Psalterium Sinaiticum

An 11th century Glagolitic psalter, preserved at the monastery of St. Catherine on Sinai. The first part (sign. Sin.Slav. 38/O, containing psalms 1-137) has been discovered in 1850s, the second one (Sin.Slav. 2/N, Ps 138-151) later, in 1960s. Transcript is based on Cyrillic editions of respective parts by Severjanov (1922) and Mareš (1997) - reflecting word boundaries, page numbers, interpretation of capitals, ambiguous characters, etc. Reconstructions of missing parts reflect comments in editions, as well as the critical editions of the Demetriusʹ psalter by Miklas (2021, 11th c., cit. as Dem. in notes), the Chudov psalter by Pogorelov (1910, 11th c., Čud.), of the Pogodin and Bologna psalters by Jagić (1907, 13th c., Pog./Bon.), and also psalters from the Ostrog (1581, link, Ostr.) and the Elisabethan Bible (1751, my-bible.com, Elis.). Some references point to older Czech editions like Clementine Psalter (14th c., link, Klem.), Olomouc Bible (14th c., link, Olom.) and Kralice Bible (1593, link, Kral.), as well as to the BibleHub edition of the Hebrew text based on the Westminster Leningrad Codex (link, hebr.), and the Blue Letter Bible edition of the Septuagint (i.e. LXX, link, cit. as gr.LXX). The numbering of psalms reflects the LXX tradition. The numbering of verses by Severjanov sometimes differs from the Elisabethan edition, which is then preferred in such cases. The English translation is based on the LXX edition by Brenton (1851).
A Glagolitic keyboard can be used for search.


Psalm 36
previous next

plain view source .conllu interlinear

Cyrillic Latin diplomatic


Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 46a
Ps 35-36
1: ⰱⱏⰹⱎⱗ lemma: bъda 'become'
form: Vaia3p

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and shall not be able to stand.

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

2: ⰿⱁⰳⱘⱅⱏ lemma: moga 'can'
form: 3pl.prs (ipf)

gr.LXX: 3pl.prs.subj

ⱄⱅⰰⱅⰹ: lemma: stana 'become, stand up'
form: infinitive (pf)

36 [·ⰼⰵ·] lemma: 36
form: alphabetic number

translation: (Title) Glory!

36:0

ⰔⰎ(Ⰰ)ⰂⰀ lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

ⰒⰔⰀⰎ҃ lemma: psalm 'Psalm'
form: m.sg.nom/acc

translation: (Title) A Psalm of David

ⰄⰀ҃ⰂⰟ: lemma: Davidov 'of David'
form: m.sg.nom/acc

3: 36:1 Ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: Fret not thyself because of evil-doers,

36:1

ⱃⰵⰲⱏⱀⱆⰹⱅⰵ lemma: revnuvam 'crave'
form: 2pl.imp (ipf)

ⰾⱘⰽⰰⰲⱐⱀⱆ_ⱙⱋⰻⰹⰿⱏ: lemma: lǫkavьnovati 'do evil, plot'
form: pl.dat.pron
alt.analysis: Vmpp-pia:Pp3-pd

4: Ⱀⰻ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

translation: neither be envious of them that do iniquity.

ⰸⰰⰲⰻⰴⰻ lemma: zavidja 'be envious'
form: 2sg.imp (ipf)

ⱅⰲⱁ_ⱃⱗⱋⰻⰺⰿⱏ lemma: tvorja 'do, create'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: A-pdy:Pp3-pd

5: ⰱⰵⰸⰰⰽⱁⱀⰵⱀⰻⰵ: lemma: bezzakonie 'lawlessness'
form: n.sg.nom/acc

6: 36:2 Ⰸⰰⱀⰵ lemma: zane 'because'
form: conjunction

translation: For they shall soon be withered as the grass,

36:2

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

ⱅⱃⱑⰲⰰ lemma: trěva 'grass'
form: f.sg.nom

ⱗⰴⱃⱁ lemma: ędro 'quickly'
form: adverb

ⰺⱄⱏⱎⱘⱅⱏ: lemma: izsuša 'dry'
form: 3pl.prs (pf)

7: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and shall soon fall away as the green herbs.

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

ⰸⰵⰾⰻⰵ lemma: zelie 'vegetables'
form: n.sg.nom/acc

ⰸⰾⰰⰽⰰ lemma: zlak 'plant'
form: m.sg.gen

ⱄⰽⱁⱃⱁ lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

ⱁⱅⱏⱂⰰ_ⰴⱘⱅⱏ: lemma: otpasti 'fall away, go astray'
form: 3pl.prs (pf)

8: --- lemma: - '(no lemma)'
form: residual

9: 36:3 Ⱆⱂⱏⰲⰰⰺ lemma: upъvati 'hope'
form: 2sg.imp (ipf)

translation: Hope in the Lord,

36:3

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⰳ҃ⱑ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and do good;

ⱅⰲⱁⱃⰻ lemma: tvorja 'do, create'
form: 2sg.imp (ipf)

ⰱⰾⰰⰳⱁ_ⱄⱅⱏⰺⱀⱙ: lemma: blagostyni 'kindness'
form: f.sg.acc

10: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and dwell on the land,

ⱀⰰⱄⰵⰾⰻ lemma: naselja 'settle'
form: 2sg.imp (pf)

ⰸⰵⰿⰾⱙ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

11: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thou shalt be fed with the wealth of it.

ⱆⱂⰰⱄⰵⱎⰻ lemma: upasti (2) 'herd'
form: 2sg.prs (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰱⱁⰳⰰⱅⱐⱄⱅⰲⱑ lemma: bogatstvo 'wealth'
form: Nfsln

ⰵⱗ- lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)

12: 36:4 Ⱀⰰⱄⰾⰰⰴⰻ lemma: nasladja 'enjoy'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Delight thyself in the Lord;

36:4

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰳ҃ⱓ: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

Dem.: g-vi

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he shall grant thee the requests of thine heart.

