Psalterium Sinaiticum

An 11th century Glagolitic psalter, preserved at the monastery of St. Catherine on Sinai. The first part (sign. Sin.Slav. 38/O, containing psalms 1-137) has been discovered in 1850s, the second one (Sin.Slav. 2/N, Ps 138-151) later, in 1960s. Transcript is based on Cyrillic editions of respective parts by Severjanov (1922) and Mareš (1997) - reflecting word boundaries, page numbers, interpretation of capitals, ambiguous characters, etc. Reconstructions of missing parts reflect comments in editions, as well as the critical editions of the Demetriusʹ psalter by Miklas (2021, 11th c., cit. as Dem. in notes), the Chudov psalter by Pogorelov (1910, 11th c., Čud.), of the Pogodin and Bologna psalters by Jagić (1907, 13th c., Pog./Bon.), and also psalters from the Ostrog (1581, link, Ostr.) and the Elisabethan Bible (1751, my-bible.com, Elis.). Some references point to older Czech editions like Clementine Psalter (14th c., link, Klem.), Olomouc Bible (14th c., link, Olom.) and Kralice Bible (1593, link, Kral.), as well as to the BibleHub edition of the Hebrew text based on the Westminster Leningrad Codex (link, hebr.), and the Blue Letter Bible edition of the Septuagint (i.e. LXX, link, cit. as gr.LXX). The numbering of psalms reflects the LXX tradition. The numbering of verses by Severjanov sometimes differs from the Elisabethan edition, which is then preferred in such cases. The English translation is based on the LXX edition by Brenton (1851).
A Glagolitic keyboard can be used for search.


Psalm 33
previous next

plain view source .conllu interlinear

Cyrillic Latin diplomatic


Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 40b
Ps 32-33
1: 32:22 Ⰱⱘⰴⰹ lemma: bъda 'become'
form: 2sg.imp

translation: Let thy mercy, O Lord, be upon us,

32:22

ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

ⰿⰻⰾⱁⱄⱅⱐ lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.nom/acc

ⱅⰲⱁⱑ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

2: ⱀⰰⱄⱏ: lemma: my 'we'
form: 1pl.gen/loc

Ⱑⰽⱁⰶⰵ lemma: jakože 'as well as'
form: relative

translation: according as we have hoped in thee

ⰹ̂ lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱆⱂⱐⰲⰰⱈⱁ_ⰿⱏ lemma: upъvati 'hope'
form: 1sg.aor (ipf)

3: ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⱅⱗ: lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

33:1 [·ⰼⰲ·] lemma: 33
form: alphabetic number

translation: A Psalm of David, when he changed his countenance before Abimelech;

33:1

ⰒⰔⰀ(Ⰾ) lemma: psalm 'Psalm'
form: m.sg.nom/acc

ⰄⰀ҃ⰂⰟ: lemma: Davidov 'of David'
form: m.sg.nom/acc

ⰅⰃⰄⰀ lemma: egda 'when'
form: relative

4: ⰉⰈⰏⰡⰐⰋ lemma: izměniti 'exchange'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⰎⰉⰜⰅ lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

ⰔⰂⰑⰅ lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.nom/acc.pron

ⰒⰓⰡⰄⰟ lemma: pred 'in front'
form: preposition

5: ⰀⰂⰉⰏⰅⰎⰅⰘⰑⰏⰟ: lemma: Avimelex 'Abimelech'
form: m.sg.inst

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he let him go,

ⰑⰕⰟⰒⰖ_ⰔⰕⰊ lemma: otpustja 'forgive, release'
form: 2/3sg.aor (pf)

6: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he departed.

ⰉⰄⰅ: lemma: ida 'go'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

7: 33:2 Ⰱⰾ҃ⱋⱘ lemma: blagoslovestiti 'bless'
form: 1sg.prs

translation: I will bless the Lord at all times:

33:2

ⰳ҃ⱑ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⰲⱐⱄⱑⰽⱁ lemma: vsěki 'every'
form: n.sg.nom/acc.pron

ⰲⱃⱑ_ⰿⱗ: lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

8: Ⰲⱏⰹⱀⱘ lemma: voina 'war'
form: adverb
alt.analysis: m.sg.acc

translation: his praise shall be continually in my mouth.

