Psalterium Sinaiticum  An 11th century Glagolitic psalter, preserved at the monastery of St. Catherine on Sinai. The first part (sign. Sin.Slav. 38/O, containing psalms 1-137) has been discovered in 1850s, the second one (Sin.Slav. 2/N, Ps 138-151) later, in 1960s. Transcript is based on Cyrillic editions of respective parts by Severjanov (1922 ) and Mareš (1997 ) - reflecting word boundaries, page numbers, interpretation of capitals, ambiguous characters, etc. Reconstructions of missing parts reflect comments in editions, as well as the critical editions of the Demetriusʹ psalter by Miklas (2021 , 11th c., cit. as Dem.  in notes), the Chudov psalter by Pogorelov (1910 , 11th c., Čud. ), of the Pogodin and Bologna psalters by Jagić (1907 , 13th c., Pog. /Bon. ), and also psalters from the Ostrog (1581, link ,  Ostr. ) and the Elisabethan Bible (1751, my-bible.com , Elis. ). Some references point to older Czech editions like Clementine Psalter (14th c., link , Klem.), Olomouc Bible (14th c., link , Olom.) and Kralice Bible (1593, link , Kral.), as well as to the BibleHub edition of the Hebrew text based on the Westminster Leningrad Codex (link , hebr.), and the Blue Letter Bible edition of the Septuagint (i.e. LXX, link , cit. as gr.LXX). The numbering  of psalms reflects the LXX tradition. The numbering of verses by Severjanov sometimes differs from the Elisabethan edition, which is then preferred in such cases. The English translation is based on the LXX edition by Brenton (1851 ). A Glagolitic keyboard  can be used for search.
Psalm 31 
previous  next 
plain view  
							source  
							.conllu  
							interlinear 
Cyrillic  Latin  diplomatic 
								Arial (default) 
								Calibri 
								Consolas (monospace) 
								BukyVede 
								Kliment 
								Menaion 
								Monomakh 
								Times New Roman 
								Verdana 
							 
Hide Helpers 
								 
								 
Browser Lock 
								 
								
								 
page 37b  1:   ⱁⱅⱐⰲⱃⱏⰶⰵⱀⱏ   lemma: otvrěšti  'cast away'  form: ptcp.aor.pass (pf)   alt.analysis: m.sg.nom   translation: I am cast out from the sight of thine eyes: ⰵⱄⰿⱏ:  lemma: sъm  'be'  form: 1sg.prs (ipf)   ⱁⱅⱏ  lemma: ot  'from'  form: preposition   ⰾⰹ_ ⱌⰰ  lemma: lice  'face'  form: n.sg.gen    2:  ⱁⱍⱐⱓ  lemma: oko  'eye'  form: n.dl.gen/loc   ⱅⰲⱁⰵⱓ:  lemma: tvoi  'your'  form: n.dl.gen/loc.pron   3:  Ⱄⰵⰳⱁ   lemma: sii  'this'  form: m.sg.gen/acc   alt.analysis: n.sg.gen   translation: therefore thou didst hearken, O Lord, to the voice of my supplication when I cried to thee. ⱃⰰⰴⰹ  