ⰴⰰⱄⱅⱏ lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)

ⱅⰻ lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat

13: ⱂⱃⱁⱎⰵⱀⰻⰵ lemma: prošenie 'prayer, wish'
form: n.sg.nom/acc

ⱄⱃ҃ⱌⰰ lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.gen

ⱅⰲⱁⰵⰳⱁ: lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.gen.pron

36:5 Ⱉⱅⱏ_ⰽⱃⱏⰹⰻ lemma: otkrija 'discover, uncover'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Disclose thy way to the Lord,

36:5

14: ⰽⱏ lemma: k 'to'
form: preposition

ⰳ҃ⱓ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

ⱂⱘⱅⱐ lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

ⱅⰲⱁⰺ: lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom/acc.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and hope in him;

_ⱂⱏⰲⰰⰹ lemma: upъvati 'hope'
form: 2sg.imp (ipf)

15: ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⱀⱐ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he shall bring it to pass.

ⱅⱏ lemma: 'the'
form: m.3sg.nom
alt.analysis: m.sg.nom

ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻⱅⱏ: lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 3sg.prs (pf)

16: 36:6 lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he shall bring forth thy righteousness as the light,

36:6

ⰻⰸⰲⰵⰴⰵⱅⱏ lemma: izveda 'lead out'
form: 3sg.prs (pf)

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

ⱄⰲⱑⱅⱏ lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

ⱂⱃⰰⰲⱐ_ⰴⱘ lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.acc

17: ⱅⰲⱁⱙ: lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thy judgment as the noon-day.

ⱄⱘⰴⱏⰱⱘ lemma: sъdba 'judgement, fate'
form: f.sg.acc

ellipsis

ⱅⰲⱁ_ⱙ. lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

18: ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱂⱁⰾⱆⰴⱐⱀⰻ lemma: poludьnie 'noon'
form: n.sg.loc



facsimilepage 46b
Ps 36
1: 36:7 Ⱂⱁⰲⰻⱀⰻ lemma: povinǫti 'submit'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Submit thyself to the Lord,

36:7

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰳ҃ⱓ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and supplicate him:

ⱆⰿⱁⰾⰻ lemma: umolja 'beg out'
form: 2sg.imp (pf)

ⰺ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

Ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: fret not thyself because of him that prospers in his way,

2: ⱃⰵⰲⱐⱀⱆⰺ lemma: revnuvam 'crave'
form: 2sg.imp (ipf)

ⱄⱂⱑⱙⱋⱓⰵⰿ(ⱆ) lemma: spěti 'prosper, progress'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: Amsdy:Pp3msd

(ⱂ)ⱘⱅⰵⰿⱐ lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.inst

3: ⱄⰲⱁⰺⰿⱐ: lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.inst.pron

Dem.: tvoimь

4: Ⱍⰽ҃ⱆ lemma: človek 'human'
form: m.sg.dat

translation: at the man that does unlawful deeds.

ⱅⰲⱁⱃⱗⱋⱓⰵⰿⱆ lemma: tvorja 'do, create'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: Amsdy:Pp3msd

ⰸⰰⰽⱁⱀⱁⱂⱃⱑ_ⱄⱅⱘⱂⰾⰵⱀⰻⰵ: lemma: zakonoprěstǫplenie 'breaking of the law'
form: n.sg.nom/acc

5: 36:8 Ⱂⱃⱑⱄⱅⰰⱀⰻ lemma: prestana 'cease'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Cease from anger,

36:8

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⰳⱀⱑⰲⰰ lemma: gněv 'anger'
form: m.sg.gen

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and forsake wrath:

ⱁⱄⱅⰰⰲⰻ lemma: ostavja 'leave'
form: 2sg.imp (pf)

6: ⱑⱃⱁⱄⱅⱐ: lemma: jarost 'anger'
form: f.sg.nom/acc

Ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: fret not thyself so as to do evil.

ⱃⰵⰲⱐⱀⱆⰺ lemma: revnuvam 'crave'
form: 2sg.imp (ipf)

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

ⰾⱘⰽⰰ_ⰲⱐⱀⱁⰲⰰⱅⰻ: lemma: lǫkavьnovati 'do evil, plot'
form: infinitive (ipf)

7: --- lemma: - '(no lemma)'
form: residual

8: 36:9 Ⰸⰰⱀⰵ lemma: zane 'because'
form: conjunction

translation: For evil-doers shall be destroyed:

36:9

ⰾⱘⰽⰰⰲⱐⱀⱆⱙⱋⰻⰺ lemma: lǫkavьnovati 'do evil, plot'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

ⱂⱁⱅⱃⱑ_ⰱⱗⱅⱏ lemma: potrebja 'annihilate, consume'
form: 3pl.prs (pf)

9: ⱄⱗ: lemma: se 'self'
form: refl.acc

Ⱅⱃⱏⱂⱗⱋⰻⰹ lemma: tъrpja 'suffer, endure'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

translation: but they that wait on the Lord, they shall inherit the land.

ⰶⰵ lemma: že 'and, also'
form: particle

ⰳ҃ⱑ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

10: ⱅⰻ lemma: 'they'
form: m.3pl.nom

ⱁⰱⰾⰰⰴⰰⱙⱅⱏ lemma: obladaja 'conquer, rule'
form: 3pl.prs (ipf)

gr.LXX: 3pl.fut

ⰸⰵⰿⰾⰵⱙ: lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.inst

11: 36:10 lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And yet a little while,

36:10

ⰵⱋⰵ lemma: ošte 'yet'
form: adverb

ⰿⰰⰾⱁ. lemma: malo 'a little'
form: adverb

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the sinner shall not be,

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

ⰳⱃⱑⱎⱐ_ⱀⰹⰽⰰ: lemma: grěšnik 'sinner'
form: m.sg.gen/acc.anim

12: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thou shalt seek for his place,

ⰲⱏⰸⰻⱋⰵⱋⰺ lemma: vъziskati 'demand'
form: 2sg.prs (pf)

Dem.: vъzišteši

ⰿⱑⱄⱅⰰ lemma: město 'place'
form: n.sg.gen

ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

13: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and shalt not find it.