ⱈⰲⰰⰾⰰ lemma: xvala 'praise'
form: f.sg.nom

ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

9: ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱆⱄⱅⱑⱈⱏ lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.loc

ⰿⱁⰹⱈⱏ: lemma: moi 'my'
form: pl.gen/loc.pron

10: 33:3 lemma: o (2) 'about'
form: preposition

translation: My soul shall boast herself in the Lord:

33:3

ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/dat/loc

ⱂⱁⱈⰲⰰⰾⰻⱅⱏ lemma: poxvalja 'praise'
form: 3sg.prs (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰴⱎ҃ⰰ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

ⰿⱁⱑ: lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

11: Ⰴⰰ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: let the meek hear, and rejoice.

ⱆⱄⰾⱏⰹⱎⱗⱅⱏ lemma: uslyšati 'hear'
form: 3pl.prs (pf)

ⰽⱃⱁⱅⱐⱌⰻ lemma: krotъk 'peaceful'
form: m.pl.nom

12: lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰲⱐⰸⰲⰵⱄⰵⰾⱗⱅⱏ lemma: vъzveseliti 'become happy'
form: 3pl.prs (pf)

ⱄⱗ: lemma: se 'self'
form: refl.acc

13: 33:4 Ⰲⱐⰸⰲⰵⰾⰻⱍⰻⱅⰵ lemma: vъzveličiti 'praise, extol, make great'
form: 2pl.imp (pf)

translation: Magnify ye the Lord with me,

33:4

ⰳ҃ⱑ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.pl.gen

ⱄⱁ lemma: s 'with'
form: preposition

ⰿⱀⱁⱙ: lemma: az 'I'
form: 1sg.inst

14: Ⰺ̂ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and let us exalt his name together.

ⰲⱐⰸⱀⰵⱄⱑⰿⱏ lemma: vъznesa 'lift'
form: 1pl.imp (pf)

ⰺ̂ⰿⱗ lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

15: ⰲⱏⰽⱆⱂⱑ: lemma: vъkupě 'together'
form: adverb
alt.analysis: m.sg.loc

16: 33:5 Ⰲⱐⰸⰻⱄⰽⰰⱈⱏ lemma: vъziskati 'demand'
form: 1sg.aor (pf)

translation: I sought the Lord diligently,

33:5

ⰳ҃ⱑ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he hearkened to me,

ⱆⱄⰾⱏⰹⱎⰰ lemma: uslyšati 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

17: ⰿⱗ: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and delivered me from all my sojournings.

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⰲⱐⱄⱑⱈⱏ lemma: vse 'all'
form: f.pl.gen.pron

ⱄⰽⱃⱏ_ⰱⰵⰻ̂ lemma: skrъb 'sorrow'
form: f.pl.gen

18: ⰿⱁⰹ̂ⱈⱏ lemma: moi 'my'
form: f.pl.gen.pron

ⰹ̂ⰸⰱⰰⰲⰻⱅ lemma: izbavja 'free, let off'
form: 3sg.prs (pf)

Dem./Pog./Bon./Elis.: izbavi
Kral.: vysvobodil, gr.LXX: 3sg.aor.mid

ⰿⱗ: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

19: 33:6 Ⱂⱃⰹⱄⱅⱘⱂⰻⱅⰵ lemma: pristъpja 'step closer'
form: 2pl.imp (pf)

translation: Draw near to him,

33:6

ⰽⱐ lemma: k 'to'
form: preposition

ⱀⰵⰿⱆ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and be enlightened:

ⱂⱃⱁ_ⱄⰲⱑⱅⰻⱅⰵ lemma: prosvětja 'enlighten, begin to shine'
form: 2pl.imp (pf)

20: ⱄⱗ: lemma: se 'self'
form: refl.acc

Ⰻ̂ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and your faces shall not by any means be ashamed.