lemma: radi  'for the sake of'  form: preposition   ⱄⰾⱏⰹⱎⰰ   lemma: slyšati  'hear'  form: 2/3sg.aor  gr.LXX: 2sg.aor ⰳⰾⰰⱄⱏ  lemma: glas  'voice, tone'  form: m.sg.nom/acc   ⰿⱁ_ ⰾⰹⱅⰲⱏⰹ  lemma: molitva  'prayer'  form: f.sg.gen   4:  ⰿⱁⰵⱗ:  lemma: moi  'my'  form: f.sg.gen.pron   Ⰵⰳⰴⰰ  lemma: egda  'when'  form: relative   ⰲⱁⰸⱏ_ ⰲⰰⱈⱏ  lemma: vъzъvati  'call'  form: 1sg.aor (pf)   ⰽⱏ  lemma: k  'to'  form: preposition   ⱅⰵⰱⱑ:  lemma: ty  'you'  form: 2sg.dat/loc   5:  30:24  Ⰲⱏⰸⰾⱓⰱⰹⱅⰵ   lemma: vъzljubja  'love, be dear'  form: 2pl.imp (pf)   translation:  Love the Lord, all ye his saints: 30:24 ⰳ҃ⱑ  lemma: Gospod  'Lord'  form: m.sg.gen/acc.anim   ⰲⱏⱄⰹ  lemma: vse  'all'  form: m.pl.nom.pron   ⱂⱃⱑⱂⱁⰴⱁ_ ⰱⰹⱀⰹⰻ  lemma: prepodoben  'Reverend'  form: m.pl.nom.pron   6:  ⰵⰳⱁ:  lemma: toi  'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)   Ⱑⰽⱁ   lemma: jako (2)  'as'  form: conjunction   translation: for the Lord seeks for truth, ⱃⱑⱄⱀⱁⱅⱏⰹ  lemma: rěsnota  'truth, reality'  form: f.sg.gen   ⰲⱐ_ ⰸⰹⱄⰽⰰⰵⱅⱏ  lemma: vъziskati  'demand'  form: 3sg.prs (ipf)   7:  ⰳ҃ⱐ:  lemma: Gospod  'Lord'  form: m.sg.nom   Ⰺ   lemma: i  'and'  form: conjunction   translation: and renders a reward to them that deal very proudly. ⰲⱏⰸⰴⰰ_ ⰵⱅⱏ  lemma: vъzdavam  'duly give'  form: 3sg.prs (ipf)   8:  ⱅⰲⱁⱃⱗⱎⱅⰻⰿⱏ  lemma: tvorja  'do, create'  form: ptcp.prs.act   alt.analysis: pl.dat.pron   ⰹⰸⰾⰹ_ ⱈⰰ  lemma: izlixa  'insufficiently'  form: adverb   9:  ⰳⱃⱏⰴⱏⰹⱀⱘ:  lemma: grъdyni  'pride'  form: f.sg.acc   10:  30:25  Ⰿⱘⰶⰰⰹⱅⰵ   lemma: mǫžati  'be manly'  form: 2pl.imp (ipf)   translation: Be of good courage, 30:25 ⱄⱗ  lemma: se  'self'  form: refl.acc   ⰹ   lemma: i  'and'  form: conjunction   translation: and let your heart be strengthened, ⰴⰰ  lemma: da  'to'  form: conjunction   ⰽⱃⱑⱂⰹⱅⱏ  lemma: krepja  'support'  form: 3sg.prs (ipf)   11:  ⱄⱗ  lemma: se  'self'  form: refl.acc   ⱄⱃⱏⰴⱏⱌⰵ  lemma: sъrdce  'heart'  form: n.sg.nom/acc   ⰲⰰⱎⰵ:  lemma: vaš  'your'  form: n.sg.nom/acc.pron   Ⰲⱏⱄⰹ   lemma: vse  'all'  form: m.pl.nom.pron   translation: all ye that hope in the Lord. 12:  ⱆⱂⱏⰲⰰⱙⱎⱅⰵⰹ  lemma: upъvati  'hope'  form: ptcp.prs.act   alt.analysis: m.pl.nom.pron   ⱀⰰ  lemma: na  'on, to, for'  form: preposition   ⰳ҃ⰰ:  lemma: Gospod  'Lord'  form: m.sg.gen/acc.anim   31:1  [·ⰼⰰ·]   lemma: 31    form: alphabetic number   translation: (Title) A (Psalm of) instruction by David. 