An inspiration of the Litany Against Fear?

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱁⰱⱃⱗⱋⰵⱎⰻ: lemma: obrěsti 'find'
form: 2sg.prs (pf)

14: 36:11 Ⰽⱃⱁⱅⱏⱌⰻⰺ lemma: krotъk 'peaceful'
form: m.pl.nom.pron

translation: But the meek shall inherit the earth;

36:11

ⰶⰵ lemma: že 'and, also'
form: particle

ⱀⰰⱄⰾⱑⰴⱗⱅⱏ lemma: nasledja 'inherit'
form: 3pl.prs (pf)

ⰸⰵⰿⰾⱙ: lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

15: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and shall delight themselves in the abundance of peace.

ⱀⰰⱄⰾⱑⰴⱗⱅⱏ lemma: nasledja 'inherit'
form: 3pl.prs (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⰿⱀⱁⰶⱐⱄⰲⱑ lemma: množestvo 'multitude'
form: n.sg.loc

16: ⰿⰻⱃⰰ: lemma: mir 'world, peace'
form: m.sg.gen

17: 36:12 Ⱀⰰⰸⰻⱃⰰⰵⱅⱏ lemma: nazirati 'observe'
form: 3sg.prs (ipf)

translation: The sinner will watch for the righteous,

36:12

ⰳⱃⱑⱎⱐⱀⰻⰽⱏ lemma: grěšnik 'sinner'
form: m.sg.nom

ⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱐ_ⱀⰻⰽⰰ: lemma: pravednik 'righteous'
form: m.sg.gen/acc.anim

18: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and gnash his teeth upon him.

ⱂⱁⱄⰽⱃⰵⰶⱐⱋⰵⱅⱏ lemma: poskrъžьtati 'gnash'
form: 3sg.prs (pf)

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⱀⱐ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

19: ⰸⱘⰱⱏⰹ lemma: zъb 'tooth'
form: m.pl.acc/inst

ⱄⰲⱁⰺⰿⰻ. lemma: svoi 'of oneself'
form: m.pl.inst.pron



facsimilepage 47a
Ps 36
1: 36:13 Ⰳⱐ҃ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

translation: But the Lord shall laugh at him:

36:13

ⰶⰵ lemma: že 'and, also'
form: particle

ⱂⱁⱄⰿⱑⰵⱅⱏ lemma: posměja 'laugh a little, mock'
form: 3sg.prs (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰵⰿⱆ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

Ⰸⰰ_ⱀⰵ lemma: zane 'because'
form: conjunction

translation: for he foresees that his day will come.

2: ⱂⱃⱁⰸⱐⱃⰻⱅⱏ. lemma: prozra 'begin to see'
form: 3sg.prs (pf)

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

ⱂⱃⰹⰴⰵⱅⱏ lemma: priida 'come'
form: 3sg.prs (pf)

ⰴⰵ_ⱀⱐ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

3: ⰵⰿⱆ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

4: 36:14 Ⱁⱃⱘⰶⰻⰵ lemma: orъžie 'armament, weapon'
form: n.sg.nom/acc

translation: Sinners have drawn their swords,

36:14

ⰹⰸⰲⰾⱑⱎⱗ lemma: izvleka 'drag out'
form: 3pl.aor (pf)

ⰳⱃⱑⱎⱐⱀⰻⰺ: lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: m.pl.nom.pron

5: Ⱀⰰⰾⱗⱎⱗ lemma: nalęšti 'draw (a bow)'
form: 3pl.aor (pf)

translation: they have bent their bow, to cast down the poor and needy one,

ⰾⱘⰽⱏ lemma: lъk 'bow'
form: m.sg.nom/acc

ⱄⰲⱁⰺ: lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom/acc.pron

6: Ⱄⱏⱄⱅⱃⱑⰾⱑⱅⰹ lemma: sъstrěljati 'shoot down'
form: infinitive (ipf)

ⱀⰹⱋⰰⰵⰳⱁ lemma: ništ 'poor'
form: m.sg.gen/acc.pron
alt.analysis: m.3sg.gen/acc (long)

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱆⰱⱁⰳⰰ_ⰵⰳⱁ: lemma: ubog 'poor'
form: m.sg.gen/acc.pron
alt.analysis: m.3sg.gen/acc (long)

7: Ⰸⰰⰽⰾⰰⱅⰻ lemma: zaklati 'kill'
form: infinitive (pf)

translation: and to slay the upright in heart.

ⱂⱃⰰⰲⱏⰹⱗ lemma: prav 'right, just'
form: m.pl.acc.pron

ⱄⱃⱌ҃ⰿⱐ: lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.inst

8: 36:15 Ⱁⱃⱘⰶⰻⰵ lemma: orъžie 'armament, weapon'
form: n.sg.nom/acc

translation: Let their sword enter into their own heart,

36:15

ⰺⱈⱏ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

ⰲⱐⱀⰻⰴⰵⱅⱏ lemma: vъniti 'enter'
form: 3sg.prs (pf)

gr.LXX: 3sg.aor.opt

ⰲⱐ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱄⱌ҃ⰰ lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

ⰺⱈⱏ: lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

9: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and their bows be broken.

ⰾⱘⱌⰺ lemma: lъk 'bow'
form: m.pl.nom

ⰻⱈⱏ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

ⱄⱏⰽⱃⱆⱎⱗⱅⱏ lemma: sъkruša 'break'
form: 3pl.prs (pf)

gr.LXX: 3pl.aor.pass.opt

ⱄⱗ: lemma: se 'self'
form: refl.acc

10: 36:16 Ⰾⱆⱍⰵ lemma: luče 'better'
form: adv.comp
alt.analysis: n.sg.nom/acc.comp

translation: A little is better to the righteous

36:16

ⰿⰰⰾⱁⰵ lemma: mal 'small, few'
form: n.sg.nom/acc.pron

ⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱐⱀⰻⰽⱆ: lemma: pravednik 'righteous'
form: m.sg.dat

Ⱂⰰ_ⱍⰵ lemma: pače 'more'
form: adv.comp

translation: than abundant wealth of sinners.