ⰾⰹⱌⰰ lemma: lice 'face'
form: n.pl.nom/acc

ⰲⰰⱎⰰ lemma: vaš 'your'
form: n.pl.nom/acc.pron

21: ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱂⱁⱄⱅⱏⰹⰴⱗⱅⱏ lemma: postyděti 'be ashamed'
form: 3pl.prs (pf)

ⱄⱗ: lemma: se 'self'
form: refl.acc

22: 33:7 Ⱀⰻⱋⰵⰻ̂ lemma: ništ 'poor'
form: m.sg.nom.pron

translation: This poor man cried,

33:7

ⱄⱐ lemma: sii 'this'
form: m.sg.nom

ⰲⱁⰸⱏⰲⰰ lemma: vъzъvati 'call'
form: 2/3sg.aor (pf)

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the Lord hearkened to him,

ⰳ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

ⱆⱄⰾⱏⰹ_ⱎⰰ lemma: uslyšati 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

23: ⰻ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

Ⰻ̂ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and delivered him out of all his afflictions.

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⰲⱐⱄⱑⱈⱏ lemma: vse 'all'
form: f.pl.gen.pron

ⱄⰽⱃⱐⰱⰵ_ lemma: skrъb 'sorrow'
form: f.pl.gen

24: ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ⱄⱂ҃ⰵ lemma: spasja 'save'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⰻ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

25: 33:8 Ⱁⱂⰾⱏⱍⰻⱅⱏ lemma: oplъčiti 'prepare for battle'
form: 3sg.prs (pf)

translation: The angel of the Lord will encamp round about them that fear him,

33:8

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰰⱔⰼⰾ҃ⱏ lemma: angel 'angel'
form: m.sg.nom

ⰳⱀ҃ⱐ lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: m.sg.nom

26: ⱁⰽⱃⱏⱄⱅⱐ lemma: okrъst 'around'
form: preposition

ⰱⱁⱗⱋⰻⰹⱈⱏ lemma: boja 'fear'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: pl.gen/loc.pron

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰵⰳⱁ· lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

27: Ⰺ̂ⰸⰱⰰⰲⰻⱅⱏ lemma: izbavja 'free, let off'
form: 3sg.prs (pf)

translation: and will deliver them.

ⱗ: lemma: 'they'
form: m/f.3pl.acc
alt.analysis: f.3pl.nom



facsimilepage 41a
Ps 33
1: 33:9 Ⰲⱏⰽⱆⱄⰻⱅⰵ lemma: vkusja 'taste'
form: 2pl.imp (pf)

translation: Taste and see that the Lord is good:

33:9

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰲⰻⰴⰻⱅⰵ lemma: vidja 'see'
form: 2pl.imp

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

ⰱⰾⰰ_ⰳⱏ lemma: blag 'good'
form: m.sg.nom

2: ⰳ҃ⱐ: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

Ⰱⰾⰰⰶⰵⱀⱏ lemma: blažen 'blessed, blissful'
form: m.sg.nom

translation: blessed is the man who hopes in him.

ⰿⱘⰶⱐ lemma: mъž 'man'
form: m.sg.nom

ⰺ̂_ⰶⰵ lemma: iže 'who'
form: m.sg.nom/acc

3: ⱆⱂⱏⰲⰰⰵⱅⱏ lemma: upъvati 'hope'
form: 3sg.prs (ipf)

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⱀⱐ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

4: 33:10 Ⱆ̂ⰱⱁⰹ̂ⱅⰵ lemma: uboja 'be afraid'
form: 2pl.imp (pf)

translation: Fear the Lord, all ye his saints:

33:10

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰳ҃ⱑ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

ⰲⱐⱄⰻ lemma: vse 'all'
form: m.pl.nom.pron

ⱄ҃ⱅⰹⰻ lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom.pron

ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

5: Ⱑ̂ⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for there is no want to them that fear him.

ⱀⱑⱄⱅⱐ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
alt.analysis: negation particle

ⰾⰹⱎⰵⱀⰻⱑ lemma: lišenie 'lack'
form: n.sg.gen

ⰱⱁⱗⱋⰻ_ⰺ̂ⰿⱐ lemma: boja 'fear'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: A-pdy:Pp3-pd

6: ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

[ⰴⰺ҃ⱑ:] lemma: diapsalma 'pause'
form: noun

7: 33:11 Ⰱⱁⰳⰰⱅⰻ lemma: bogat 'rich'
form: m.pl.nom

translation: The rich have become poor and hungry:

33:11

ⱁ̂ⰱⱀⰻⱋⰰⱎⱗ lemma: obništati 'become poor'
form: 3pl.aor (pf)

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰲⱏⰸⰾⰰ_ⰽⰰⱎⱗ: lemma: vъzlakati 'become hungry'
form: 3pl.aor (pf)

8: lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but they that seek the Lord diligently shall not want any good thing.

