.sg.inst



facsimilepage 51a
Ps 38
1: ⰿⱁⰺⰿⱏ: lemma: moi 'my'
form: m.sg.inst.pron

Ⱂⱁⰾⱁⰶⰻⱈⱏ lemma: položa 'place'
form: 1sg.aor (pf)

translation: I set a guard on my mouth,

ⱆⱄⱅⱁ(ⰿⱏ) lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.dat

Ending by Severjanov, Dem.: ustomъ

2: ⰿⱁⰻⰿⱏ lemma: moi 'my'
form: Anpdy

ⱈⱃⰰⱀⰻⰾⱁ: lemma: xranilo 'bridle'
form: n.sg.nom/acc

Ⰵⰳⰴⰰ lemma: egda 'when'
form: relative

translation: while the sinner stood in my presence.

ⰲⱏⱄⱅⰰⱀⰵ_ⱅⱏ lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge'
form: 3sg.prs (pf)

Elis.: vnegda vostati, gr.LXX: ἐν τῷ + aor.inf συστῆναι

3: ⰳⱃⱑⱎⱐⱀⰻⰽⱏ lemma: grěšnik 'sinner'
form: m.sg.nom

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⰿⱗ: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

4: 38:3 Ⱁⱀⱑⰿⱑⱈⱏ lemma: onemeja 'become mute'
form: 1sg.aor (pf)

translation: I was dumb,

38:3

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and humbled myself,

ⱄⱏⰿⱑⱃⰻⱈⱏ lemma: sъměriti 'make peaceful, defeat, humiliate'
form: 1sg.aor (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and kept silence from good words;

ⱆⰿ_ⰾⱏⱍⰰⱈⱏ lemma: umъlča 'make silent'
form: 1sg.aor (pf)

5: ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⰱⰾⰰⰳⱏ: lemma: blag 'good'
form: A-pgn

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and my grief was renewed.

ⰱⱁⰾⱑⰸⱀⱏ lemma: bolěznь 'illness, pain'
form: f.sg.nom/acc

6: ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

ⱁⰱⱀⱁⰲⰻ lemma: obnoviti 'renew'
form: 1sg.aor (pf)

ⱄⱗ: lemma: se 'self'
form: refl.acc

7: 38:4 Ⱄⱏⰳⱃⱑ lemma: sъgrěti 'warm up'
form: 1sg.aor

translation: My heart grew hot within me,

38:4

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱄⱃⰴ҃ⱌⰵ lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

ⰿⱁⰵ lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰿⱀⱑ: lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc

8: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and a fire would kindle in my meditation:

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱂⱁⱆⱍⰵⱀⱐⰹ lemma: poučenie 'teaching, meditation'
form: n.sg.loc

ⰿⱁⰵⰿⱏ lemma: moi 'my'
form: n.sg.loc.pron

ⱃⰰ(ⰶⰵⰶ)ⰵ_ⱅⱏ lemma: raždešti 'engulf in flames'
form: 3sg.prs (pf)

9: ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱁⰳⱀⱏ: lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

10: Ⰳⰾ҃ⰰⱈⱏ lemma: glagolati 'speak'
form: 1sg.aor (ipf)

translation: I spoke with my tongue,

ⱗⰸⱏⰹⰽⱁⰿⱏ lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.sg.inst

ⰿⱁⰻⰿⱏ lemma: moi 'my'
form: m.sg.inst.pron

11: 38:5 Ⱄⱏⰽⰰⰶⰻ lemma: skaža 'tell'
form: 2sg.imp (pf)

translation: O Lord, make me to know mine end, and the number of my days, what it is;

38:5

ⰿⰻ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

ⰽⱁⱀⱏⱍⰻⱀⱘ lemma: konьčina 'end'
form: f.sg.acc

ⰿⱁⱙ: lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

12: lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱍⰻⱄⰾⱁ lemma: čislo 'count, number'
form: n.sg.nom/acc

ⰴⱏⱀⰵⰹ lemma: den 'day'
form: m.pl.gen

ⰿⱁⰻⱈⱏ lemma: moi 'my'
form: m.pl.gen/loc.pron

ⰽⱁⰵ lemma: koi 'who'
form: n.sg.nom/acc.pron
alt.analysis: n.sg.nom

ⰵⱄⱅⱏ: lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

13: Ⰴⰰ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: that I may know what I lack.