31:1 ⰄⰀⰂ҃Ⱏ  lemma: Davidov  'of David'  form: m.sg.nom/acc   ⰓⰀⰈⰖⰏⰟ  lemma: razum  'mind, wisdom, prudence'  form: m.sg.nom/acc   13:  Ⰱⰾⰰⰶⰵⱀⰹ   lemma: blažen  'blessed, blissful'  form: m.pl.nom   translation: Blessed are they whose transgressions are (forgiven), and who sins are covered. ⰹⰿⱏⰶⰵ  lemma: iže  'who'  form: m.pl.dat   ⱄⱘ_ ⱅⱏ   lemma: sъm  'be'  form: 3pl.prs (ipf)  Dem.: otъpuštena sǫtъ  14:  ⰱⰵⰸⰰⰽⱁⱀⰵⱀⱐⱑ:  lemma: bezzakonie  'lawlessness'  form: n.pl.nom/acc   15:  ⰻⰿⱏⰶ(ⰵ)  lemma: iže  'who'  form: m.pl.dat   ⱂⱃⰹⰽⱃⱏ(ⰹ)ⱎⱗ  lemma: prikrija  'cover, veil'  form: 3pl.aor (pf)   ⱄⱗ  lemma: se  'self'  form: refl.acc   ⰳⱃⱑⱄⰹ:  lemma: grěx  'sin'  form: m.pl.nom   16:  31:2  Ⰱⰾ҃ⰶⰵⱀⱏ   lemma: blažen  'blessed, blissful'  form: m.sg.nom   translation: Blessed is the man to whom the Lord will not impute sin, 31:2 ⰿⱘⰶⱏ  lemma: mъž  'man'  form: m.sg.nom   ⰵ_ ⰿⱆⰶⰵ  lemma: iže  'who'  form: m.sg.dat   17:  ⱀⰵ  lemma: ne  'no, not'  form: negation particle   ⰲⱏⰿⱑⱀⰹⱅⱏ  lemma: vъměniti  'add, count, ascribe'  form: 3sg.prs (pf)   ⰳ҃ⱐ  lemma: Gospod  'Lord'  form: m.sg.nom   18:  ⰳⱃⱑⱈⰰ:  lemma: grěx  'sin'  form: m.sg.gen   Ⱀⰹⰶⰵ   lemma: iže  'who'  form: conjunction   translation: and whose mouth there is no guile. ⰵⱄⱅⱏ  lemma: sъm  'be'  form: 3sg.prs (ipf)   ⰲⱏ  lemma: v  'in'  form: preposition   ⱆⱄⱅⱑ_ ⱈⱏ  lemma: usta  'mouth'  form: n.pl.loc   19:  ⰵⰳⱁ  lemma: toi  'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)   ⰾⱏⱄⱅⰹ:  lemma: lъst  'deception'  form: f.sg.gen/dat/loc   
 
 
page 38a  1:   31:3  Ⱑⰽⱁ   lemma: jako (2)  'as'  form: conjunction   translation: Because I kept silence, my bones waxed old, from my crying all the day. 31:3 ⱆⰿⰾⱏⱍⰰⱈⱏ  lemma: umъlča  'make silent'  form: 1sg.aor (pf)   ⱁⰱⰵⱅⱏⱎⰰⱎⱗ  lemma: obetъšati  'get old'  form: 3pl.aor    2:  ⰲⱏⱄⱗ  lemma: vse  'all'  form: f.pl.nom/acc.pron   ⰽⱁⱄⱅⰹ  lemma: kost  'bone'  form: f.pl.nom/acc   ⰿⱁⱗ:  lemma: moi  'my'  form: f.pl.nom/acc.pron   Ⰸⱁⰲⱘ_ ⱎⱅⰵ   lemma: zova  'call'  form: ptcp.prs.act   alt.analysis: m.pl.nom  Dem.: zovǫštju , Pog./Bon.: zovǫštu . Severjanov considers the form a gerund, referring to Leskien (1922:92 §70.8). 3:  ⰿⰹ  lemma: az  'I'  form: 1sg.dat   ⰲⱐⱄⱐ  lemma: vse  'all'  form: m.sg.nom/acc.pron   ⰴⱐⱀⱐ:  lemma: den  'day'  form: m.sg.nom/acc   4:  31:4  Ⱑⰽⱁ   lemma: jako (2)  'as'  form: conjunction   translation: For day and night thy hand was heavy upon me: 31:4 ⰴⰵⱀⱐ  lemma: den  'day'  form: m.sg.nom/acc   ⰹ  lemma: i  'and'  form: conjunction   ⱀⱁⱎⱅⱐ  lemma: nošt  'night'  form: f.sg.nom/acc   ⱁⱅⱗⰳⱏ_ ⱅⱑ  lemma: otęgotěti  'become heavy, fall heavy'  form: 2/3sg.aor (pf)   5:  ⱀⰰ  lemma: na  'on, to, for'  form: preposition   ⰿⱗ  lemma: az  'I'  form: 1sg.acc   