ⰲⱐⰸⰻⱄⰽⰰⱙⱋⰻⰹ lemma: vъziskati 'demand'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

9: ⰳ҃ⱑ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⰾⰻⱎⱗⱅⱏ lemma: liša 'deprive'
form: 3pl.prs

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰲⱐⱄⱑⰽⱁ_ⰳⱁ lemma: vsěki 'every'
form: n.sg.gen.pron

10: ⰴⱁⰱⱃⰰ: lemma: dobro 'goodness, goods'
form: n.sg.gen

11: 33:12 Ⱂⱃⰹⰴⱑⱅⰵ lemma: priida 'come'
form: 2pl.imp (pf)

translation: Come, ye children,

33:12

ⱍⱗⰴⰰ lemma: čedo 'child'
form: n.pl.nom/acc

ⱂⱁⱄⰾⱆⱎⰰⰻⱅⰵ lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 2pl.imp (pf)

translation: hear me:

12: ⰿⰵⱀⰵ: lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

Ⱄⱅⱃⰰⱈⱆ lemma: strax 'fear'
form: m.sg.dat

translation: I will teach you the fear of the Lord.

ⰳⱀ҃ⱓ lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: m.sg.dat

ⱀⰰⱆⱍⱘ lemma: nauča 'teach, learn'
form: 1sg.prs (pf)

13: ⰲⱏⰹ: lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat/acc

14: 33:13 Ⰽⱏⱅⱁ lemma: kъto 'who'
form: nom

translation: What man is there that desires life, loving to see good days?

33:13

ⰵⱄⱅⱐ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ⱍⰾ҃ⰽⱏ lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

ⱈⱁⱅⱗⰹ lemma: xotěti 'want'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom.pron

ⰶⰺ_ⰲⱁⱅⱆ: lemma: život 'life'
form: m.sg.dat

15: Ⰾⱓⰱⱗ lemma: ljubja 'love'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom

ⰴⱐⱀⰻ lemma: den 'day'
form: m.pl.acc

ⰲⰻⰴⱑ_ⱅⰻ lemma: vidja 'see'
form: infinitive

16: ⰴⱁⰱⱃⱏⰹ: lemma: dobъr 'good'
form: m.pl.acc/inst

17: 33:14 Ⱆⰴⱃⱏⰶⰹ lemma: udъrža 'hold, control'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.

33:14

ⱗ̂ⰸ҃ⰽⱏ lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.sg.nom/acc

ⱄⰲⱁⰹ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom/acc.pron

ⱁ̂ⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⰸⰾⰰ: lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.gen

18: Ⰻ̂ lemma: i 'and'
form: conjunction

ellipsis

ⱆⱄⱅⱐⱀⱑ lemma: ustna 'lip'
form: f.dl.nom/acc

ⱄⰲⱁⰹ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.dl.nom/acc.pron

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⰳⰾ҃ⰰⱅⰻ lemma: glagolati 'speak'
form: infinitive (ipf)

ⰾⱐ(ⱄⱅⰹ): lemma: lъst 'deception'
form: f.sg.gen/dat/loc

19: 33:15 Ⱆⰽⰾⱁⱀⰻ lemma: ukloniti 'avoid'
form: 2sg.imp (pf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)

translation: Turn away from evil,

33:15

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⰸⱏⰾⰰ lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.gen

ⰹ̂ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and do good;

ⱅⰲⱁⱃⰹ lemma: tvorja 'do, create'
form: 2sg.imp (ipf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (ipf)

20: ⰴⱁⰱⱃⱁ: lemma: dobro 'goodness, goods'
form: n.sg.nom/acc

Ⰲⱏⰸⰻⱋⰻ lemma: vъziskati 'demand'
form: 2sg.imp (pf)

translation: seek peace,

ⰿⰻⱃⰰ lemma: mir 'world, peace'
form: m.sg.gen

ⰹ̂ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and pursue it.