ⱃⰰⰸⱆⰿⱑⱙ lemma: razumeja 'understand'
form: 1sg.prs

ⱍⰵⱄⱁ lemma: čto 'what'
form: gen/acc

ⰾⰻⱎⱘ lemma: liša 'deprive'
form: 1sg.prs

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

(ⰰⰸⱏ): lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

14: 38:6 Ⱄⰵ lemma: se (2) 'behold!'
form: particle

translation: Behold, you have measured my days by span,

38:6
Brenton: Behold, thou hast made my days old;

ⱂⱗⰴⱐⱙ lemma: pędь 'span'
form: f.sg.inst

ⰹⰸⰿⱑⱃⰵⱀⱏⰹ lemma: izměriti 'measure'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

ⱂⱁⰾⱁ_ⰶⰹⰾⱏ lemma: položa 'place'
form: 2sg.prs (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

15: ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ⰴⱀⰹ lemma: den 'day'
form: m.pl.acc

ⰿⱁⱗ: lemma: moi 'my'
form: m.pl.acc.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and my existence is as nothing before thee:

ⱛⱂⱁ_ⱄⱅⰰⱄⱏ lemma: upostas 'hypostasis, substance'
form: f.sg.nom/acc

16: ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

ⱀⰻⱍⱏⰶⰵ lemma: ničьtože 'nothing'
form: nom

ⱂⱃⱑ_ⰴⱏ lemma: pred 'in front'
form: preposition

17: ⱅⱁⰱⱁⱙ: lemma: ty 'you'
form: 2sg.inst

18: Ⱁⰱⰰⱍⰵ lemma: obače 'but, however'
form: conjunction

translation: nay, every man living is altogether vanity.

ⰲⱏⱄⱆⰵ lemma: vъsue 'in vain'
form: adverb

ⰲⱏⱄⱑⰽⰰ lemma: vsěki 'every'
form: f.sg.nom.pron

Dem.: vъsěčъska

ⱄⱆⰵⱅⰰ: lemma: sueta 'vanity'
form: f.sg.nom

19: ⰲⱏⱄⱑⰽⱏ lemma: vsěki 'every'
form: m.sg.nom.pron

ⱍⰾ҃ⰲⰽⱏ lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

ⰶⰻⰲⱏⰹⰺ: lemma: živ 'alive'
form: m.sg.nom.pron

20: 38:7 Ⰺⰴⰵ lemma: ide 'indeed, where'
form: conjunction

translation: Surely man walks in a shadow;

38:7

ⱆⰱⱁ lemma: ubo 'as, for'
form: conjunction

ⱁⰱⱃⰰⰸⱁⰿⱏ lemma: obraz 'picture'
form: m.sg.inst

ⱈⱁⰴⰹⱅⱏ lemma: xodja 'walk'
form: 3sg.prs (ipf)

21: ⱍⰾ҃ⰲⰽⱏ: lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

Ⱁⰱⰰⱍⰵ lemma: obače 'but, however'
form: conjunction

translation: nay, he is disquieted in vain:

ⰲⱏⱄⱆⰵ lemma: vъsue 'in vain'
form: adverb
alt.analysis: m.sg.loc

ⰿⱘⱅⰻ_ⱅⱏ lemma: mǫtiti 'stir'
form: 3sg.prs (ipf)

22: ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

[ⰴⰻ҃ⱑ_ⱂⱄⰰⰾ҃] lemma: diapsalma 'pause'
form: noun



facsimilepage 51b
Ps 38
1: Ⱄⱏⰽⱃⱏⰹⰲⰰⰵⱅⱏ lemma: skrivam 'hide'
form: 3sg.prs (ipf)

translation: he lays up treasures,

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and knows not for whom he shall gather them.

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⰲⱑⱄⱅⱏ lemma: věděti 'know'
form: 3sg.prs (ipf)

ⰽⱁⰿⱆ lemma: koi 'who'
form: dat

ⱄⱏ_ⰱⰻⱃⰰⰵⱅⱏ: lemma: sъbiram 'collect'
form: 3sg.prs (ipf)

2: 38:8 lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And now what is my expectation?

38:8

ⱀⱏⰹⱀⱑ lemma: nyně 'now'
form: adverb

ⰽⱏⱅⱁ lemma: kъto 'who'
form: nom

ⱅⱃⱏⱂⱑ_ⱀⱏⰵ lemma: tъrpenie 'patience, endurance'
form: n.sg.nom/acc

3: ⰿⱁⰵ lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: is it not the Lord?