ⱃⱘⰽⰰ  lemma: rъka  'hand'  form: f.sg.nom   ⱅⰲⱁⱑ:  lemma: tvoi  'your'  form: f.sg.nom.pron   6:  Ⰲⱏⰸⰲⱃⰰⱅⰹⱈⱏ   lemma: vъzvratiti  'return'  form: 1sg.aor (pf)   translation: I became thoroughly miserable while a thorn was fastened in me. ⱄⱗ  lemma: se  'self'  form: refl.acc   7:  ⱀⰰ  lemma: na  'on, to, for'  form: preposition   ⱄⱅⱃⰰⱄⱅⱏ  lemma: strast  'passion, suffering'  form: f.sg.nom/acc   ⰵⰳⰴⰰ  lemma: egda  'when'  form: relative   ⰲⱁ_ ⱀⱐⰸⰵ  lemma: vъnisti  'thrust'  form: 2/3sg.aor (root, pf)   8:  ⰿⰹ  lemma: az  'I'  form: 1sg.dat   ⱅⱃⱏⱀⱏ:  lemma: trъn  'thorn'  form: m.sg.nom/acc   9:  31:5  Ⰱⰵⰸⰰⰽⱁⱀⰵⱀⱏⰵ   lemma: bezzakonie  'lawlessness'  form: n.sg.nom/acc   translation: I acknowledged my sin, 31:5 ⰿⱁⰵ  lemma: moi  'my'  form: n.sg.nom/acc.pron   10:  ⱂⱁⰸⱀⰰⱈⱏ:  lemma: poznaja  'know, understand'  form: 1sg.aor (pf)   Ⰺ   lemma: i  'and'  form: conjunction   translation: and hid not mine iniquity: ⰳⱃⱑ_ ⱈⰰ  lemma: grěx  'sin'  form: m.sg.gen   11:  ⰿⱁⰵⰳⱁ  lemma: moi  'my'  form: m.sg.gen.pron   ⱀⰵ  lemma: ne  'no, not'  form: negation particle   ⱂⱁⰽⱃⱁⰹⱈⱏ:   lemma: pokrija  'cover'  form: 2/3sg.aor (pf)  Dem./Pog./Bon.: pokryxъ  12:  Ⱃⱑⱈⱏ   lemma: reka  'say'  form: 1sg.aor (pf)   translation: I said, ⰹⱄⱂⱁⰲⱑⰿⱏ   lemma: ispověděti  'confess'  form: 1sg.prs (pf)   translation: I will confess mine iniquity to the Lord against myself; ⱀⰰ  lemma: na  'on, to, for'  form: preposition   ⰿⱗ  lemma: az  'I'  form: 1sg.acc   ⰱⰵ_ ⰸⰰⰽⱁⱀⰵⱀⱏⰵ  lemma: bezzakonie  'lawlessness'  form: n.sg.nom/acc   13:  ⰿⱁⰵ  lemma: moi  'my'  form: n.sg.nom/acc.pron   ⰳ҃ⱓ:  lemma: Gospod  'Lord'  form: m.sg.dat   Ⰹ   lemma: i  'and'  form: conjunction   translation: and thou forgavest the ungodliness of my heart. ⱅⱏⰹ  lemma: ty  'you'  form: 2sg.nom   14:  ⱁⱄⱅⰰⰲⰹⰾⱏ  lemma: ostavja  'leave'  form: l-ptcp (pf)   alt.analysis: m.sg.nom   ⰵⱄⰹ  lemma: sъm  'be'  form: 2sg.prs (ipf)   ⱀⰵⱍⱐⱄⱅⰹ  lemma: nečьst  'dishonor'  form: f.sg.gen/dat/loc   15:  ⱄⱃⱏⰴⱏⱌⰰ  lemma: sъrdce  'heart'  form: n.sg.gen   ⰿⱁⰵⰳⱁ:  lemma: moi  'my'  form: n.sg.gen.pron   16:  31:6  Ⰸⰰ   lemma: za  'for, about'  form: preposition   translation: Therefore shall every holy one pray to thee in a fit time: 31:6 ⱅⱘ   lemma: ta  'and, thus'  form: f.sg.acc  Dem.: tę  ⱂⱁⰿ(ⱁ)ⰾⰹⱅⱏ  lemma: pomolja  'pray'  form: 3sg.prs (pf)   ⱄⱗ  lemma: se  'self'  form: refl.acc   ⱅⰵⰱⱑ  lemma: ty  'you'  form: 2sg.dat/loc   17:  ⰲⱏⱄⱏ  lemma: vse  'all'  form: m.sg.nom.pron   ⱂⱃⱑⱂⱁⰴⱁⰱⱏⱀⱁⰹ  lemma: prepodoben  'Reverend'  form: m.sg.nom.pron   ⰲⱐ  lemma: v  'in'  form: preposition   