ⱂⱁ_ⰶⰵⱀⰻ lemma: pogъnati 'hurry, pursue'
form: 2sg.imp (pf)

21: ⰹ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

22: 33:16 Ⱁ̂ⱍⰹ lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

translation: The eyes of the Lord are over the righteous,

33:16

ⰳⱀ҃ⰹ lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: n.dl.nom/acc

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱐⱀⱏⰹⱗ: lemma: praveden 'righteous'
form: m.pl.acc.pron
alt.analysis: f.pl.nom/acc.pron



facsimilepage 41b
Ps 33
1: Ⰻ̂ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and his ears are open to their prayer:

ⱆⱎⰹ lemma: uxo 'ear'
form: n.dl.nom/acc

ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰿⱁⰾⰹⱅⰲⱘ lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.acc

ⰹⱈⱏ: lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

2: 33:17 Ⰾⰻⱌⰵ lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

translation: but the face of the Lord is against them that do evil,

33:17

ⰶⰵ lemma: že 'and, also'
form: particle

ⰳⱀ҃ⰵ lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: n.sg.nom/acc

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⱅⰲⱁⱃⱗⱋⱗⱗ lemma: tvorja 'do, create'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.acc.pron

ⰸⰾⰰⰰ: lemma: zlo 'evil'
form: n.pl.nom/acc.pron

3: Ⱂⱁⱅⱃⱑⰱⰻⱅⱏ lemma: potrebja 'annihilate, consume'
form: supine (pf)

translation: to destroy their memorial from the earth.

Supine also in Dem., even if there is no verb (nor in gr.LXX). Pog.: potrěbiti, Elis.: eže potrebiti.

ⱁ̂ⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⰸⰵⰿⰾⱗ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.gen

ⱂⰰⰿⱗ_ⱅⱐ lemma: pamet 'memory, mind'
form: f.sg.nom/acc

4: ⰹⱈⱏ: lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

5: 33:18 Ⰲⱁⰸⱐⰲⰰⱎⱗ lemma: vъzъvati 'call'
form: 3pl.aor (pf)

translation: The righteous cried,

33:18

ⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱐⱀⰻⱌⰻ: lemma: pravednik 'righteous'
form: m.pl.nom

ⰹ̂ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the Lord hearkened to them,

6: ⰳ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

ⱆⱄⰾⱏⰹⱎⰰ lemma: uslyšati 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⱗ: lemma: 'they'
form: m/f.3pl.acc
alt.analysis: f.3pl.nom

Ⰻ̂ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and delivered them out of all their afflictions.

ⱁⱅⱁ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⰲⱐ_ⱄⱑⱈⱏ lemma: vse 'all'
form: f.pl.gen.pron

7: ⱂⰵⱍⰰⰾⰵⰻ lemma: pečal 'sorrow'
form: f.pl.gen

ⰺ̂ⱈⱏ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

ⰺ̂ⰸⰱⰰⰲⰻ lemma: izbavja 'free, let off'
form: 2/3sg.aor (pf)
alt.analysis: 2sg.imp (pf)

(ⱗ): lemma: 'they'
form: m/f.3pl.acc
alt.analysis: f.3pl.nom

8: 33:19 Ⰱⰾⰹⰸⱐ lemma: blizo 'close'
form: adverb

translation: The Lord is near to them that are of a contrite heart;

33:19

ⰵⱄⱅⱐ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ⰳ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

ⱄⱏⰽⱃⱆⱎⰵ_ⱀⱏⰹⰹ̂ⱈⱏ lemma: sъkruša 'break'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: A-pgy:Pp3-pg

Dem.: sъkrjušenymъ

9: ⱄⱌ҃ⰵⰿⱐ: lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.inst

Ⰻ̂ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and will save the lowly in spirit.