11: ⰱⱁⰳⰰⱅⱐⱄⱅⰲⰰ lemma: bogatstvo 'wealth'
form: n.sg.gen

ⰳⱃⱑⱎⱐⱀⱏⰹⰻⱈⱏ lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: pl.gen/loc.pron

12: ⰿⱐⱀⱁⰳⰰ lemma: mnog 'numerous'
form: n.sg.gen

13: 36:17 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For the arms of sinners shall be broken;

36:17

ⰿⱏⰹⱎⱐⱌⱗ lemma: mišca 'muscle, arm'
form: f.pl.nom/acc

ⰳⱃⱑⱎⱐⱀⰹⰽⱏ lemma: grěšnik 'sinner'
form: m.pl.gen

ⱄⱏ_ⰽⱃⱆⱎⱗⱅⱏ lemma: sъkruša 'break'
form: 3pl.prs (pf)

14: ⱄⱗ: lemma: se 'self'
form: refl.acc

Ⱆⱅⰲⱃⱏⰶⰴⰰ_ⰵⱅⱏ lemma: utvrьždati 'harden'
form: 3sg.prs (ipf)

translation: but the Lord supports the righteous.

15: ⰶⰵ lemma: že 'and, also'
form: particle

ⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱐⱀⱏⰹⱗ lemma: praveden 'righteous'
form: m.pl.acc.pron

ⰳ҃ⱐ: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

16: 36:18 Ⱄⱏⰲⱑⱄⱅⱏ lemma: sъvěděti 'become aware''know, realize'
form: 3sg.prs (ipf)

translation: The Lord knows the ways of the perfect;

36:18

ⰳ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

ⱂⱘⱅⱐ lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

ⱀⰵⱂⱁⱃⱁⱍⱐⱀⱏⰺⱈⱏ: lemma: poročen
form: pl.gen/loc.pron
alt.analysis: negation particle

17: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and their inheritance shall be for ever.

ⰴⱁⱄⱅⱁⱑⱀⰻⰵ lemma: dostojanie 'worth, inheritance'
form: n.sg.nom/acc

ⰺⱈⱏ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

ⰲⱐ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰲⱑⰽⱏ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ: lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

18: 36:19 Ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: They shall not be ashamed in an evil time;

36:19

ⱂⱁⱄⱅⱏⰺⰴⱗⱅⱏ lemma: postyděti 'be ashamed'
form: 3pl.prs (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰲⱐ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰲⱃⱑⰿⱗ lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

19: ⰾⱓⱅⱁ: lemma: ljut 'fierce'
form: n.sg.nom/acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and in days of famine they shall be satisfied.

ⰲⱐ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰴⰵⱀⱐ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

ⰳⰾⰰⰴⰰ lemma: glad 'hunger, famine'
form: m.sg.gen

ⱀⰰⱄⱏⰹ_ⱅⱗⱅⱏ lemma: nasitja 'satisfy'
form: 3pl.prs (pf)

20: ⱄⱗ: lemma: se 'self'
form: refl.acc



facsimilepage 47b
Ps 36
1: 36:20 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For the sinners shall perish;

36:20

ⰳⱃⱑⱎⱐⱀⰻⱌⰻ lemma: grěšnik 'sinner'
form: m.pl.nom

ⱂⱁⰳⱏⰹⰱⰾⱙⱅⱏ: lemma: pogybnǫti 'perish'
form: 3pl.prs (pf)

Pog./Bon.: pogybnǫtъ

2: Ⰲⱃⰰⰷⰻ lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.pl.nom

translation: and the enemies of the Lord at the moment of their being honoured and exalted

ⰶⰵ lemma: že 'and, also'
form: particle

ⰳⱀ҃ⰹ lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: m.pl.nom

ⰽⱆⱂⱐⱀⱁ lemma: kupno 'together'
form: adverb

ⱂⱃⱁⱄⰾⰰⰲⰻ_ⱅⰻ lemma: proslavja 'praise'
form: infinitive (pf)

3: ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰺⰿⱏ lemma: toi 'he'
form: 3pl.dat

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰲⱐⰸⱀⰵⱄⱅⰹ: lemma: vъznesa 'lift'
form: infinitive (pf)

Ⰻⱋⱑ_ⰸⰰⱙⱋⰵ lemma: ištezati 'vanish'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom

translation: have utterly vanished like smoke.

4: ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

ⰴⱏⰹⰿⱏ lemma: dim 'smoke'
form: m.sg.nom/acc

ⰺⱋⰵⰸⱘ: lemma: izčezna 'vanish'
form: 3pl.aor (root, pf)

Elis.: izčezoša

5: 36:21 Ⰸⰰⰵⰿⰾⰵⱅⱏ lemma: zaema 'borrow'
form: 3sg.prs (pf)

translation: The sinner borrows, and will not pay again:

36:21

ⰳⱃⱑⱎⱐⱀⰻⰽⱏ lemma: grěšnik 'sinner'
form: m.sg.nom

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⰲⱐⰸⰲⱃⰰ_ⱅⰻⱅⱏ: lemma: vъzvratiti 'return'
form: 3sg.prs (pf)

6: Ⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱐⱀⰻⰽⱏ lemma: pravednik 'righteous'
form: m.sg.nom

translation: but the righteous has compassion, and gives.

ⰶⰵ lemma: že 'and, also'
form: particle

ⰿⰻⰾⱆⰵ_ⱅⱏ lemma: miluvam 'love, be merciful'
form: 3sg.prs (ipf)

7: lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰴⰰⰵⱅⱏ: lemma: davam 'give'
form: 3sg.prs (ipf)

8: 36:22 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For they that bless him shall inherit the earth;

36:22

ⰱⰾⱋⰻⰹ lemma: blagoslovestiti 'bless'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

Adjectival ending.

ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ⱀⰰⱄⰾⱑⰴⱗⱅⱏ lemma: nasledja 'inherit'
form: 3pl.prs (pf)

ⰸⰵⰿⰾⱙ: lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

9: Ⰽⰾⱏⱀⱘⱋⰵⰺ lemma: kъlna 'curse'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

translation: and they that curse him shall be utterly destroyed.

ⰶⰵ lemma: že 'and, also'
form: particle

ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ⱂⱁⱅⱃⱑⰱⱗⱅⱏ lemma: potrebja 'annihilate, consume'
form: 3pl.prs (pf)

ⱄⱗ: lemma: se 'self'
form: refl.acc

10: 36:23 Ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: The steps of a man are rightly ordered by the Lord:

36:23

ⰳ҃ⱑ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

ⱄⱅⱁⱂⱏⰹ lemma: stopa 'step'
form: f.pl.nom/acc

ⱍⰽ҃ⱆ lemma: človek 'human'
form: m.sg.dat

ⰺⱄⱂⱃⰰⰲⱗⱅⱏ lemma: izpravja 'make straight'
form: 3pl.prs (pf)

ⱄⱗ: lemma: se 'self'
form: refl.acc

11: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he will take pleasure in his way.

ⱂⱘⱅⱐ lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ⰲⱐⱄⱈⱁⱋⰵⱅⱏ lemma: vъsxotěti 'want'
form: 3pl.prs (pf)

ⰷⱑⰾⱁ: lemma: zělo 'very'
form: adverb

12: 36:24 Ⰵⰳⰴⰰ lemma: egda 'when'
form: relative

translation: When he falls, he shall not be ruined:

36:24

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱂⰰⰴⰵⱅⱏ lemma: pasti 'fall'
form: 3pl.prs (pf)

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱂⱁⱃⱘⱅⰻⱅⱏ lemma: porǫtiti 'break'
form: 3pl.prs (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

13: Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for the Lord supports his hand.

ⰳ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

ⱂⱁⰴⱏⰵⰿⰾⰵⱅⱏ lemma: podema 'lift'
form: 3sg.prs (pf)

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱃⱘⰽⱘ lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc

ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

14: [ⱂⱁⰴⱏ(...)ⰿⰵⱅⱏ] lemma: podema 'lift'
form: 3sg.prs (pf)

Struck.

15: 36:25 Ⱓⱀⱏ lemma: jun 'young'
form: m.sg.nom

translation: I was once young,

36:25

ⰱⱏⰺⱈⱏ lemma: bъda 'become'
form: 1sg.aor

Dem.: běxъ

ⰺⰱⱁ lemma: ibo 'because'
form: conjunction

translation: indeed I am now old;

ⱄⱏⱄⱅⰰⱃⱑⱈⱏ lemma: sъstarěti 'become old'
form: 1sg.aor (pf)

ⱄⱗ: lemma: se 'self'
form: refl.acc

16: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: yet I have not seen the righteous forsaken,

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⰲⰻⰴⱑⱈⱏ lemma: vidja 'see'
form: 1sg.aor

ⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱐⱀⰻⰽⰰ lemma: pravednik 'righteous'
form: m.sg.gen/acc.anim

ⱁⱄⱅⰰ_ⰲⰾⰵⱀⰰ: lemma: ostavja 'leave'
form: m.sg.gen/acc
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

17: Ⱀⰻ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

translation: nor his seed seeking bread.

ⱄⱑⰿⰵⱀⰻ lemma: seme 'seed'
form: n.sg.dat

ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ⱂⱃⱁⱄⱗⱋⰰ lemma: prosja 'beg, ask'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: n.sg.gen

18: ⱈⰾⱑⰱⰰ: lemma: xlěb 'bread'
form: m.sg.gen

19: 36:26 Ⰲⰵⱄⱐ lemma: vse 'all'
form: m.sg.nom/acc

translation: He is merciful,

36:26

ⰴⰵⱀⱐ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

ⰿⰻⰾⱆⰵⱅⱏ. lemma: miluvam 'love, be merciful'
form: 3sg.prs (ipf)

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and lends continually;

ⰸⰰⰵⰿⱏ lemma: zaem 'loan'
form: m.sg.nom/acc

20: ⰴⰰⰵⱅⱏ lemma: davam 'give'
form: 3sg.prs (ipf)

ⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱐⱀⱏⰹ: lemma: praveden 'righteous'
form: m.sg.nom.pron



facsimilepage 48a
Ps 36
1: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and his seed shall be blessed.

ⱄⱑⰿⱗ lemma: seme 'seed'
form: n.sg.nom/acc

ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ⰲⱐ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰱⰾ҃ⱀⰻⰹ lemma: blagoslovenie 'blessing'
form: n.sg.loc

ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ: lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

2: 36:27 Ⱆⰽⰾⱁⱀⰻ lemma: ukloniti 'avoid'
form: 2sg.imp (pf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)

translation: Turn aside from evil,

36:27

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⰸⱏⰾⰰ lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.gen

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and do good;

ⱄⱏⱅⰲⱁ_ⱃⰹ lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2sg.imp (pf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)

3: ⰴⱁⰱⱃⱁ. lemma: dobro 'goodness, goods'
form: n.sg.nom/acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and dwell for ever.