18:  ⰲⱃⱑⰿⱗ  lemma: vreme  'time, weather'  form: n.sg.nom/acc   ⱂⱁⰴⱁⰱⱏⱀⱁ:  lemma: podoben  'appropriate, similar'  form: n.sg.nom/acc   Ⱉⰱⰰ_ ⱍⰵ   lemma: obače  'but, however'  form: conjunction   translation: only in the deluge of many waters they shall not come nigh to him. 19:  ⰲⱏ  lemma: v  'in'  form: preposition   ⱂⱁⱅⱁⱂⱑ  lemma: potop  'flood'  form: m.sg.loc   ⰲⱁⰴⱏ  lemma: voda  'water'  form: f.sg.gen   ⰿⱀⱁ_ ⰳⱏ  lemma: mnog  'numerous'  form: f.sg.gen   20:  ⰽⱏ  lemma: k  'to'  form: preposition   ⱀⰵⰿⱆ  lemma: toi  'he'  form: m.3sg.dat   ⱀⰵ  lemma: ne  'no, not'  form: negation particle   ⱂⱃⰹⰱⰾⰹⰶⱗ_ ⱅⱏ  lemma: približa  'come closer'  form: 3pl.prs (pf)   21:  ⱄⱗ:  lemma: se  'self'  form: refl.acc   
 
 
page 38b  1:   31:7  Ⱅⱏⰹ   lemma: ty  'you'  form: 2sg.nom   translation: Thou art my refuge from the affliction that encompasses me; 31:7 ⰵⱄⰹ  lemma: sъm  'be'  form: 2sg.prs (ipf)   ⱂⱃⰹⰱⱑⰶⰹⱎⱅⰵ  lemma: pribežište  'refuge'  form: n.sg.nom/acc   ⰿⱁⰵ  lemma: moi  'my'  form: n.sg.nom/acc.pron   ⱁтⱏ   lemma: ot  'from'  form: preposition  Cyr. т in original.  2:  (ⱄⰽⱃⱏ)ⰱⰹ  lemma: skrъb  'sorrow'  form: f.sg.gen/dat/loc   ⱁⰴⱃⱏⰶⱗⱎⱅⱗⱗ  lemma: odrъžati  'keep'  form: ptcp.prs.act   alt.analysis: f.sg.gen.pron   ⰿⱗ:  lemma: az  'I'  form: 1sg.acc   Ⱃⰰ_ ⰴⱁⱄⱅⱏ   lemma: radost  'joy'  form: f.sg.nom/acc   translation: my joy, to deliver me from them that have compassed me. 3:  ⰿⱁⱑ  lemma: moi  'my'  form: f.sg.nom.pron   ⰻⰸⰱⰰⰲⰹ   lemma: izbavja  'free, let off'  form: 2/3sg.aor (pf)   alt.analysis: 2pl.imp (pf)  Kral.: od ssoužení zachováš mne , gr.LXX: aor.inf ⰿⱗ  lemma: az  'I'  form: 1sg.acc   4:  ⱁⱅⱏ  lemma: ot  'from'  form: preposition   (ⱁ)ⰱⱐⱎⰵⰴⱏⱎⰹⰹⱈⱏ   lemma: obida  'go around'  form: ptcp.aor.act   alt.analysis: Ampgy:Pp3-pg  Dem.: obidęštixъ  ⰿⱗ:  lemma: az  'I'  form: 1sg.acc   5:  31:8  Ⰲⱏⱃⰰⰸⱆⰿⰾⱙ   lemma: vrazumja  'convince to be reasonable'  form: 1sg.prs (pf)   translation: I will instruct thee and guide thee in this way wherein thou shalt go: 31:8 ⱅⱗ  lemma: ty  'you'  form: 2sg.gen/acc (short)   ⰹ  lemma: i  'and'  form: conjunction   ⱀⰰⱄтⰰ_ ⰲⰾⱙ   lemma: nastavja  'set up'  form: 1sg.prs (pf)  Cyr. т in original. 