 | | page 42a | | | 1: | 34:1 [·ⰼⰳ·] lemma: 34 form: alphabetic number
translation: (Title) Glory!
34:1
ⰔⰎ(Ⰰ)Ⰲ҃Ⰰ: lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom
ⰒⰔⰀⰎ҃: lemma: psalm 'Psalm' form: m.sg.nom/acc
translation: (Title) A Psalm of David
ⰄⰀ҃ⰂⰟ lemma: Davidov 'of David' form: m.sg.nom/acc
| 2: | Ⱄⱘⰴⰹ lemma: sъdja 'judge' form: 2sg.imp
translation: Judge thou, O Lord, them that injure me,
ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
ⱁ̂ⰱⰻⰴⱗⱋⰻⰺ̂ⰿⱏ lemma: obidja 'insult' form: ptcp.prs.act alt.analysis: A-pdy:Pp3-pd
ⰿⱗ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 3: | Ⰲⱏⰸⰱⱃⰰⱀⰻ lemma: vъzbranja 'prevent' form: 2sg.imp (pf)
translation: fight against them that fight against me.
ⰱⱁⱃⱙⱎⱅⰻⰺⰿⱏ lemma: borja 'struggle' form: ptcp.prs.act alt.analysis: A-pdy:Pp3-pd
| 4: | ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⱄⱁ lemma: s 'with' form: preposition
ⰿⱐⱀⱁⱙ- lemma: az 'I' form: 1sg.inst
| 5: | 34:2 Ⱂⱃⰻⰹ̂ⰿⰻ lemma: priema 'accept, receive' form: 2sg.imp (pf)
translation: Take hold of shield and buckler,
34:2
ⱁ̂ⱃⱘⰶⰹⰵ lemma: orъžie 'armament, weapon' form: n.sg.nom/acc
ⰹ̂ lemma: i 'and' form: conjunction
ⱋⰻⱅⱏ: lemma: štit 'shield' form: m.sg.nom/acc
| 6: | Ⰻ̂ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and arise for my help.
ⰲⱏⱄⱅⰰⱀⰻ lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge' form: 2sg.imp (pf)
ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition
ⱂⱁⰿⱁⱋⱐ lemma: pomošt 'help' form: f.sg.nom/acc
ⰿⱁⱙ: lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
| 7: | 34:3 Ⰻ̂ⱄⱆⱀⰻ lemma: isunǫti 'draw (a sword)' form: 2sg.imp (pf)
translation: Bring forth a sword,
34:3
ⱁ̂ⱃⱘⰶⰻⰵ̂· lemma: orъžie 'armament, weapon' form: n.sg.nom/acc
ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and stop the way against them that persecute me
ⰸⰰⰲⱐⱃⰻ lemma: zavrěti 'close' form: 2sg.imp (pf)
ⱂⱃⱑ_ⰴⱐ lemma: pred 'in front' form: preposition
| 8: | ⰳⱁⱀⱗⱎⱅⰻⰺ̂ⰿⱐ lemma: gonja 'chase' form: ptcp.prs.act alt.analysis: Amsiy:Pp3msi
ⰿⱗ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 9: | Ⱃⱐⱌⰻ lemma: reka 'say' form: 2sg.imp (pf)
translation: say to my soul,
ⰴⱎ҃ⰹ lemma: duša 'soul' form: f.sg.dat/loc
ⰿⱁⰵⰻ lemma: moi 'my' form: f.sg.dat.pron
ⱄⱂ҃ⰵⱀⰻⰵ lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.nom/acc
translation: I am thy salvation.
ⱅⰲⱁⰵ lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron
| 10: | ⰵ̂ⱄⰿⱐ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
ⰰ̂ⰸⱏ: lemma: az 'I' form: 1sg.nom
34:4 Ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: Let them that seek my soul be ashamed and confounded:
34:4
ⱂⱁⱄⱅⱏⰹⰴⱗ_ⱅⱏ lemma: postyděti 'be ashamed' form: 3pl.prs (pf)
| 11: | ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⰹ̂ lemma: i 'and' form: conjunction
ⱂⱁⱄⱃⰰⰿⰾⱑⱙⱅⱏ lemma: posramljati 'put in shame' form: 3pl.prs (ipf)
ⱄⱗ: lemma: se 'self' form: refl.acc
| 12: | Ⰺ̂ⱄⰽⱘⱎⱅⰻⰹ̂ lemma: iskam 'want' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron
ⰴⱎ҃ⱗ lemma: duša 'soul' form: f.sg.gen
ⰿⱁⰵⱗ: lemma: moi 'my' form: f.sg.gen.pron
| 13: | Ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: let them that devise evils against me be turned back and put to shame.
