Psalterium Sinaiticum An 11th century Glagolitic psalter, preserved at the monastery of St. Catherine on Sinai. The first part (sign. Sin.Slav. 38/O, containing psalms 1-137) has been discovered in 1850s, the second one (Sin.Slav. 2/N, Ps 138-151) later, in 1960s. Transcript is based on Cyrillic editions of respective parts by Severjanov (1922 ) and Mareš (1997 ) - reflecting word boundaries, page numbers, interpretation of capitals, ambiguous characters, etc. Reconstructions of missing parts reflect comments in editions, as well as the critical editions of the Demetriusʹ psalter by Miklas (2021 , 11th c., cit. as Dem. in notes), the Chudov psalter by Pogorelov (1910 , 11th c., Čud. ), of the Pogodin and Bologna psalters by Jagić (1907 , 13th c., Pog. /Bon. ), and also psalters from the Ostrog (1581, link , Ostr. ) and the Elisabethan Bible (1751, my-bible.com , Elis. ). Some references point to older Czech editions like Clementine Psalter (14th c., link , Klem.), Olomouc Bible (14th c., link , Olom.) and Kralice Bible (1593, link , Kral.), as well as to the BibleHub edition of the Hebrew text based on the Westminster Leningrad Codex (link , hebr.), and the Blue Letter Bible edition of the Septuagint (i.e. LXX, link , cit. as gr.LXX). The numbering of psalms reflects the LXX tradition. The numbering of verses by Severjanov sometimes differs from the Elisabethan edition, which is then preferred in such cases. The English translation is based on the LXX edition by Brenton (1851 ). A Glagolitic keyboard can be used for search.
Psalm 31
previous next
plain view
source
.conllu
interlinear
Cyrillic Latin diplomatic
Arial (default)
Calibri
Consolas (monospace)
BukyVede
Kliment
Menaion
Monomakh
Times New Roman
Verdana
Hide Helpers
Browser Lock
page 37b 1: ⱁⱅⱐⰲⱃⱏⰶⰵⱀⱏ lemma: otvrěšti 'cast away' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.sg.nom translation: I am cast out from the sight of thine eyes: ⰵⱄⰿⱏ: lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf) ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⰾⰹ_ ⱌⰰ lemma: lice 'face' form: n.sg.gen 2: ⱁⱍⱐⱓ lemma: oko 'eye' form: n.dl.gen/loc ⱅⰲⱁⰵⱓ: lemma: tvoi 'your' form: n.dl.gen/loc.pron 3: Ⱄⰵⰳⱁ lemma: sii 'this' form: m.sg.gen/acc translation: therefore thou didst hearken, O Lord, to the voice of my supplication when I cried to thee. ⱃⰰⰴⰹ lemma: radi 'for the sake of' form: preposition ⱄⰾⱏⰹⱎⰰ lemma: slyšati 'hear' form: 2/3sg.aor gr.LXX: 2sg.aor ⰳⰾⰰⱄⱏ lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc ⰿⱁ_ ⰾⰹⱅⰲⱏⰹ lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.gen 4: ⰿⱁⰵⱗ: lemma: moi 'my' form: f.sg.gen.pron Ⰵⰳⰴⰰ lemma: egda 'when' form: relative ⰲⱁⰸⱏ_ ⰲⰰⱈⱏ lemma: vъzъvati 'call' form: 1sg.aor (pf) ⰽⱏ lemma: k 'to' form: preposition ⱅⰵⰱⱑ: lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc 5: 30:24 Ⰲⱏⰸⰾⱓⰱⰹⱅⰵ lemma: vъzljubja 'love, be dear' form: 2pl.imp (pf) translation: Love the Lord, all ye his saints: 30:24 ⰳ҃ⱑ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim ⰲⱏⱄⰹ lemma: vse 'all' form: m.pl.nom.pron ⱂⱃⱑⱂⱁⰴⱁ_ ⰱⰹⱀⰹⰻ lemma: prepodoben 'Reverend' form: m.pl.nom.pron 6: ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for the Lord seeks for truth, ⱃⱑⱄⱀⱁⱅⱏⰹ lemma: rěsnota 'truth, reality' form: f.sg.gen ⰲⱐ_ ⰸⰹⱄⰽⰰⰵⱅⱏ lemma: vъziskati 'demand' form: 3sg.prs (ipf) 7: ⰳ҃ⱐ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and renders a reward to them that deal very proudly. ⰲⱏⰸⰴⰰ_ ⰵⱅⱏ lemma: vъzdavam 'duly give' form: 3sg.prs (ipf) 8: ⱅⰲⱁⱃⱗⱎⱅⰻⰿⱏ lemma: tvorja 'do, create' form: ptcp.prs.act alt.analysis: pl.dat.pron ⰹⰸⰾⰹ_ ⱈⰰ lemma: izlixa 'insufficiently' form: adverb 9: ⰳⱃⱏⰴⱏⰹⱀⱘ: lemma: grъdyni 'pride' form: f.sg.acc 10: 30:25 Ⰿⱘⰶⰰⰹⱅⰵ lemma: mǫžati 'be manly' form: 2pl.imp (ipf) translation: Be of good courage, 30:25 ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and let your heart be strengthened, ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction ⰽⱃⱑⱂⰹⱅⱏ lemma: krepja 'support' form: 3sg.prs (ipf) 11: ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⱄⱃⱏⰴⱏⱌⰵ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc ⰲⰰⱎⰵ: lemma: vaš 'your' form: n.sg.nom/acc.pron Ⰲⱏⱄⰹ lemma: vse 'all' form: m.pl.nom.pron translation: all ye that hope in the Lord. 12: ⱆⱂⱏⰲⰰⱙⱎⱅⰵⰹ lemma: upъvati 'hope' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⰳ҃ⰰ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim 31:1 [·ⰼⰰ·] lemma: 31 form: alphabetic number translation: (Title) A (Psalm of) instruction by David. 31:1 ⰄⰀⰂ҃Ⱏ lemma: Davidov 'of David' form: m.sg.nom/acc ⰓⰀⰈⰖⰏⰟ lemma: razum 'mind, wisdom, prudence' form: m.sg.nom/acc 13: Ⰱⰾⰰⰶⰵⱀⰹ lemma: blažen 'blessed, blissful' form: m.pl.nom translation: Blessed are they whose transgressions are (forgiven), and who sins are covered. ⰹⰿⱏⰶⰵ lemma: iže 'who' form: m.pl.dat ⱄⱘ_ ⱅⱏ lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf) Dem.: otъpuštena sǫtъ 14: ⰱⰵⰸⰰⰽⱁⱀⰵⱀⱐⱑ: lemma: bezzakonie 'lawlessness' form: n.pl.nom/acc 15: ⰻⰿⱏⰶ(ⰵ) lemma: iže 'who' form: m.pl.dat ⱂⱃⰹⰽⱃⱏ(ⰹ)ⱎⱗ lemma: prikrija 'cover, veil' form: 3pl.aor (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰳⱃⱑⱄⰹ: lemma: grěx 'sin' form: m.pl.nom 16: 31:2 Ⰱⰾ҃ⰶⰵⱀⱏ lemma: blažen 'blessed, blissful' form: m.sg.nom translation: Blessed is the man to whom the Lord will not impute sin, 31:2 ⰿⱘⰶⱏ lemma: mъž 'man' form: m.sg.nom ⰵ_ ⰿⱆⰶⰵ lemma: iže 'who' form: m.sg.dat 17: ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⰲⱏⰿⱑⱀⰹⱅⱏ lemma: vъměniti 'add, count, ascribe' form: 3sg.prs (pf) ⰳ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom 18: ⰳⱃⱑⱈⰰ: lemma: grěx 'sin' form: m.sg.gen Ⱀⰹⰶⰵ lemma: iže 'who' form: conjunction translation: and whose mouth there is no guile. ⰵⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⱆⱄⱅⱑ_ ⱈⱏ lemma: usta 'mouth' form: n.pl.loc 19: ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) ⰾⱏⱄⱅⰹ: lemma: lъst 'deception' form: f.sg.gen/dat/loc
page 38a 1: 31:3 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: Because I kept silence, my bones waxed old, from my crying all the day. 31:3 ⱆⰿⰾⱏⱍⰰⱈⱏ lemma: umъlča 'make silent' form: 1sg.aor (pf) ⱁⰱⰵⱅⱏⱎⰰⱎⱗ lemma: obetъšati 'get old' form: 3pl.aor 2: ⰲⱏⱄⱗ lemma: vse 'all' form: f.pl.nom/acc.pron ⰽⱁⱄⱅⰹ lemma: kost 'bone' form: f.pl.nom/acc ⰿⱁⱗ: lemma: moi 'my' form: f.pl.nom/acc.pron Ⰸⱁⰲⱘ_ ⱎⱅⰵ lemma: zova 'call' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom Dem.: zovǫštju , Pog./Bon.: zovǫštu . Severjanov considers the form a gerund, referring to Leskien (1922:92 §70.8). 