ⰳⱏ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

ⰾⰹ: lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and my ground of hope is with thee.

ⱛⱂⱁⱄⱅⰰⱄⱏ lemma: upostas 'hypostasis, substance'
form: f.sg.nom/acc

4: ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

lemma: u 'at'
form: preposition

ⱅⰵⰱⰵ lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

ⰵⱄⱅⱏ: lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

5: 38:9 Ⱉⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: Deliver me from all my transgressions:

38:9

ⰲⱏⱄⱑⱈⱏ lemma: vse 'all'
form: n.pl.gen.pron

ⰱⰵⰸⰰⰽⱁⱀⱀⰵⰹ lemma: bezzakonie 'lawlessness'
form: n.pl.gen

ⰿⱁⰹⱈⱏ lemma: moi 'my'
form: n.pl.gen.pron

6: ⰻⰸⰱⰰⰲⰻ lemma: izbavja 'free, let off'
form: 2sg.imp (pf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)

ⰿⱗ: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

Ⱂⱁⱀⱁⱎⰵⱀⱐⰵ lemma: ponošenie 'disgrace, shame, mockery'
form: n.sg.nom/acc

translation: thou hast made me a reproach to the foolish.

ⰱⰵ_ⰸⱆⰿⱐⱀⱆⰵⰿⱆ lemma: bezumen 'foolish'
form: m.sg.dat.pron
alt.analysis: m.3sg.dat

7: ⰴⰰⰾⱏ lemma: dam 'give'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ⰵⱄⰹ: lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

8: 38:10 Ⱁⱀⱑⰿⱑⱈⱏ lemma: onemeja 'become mute'
form: 1sg.aor (ipf)

translation: I was dumb,

38:10

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and opened not my mouth;

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱁⱅⰲⱃⱑⱄⱏ lemma: otvrěsti 'open'
form: 1sg.aor (pf)

ⱆⱄⱅⱏ lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.gen

ⰿⱁ_ⰹⱈⱏ lemma: moi 'my'
form: n.pl.gen.pron

9: ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for thou art he that made me.

ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

ⱄⱅⰲⱁⱃⰻ: lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor (pf)

38:11 Ⱉⱅⱏⰹ_ⰿⰹ lemma: otnema 'take away'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Remove thy scourges from me:

38:11

10: ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⰿⱀⰵ lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc
alt.analysis: 1sg.dat

ⱃⰰⱀⱏⰹ lemma: rana 'wound'
form: f.pl.nom/acc

ⱅⰲⱁⱗ: lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.nom/acc.pron

Ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: I have fainted by reason of the strength of thine hand.

11: ⰽⱃⱑⱂⱁⱄⱅⰹ lemma: krepost 'strength'
form: f.sg.gen/dat/loc

ⰱⱁ lemma: bo 'because'
form: conjunction

ⱃⱘⰽⱏⰹ lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.gen

ⱅⰲⱁⰵⱗ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.gen.pron

12: (...)ⰰⰸⱏ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

ⰹⱄⰽⱁⱀⱏⱍⰰⱈⱏ lemma: iskonьčati 'end, perish'
form: 1sg.aor (pf)

ⱄⱗ: lemma: se 'self'
form: refl.acc

13: 38:12 Ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: Thou chastenest man with rebukes for iniquity,

38:12

ⱁⰱⰾⰹⱍⰵⱀⰹⰹ(ⱈⱏ) lemma: obličenie 'reproof'
form: n.pl.loc

lemma: o (2) 'about'
form: preposition

ⰱⰵⰸⰰⰽⱁⱀⰵⱀⱐⰹ lemma: bezzakonie 'lawlessness'
form: n.sg.loc

14: ⱂⱁⰽⰰⰸⰰⰾⱏ lemma: pokaža 'show'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ⱍⰲ҃ⰽⰰ: lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thou makest his life to consume away like a spiderʹs web;

ⰻⱄⱅⰰ_ⰻⰾⱏ lemma: istaiti 'melt'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

15: ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

ⱂⰰⱘⱍⰻⱀⱘ lemma: pajažina 'web'
form: f.sg.acc

ⰴⱎ҃ⱙ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

16: ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

Ⱁⰱⰰⱍⰵ lemma: obače 'but, however'
form: conjunction

translation: nay, every man is disquieted in vain.