ⰲⱐⰸⰲⱃⰰⱅⱗⱅⱏ lemma: vъzvratiti 'return' form: 3pl.prs (pf)
ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⰲⱐⱄⱂⱗ_ⱅⱐ lemma: vъspętь 'backwards' form: adverb
| 14: | ⰺ̂ lemma: i 'and' form: conjunction
ⱂⱁⱄⱅⱏⰹⰴⱗⱅⱐ lemma: postyděti 'be ashamed' form: 3pl.prs (pf)
ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⰿⱏⰹ_ⱄⰾⱗⱋⰻⰹ̂ lemma: mislja 'think' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron
| 15: | ⰿⱐⱀⱑ lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc
ⰸⱏⰾⰰⰰ: lemma: zъl 'evil, angry' form: n.pl.nom/acc.pron
| 16: | 34:5 Ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: Let them be as dust before the wind,
34:5
ⰱⱘⰴⱘⱅⱐ lemma: bъda 'become' form: 3pl.prs (pf)
ⱑ̂ⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
ⱂⱃⰰⱈⱏ lemma: prax 'dust' form: m.sg.nom/acc
ⱂⱃⱑⰴⱏ lemma: pred 'in front' form: preposition
| 17: | ⰾⰹⱌⰵⰿⱐ lemma: lice 'face' form: n.sg.inst
ⰲⱑⱅⱃⰰ: lemma: větъr 'wind' form: m.sg.gen
Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and an angel of the Lord afflicting them.
ⰰ̂ⱔⰼ҃ⰾⱏ lemma: angel 'angel' form: m.sg.nom
| 18: | ⰳⱀ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
ⱄⱏⱅⱘⰶⰰⱗ lemma: sъtǫžati 'press, torment' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom
ⰺ̂ⰿⱏ: lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
| 19: | 34:6 Ⰱⱘⰴⰹ lemma: bъda 'become' form: 2sg.imp
translation: Let their way be dark and slippery,
34:6
ⱂⱘⱅⱐ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
ⰹ̂ⱈⱏ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
ⱅⱏⰿⰰ lemma: tъma 'darkness' form: f.sg.nom
ⰹ̂ lemma: i 'and' form: conjunction
ⱂⰾⱏ_ⰸⱁⰽⱏ lemma: plьzъkъ 'slippery' form: m.sg.nom/acc
| 20: | --- lemma: - '(no lemma)' form: residual
|
|
|
 | | page 42b | | | 1: | Ⰻ̂ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and an angel of the Lord persecuting them.
ⰰ̂ⱔⰼ҃ⰾⱏ lemma: angel 'angel' form: m.sg.nom
ⰳⱀ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
ⱂⱁⰳⰰⱀⱑⱗ lemma: poganjati 'pursue, persecute' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom
ⰻ- lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 2: | 34:7 Ⱑ̂ⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: For without cause they have hid for me their destructive snare:
34:7
ⰰ̂ⱎⱆⱅⱐ lemma: ašutь 'in vain' form: adverb
ⱄⱏⰽⱃⱏⰹⱎⱗ lemma: skrija 'hide' form: 3pl.aor (pf)
ⰿⱀⱑ lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc
ⱂⰰ_ⰳⱆⰱⱘ lemma: paguba 'destruction' form: f.sg.acc
| 3: | ⱄⱑⱅⰻ lemma: sětь 'trap, snare' form: f.sg.gen/dat/loc
ⱄⰲⱁⰵⱗ: lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.gen.pron
Ⰲⱏⱄⱆⰵ lemma: vъsue 'in vain' form: adverb
translation: without a cause they have reproached my soul.
| 4: | ⱂⱁⱀⱁⱄⰻⱎⱗ lemma: ponositi 'reproach' form: 3pl.aor (pf)
ⰴⱎ҃ⰻ lemma: duša 'soul' form: f.sg.dat/loc
ⰿⱁⰵⰻ: lemma: moi 'my' form: f.sg.dat.pron
| 5: | 34:8 Ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: Let a snare which they know not come upon them;
34:8
ⱂⱃⰹⰴⰵⱅⱏ lemma: priida 'come' form: 3sg.prs (pf)
ⰵⰿⱆ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
ⱄⱑⱅⱐ lemma: sětь 'trap, snare' form: f.sg.nom/acc
ⰵⱗⰶⰵ lemma: iže 'who' form: f.sg.gen
ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| 6: | ⱄⱐⰲⱑⱄⱅⱏ: lemma: sъvěděti 'become aware''know, realize' form: 3sg.prs (ipf)
Ⰻ̂ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the gin which they hid take them;
ⰾⰵⱄⱅⱐ lemma: lъst 'deception' form: f.sg.nom/acc
ⱙⰶⰵ lemma: iže 'who' form: f.sg.acc
| 7: | ⱄⱏⰽⱃⱏⰹ lemma: skrija 'hide' form: 2/3sg.aor (pf)
ⱁ̂ⰱⱐⰿⰵⱅⱏ lemma: obema 'grasp, include' form: 3sg.prs (pf)
ⰹ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and let them fall into the very same snare.