3: ⰿⰹ lemma: az 'I' form: 1sg.dat ⰲⱐⱄⱐ lemma: vse 'all' form: m.sg.nom/acc.pron ⰴⱐⱀⱐ: lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc 4: 31:4 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For day and night thy hand was heavy upon me: 31:4 ⰴⰵⱀⱐ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction ⱀⱁⱎⱅⱐ lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom/acc ⱁⱅⱗⰳⱏ_ ⱅⱑ lemma: otęgotěti 'become heavy, fall heavy' form: 2/3sg.aor (pf) 5: ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⱃⱘⰽⰰ lemma: rъka 'hand' form: f.sg.nom ⱅⰲⱁⱑ: lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron 6: Ⰲⱏⰸⰲⱃⰰⱅⰹⱈⱏ lemma: vъzvratiti 'return' form: 1sg.aor (pf) translation: I became thoroughly miserable while a thorn was fastened in me. ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc 7: ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⱄⱅⱃⰰⱄⱅⱏ lemma: strast 'passion, suffering' form: f.sg.nom/acc ⰵⰳⰴⰰ lemma: egda 'when' form: relative ⰲⱁ_ ⱀⱐⰸⰵ lemma: vъnisti 'thrust' form: 2/3sg.aor (root, pf) 8: ⰿⰹ lemma: az 'I' form: 1sg.dat ⱅⱃⱏⱀⱏ: lemma: trъn 'thorn' form: m.sg.nom/acc 9: 31:5 Ⰱⰵⰸⰰⰽⱁⱀⰵⱀⱏⰵ lemma: bezzakonie 'lawlessness' form: n.sg.nom/acc translation: I acknowledged my sin, 31:5 ⰿⱁⰵ lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron 10: ⱂⱁⰸⱀⰰⱈⱏ: lemma: poznaja 'know, understand' form: 1sg.aor (pf) Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and hid not mine iniquity: ⰳⱃⱑ_ ⱈⰰ lemma: grěx 'sin' form: m.sg.gen 11: ⰿⱁⰵⰳⱁ lemma: moi 'my' form: m.sg.gen.pron ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⱂⱁⰽⱃⱁⰹⱈⱏ: lemma: pokrija 'cover' form: 2/3sg.aor (pf) Dem./Pog./Bon.: pokryxъ 12: Ⱃⱑⱈⱏ lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf) translation: I said, ⰹⱄⱂⱁⰲⱑⰿⱏ lemma: ispověděti 'confess' form: 1sg.prs (pf) translation: I will confess mine iniquity to the Lord against myself; ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⰱⰵ_ ⰸⰰⰽⱁⱀⰵⱀⱏⰵ lemma: bezzakonie 'lawlessness' form: n.sg.nom/acc 13: ⰿⱁⰵ lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron ⰳ҃ⱓ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.dat Ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and thou forgavest the ungodliness of my heart. ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom 14: ⱁⱄⱅⰰⰲⰹⰾⱏ lemma: ostavja 'leave' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) ⱀⰵⱍⱐⱄⱅⰹ lemma: nečьst 'dishonor' form: f.sg.gen/dat/loc 15: ⱄⱃⱏⰴⱏⱌⰰ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.gen ⰿⱁⰵⰳⱁ: lemma: moi 'my' form: n.sg.gen.pron 16: 31:6 Ⰸⰰ lemma: za 'for, about' form: preposition translation: Therefore shall every holy one pray to thee in a fit time: 31:6 ⱅⱘ lemma: ta 'and, thus' form: f.sg.acc Dem.: tę ⱂⱁⰿ(ⱁ)ⰾⰹⱅⱏ lemma: pomolja 'pray' form: 3sg.prs (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⱅⰵⰱⱑ lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc 17: ⰲⱏⱄⱏ lemma: vse 'all' form: m.sg.nom.pron ⱂⱃⱑⱂⱁⰴⱁⰱⱏⱀⱁⰹ lemma: prepodoben 'Reverend' form: m.sg.nom.pron ⰲⱐ lemma: v 'in' form: preposition 18: ⰲⱃⱑⰿⱗ lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc ⱂⱁⰴⱁⰱⱏⱀⱁ: lemma: podoben 'appropriate, similar' form: n.sg.nom/acc Ⱉⰱⰰ_ ⱍⰵ lemma: obače 'but, however' form: conjunction translation: only in the deluge of many waters they shall not come nigh to him. 19: ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⱂⱁⱅⱁⱂⱑ lemma: potop 'flood' form: m.sg.loc ⰲⱁⰴⱏ lemma: voda 'water' form: f.sg.gen ⰿⱀⱁ_ ⰳⱏ lemma: mnog 'numerous' form: f.sg.gen 20: ⰽⱏ lemma: k 'to' form: preposition ⱀⰵⰿⱆ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⱂⱃⰹⰱⰾⰹⰶⱗ_ ⱅⱏ lemma: približa 'come closer' form: 3pl.prs (pf) 21: ⱄⱗ: lemma: se 'self' form: refl.acc