ⰲⱏⱄⱆⰵ lemma: vъsue 'in vain'
form: adverb
alt.analysis: m.sg.loc

ⰲⱏⱄⱑⰽⱏ lemma: vsěki 'every'
form: m.sg.nom.pron

17: ⱍⰾ҃ⰲⱏⰽⱏ: lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

[ⰴⰻ҃ⱑ_ⱂⱄⰰⰾ҃] lemma: diapsalma 'pause'
form: noun

18: 38:13 Ⱆⱄⰾⱏⰹⱎⰹ lemma: uslyšati 'hear'
form: 2sg.imp (pf)

translation: O Lord, hearken to my prayer

38:13

ⰿⱁⰾⰹⱅⰲⱘ lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.acc

ⰿⱁⱙ lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

19: ⰳ҃ⰹ: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and hear my supplication:

ⰿⱁⰾⰵⱀⱐⰵ lemma: molenie 'praying'
form: n.sg.nom/acc

ⰿⱁⰵ lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

ⰲⱏⱆⱎⰹ: lemma: vъušiti 'listen'
form: 2sg.imp (pf)

20: ⱄⰾⰵⰸⱏ lemma: sъlza 'tear'
form: f.pl.gen

translation: (attend to) my tears: be not silent,

ⰿⱁⰹⱈⱏ lemma: moi 'my'
form: f.pl.gen.pron

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱂⱃⱑⰿⰾⱏⱍⰹ: lemma: prěmlъčati 'pass in silence'
form: 2sg.imp (pf)

21: Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for I am a sojourner in the land, and a stranger, as all my fathers were.

ⱂⱃⱑⱄⰵⰾⱐⱀⰻⰽⱏ lemma: prěselьnik 'sojourner, displaced person'
form: m.sg.nom

ⰵⱄⰿⱏ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

ⰰ(ⰸⱏ) lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

Reconstructed by Sev.

lemma: u 'at'
form: preposition

ⱅⰵ_ⰱⰵ lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)



facsimilepage 52a
Ps 38-39
1: lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱂⱃⰹⱎⱐⰾⰵⱌⱏ lemma: prišъlec 'newcomer'
form: m.sg.nom

ⱑⰽⱁⰶⰵ lemma: jakože 'as well as'
form: relative

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰲⱏ_ⱄⰹ lemma: vse 'all'
form: m.pl.nom.pron

2: ⱁⱌ҃ⰹ lemma: otec 'father'
form: m.pl.nom/inst

ⰿⱁⰹ: lemma: moi 'my'
form: m.pl.nom.pron

3: 38:14 Ⱁⱄⰾⰰⰱⰻ lemma: oslabiti 'weaken, release'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Spare me, that I may be refreshed,

38:14

ⰿⰹ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

ⰴⰰ lemma: da 'to'
form: conjunction

ⱂⱁⱍⰹⱙ: lemma: počina 'lay to rest, die'
form: 1sg.prs (pf)

Ⱂⱃⱑⰶⰴⰵ lemma: prežde 'previously, earlier'
form: adv.comp

translation: before I depart,

4: ⰴⰰⰶⰵ lemma: daže 'even'
form: particle

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱁⱅⰹⰴⱘ lemma: otida 'leave, go away'
form: 1sg.prs (pf)

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and be no more.

ⰽⱏⱅⱁⰿⱆ lemma: kъtomu 'any longer'
form: adverb
alt.analysis: n.sg.dat

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

5: ⰱⱘⰴⱘ: lemma: bъda 'become'
form: 1sg.prs (pf)

39:1 [·ⰼⰸ·] lemma: 39
form: alphabetic number

translation: (Title) For the end, a Psalm of David

39:1

ⰂⰟ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰍⰑⰐⰜⰟ lemma: konec 'end'
form: m.sg.nom/acc

ⰒⰔⰀⰎⰏⰟ lemma: psalm 'Psalm'
form: m.sg.nom/acc

ⰄⰀ҃ⰄⰑ҃ⰂⰟ҃ lemma: Davidov 'of David'
form: m.sg.nom/acc

6: 39:2 Тⱃⱏⱂⱗ lemma: tъrpja 'suffer, endure'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom

translation: I waited patiently for the Lord;

39:2
Cyr. initial Т in original.