ⰲⱐ lemma: v 'in' form: preposition
| 8: | ⱄⱑⱅⱐ lemma: sětь 'trap, snare' form: f.sg.nom/acc
ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction
ⰲⱏⱂⰰⰴⰵⱅⱏ lemma: vъpadnǫti 'fall down (into sin)' form: 3sg.prs (pf)
Dem.: vъpadetъ sę vъ inǫ
ⰲⱐ lemma: v 'in' form: preposition
ⱀⱙ: lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
| 9: | 34:9 Ⰴⱎ҃ⰰ lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
translation: But my soul shall exult in the Lord:
34:9
ⰶⰵ lemma: že 'and, also' form: particle
ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
ⰲⱏⰸⰴⱃⰰⰴⱆⰵⱅⱐ lemma: vъzradvam 'rejoice' form: 3sg.prs (pf)
| 10: | ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⱁ̂ lemma: o (2) 'about' form: preposition
ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/dat/loc
Ⱀⰰⱄⰾⰰⰴⰻⱅⱏ lemma: nasladja 'enjoy' form: 3sg.prs (pf)
translation: it shall delight in his salvation.
ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⱁ̂ lemma: o (2) 'about' form: preposition
| 11: | ⱄⱏⱂⰰⱄⰵⱀⰻ lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.loc
ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
| 12: | 34:10 Ⰲⱐⱄⱗ lemma: vse 'all' form: f.pl.nom/acc.pron
translation: All my bones shall say,
34:10
ⰽⱁⱄⱅⰻ lemma: kost 'bone' form: f.pl.nom/acc
ⰿⱁⱗ lemma: moi 'my' form: f.pl.nom/acc.pron
ⱃⰵⰽⱘⱅⱏ lemma: reka 'say' form: 3pl.prs (pf)
ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
translation: O Lord, who is like to thee?
| 13: | ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
ⰽⱏⱅⱁ lemma: kъto 'who' form: nom
ⱂⱁⰴⱁⰱⰵⱀⱏ lemma: podoben 'appropriate, similar' form: m.sg.nom
ⱅⰵⰱⱑ: lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc
| 14: | Ⰺ̂ⰸⰱⰰⰲⰾⱑⱗ lemma: izbavja 'free, let off' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom
translation: delivering the poor out of the hand of them that are stronger than he,
ⱀⰻⱋⰰ lemma: ništ 'poor' form: m.sg.gen/acc
ⰺ̂ⰸⰴ₊ lemma: iz 'from' form: preposition
ⱃⱘ_ⰽⱏⰹ lemma: rъka 'hand' form: f.sg.gen
| 15: | (ⰽ)ⱂⱃⱑⱂⱐⱎⰹⰹ_ⱈⱏ lemma: krepъk 'strong' form: pl.gen/loc.comp.pron
ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
| 16: | Ⰺ̂ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: yea, the poor and needy one from them that spoil him.
ⱀⰻⱋⰰ lemma: ništ 'poor' form: m.sg.gen/acc
ellipsis
ⰹ̂ lemma: i 'and' form: conjunction
ⱆⰱⱁⰳⰰ lemma: ubog 'poor' form: m.sg.gen/acc
ⱁ̂ⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition
ⱃⰰⱄⱈⱏⰹ_ⱋⰰⱙⱋⰻⰹ̂ⱈⱏ lemma: rasxyštati 'rob' form: ptcp.prs.act alt.analysis: A-pgy:Pp3-pg
| 17: | ⰹ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 18: | 34:11 Ⰲⱏⱄⱅⰰⰲⱏⱎⰵ lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.pl.nom
translation: Unjust witnesses having arose,
34:11
ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ⱄⱐⰲⱑⰴⱑ_ⱅⰵⰾⰵ lemma: sъvědětel 'witness' form: m.pl.nom
| 19: | ⱀⰵⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱐⱀⰻⰹ: lemma: nepravьdьnъ 'unrighteous' form: m.pl.nom.pron
Ⰺ̂ⱈⱏ_ⰶⰵ lemma: iže 'who' form: pl.gen
translation: (and) asked me of things I knew not.
|
|
|
 | | page 43a | | | 1: | ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ⱄⱏⰲⱑⰴⱑ(ⰰ)ⱈⱏ lemma: sъvěděti 'become aware''know, realize' form: 1sg.impf (ipf)
Corrections by the scribe. gr.LXX: 1sg/3pl.impf
ⰲⱏⱂⱃⰰⰰ(ⱎⰰ)ⱈⱘ lemma: vъprašati 'ask' form: 3pl.aor/impf (ipf)
gr.LXX: 3pl.impf
ⰿⱗ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 2: | 34:12 ⰲⱏⰸⰴⰰⰰ̂ⱈⱘ lemma: vъzdavam 'duly give' form: 3pl.aor/impf (ipf)
translation: They rewarded me evil for good, and bereavement to my soul.