ⰶⰻⰲⰻ lemma: živeja 'live'
form: 2sg.imp (ipf)

ⰲⱐ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰲⱑⰽⱏ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

ⰲⱑⰽⱆ: lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.dat

4: 36:28 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For the Lord loves judgment,

36:28

ⰳ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

ⰾⱓⰱⰻⱅⱏ lemma: ljubja 'love'
form: 3sg.prs (ipf)

ⱄⱘⰴⱏ: lemma: sъd 'judgement, court'
form: m.sg.nom/acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and will not forsake his saints;

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

_ⱄⱅⰰⰲⰻⱅⱏ lemma: ostavja 'leave'
form: 3sg.prs (pf)

5: ⱂⱃⰴ҃ⱀⱏⰹⱈⱏ lemma: prepodoben 'Reverend'
form: pl.gen/loc.pron

ⱄⰲⱁⰹⱈⱏ: lemma: svoi 'of oneself'
form: pl.gen/loc.pron

6: Ⰲⱐ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: they shall be preserved for ever:

ⰲⱑⰽⱏ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

ⱄⱏⱈⱃⰰⱀⱗⱅⱏ lemma: sъxranja 'protect'
form: 3sg.prs (pf)

ⱄⱗ: lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰱⰵⰸⰰ_ⰽⱁⱀⱀⰻⱌⰻⱌⰻ lemma: bezzakonnik 'lawless'
form: m.pl.nom

translation: the sinners will be prosecuted

Brenton: the blameless shall be avenged
gr.LXX: anomoi

7: ⰶⰵ lemma: že 'and, also'
form: particle

ⰲⱏⰹⰳⱏⱀⰰⱀⰻ lemma: vygъnati 'expel'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.pl.nom

ⰱⱘ_ⰴⱘⱅⱏ: lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

8: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: but the seed of the ungodly shall be utterly destroyed.

ⱄⱑⰿⱗ lemma: seme 'seed'
form: n.sg.nom/acc

ⱀⰵⱍⱐⱄⱅⰹ_ⰲⱏⰹⱈⱏ lemma: nečestiv 'ungodly'
form: pl.gen/loc.pron

9: ⱂⱁⱅⱃⱑⰱⰻⱅⱏ lemma: potrebja 'annihilate, consume'
form: 3sg.prs (pf)

ⱄⱗ: lemma: se 'self'
form: refl.acc

10: 36:29 Ⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱐⱀⰻⱌⰻ lemma: pravednik 'righteous'
form: m.pl.nom

translation: But the righteous shall inherit the earth,

36:29

ⰶⰵ lemma: že 'and, also'
form: particle

ⱀⰰⱄⰾⱑⰴⱗⱅⱏ lemma: nasledja 'inherit'
form: 3pl.prs (pf)

11: ⰸⰵⰿⰾⱙ: lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and dwell upon it for ever.

ⰲⱐⱄⰵⰾⱗⱅⱏ lemma: vselja 'settle'
form: 3pl.prs (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

12: ⰲⱐ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰲⱑⰽⱏ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

ⰲⱑⰽⱆ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.dat

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⱀⰵⰺ: lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

13: 36:30 Ⱆⱄⱅⰰ lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc

translation: The mouth of the righteous will meditate wisdom,

36:30

ⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱐⱀⰰⰵⰳⱁ lemma: praveden 'righteous'
form: m.sg.gen/acc.pron
alt.analysis: m.3sg.gen/acc (long)

ⱂⱁⱆⱍⱗⱅⱏ lemma: pouča 'teach'
form: 3pl.prs (pf)

14: ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱂⱃⱑⰿⱘⰴⱃⱁⱄⱅⰹ: lemma: premъdrost 'superior wisdom'
form: f.sg.gen/dat/loc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and his tongue will speak of judgment.

_ⰸ҃ⰽⱏ lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.sg.nom/acc

15: ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ⰲⱐⰸⰳⰾ҃ⰵⱅⱏ lemma: vъzglagolati 'speak up'
form: 3sg.prs (pf)

ⱄⱘⰴⱏ: lemma: sъd 'judgement, court'
form: m.sg.nom/acc

16: 36:31 Ⰸⰰⰽⱁⱀⱏ lemma: zakon 'law'
form: m.sg.nom/acc

translation: The law of his God is in his heart;

36:31

ⰱ҃ⰰ lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ⰵⰿⱆ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ⰲⱐ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱄⱌ҃ⰹ lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.loc

ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

17: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and his steps shall not slide.

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⰸⰰⱂⱐⱀⱘⱅⱏ lemma: zapęti 'trip, slide'
form: 3pl.prs (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱄⱅⱁⱂⱏⰺ lemma: stopa 'step'
form: f.pl.nom/acc

ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

18: 36:32 Ⱄⰿⱁⱅⱃⱑⰵⱅⱏ lemma: sъmatrjati 'watch'
form: 3sg.prs (ipf)

translation: The sinner watches the righteous,

36:32

ⰳⱃⱑⱎⱐⱀⰻⰽⱏ lemma: grěšnik 'sinner'
form: m.sg.nom

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⱂⱃⰰ_ⰲⰵⰴⱐⱀⰰⰵⰳⱁ: lemma: praveden 'righteous'
form: m.sg.gen/acc.pron
alt.analysis: m.3sg.gen/acc (long)

19: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and seeks to slay him.

ⰻⱋⰵⱅⱏ lemma: iskam 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

ⱆⰿⱃⱏⱅⰲⰹ_ⱅⰻ lemma: umъrtvja 'kill, mortify'
form: infinitive (pf)

20: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)



facsimilepage 48b
Ps 36
1: 36:33 Ⰳⱐ҃ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

translation: But the Lord will not leave him in his hands,

36:33

ⰶⰵ lemma: že 'and, also'
form: particle

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱁⱄⱅⰰⰲⰻⱅⱏ lemma: ostavja 'leave'
form: 3sg.prs (pf)

ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ⰲⱐ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱃⱘⰽⱆ lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.gen/loc

ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

2: Ⱀⰻ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

translation: nor by any means condemn him when he is judged.