page 38b 1: 31:7 Ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom translation: Thou art my refuge from the affliction that encompasses me; 31:7 ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) ⱂⱃⰹⰱⱑⰶⰹⱎⱅⰵ lemma: pribežište 'refuge' form: n.sg.nom/acc ⰿⱁⰵ lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron ⱁтⱏ lemma: ot 'from' form: preposition Cyr. т in original. 2: (ⱄⰽⱃⱏ)ⰱⰹ lemma: skrъb 'sorrow' form: f.sg.gen/dat/loc ⱁⰴⱃⱏⰶⱗⱎⱅⱗⱗ lemma: odrъžati 'keep' form: ptcp.prs.act alt.analysis: f.sg.gen.pron ⰿⱗ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc Ⱃⰰ_ ⰴⱁⱄⱅⱏ lemma: radost 'joy' form: f.sg.nom/acc translation: my joy, to deliver me from them that have compassed me. 3: ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron ⰻⰸⰱⰰⰲⰹ lemma: izbavja 'free, let off' form: 2/3sg.aor (pf) alt.analysis: 2pl.imp (pf) Kral.: od ssoužení zachováš mne , gr.LXX: aor.inf ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc 4: ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition (ⱁ)ⰱⱐⱎⰵⰴⱏⱎⰹⰹⱈⱏ lemma: obida 'go around' form: ptcp.aor.act alt.analysis: Ampgy:Pp3-pg Dem.: obidęštixъ ⰿⱗ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc 5: 31:8 Ⰲⱏⱃⰰⰸⱆⰿⰾⱙ lemma: vrazumja 'convince to be reasonable' form: 1sg.prs (pf) translation: I will instruct thee and guide thee in this way wherein thou shalt go: 31:8 ⱅⱗ lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short) ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction ⱀⰰⱄтⰰ_ ⰲⰾⱙ lemma: nastavja 'set up' form: 1sg.prs (pf) Cyr. т in original. 6: ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⱂⱘⱅⱏ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc ⱄⱏ lemma: sii 'this' form: m.sg.nom 7: ⰲⱐ lemma: v 'in' form: preposition ⱀⱐ(ⰶⰵ) lemma: iže 'who' form: m.sg.acc ⱂⱁⰹⰴⰵⱎⰹ: lemma: poida 'go, leave' form: 2sg.prs Ⱆ_ ⱅⰲⱃⱏⰶⰴⱘ lemma: utvъrdja 'harden, train' form: 1sg.prs (pf) translation: I will fix mine eyes upon thee. 8: ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⱅⱗ lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short) 9: ⱁⱍⰹ lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc ⰿⱁⰹ: lemma: moi 'my' form: n.dl.nom/acc.pron 10: 31:9 Ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: Be ye not as horse and mule, which have no understanding; 31:9 ⰱⱘⰴⱑⱅⰵ lemma: bъda 'become' form: 2pl.imp ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction ⰽⱁⱀⱏ lemma: kon 'horse' form: m.sg.nom/acc ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction 11: ⰿⱏⱄⰽⱏ lemma: mъska 'mule' form: m.sg.nom/acc ⰹⰿⱏⰶⰵ lemma: iže 'who' form: m.pl.dat ⱀⱑⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: negation particle ⱃⰰ_ ⰸⱆⰿⰰ: lemma: razum 'mind, wisdom, prudence' form: m.sg.gen 12: Ⰱⱃⱏⰸⰴⰰⰿⰹ lemma: brъzda 'halter' form: f.pl.inst translation: but thou must constrain their jaws with bit and curb, lest they should come nigh to thee. Klem.: V ohlavi a v uzdě obličěje jich sepni, kteříž sě nepřibližujú k tobě. ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction ⱆ_ ⰸⰴⱁⱙ lemma: uzda 'bridle' form: f.sg.inst 13: ⱍⰵⰾⱓⱄⱅⰹ lemma: čeljust 'jaw' form: f.pl.nom/acc ⰹⱈⱏ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) ⰲⱏ_ ⱄⱅⱗⰳⱀⰵⱎⰹ: lemma: vъstęgnǫti 'constrain, grasp' form: 2sg.prs (pf) Kral.: sevříti musíš ; gr.LXX: 2sg.aor.imp, 3sg.aor.opt or aor.inf ἄγξαι 14: Ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⱂⱃⰹⰱⰾⰹⰶⰰ_ ⱙⱋⰹⰿⱏ lemma: približa 'come closer' form: ptcp.prs.act alt.analysis: pl.dat.pron 15: ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰽⱏ lemma: k 'to' form: preposition ⱅⰵⰱⱑ: lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc 16: 31:10 Ⰿⱀⱁⰳⱏⰹ lemma: mnog 'numerous' form: f.pl.nom/acc translation: Many are the scourges of the sinner: 31:10 ⱃⰰⱀⱏⰹ lemma: rana 'wound' form: f.pl.nom/acc ⰳⱃⱑⱎⱏⱀⱆⰿⱆ lemma: grěšen 'sinful, erring' form: m.sg.dat.pron 17: ⱆⱂⱏⰲⰰⱙⱎⱅⰰⰳⱁ lemma: upъvati 'hope' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.gen/acc.pron translation: but him that hopes in the Lord mercy shall compass about. ⰶⰵ lemma: že 'and, also' form: particle ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition 18: ⰳ҃ⱑ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim ⰿⰹⰾⱁⱄⱅⱐ lemma: milost 'mercy' form: f.sg.nom/acc ⱁⰱⰹⰴⰵⱅⱏ: lemma: obida 'go around' form: 3sg.prs (pf) 19: 31:11 Ⰲⱐⰸⰲⰵⱄⰵⰾⰹⱅⱏ lemma: vъzveseliti 'become happy' form: 3sg.prs (pf) translation: Be glad in the Lord, 31:11 Dem.: vъzveselite ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc (ⱁ) lemma: o (2) 'about' form: preposition cf. Pog./Bon. ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/dat/loc ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and exult, ye righteous: ⱃⰰⰴⱆ_ ⰹⱅⰵ lemma: radvam 'be happy' form: 2pl.imp (ipf) 20: ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱏⱀⰹⰹ: lemma: praveden 'righteous' form: m.pl.nom.pron Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and glory, all ye that are upright in heart. 21: ⱈⰲⰰⰾⰹⱅⰵ lemma: xvalja 'praise' form: 2pl.imp (ipf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰲⱏⱄⱗ lemma: vse 'all' form: f.pl.nom/acc.pron ⰲⱏⱄⰹ lemma: vse 'all' form: m.pl.nom.pron
page 39a 1: ⱂⱃⰰⰲⰹ lemma: prav 'right, just' form: m.pl.nom ⱄⱃⱏⰴⱏⱌⰵⰿⱏ: lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.inst 2: 32:1 [·ⰼⰱ·] lemma: 32 form: alphabetic number translation: (Title) Glory! (5th) Session 32:1 ⰔⰎⰀⰂⰀ lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom ⰔⰡⰄⰎⰐⰀ lemma: sědilьna 'session, cathisma' form: f.sg.nom ⰒⰔⰎⰑⰏⰟ lemma: psalm 'Psalm' form: m.sg.nom/acc translation: (Title) A Psalm of David. (ⰴⰲ҃ⱏ) lemma: Davidov 'of David' form: m.sg.nom/acc 3: Ⱃⰰⰴⱆⰹⱅⰵ lemma: radvam 'be happy' form: 2pl.imp (ipf) translation: Rejoice in the Lord, ye righteous; ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱏⱀⰹ_ ⰹ lemma: praveden 'righteous' form: m.pl.nom.pron 4: ⱁ lemma: o (2) 'about' form: preposition ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/dat/loc ⱂⱃⰰⰲⱏⰹⰿⱏ lemma: prav 'right, just' form: pl.dat.pron translation: praise becomes the upright. ⱂⱁ(ⰴⱁ)ⰱⰰ_ ⰵⱅⱏ lemma: podobati 'have to, be appropriate' form: 3sg.prs (ipf) 5: ⱂⱁⱈⰲⰰⰾⰰ: lemma: poxvala 'praise' form: f.sg.nom 6: 32:2 Ⰺⱄⱂⱁⰲⱑⰴⰰⱅⰵ lemma: izpovědam 'confess' form: 2pl.imp (pf) translation: Praise