34:12 gr.LXX: 3pl.impf
ⰿⰻ lemma: az 'I' form: 1sg.dat
ⰸⱏⰾⰰⰰ̂ lemma: zъl 'evil, angry' form: n.pl.nom/acc.pron
ⰲⱏⰸ lemma: vъz 'over' form: preposition
ⰴⱁ_ⰱⱃⰰⰰ̂: lemma: dobъr 'good' form: n.pl.nom/acc.pron
| 3: | Ⰻ̂ lemma: i 'and' form: conjunction
ⰱⰵⱋⱗⰴⰻⰵ lemma: beštędie 'childlessness, bereavement' form: n.sg.nom/acc
ⰴⱎ҃ⰻ lemma: duša 'soul' form: f.sg.dat/loc
ⰿⱁⰵⰻ: lemma: moi 'my' form: f.sg.dat.pron
| 4: | 34:13 Ⰰ̂ⰸⱏ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
translation: But I, when they troubled me, put on sackcloth,
34:13
ⰶⰵ lemma: že 'and, also' form: particle
ⰲⱐⱀⰵⰳⰴⰰ lemma: vъnegda 'when' form: relative
ⱁ̂ⱀⰻ lemma: on 'he' form: m.3pl.nom alt.analysis: m.pl.nom
ⱁ̂ⰳⰰⰲⰻ_ⰵ̂ lemma: ogavie 'molestation' form: n.sg.nom/acc
Elis.:stužaxu
| 5: | ⱅⰲⱁⱃⱑⰰ̄ⱈⱘ lemma: tvorja 'do, create' form: 3pl.aor/impf (ipf)
gr.LXX: ἐν τῷ + prs.inf
ⰿⰻ: lemma: az 'I' form: 1sg.dat
Ⱁ̂ⰱⰾⰰⱍⰰⰰⱈⱘ lemma: oblačati 'put on clothes' form: 3pl.aor/impf (ipf)
Sic, Dem.: oblačaxъ, Elis.:oblačax gr.LXX: 1sg.impf
| 6: | ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition
ⰲⱃⱑⱅⰻⱋⰵ: lemma: vrětište 'sackcloth' form: n.sg.nom/acc
Ⰻ̂ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and humbled my soul with fasting:
ⱄⱐⰿⱑⱃⱑ_ⰰ̄ⱈⱏ lemma: sъměrjati 'make peaceful, defeat, humiliate' form: 1pl.aor/impf (ipf)
gr.LXX: 1sg.impf
| 7: | ⱂⱁⱄⱅⱁⰿⱐ lemma: post 'fasting' form: m.sg.inst
ⰴⱎ҃ⱘ lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc
ⰿⱁⱙ- lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
| 8: | Ⰻ̂ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and my prayer shall return to my own bosom.
ⰿⱁⰾⰹⱅⰲⰰ lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.nom
ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
ⰲⱐ lemma: v 'in' form: preposition
ⱀⱑⰴⱃⰰ lemma: nědra 'bosom' form: n.pl.nom/acc
ⰿⱁ_ⱑ lemma: moi 'my' form: n.pl.nom/acc.pron
| 9: | ⰲⱏⰸⰲⱃⰰⱅⰹ(ⱅⱏ) lemma: vъzvratiti 'return' form: 3sg.prs (pf)
Ending added by scribe.
ⱄⱗ- lemma: se 'self' form: refl.acc
| 10: | 34:14 Ⱑ̂ⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: I behaved agreeably towards them as if it had been our neighbour or brother:
34:14
ⰹ̂ⱄⰽⱃⱐⱀ_ⱙⰿⱆ lemma: iskren 'sincere, fellow' form: m.sg.dat.pron
ⱑ̂ⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
ⰱⱃⰰⱅⱆ lemma: brat 'brother' form: m.sg.dat
| 11: | ⱀⰰⱎⰵⰿⱆ lemma: naš 'our' form: m.sg.dat.pron
ⱅⰰⰽⱁ lemma: taka 'thus' form: relative
ⱆⰳⰰⰶⰴⰰⰰ̂ⱈⱏ: lemma: ugaždam 'be pleasing, acceptable' form: 1sg.impf (ipf)
gr.LXX: 1sg/3pl.impf
| 12: | Ⱑ̂ⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: I humbled myself as one mourning and sad of countenance.
ⱂⰾⰰⱍⰰ lemma: plača 'cry, weep' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom
Dem./Pog./Elis.:plačę
ⰻ̂ lemma: i 'and' form: conjunction
ⱄⱑⱅⱆⱗ lemma: sětovati 'mourn' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom
ⱅⰰⰽⱁ lemma: taka 'thus' form: relative
| 13: | ⱄⱏⰿⱑⱃⱑⰰ̂ⱈⱏ lemma: sъměrjati 'make peaceful, defeat, humiliate' form: 1sg.impf (ipf)
gr.LXX: 1sg.impf
ⱄⱗ- lemma: se 'self' form: refl.acc
| 14: | 34:15 Ⰻ̂ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: Yet they rejoiced against me,
34:15
ⱁ lemma: o (2) 'about' form: preposition
ⰿⱀⱑ lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc
ⰲⱐⰸⰲⰵⱄⰵⰾⰹⱎⱗ lemma: vъzveseliti 'become happy' form: 3pl.aor (pf)
ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⰺ̂ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and plagues were plentifully brought against me,
| 15: | ⱄⱁⰱⱏⱃⰰⱎⱗ lemma: sъbera 'collect' form: 3pl.aor (pf)
ⱄⱗ: lemma: se 'self' form: refl.acc
ⱄⱏⰱⱐⱃⰰⱎⱗ lemma: sъbera 'collect' form: 3pl.aor (pf)
ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
| 16: | ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ⱃⰰⱀⱏⰹ lemma: rana 'wound' form: f.pl.nom/acc
ⰺ̂ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I knew it not:
ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ⱍⱓⱈⱏ: lemma: čuja 'hear' form: 1sg.aor (ipf)
| 17: | Ⱃⰰⰸⰴⱑⰾⰻⱎⱗ lemma: razdelja 'separate, distribute' form: 3pl.aor (pf)
translation: they were scattered,
ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⰺ̂ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: but repented not.
ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ⱆⰿⰻⰾⰻ_ⱎⱗ lemma: umilja 'have mercy' form: 3pl.aor (pf)
| 18: | ⱄⱗ: lemma: se 'self' form: refl.acc
34:16 Ⰿⱘⱍⰻⱎⱗ lemma: mъča 'torture' form: 3pl.aor (ipf)
translation: They tempted me,
34:16
ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ⱂⱁⰴⱃⱑ_ⰶⰰⱎⱗ lemma: podražavam 'imitate, mock' form: 3pl.aor (ipf)
translation: they sneered at me most contemptuously,
| 19: | ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ⱂⱁⰴⱃⱑⰶⰰⱀⰻⰹ̂ⰿⱏ: lemma: podražanie 'imitation, mockery' form: n.sg.inst
Dem.: podrěžaniemъ
|
|
|
 | | page 43b | | | 1: | Ⱄⰽⱃⱐⰶⱏⱅⰰⱎⱗ lemma: skrъžьtati 'screech, gnash' form: 3pl.aor (pf)
translation: they gnashed their teeth upon me.
ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ⰸⱘⰱⱏⰹ lemma: zъb 'tooth' form: m.pl.acc/inst
| 2: | ⱄⰲⱁⰹⰿⰻ: lemma: svoi 'of oneself' form: m.pl.inst.pron
34:17 Ⰳⰹ҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
translation: O Lord, when wilt thou look upon me?
34:17
ⰽⱁⰳⰴⰰ lemma: kogda 'when' form: interrogative
ⱆⰸⱐⱃⰻⱎⰹ- lemma: uzrěti 'see' form: 2sg.prs (pf)
| 3: | Ⱆⱄⱅⱃⱁⰻ lemma: ustroja 'construct, prepare' form: 2sg.imp (pf)
translation: Deliver my soul from their mischief,
ⰴⱎ҃ⱘ lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc
ⰿⱁⱙ lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
ⱁ̂ⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition
ⰸⱏⰾⱁ_ⰱⱏⰹ lemma: zloba 'anger, evil' form: f.sg.gen
| 4: | (ⰹ)ⱈⱐ: lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
Ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition
translation: mine only-begotten one from the lions.
ⰾⰵⰲⱏ lemma: lъv 'lion' form: m.pl.gen
ⰺ̂ⱀⱁⱍⱗ_ⰴⱘⱙ lemma: inočędъ 'alone, single-born' form: f.sg.acc.pron
ellipsis
| 5: | ⰿⱁⱙ: lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
| 6: | 34:18 Ⰺ̂ⱄⱂⱁⰲⱑⰿⱏ lemma: ispověděti 'confess' form: 1sg.prs (pf)
translation: I will give thanks to thee even in a great congregation:
34:18
ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⱅⰵⰱⱑ lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc
ⰳⰹ҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
ⰲⱐ lemma: v 'in' form: preposition
ⱌⱃ҃ⰽⱏ_ⰲⰵ lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.gen
Dem.: crъkvi
| 7: | ⰿⱀⱁⰷⱑ: lemma: mnog 'numerous' form: f.sg.dat
Ⰲⱐ lemma: v 'in' form: preposition
translation: in an abundant people I will praise thee.
ⰾⱓⰴⰵⱈⱏ lemma: ljudie 'people' form: m.pl.loc
ⱅⱗ_ⰶⱐⱌⱑⱈⱏ lemma: težъk 'heavy' form: m.pl.loc
| 8: | ⰲⱏⱄⱈⰲⰰⰾⱙ lemma: vъzxvalja 'praise' form: 1sg.prs (pf)
ⱅⱗ- lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
| 9: | 34:19 Ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: Let not them that are mine enemies without a cause rejoice against me;
34:19
ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ⱂⱁⱃⰰⰴⱆⱙⱅⱏ lemma: poradovati 'rejoice a bit' form: 3pl.prs (pf)
ⰿⰻ lemma: az 'I' form: 1sg.dat
ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⰲⱃⰰ_ⰶⱐⰴⱆⱙⱋⰻⰹ lemma: vražьdovati 'be hostile' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron
Adjectival ending
| 10: | (ⱀⰰ) lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ⰱⰵⱄ lemma: bez 'without' form: preposition
ⱂⱃⰰⰲⱏ_ⰴⱏⰹ: lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.gen
| 11: | Ⱀⰵⱀⰰⰲⰻⰴⱗⱋⰻⰹ̂ lemma: nenavidja 'hate, dislike' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron
translation: who hate me for nothing, and wink with their eyes.