ⱂⱁⱅⱃⱏⱂⱑⱈⱏ lemma: potъrpja 'make suffer, wait'
form: 1sg.aor (ipf)

ⰳ҃ⱑ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he attended to me,

ⰲⱐ_ⱀⱗⱅⱏ lemma: vъnęti 'take, perceive, attend'
form: 2/3sg.aor (pf)

7: ⰿⰹ: lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and hearkened to my supplication.

ⱆⱄⰾⱏⰹⱎⰰ lemma: uslyšati 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

8: ⰿⱁⰾⰹⱅⰲⱘ lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.acc

ⰿⱁⱙ: lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

9: 39:3 lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he brought me up out of a pit of misery, and from miry clay:

39:3

ⰲⱏⰸⰲⰵⰴⰵ lemma: vъzveda 'lead up'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⱃⱁⰲⰰ lemma: rov 'dug hole'
form: m.sg.nom/acc

10: ⱄⱅ(ⱃⰰⱄⱅⰹ)ⰹ: lemma: strast 'passion, suffering'
form: f.pl.gen

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⰱⱃⱏⱀⱐⱑ lemma: brьnie 'mud'
form: n.sg.gen

ⱅⰹⰿⱑ(ⱀⰰ): lemma: timěno 'mire'
form: n.sg.gen

11: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he set my feet on a rock,

ⱂⱁⱄⱅⰰⰲⰻ lemma: postavja 'place, build'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⰽⰰⰿ(ⰵ)ⱀⰹ lemma: kamen 'stone'
form: m.sg.dat

ⱀⱁⰷⱑ lemma: noga 'leg'
form: f.dl.nom/acc

ⰿⱁⰹ: lemma: moi 'my'
form: f.dl.nom/acc.pron

12: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and ordered my goings aright.

ⰻⱄⱂⱃⰰⰲⰹ lemma: izpravja 'make straight'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⱄⱅⱁⱂⱏⰹ lemma: stopa 'step'
form: f.pl.nom/acc

ⰿⱁⱗ: lemma: moi 'my'
form: f.pl.nom/acc.pron

13: 39:4 lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he put a new song into my mouth, even a hymn to our God:

39:4

ⰲⱏⰾⱁⰶⰻ lemma: vloža 'put in'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱆⱄⱅⰰ lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc

ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my'
form: n.pl.nom/acc.pron

ⱂⱑⱄⱀⱏ lemma: pesen 'song'
form: f.sg.nom/acc

14: ⱀⱁⰲⱘ: lemma: nov 'new'
form: f.sg.acc

Ⱂⱑⱀⱏⰵ lemma: penie 'singing, Psalms'
form: n.sg.nom/acc

ⰱ҃ⰰ lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ⱀⰰⱎⰵⰳⱁ: lemma: naš 'our'
form: m.sg.gen/acc.pron

15: Ⱆⰸⱏⱃⱗⱅⱏ lemma: uzrěti 'see'
form: 3pl.prs (pf)

translation: many shall see (it),

ⰿⱀⱁⰷⰻ lemma: mnog 'numerous'
form: m.pl.nom

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and fear,

ⱆⰱⱁⱗⱅⱏ lemma: uboja 'be afraid'
form: 3pl.prs (pf)

16: ⱄⱗ: lemma: se 'self'
form: refl.acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and shall hope in the Lord.

ⱆⱂⱏⰲⰰⱙⱅⱏ lemma: upъvati 'hope'
form: 3pl.prs (ipf)

Klem.: úfati budú, gr.LXX: 3pl.fut

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⰳ҃ⱑ: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

17: 39:5 Ⰱⰾⰰⰶⰵⱀⱏ lemma: blažen 'blessed, blissful'
form: m.sg.nom

translation: Blessed is the man whose hope is in the name of the Lord,

39:5

ⰿⱘⰶⱏ lemma: mъž 'man'
form: m.sg.nom

ⰵⰿⱆⰶⰵ lemma: iže 'who'
form: m.sg.dat

18: ⰵⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ⰹⰿⱗ lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

ⰳⱀ҃ⰵ lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: n.sg.nom/acc

19: ⱆⱂⱏⰲⰰⱀⱏⰵ lemma: upъvanie 'hope'
form: n.sg.nom/acc

_ⰳⱁ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

20: --- lemma: - '(no lemma)'
form: residual