the Lord on the harp; 32:2 Elis.: ispovědaite ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰳⱓ҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.dat ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition (ⰳⱁⱄⰾⰵⱈⱏ) lemma: gǫsli 'cithara' form: f.pl.loc 7: Ⰲⱁ lemma: v 'in' form: preposition translation: play to him on a psaltery of ten strings. ⱂⱄⰰⰾⱏⱅⱏⰹⱃⰹ lemma: psalъtyrь 'psalter' form: m.sg.loc ⰴⰵ_ ⱄⱗⱅⱐⱄⱅⱃⱆⱀⱐⱀⱑ lemma: desętistrunьnъ 'ten-stringed' form: m.sg.loc 8: ⱂⱁⰹ_ ⱅⰵ lemma: peja 'sing' form: 2pl.imp 9: ⰵⰿⱆ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat 10: 32:3 Ⰲⱏⱄⱂⱁⰹⱅⰵ lemma: vъzpeja 'sing, praise' form: 2pl.imp (pf) translation: Sing to him a new song; 32:3 ⰵⰿⱆ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat ⱂⱑ_ ⱄⱀⱏ lemma: pesen 'song' form: f.sg.nom/acc 11: ⱀⱁⰲⱘ lemma: nov 'new' form: f.sg.acc ⰴⱁⰱⱃⱑ lemma: dobre 'well' form: adverb alt.analysis: n.sg.loc translation: play skillfully with a loud noise. ⱂⱁⰹ_ ⱅⰵ lemma: peja 'sing' form: 2pl.imp 12: ⰵⰿⱆ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat ⰲⱏⱄⰽⰾⰹⱌⱑⱀⱐ_ ⰵⰿⱏ: lemma: vъsklicanie 'jubilation' form: n.sg.inst 13: --- lemma: - '(no lemma)' form: residual 14: 32:4 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For the word of the Lord is right; 32:4 ⱂⱃⰰⰲⱁ lemma: prav 'right, just' form: n.sg.nom/acc ⱄⰾⱁⰲⱁ lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.nom/acc ⰳⱀ҃ⰵ: lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: n.sg.nom/acc 15: Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and all his works are faithful. ⰲⱏⱄⱑ lemma: vse 'all' form: n.pl.nom/acc (ⰴⱑ)ⰾⰰ lemma: delo 'deed, work' form: n.pl.nom/acc ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⰲⱑⱃⱑ: lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.dat/loc 16: 32:5 Ⰾⱓⰱⰹⱅⱏ lemma: ljubja 'love' form: 3sg.prs (ipf) translation: He loves mercy and judgment; 32:5 ⰿⰹ(ⰾⱁ)ⱄⱅⱏⰹⱀⱘ lemma: milostinja 'alms' form: f.sg.acc ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction 17: ⱄⱘⰴⱏ lemma: sъd 'judgement, court' form: m.sg.nom/acc ⰳ҃ⱏ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom Ⰿⰹⰾⱁⱄтⰹ lemma: milost 'mercy' form: f.sg.gen/dat/loc translation: the earth is full the mercy of the Lord. Cyr. т in original. 18: ⰳⱀ҃ⱗ lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: f.sg.gen ⰻⱄⱂⰾⱏⱀⱐ lemma: isplъnь 'full' form: i-stem adjective ⰸⰵⰿⱏ(ⱑ): lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.nom 19: 32:6 Ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰵⰿⱏ lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.inst translation: By the word of the Lord the heavens were established; 32:6 ⰳⱀ҃ⰿⱏ lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: m.sg.loc/inst 20: ⱀⰱ҃ⱄⰰ lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.pl.nom/acc ⱆⱅⰲⱃⱏⰴⰹⱎⱗ lemma: utvъrdja 'harden, train' form: 3pl.aor (pf) 21: ⱄⱗ: lemma: se 'self' form: refl.acc Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and all the host of them by the breath of his mouth. ⰴⱈ҃ⰿⱏ lemma: dux 'spirit' form: m.sg.inst ⱆⱄⱅⱏ lemma: usta 'mouth' form: n.pl.gen 22: ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) ⰲⱐⱄⱑ lemma: vse 'all' form: f.sg.nom.pron ⱄⰹⰾⰰ lemma: sila 'power' form: f.sg.nom ⰻⱈⱏ: lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)