ⰿⰵⱀⰵ lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
| 12: | ⰰ̂ⱎⱆⱅⱐ: lemma: ašutь 'in vain' form: adverb
Ⰺ̂ lemma: i 'and' form: conjunction
ⱂⱁⰿⰻⰷⱑⱙⱋⰵ lemma: pomizati 'wink' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom
ⱁ̂ⱍⰻ(ⰿⰰ): lemma: oko 'eye' form: n.dl.dat/inst
Correction by scribe.
| 13: | 34:20 Ⱑ̂ⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: For to me they spoke peaceably,
34:20
ⰿⱀⱑ lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc
ⱆⰱⱁ lemma: ubo 'as, for' form: conjunction
ⰿⰹⱃⱏⱀⱁ lemma: mirno 'peacefully' form: adverb
ⰳⰾ҃ⰰⰰ̂ⱈⱁ- lemma: glagolati 'speak' form: 3pl.aor/impf (ipf)
gr.LXX: 3pl.impf
| 14: | Ⰻ̂ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: but imagined deceits in their anger.
ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ⰳⱀⱑⰲⱏ lemma: gněv 'anger' form: m.sg.nom/acc
ⰾⱐⱄⱅⰻ lemma: lъst 'deception' form: f.pl.nom/acc
ⱂⱁⰿⱏⰹⱎⰾⰰ_(ⰰⱈⱘ-) lemma: pomyšljati 'consider, think about' form: 3pl.aor/impf (ipf)
Ending written beneath the line by the scribe. gr.LXX: 3pl.impf.mid
| 15: | 34:21 Ⱃⰰⱎⰻⱃⰻⱎⱗ lemma: razširja 'expand' form: 3pl.aor (pf)
translation: And they opened wide their mouth upon me;
34:21
ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ⱆⱄⱅⰰ lemma: usta 'mouth' form: n.pl.nom/acc
ⱄⰲⱁⱑ lemma: svoi 'of oneself' form: n.pl.nom/acc.pron
| 16: | Ⱃⱑⱎⱗ lemma: reka 'say' form: 3pl.aor (pf)
translation: they said:
ⰱⰾⰰⰳⱁ lemma: blag 'good' form: n.sg.nom/acc
translation: Aha, aha, our eyes have seen it.
ⰶⰵ lemma: že 'and, also' form: particle
ⰱⰾⰰⰳⱁ lemma: blag 'good' form: n.sg.nom/acc
ⰶⰵ lemma: že 'and, also' form: particle
ⰲⰻ_ⰴⱑⱄⱅⰵ lemma: vidja 'see' form: Vmia3d
| 17: | ⱁⱍⰻ lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
ⱀⰰⱎⰹ: lemma: naš 'our' form: n.dl.nom/acc.pron
| 18: | 34:22 Ⰲⰻⰴⱑⰾⱏ lemma: vidja 'see' form: l-ptcp alt.analysis: m.sg.nom
translation: Thou hast seen it, O Lord:
34:22
ⰵ̂ⱄⰻ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: keep not silence:
ⱂⱃⱑⰿⰾ҃ⱏⱍⰻ: lemma: prěmlъčati 'pass in silence' form: 2sg.imp (pf)
| 19: | Ⰳⰹ҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
translation: O Lord, withdraw not thyself from me.
ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ⱁ̂ⱅⱏⱄⱅⱘⱂⰻ lemma: otstъpja 'step away' form: 2sg.imp (pf)
ⱁ̂ⱅⱐ lemma: ot 'from' form: preposition
ⰿⰵⱀⰵ: lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
|
|
|
 | | page 44a | | | 1: | 34:23 Ⰲⱏⱄⱅⰰⱀⰹ lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge' form: 2sg.imp (pf)
translation: Awake, O Lord,
34:23
ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and attend to my judgment, even to my cause, my God and my Lord.
ⰲⱁⱀⱏⰿⰺ lemma: vъnęti 'take, perceive, attend' form: 2sg.imp (pf)
ⱄⱘ_ⰴⱏ lemma: sъd 'judgement, court' form: m.sg.nom/acc
| 2: | ⰿⱁⰺ: lemma: moi 'my' form: m.sg.nom/acc.pron
Ⰱⱏ҃ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
Dem.: g-i moi b-e moi
ⰿⱁⰻ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
ⰳ҃ⱏ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
ⰿⱁⰻ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
| 3: | ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ⱂⱏⱃⱙ lemma: pьrja 'dispute, objection' form: f.sg.acc
ⰿⱁⱙ- lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
| 4: | 34:24 Ⱄⱘⰴⰺ lemma: sъdja 'judge' form: 2sg.imp
translation: Judge me, O Lord, according to thy righteousness, O Lord my God;
34:24
ⰿⰺ lemma: az 'I' form: 1sg.dat
ⰳ҃ⰺ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
ⱂⱃⰰⰲⱏⰴⱑ lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.dat/loc
| 5: | ⱅⰲⱁⰵⰺ: lemma: tvoi 'your' form: f.sg.dat.pron
Ⰳⰺ҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
ⰱⰶ҃ⰵ lemma: bog 'god' form: m.sg.voc
ⰿⱁⰻ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and let them not rejoice against me.
ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction
| 6: | ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ⱂⱁⱃⰰⰴⱆⱙⱅⱏ lemma: poradovati 'rejoice a bit' form: 3pl.prs (pf)
ⰿⰺ lemma: az 'I' form: 1sg.dat
ⱄⱗ: lemma: se 'self' form: refl.acc
| 7: | 34:25 Ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: Let them not say in their hearts,
34:25
ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ⱃⰵⰽⱘⱅⱏ lemma: reka 'say' form: 3pl.prs (pf)
ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition
ⱄⱃⱏⰴⱏⱌⰺ_ⱈⱏ lemma: sъrdce 'heart' form: n.pl.loc
| 8: | ⱄⰲⱁⰻⱈⱏ: lemma: svoi 'of oneself' form: n.pl.gen.pron
Ⰱⰾⰰⰳⱁ lemma: blag 'good' form: n.sg.nom/acc
translation: Aha, aha, it is pleasing to our soul:
ⰶⰵ lemma: že 'and, also' form: particle
ⰱⰾⰰ_ⰳⱁ lemma: blag 'good' form: n.sg.nom/acc
| 9: | ⰶⰵ lemma: že 'and, also' form: particle
ⰴⱎ҃ⰻ lemma: duša 'soul' form: f.sg.dat/loc
ⱀⰰⱎⰵⰺ: lemma: naš 'our' form: f.sg.dat.pron
ⱀⰺ lemma: ni 'nor' form: conjunction
translation: neither let them say,
ⱃⰵ_ⰽⱘⱅⱐ lemma: reka 'say' form: 3pl.prs (pf)
| 10: | ⱂⱁⰶⱃⱑⱈⱁⰿⱁ₊ lemma: požrěti (2) 'devour' form: 1pl.aor (pf)
translation: We have devoured him.
ⰻ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| 11: | 34:26 Ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: Let them be confounded and ashamed together that rejoice at my afflictions:
34:26
ⱂⱁⱄⱅⱏⰺⰴⱗⱅⱏ lemma: postyděti 'be ashamed' form: 3pl.prs (pf)
ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction
ⱂⱁ_ⱄⱃⰰⰿⰾⱑⱙⱅⱏ lemma: posramljati 'put in shame' form: 3pl.prs (ipf)
| 12: | ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⰲⱏⰽⱆⱂⱑ: lemma: vъkupě 'together' form: adverb alt.analysis: m.sg.loc
| 13: | Ⱃⰰⰴⱆⱙⱎⱅⰵⰺ lemma: radvam 'be happy' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron
ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⰸⱏⰾⱁⰿⱏ lemma: zlo 'evil' form: n.pl.dat
| 14: | ⰿⱁⰺⰿⱏ: lemma: moi 'my' form: Anpdy
| 15: | Ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: let them be clothed with shame and confusion that speak great swelling words against me.
ⱁⰱⰾⱑⰳⱘⱅⱏ lemma: obleka 'put on clothes' form: 3pl.prs (pf)
Sic, Dem.: oblěkǫtъ
ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition
ⱄⱅⱆⰴⱏ lemma: stud (2) 'shame' form: m.sg.nom/acc
| 16: | ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition
ⱄⱃⰰⰿⱏ: lemma: sram 'shame' form: m.sg.nom/acc
Ⰲⰵⰾⱏⱃⱑⱍⱓ_ⱙⱎⱅⰵⰺ lemma: velerěčevati 'boast' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron
| 17: | ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ⰿⱗ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| 18: | 34:27 Ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: Let them that rejoice in my righteousness exult and be glad:
34:27
ⰲⱏⰸⰴⱃⰰⰴⱆⱙⱅⱏ lemma: vъzradvam 'rejoice' form: 3pl.prs (pf)
ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction
ⰲⱏ_ⰸⰲⰵⱄⰵⰾⱗⱅⱏ lemma: vъzveseliti 'become happy' form: 3pl.prs (pf)
|
|
|
 | | page 44b | | | 1: | ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⱈⱁⱅⱗⱋⰵ_ⰻ lemma: xotěti 'want' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron
| 2: | ⱂⱃⰰⰲⱏⰴⱑ lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.dat/loc
ⰿⱁⰵⰹ- lemma: moi 'my' form: f.sg.dat.pron
| 3: | Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (let) them say continually,
ⰳⰾ҃ⱙⱅⱏ lemma: glagolati 'speak' form: 3pl.prs (ipf)
ⰲⱁⰺⱀⱘ lemma: vynǫ 'always' form: adverb alt.analysis: f.sg.acc.pron
translation: The Lord be magnified, who desire the peace of his servant.
ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction
ⰲⱏ_ⰸⰲⰵⰾⰺⱍⰻⱅⱏ lemma: vъzveličiti 'praise, extol, make great' form: 3sg.prs (pf)
| 4: | ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⰳⱏ҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom
ⱈⱁⱅⱗⱎⱅⰻⰺ lemma: xotěti 'want' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom.pron
Adjectival ending?