ⱁⱄⱘⰴⰻⱅⱏ lemma: osъdja 'convict'
form: 3sg.prs (pf)

ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ⰵⰳⰴⰰ lemma: egda 'when'
form: relative

ⱄⱘⰴⰻⱅⰻ lemma: sъdja 'judge'
form: infinitive

3: ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰵⰿⱆ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

4: 36:34 Ⱂⱁⱅⱃⱏⱂⰻ lemma: potъrpja 'make suffer, wait'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Wait on the Lord,

36:34

ⰳ҃ⱑ. lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and keep his way,

ⱄⱏⱈⱃⰰⱀⰻ lemma: sъxranja 'protect'
form: 2sg.imp (pf)

ⱂⱘⱅⱐ lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

5: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he shall exalt thee to inherit the land:

ⰲⱐⰸⱀⰵⱄⰵⱅⱏ lemma: vъznesa 'lift'
form: 3sg.prs (pf)

ⱅⱗ lemma: ty 'you'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ⱀⰰⱄⰾⱑⰴⰻⱅⰻ lemma: nasledja 'inherit'
form: infinitive (pf)

6: ⰸⰵⰿⰾⱙ: lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

7: Ⰵⰳⰴⰰ lemma: egda 'when'
form: relative

translation: when the wicked are destroyed, thou shalt see it.

ⱂⱁⱅⱃⱑⰱⰾⱑⱙⱅⱏ lemma: potrěbljati 'annihilate, consume'
form: 3sg.prs (ipf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰳⱃⱑⱎⱐ_ⱀⰻⱌⰹ lemma: grěšnik 'sinner'
form: m.pl.nom

8: ⱆⰸⱐⱃⰻⱎⰻ: lemma: uzrěti 'see'
form: 2sg.prs (pf)

36:35 Ⰲⰻⰴⱑⱈⱏ lemma: vidja 'see'
form: 1sg.aor

translation: I saw the ungodly very highly exalting himself,

36:35

ⱀⰵ_ⱍⱐⱄⱅⰻⰲⰰⰵⰳⱁ lemma: nečestiv 'ungodly'
form: m.sg.gen/acc.pron
alt.analysis: m.3sg.gen/acc (long)

9: ⱂⱃⱑⰲⱐⰸⱀⱁⱄⱗⱋⰰ lemma: prěvъznositi 'elevate oneself'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.gen/acc

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

10: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and lifting himself up like the cedars of Libanus.

ⰲⱏⰹⱄⱗⱋⰰ lemma: vysiti 'elevate'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.gen/acc

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

11: Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

ⰽⰵⰴⱃⱏⰹ lemma: kedъr 'cedar'
form: m.pl.acc/inst

ⰾⰻⰲⰰⱀⱐⱄⰽⱏⰺⱗ: lemma: livanski 'of Lebanon'
form: m.pl.acc.pron

12: 36:36 lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: Yet I passed by,

36:36

ⰿⰹⰿⱁⰹⰴⱏ lemma: mimoiti 'pass'
form: 1sg.aor (root, pf)

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and lo! he was not:

ⱄⰵ lemma: se (2) 'behold!'
form: particle

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⰱⱑ: lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

gr.LXX: 3sg.impf

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and I sought him,

ⰲⱏⰸⰻ_ⱄⰽⰰⱈⱏ lemma: vъziskati 'demand'
form: 1sg.aor (pf)

13: ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: but his place was not found.

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱁⰱⱃⱑⱅⰵ lemma: obrěsti 'find'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰿⱑⱄⱅⱁ lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

(ⰵⰳⱁ): lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

14: 36:37 Ⱈⱃⰰⱀⰻ lemma: xranja 'feed, protect'
form: 2sg.imp (ipf)

translation: Maintain innocence,

36:37

ⱀⰵⰸⱏⰾⱁⰱⱘ lemma: nezloba 'innocence'
form: f.sg.acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and behold uprightness:

ⰲⰻⰶⰴⱐ lemma: vidja 'see'
form: 2sg.imp

ⱂⱃⰰⰲⱁ_ⱅⱏⰺ: lemma: pravota 'justice'
form: f.sg.gen

15: Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for there is a remnant to the peaceable man.

ⰵⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

(ⱏ)ⱄⱅⰰⱀⱁⰽⱏ lemma: ostanok 'remainder, lot'
form: m.sg.nom/acc

ⱍⰽ҃ⱆ lemma: človek 'human'
form: m.sg.dat

16: ⰿⰻⱃⱐⱀⱆ: lemma: miren 'peaceful'
form: m.sg.dat

17: 36:38 Ⰸⰰⰽⱁⱀⱁⱂⱃⱑⱄⱅⱘⱂⱐⱀⰻⱌⰻ lemma: zakonoprěstǫpьnik 'law-breaker'
form: m.pl.nom

translation: But the transgressors shall be utterly destroyed together:

36:38

ⰶⰵ lemma: že 'and, also'
form: particle

ⱂⱁ_ⱅⱃⱑⰱⱗⱅⱏ lemma: potrebja 'annihilate, consume'
form: 3pl.prs (pf)

18: ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰲⱐⰽⱆⱂⱑ: lemma: vъkupě 'together'
form: adverb
alt.analysis: m.sg.loc

Ⱁⱄⱅⰰ_ⱀⱐⱌⰻ lemma: ostanok 'remainder, lot'
form: m.pl.nom

translation: the remnants of the ungodly shall be utterly destroyed.

19: ⰶⰵ lemma: že 'and, also'
form: particle

ⱀⰵⱍⱐⱄⱅⰹⰲⱏⰹⱈⱏ lemma: nečestiv 'ungodly'
form: pl.gen/loc.pron

ⱂⱁ_ⱅⱃⱑⰱⱗⱅⱏ lemma: potrebja 'annihilate, consume'
form: 3pl.prs (pf)

20: ⱄⱗ: lemma: se 'self'
form: refl.acc



facsimilepage 49a
Ps 36-37
1: 36:39 Ⱄⱂ҃ⰵⱀⰻⰵ lemma: spasenie 'salvation'
form: n.sg.nom/acc

translation: But the salvation of the righteous is of the Lord;

36:39

ⰶⰵ lemma: že 'and, also'
form: particle

ⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱐⱀⱏⰹⰿⱏ lemma: praveden 'righteous'
form: pl.dat.pron

_ⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

2: ⰳ҃ⱑ: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he is their defender in the time of affliction.