6:  ⰲⱏ  lemma: v  'in'  form: preposition   ⱂⱘⱅⱏ  lemma: pǫt  'way'  form: m.sg.nom/acc   ⱄⱏ  lemma: sii  'this'  form: m.sg.nom   7:  ⰲⱐ  lemma: v  'in'  form: preposition   ⱀⱐ(ⰶⰵ)  lemma: iže  'who'  form: m.sg.acc   ⱂⱁⰹⰴⰵⱎⰹ:  lemma: poida  'go, leave'  form: 2sg.prs   Ⱆ_ ⱅⰲⱃⱏⰶⰴⱘ   lemma: utvъrdja  'harden, train'  form: 1sg.prs (pf)   translation: I will fix mine eyes upon thee. 8:  ⱀⰰ  lemma: na  'on, to, for'  form: preposition   ⱅⱗ  lemma: ty  'you'  form: 2sg.gen/acc (short)   9:  ⱁⱍⰹ  lemma: oko  'eye'  form: n.dl.nom/acc   ⰿⱁⰹ:  lemma: moi  'my'  form: n.dl.nom/acc.pron   10:  31:9  Ⱀⰵ   lemma: ne  'no, not'  form: negation particle   translation: Be ye not as horse and mule, which have no understanding; 31:9 ⰱⱘⰴⱑⱅⰵ  lemma: bъda  'become'  form: 2pl.imp   ⱑⰽⱁ  lemma: jako (2)  'as'  form: conjunction   ⰽⱁⱀⱏ  lemma: kon  'horse'  form: m.sg.nom/acc   ⰻ  lemma: i  'and'  form: conjunction   11:  ⰿⱏⱄⰽⱏ  lemma: mъska  'mule'  form: m.sg.nom/acc   ⰹⰿⱏⰶⰵ  lemma: iže  'who'  form: m.pl.dat   ⱀⱑⱄⱅⱏ  lemma: sъm  'be'  form: 3sg.prs (ipf)   alt.analysis: negation particle   ⱃⰰ_ ⰸⱆⰿⰰ:  lemma: razum  'mind, wisdom, prudence'  form: m.sg.gen   12:  Ⰱⱃⱏⰸⰴⰰⰿⰹ   lemma: brъzda  'halter'  form: f.pl.inst   translation: but thou must constrain their jaws with bit and curb, lest they should come nigh to thee. Klem.: V ohlavi a v uzdě obličěje jich sepni, kteříž sě nepřibližujú k tobě.  ⰻ  lemma: i  'and'  form: conjunction   ⱆ_ ⰸⰴⱁⱙ  lemma: uzda  'bridle'  form: f.sg.inst   13:  ⱍⰵⰾⱓⱄⱅⰹ  lemma: čeljust  'jaw'  form: f.pl.nom/acc   ⰹⱈⱏ  lemma: tě  'they'  form: 3pl.gen/acc (long)   ⰲⱏ_ ⱄⱅⱗⰳⱀⰵⱎⰹ:   lemma: vъstęgnǫti  'constrain, grasp'  form: 2sg.prs (pf)  Kral.: sevříti musíš ; gr.LXX: 2sg.aor.imp, 3sg.aor.opt or aor.inf ἄγξαι 14:  Ⱀⰵ  lemma: ne  'no, not'  form: negation particle   ⱂⱃⰹⰱⰾⰹⰶⰰ_ ⱙⱋⰹⰿⱏ  lemma: približa  'come closer'  form: ptcp.prs.act   alt.analysis: pl.dat.pron   15:  ⱄⱗ  lemma: se  'self'  form: refl.acc   ⰽⱏ  lemma: k  'to'  form: preposition   ⱅⰵⰱⱑ:  lemma: ty  'you'  form: 2sg.dat/loc   16:  31:10  Ⰿⱀⱁⰳⱏⰹ   lemma: mnog  'numerous'  form: f.pl.nom/acc   translation: Many are the scourges of the sinner: 31:10 ⱃⰰⱀⱏⰹ  lemma: rana  'wound'  form: f.pl.nom/acc   ⰳⱃⱑⱎⱏⱀⱆⰿⱆ  lemma: grěšen  'sinful, erring'  form: m.sg.dat.pron   17:  ⱆⱂⱏⰲⰰⱙⱎⱅⰰⰳⱁ   lemma: upъvati  'hope'  form: ptcp.prs.act   alt.analysis: m.sg.gen/acc.pron   translation: but him that hopes in the Lord mercy shall compass about. ⰶⰵ  lemma: že  'and, also'  form: particle   ⱀⰰ  lemma: na  'on, to, for'  form: preposition   18:  ⰳ҃ⱑ  lemma: Gospod  'Lord'  form: m.sg.gen/acc.anim   ⰿⰹⰾⱁⱄⱅⱐ  lemma: milost  'mercy'  form: f.sg.nom/acc   ⱁⰱⰹⰴⰵⱅⱏ:  lemma: obida  'go around'  form: 3sg.prs (pf)   19:  31:11  Ⰲⱐⰸⰲⰵⱄⰵⰾⰹⱅⱏ   lemma: vъzveseliti  'become happy'  form: 3sg.prs (pf)   translation: Be glad in the Lord, 31:11 Dem.: vъzveselite  ⱄⱗ  lemma: se  'self'  form: refl.acc   (ⱁ)   lemma: o (2)  'about'  form: preposition  cf. Pog./Bon. ⰳ҃ⰹ  lemma: Gospod  'Lord'  form: m.sg.gen/dat/loc   ⰻ   lemma: i  'and'  form: conjunction   translation: and exult, ye righteous: ⱃⰰⰴⱆ_ ⰹⱅⰵ  lemma: radvam  'be happy'  form: 2pl.imp (ipf)   20:  ⱄⱗ  lemma: se  'self'  form: refl.acc   ⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱏⱀⰹⰹ:  lemma: praveden  'righteous'  form: m.pl.nom.pron   Ⰻ   lemma: i  'and'  form: conjunction   translation: and glory, all ye that are upright in heart. 21:  ⱈⰲⰰⰾⰹⱅⰵ  lemma: xvalja  'praise'  form: 2pl.imp (ipf)   ⱄⱗ  lemma: se  'self'  form: refl.acc   ⰲⱏⱄⱗ  lemma: vse  'all'  form: f.pl.nom/acc.pron   ⰲⱏⱄⰹ  lemma: vse  'all'  form: m.pl.nom.pron   
 
 
page 39a  1:   ⱂⱃⰰⰲⰹ  lemma: prav  'right, just'  form: m.pl.nom   ⱄⱃⱏⰴⱏⱌⰵⰿⱏ:  lemma: sъrdce  'heart'  form: n.sg.inst    2:  32:1  [·ⰼⰱ·]   lemma: 32    form: alphabetic number   translation: (Title) Glory! (5th) Session 32:1 ⰔⰎⰀⰂⰀ  lemma: slava  'glory'  form: f.sg.nom   ⰔⰡⰄⰎⰐⰀ  lemma: sědilьna  'session, cathisma'  form: f.sg.nom   ⰒⰔⰎⰑⰏⰟ   lemma: psalm  'Psalm'  form: m.sg.nom/acc   translation: (Title) A Psalm of David. (ⰴⰲ҃ⱏ)  lemma: Davidov  'of David'  form: m.sg.nom/acc   3:  Ⱃⰰⰴⱆⰹⱅⰵ   lemma: radvam  'be happy'  form: 2pl.imp (ipf)   translation: Rejoice in the Lord, ye righteous; ⱄⱗ  lemma: se  'self'  form: refl.acc   ⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱏⱀⰹ_ ⰹ  lemma: praveden  'righteous'  form: m.pl.nom.pron   4:  ⱁ  lemma: o (2)  'about'  form: preposition   ⰳ҃ⰹ  lemma: Gospod  'Lord'  form: m.sg.gen/dat/loc   ⱂⱃⰰⰲⱏⰹⰿⱏ   lemma: prav  'right, just'  form: pl.dat.pron   translation: praise becomes the upright. ⱂⱁ(ⰴⱁ)ⰱⰰ_ ⰵⱅⱏ  lemma: podobati  'have to, be appropriate'  form: 3sg.prs (ipf)   5:  ⱂⱁⱈⰲⰰⰾⰰ:  lemma: poxvala  'praise'  form: f.sg.nom   6:  32:2  Ⰺⱄⱂⱁⰲⱑⰴⰰⱅⰵ   lemma: izpovědam  'confess'  form: 2pl.imp (pf)   translation: Praise the Lord on the harp; 32:2 Elis.: ispovědaite  ⱄⱗ  lemma: se  'self'  form: refl.acc   ⰳⱓ҃  lemma: Gospod  'Lord'  form: m.sg.dat   ⰲⱏ  lemma: v  'in'  form: preposition   (ⰳⱁⱄⰾⰵⱈⱏ)  lemma: gǫsli  'cithara'  form: f.pl.loc   7:  Ⰲⱁ   lemma: v  'in'  form: preposition   translation: play to him on a psaltery of ten strings. ⱂⱄⰰⰾⱏⱅⱏⰹⱃⰹ  lemma: psalъtyrь  'psalter'  form: m.sg.loc   ⰴⰵ_ ⱄⱗⱅⱐⱄⱅⱃⱆⱀⱐⱀⱑ  lemma: desętistrunьnъ  'ten-stringed'  form: m.sg.loc   8:  ⱂⱁⰹ_ ⱅⰵ  lemma: peja  'sing'  form: 2pl.imp   9:  ⰵⰿⱆ:  lemma: toi  'he'  form: m.3sg.dat   10:  32:3  Ⰲⱏⱄⱂⱁⰹⱅⰵ   lemma: vъzpeja  'sing, praise'  form: 2pl.imp (pf)   translation: Sing to him a new song; 32:3 ⰵⰿⱆ  lemma: toi  'he'  form: m.3sg.dat   ⱂⱑ_ ⱄⱀⱏ  lemma: pesen  'song'  form: f.sg.nom/acc   11:  ⱀⱁⰲⱘ  lemma: nov  'new'  form: f.sg.acc   ⰴⱁⰱⱃⱑ   lemma: dobre  'well'  form: adverb   alt.analysis: n.sg.loc   translation: play skillfully with a loud noise. ⱂⱁⰹ_ ⱅⰵ  lemma: peja  'sing'  form: 2pl.imp   12:  ⰵⰿⱆ  lemma: toi  'he'  form: m.3sg.dat   ⰲⱏⱄⰽⰾⰹⱌⱑⱀⱐ_ ⰵⰿⱏ:  lemma: vъsklicanie  'jubilation'  form: n.sg.inst   13:  ---  lemma: -  '(no lemma)'  form: residual   14:  32:4  Ⱑⰽⱁ   lemma: jako (2)  'as'  form: conjunction   translation: For the word of the Lord is right; 32:4 ⱂⱃⰰⰲⱁ  lemma: prav  'right, just'  form: n.sg.nom/acc   ⱄⰾⱁⰲⱁ  lemma: slovo  'word, homily'  form: n.sg.nom/acc   ⰳⱀ҃ⰵ:  lemma: Gospoden  'Lordʹs'  form: n.sg.nom/acc   15:  Ⰻ   lemma: i  'and'  form: conjunction   translation: and all his works are faithful. ⰲⱏⱄⱑ  lemma: vse  'all'  form: n.pl.nom/acc   (ⰴⱑ)ⰾⰰ  lemma: delo  'deed, work'  form: n.pl.nom/acc   ⰵⰳⱁ  lemma: toi  'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)   ⰲⱏ  lemma: v  'in'  form: preposition   ⰲⱑⱃⱑ:  lemma: věra  'faith, belief'  form: f.sg.dat/loc   16:  32:5  Ⰾⱓⰱⰹⱅⱏ   lemma: ljubja  'love'  form: 3sg.prs (ipf)   translation: He loves mercy and judgment; 32:5 ⰿⰹ(ⰾⱁ)ⱄⱅⱏⰹⱀⱘ  lemma: milostinja  'alms'  form: f.sg.acc   ⰻ  lemma: i  'and'  form: conjunction   17:  ⱄⱘⰴⱏ  lemma: sъd  'judgement, court'  form: m.sg.nom/acc   ⰳ҃ⱏ:  lemma: Gospod  'Lord'  form: m.sg.nom   Ⰿⰹⰾⱁⱄтⰹ   lemma: milost  'mercy'  form: f.sg.gen/dat/loc   translation: the earth is full the mercy of the Lord. Cyr. т in original. 18:  ⰳⱀ҃ⱗ  lemma: Gospoden  'Lordʹs'  form: f.sg.gen   ⰻⱄⱂⰾⱏⱀⱐ  lemma: isplъnь  'full'  form: i-stem adjective   ⰸⰵⰿⱏ(ⱑ):  lemma: zemja  'land, earth'  form: f.sg.nom   19:  32:6  Ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰵⰿⱏ   lemma: slovo  'word, homily'  form: n.sg.inst   translation: By the word of the Lord the heavens were established; 32:6 ⰳⱀ҃ⰿⱏ  lemma: Gospoden  'Lordʹs'  form: m.sg.loc/inst   20:  ⱀⰱ҃ⱄⰰ  lemma: nebe  'heaven, sky'  form: n.pl.nom/acc   ⱆⱅⰲⱃⱏⰴⰹⱎⱗ  lemma: utvъrdja  'harden, train'  form: 3pl.aor (pf)   21:  ⱄⱗ:  lemma: se  'self'  form: refl.acc   Ⰻ   lemma: i  'and'  form: conjunction   translation: and all the host of them by the breath of his mouth. ⰴⱈ҃ⰿⱏ  lemma: dux  'spirit'  form: m.sg.inst   ⱆⱄⱅⱏ  lemma: usta  'mouth'  form: n.pl.gen   22:  ⰵⰳⱁ  lemma: toi  'he'  form: m.3sg.gen/acc (long)   ⰲⱐⱄⱑ  lemma: vse  'all'  form: f.sg.nom.pron   ⱄⰹⰾⰰ  lemma: sila  'power'  form: f.sg.nom   ⰻⱈⱏ:  lemma: tě  'they'  form: 3pl.gen/acc (long)