ⰿⰺⱃⱆ lemma: mir 'world, peace' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.gen/loc
ⱃⰰⰱⰹ lemma: rab 'servant, slave' form: m.pl.nom
Written by another hand, pl.nom form possibly based on xotęštii. Dem./Pog./Bon.: rabu ego
ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
| 5: | 34:28 Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And my tongue shall meditate on thy righteousness, and on thy praise all the day.
34:28
ⱗⰸ҃ⰽⱏ lemma: ezik 'language, tongue' form: m.sg.nom/acc
ⰿⱁⰺ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom/acc.pron
ⱂⱁⱆⱍⰺⱅⱏ lemma: pouča 'teach' form: 3sg.prs (pf)
ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc
ⱂⱃⰰ_ⰲⱏⰴⱑ lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.dat/loc
| 6: | ⱅⰲⱁⰵⰺ: lemma: tvoi 'your' form: f.sg.dat.pron
ⰲⱏⱄⱏ lemma: vse 'all' form: m.sg.nom/acc.pron
ⰴⰵⱀⱏ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
| 7: | ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition
ⱈⰲⰰⰾⱘ lemma: xvala 'praise' form: f.sg.acc
ⱅⰲⱘⱙ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.acc.pron
| 8: | 35:1 [·ⰼⰴ·] lemma: 35 form: alphabetic number
translation: (Title) For the end, by David the servant of the Lord.
35:1
ⰂⰟ lemma: v 'in' form: preposition
ⰍⰑⰜⰟ lemma: konec 'end' form: m.sg.nom/acc
ⰓⰀⰁⰀ lemma: rab 'servant, slave' form: m.sg.gen/acc.anim
ⰃⰐ҃Ⱑ lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: m.sg.gen/acc
ⰄⰀ҃ⰄⰀ lemma: David 'David' form: m.sg.gen/acc.anim
| 9: | 35:2 Ⱄⱗⱅⱏ lemma: sętъ 'says' form: 2/3sg.aor (ipf) alt.analysis: 3sg.prs (ipf)
translation: The transgressor, that he may sin, says within himself,
35:2 Dem.: reče
ⰸⰰⰽⱁⱀⱁⱂⱃⱑⱄⱅⱘⱂⱏⱀⰺ_ⰽⱏ lemma: zakonoprěstǫpьnik 'law-breaker' form: m.sg.nom
| 10: | ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction
ⱄⱏⰳⱃⱑⱎⰰⱙⱅⱏ lemma: sъgrešavam 'sin' form: 3pl.prs (ipf)
The number probably triggered by the form of the main verb. Dem.: sъgrěšaetъ, LXX: prs.inf
ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition
| 11: | ⱄⰵⰱⱑ: lemma: se 'self' form: refl.dat/loc
Ⱀⱑⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: negation particle
translation: that there is no fear of God before his eyes.
ⰱⱁ lemma: bo 'because' form: conjunction
ⱄⱅⱃⰰⱈⰰ lemma: strax 'fear' form: m.sg.gen
| 12: | ⰱⰶ҃ⰺⱑ: lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.gen
ⱂⱃⱑⰴⱏ lemma: pred 'in front' form: preposition
ⱁⱍⰺⰿⰰ lemma: oko 'eye' form: n.dl.dat/inst
ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
| 13: | 35:3 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: For he has dealt craftily before him, to discover his iniquity and hate it.
35:3 The subject is not clear in LXX. Hebr. translation: For he flatters (Hifil.m3sg.prf) himself in his own eyes, when he finds out his iniquity, when he hates.
ⰲⱁⰾⱏⱄⱅⰻ: lemma: ulьstiti 'deceive' form: 2/3sg.aor (pf)
Elis.:oulьsti
ⱂⱃⱑⰴⱏ lemma: pred 'in front' form: preposition
ⱀⰺ_ⰿⱏ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.inst
| 14: | ⱁⰱⱃⱑⱄⱅⰻ lemma: obrěsti 'find' form: infinitive (pf)
ⰱⰵⰸⰰⰽⱁⱀ_ⱀⰻⰵ lemma: bezzakonie 'lawlessness' form: n.sg.nom/acc
| 15: | ⱄⰲⱁⰵ lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron
ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction
ⰲⱏⰸⱀⰵⱀⰰⰲⰺ_ⰴⱑⱅⰹ: lemma: vъznenavidja 'begin to hate' form: infinitive (pf)
| 16: | --- lemma: - '(no lemma)' form: residual
| 17: | 35:4 Ⰳⰾ҃ⰺ lemma: glagol 'word, verb' form: m.pl.nom
translation: The words of his mouth are transgression and deceit:
35:4
ⱆⱄⱅⱐ lemma: usta 'mouth' form: n.pl.gen
ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
ⰱⰵⰸⰰⰽⱁⱀⱀⰺⰵ lemma: bezzakonie 'lawlessness' form: n.sg.nom/acc
|
|
|