ⰸⰰⱋⰻⱅⰻⱅⰵⰾⱐ lemma: zaštititel 'protector'
form: m.sg.nom

ⰺⰿⱏ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

3: ⰵⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ⰲⱐ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰲⱃⱑⰿⱗ lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

ⱄⰽⱃⱐⰱⰻ: lemma: skrъb 'sorrow'
form: f.sg.gen/dat/loc

4: 36:40 lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Lord shall help them,

36:40

ⱂⱁⰿⱁⰶⰵⱅⱏ lemma: pomogna 'help'
form: 3sg.prs (pf)

ⰺⰿⱏ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

ⰳ҃ⱐ: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and deliver them:

ⰻⰸⰱⰰⰲⰻ_ⱅⱏ lemma: izbavja 'free, let off'
form: 3sg.prs (pf)

5: ⱗ: lemma: 'they'
form: m/f.3pl.acc
alt.analysis: f.3pl.nom

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he shall rescue them from sinners,

ⰻⰸⱏⰿⰵⱅⱏ lemma: izęti 'take'
form: 3sg.prs (pf)

lemma: 'they'
form: m/f.3pl.acc
alt.analysis: f.3pl.nom

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⰳⱃⱑ_ⱎⱐⱀⰻⰽⱏ: lemma: grěšnik 'sinner'
form: m.pl.gen

6: --- lemma: - '(no lemma)'
form: residual

7: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and save them,

ⱄⱂ҃ⰵⱅⱏ lemma: spasja 'save'
form: 3sg.prs (pf)

lemma: 'they'
form: m/f.3pl.acc
alt.analysis: f.3pl.nom

ⱑⰽⱁⰶⰵ lemma: jakože 'as well as'
form: relative

translation: because they have hoped in him.

ⱆⱂⱏⰲⰰⱎⱗ lemma: upъvati 'hope'
form: 3pl.aor (ipf)

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⱀⱐ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

8: 37:1 ⰔⰎⰀⰂⰀ lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

translation: (Title) Glory! (6th) Session

37:1

ⰔⰡ҃Ⰴ lemma: sědilьna 'session, cathisma'
form: noun

ⰒⰔⰀⰎ҃ lemma: psalm 'Psalm'
form: m.sg.nom/acc

translation: (Title) A Psalm of David for remembrance concerning the Sabbath-day.

ⰄⰀ҃ⰂⰟ lemma: Davidov 'of David'
form: m.sg.nom/acc

ⰂⰠ_ⰔⰒⰑⰏⰋⰐⰀⰐⰋⰅ lemma: vъspominanie 'rememberance'
form: n.sg.nom/acc

9: lemma: o (2) 'about'
form: preposition

ⰔⰨⰁⰑⰕⰡ: lemma: sъbota 'Saturday'
form: f.sg.dat/loc

10: [·ⰼⰶ·] lemma: 37
form: alphabetic number

37:2 Ⰳⰹ҃ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

translation: O Lord, rebuke me not in thy wrath,

37:2

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱑⱃⱁⱄⱅⰹⱙ lemma: jarost 'anger'
form: f.sg.inst

ⱅⰲⱁⰵⱙ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.inst.pron

ⱁⰱⰾⰹ_ⱍⰻ lemma: obličiti 'prove guilt, show publicly'
form: 2sg.imp (pf)

11: ⰿⰵⱀⰵ: lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

Ⱀí lemma: ni 'nor'
form: conjunction

translation: neither chasten me in thine anger.

ⰳⱀⱑⰲⱁⰿⱐ lemma: gněv 'anger'
form: m.sg.inst

ⱅⰲⱁ_ⰺⰿⱐ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.inst.pron

ⱂⱁⰽⰰⰶⰻ lemma: pokaža 'show'
form: 2sg.imp (pf)

ⰿⰵⱀⰵ: lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

12: 37:3 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For thy weapons are fixed in me,

37:3

ⱄⱅⱃⱑⰾⱏⰹ lemma: strela 'arrow'
form: f.pl.nom/acc

ⱅⰲⱁⱗ lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.nom/acc.pron

ⱆⱀⱐⰸⱘ lemma: unьznǫti 'stuck'
form: 3pl.aor (root, pf)

13: ⰿⱀⱑ: lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc

Dem.: vo mьně

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thou hast pressed thy hand heavily upon me.

ⱆⱅⰲⱃⱏⰴⰻⰾⱏ lemma: utvъrdja 'harden, train'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

ⰵⱄⰻ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

14: ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⰿⱐⱀⱑ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc

ⱃⱘⰽⱘ lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc

ⱅⰲⱁⱙ: lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

15: 37:4 Ⱀⱑⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
alt.analysis: negation particle

translation: For there is no health in my flesh because of thine anger;

37:4

ⰺⱄⱅⱑⰾⰵⱀⰻⱑ lemma: izcelenie 'healing'
form: n.sg.gen

ⱂⰾⱏⱅⰻ lemma: plъt 'flesh'
form: f.sg.gen/dat/loc

16: ⰿⱁⰵⰺ lemma: moi 'my'
form: f.sg.dat.pron

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⰾⰻⱌⰰ lemma: lice 'face'
form: n.sg.gen

ⰳⱀⱑⰲⰰ lemma: gněv 'anger'
form: m.sg.gen

ⱅⰲⱁⰵⰳⱁ: lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.gen.pron

17: Ⱀ(ⱑ)ⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
alt.analysis: negation particle

translation: there is no peace to my bones because of my sins.

ⰿⰻⱃⰰ lemma: mir 'world, peace'
form: m.sg.gen

ⰲⱐ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰽⱁⱄⱅⰵⱈⱏ lemma: kost 'bone'
form: f.pl.loc

ⰿⱁⰺⱈⱏ: lemma: moi 'my'
form: f.pl.inst.pron

18: Ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⰾⰻⱌⰰ lemma: lice 'face'
form: n.sg.gen

ⰳⱃⱑⱈⱏ lemma: grěx 'sin'
form: m.pl.gen

ⰿⱁⰺⱈⱏ: lemma: moi 'my'
form: m.pl.gen/loc.pron