ⱄⱏⰿⱑ_ⱃⰵⱀⱏⰹⱗ lemma: sъměriti 'make peaceful, defeat, humiliate'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.pl.acc.pron

10: ⰴⱈ҃ⱁⰿⱐ lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.inst

ⱄⱂ҃ⰵⱅⱏ: lemma: spasja 'save'
form: 3sg.prs (pf)

11: 33:20 Ⰿⱀⱁⰳⱏⰹ lemma: mnog 'numerous'
form: f.pl.nom/acc

translation: Many are the afflictions of the righteous:

33:20

ⱄⰽⱃⱏⰱⰻ lemma: skrъb 'sorrow'
form: f.pl.nom/acc

ⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱐⱀⱏⰹ_ⰻⰿⱏ: lemma: praveden 'righteous'
form: pl.dat.pron
alt.analysis: 3pl.dat

12: Ⰻ̂ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: but out of them all Lord will deliver them.

ⱁⱅⱁ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⰲⱐⱄⱑⱈⱏ lemma: vse 'all'
form: pl.gen/loc.pron

ⰹ̂ⱈⱏ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

ⰺ̂_ⰸⰱⰰⰲⰻⱅⱏ lemma: izbavja 'free, let off'
form: 3sg.prs (pf)

13: ⱗ̂ lemma: 'they'
form: m/f.3pl.acc
alt.analysis: f.3pl.nom

ⰳ҃ⱐ: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

14: 33:21 Ⱄⱏⱈⱃⰰⱀⱑⰵⱅⱏ lemma: sъxranjati 'save'
form: 3sg.prs (ipf)

translation: He keeps all their bones:

33:21

ⰳ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

ⰲⱐⱄⱗ lemma: vse 'all'
form: f.pl.nom/acc.pron

ⰽⱁⱄⱅⰻ lemma: kost 'bone'
form: f.pl.nom/acc

15: ⰹ̂ⱈⱏ: lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

Ⱀⰻ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

translation: not one of them shall be broken.

ⰵ̂ⰴⰻⱀⰰ lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom.pron

ⱁ̂ⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⱀⰻⱈⱏ lemma: i 'and'
form: 3pl.gen/acc (long)

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

16: ⱄⱏⰽⱃⱆⱎⰹⱅⱏ lemma: sъkruša 'break'
form: 3sg.prs (pf)

ⱄⱗ: lemma: se 'self'
form: refl.acc

17: 33:22 Ⱄⱏⰿⱃⱐⱅⱐ lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.nom/acc

translation: The death of sinners is evil:

33:22

ⰳⱃⱑⱎⱐⱀⱏⰻ̂ⱈⱏ lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: pl.gen/loc.pron

Dem.: grěšъnikomъ

ⰾⱓ_ⱅⰰ lemma: ljut 'fierce'
form: f.sg.nom

18: Ⰺ̂ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they that hate righteousness will go wrong.

ⱀⰵⱀⰰⰲⰻⰴⱗⱋⰻⰹ lemma: nenavidja 'hate, dislike'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

Adjectival ending, Dem.: -štei

ⱂⱃⰰⰲⰵ_ⰴⱐⱀⰰⰵ̂ⰳⱁ lemma: praveden 'righteous'
form: m.pl.gen/loc.pron

19: ⱂⱃⱑⰳⱃⱑⱎⱗⱅⱏ: lemma: pregreša 'transgress'
form: 3pl.prs (pf)

20: 33:23 Ⰺ̂ⰸⰱⰰⰲⰻⱅⱏ lemma: izbavja 'free, let off'
form: 3sg.prs (pf)

translation: The Lord will redeem the souls of his servants:

33:23

ⰳ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

ⰴⱎ҃ⱗ lemma: duša 'soul'
form: f.pl.nom/acc

ⱃⰰⰱⱏ lemma: rab 'servant, slave'
form: m.pl.gen

ⱄⰲⱁ_ⰹⱈⱏ: lemma: svoi 'of oneself'
form: m.pl.gen/loc.pron

21: Ⰺ̂ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and none of those that hope in him shall go wrong.

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱂⱃⱑⰳⱃⱑⱎⱗⱅⱏ lemma: pregreša 'transgress'
form: 3pl.prs (pf)

ⰲⱐ_ⱄⰻ lemma: vse 'all'
form: m.pl.nom.pron

22: ⱆⱂⱏⰲⰰⱙⱋⰵⰻ̂ lemma: upъvati 'hope'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⱀⱐ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)