Psalterium Sinaiticum

An 11th century Glagolitic psalter, preserved at the monastery of St. Catherine on Sinai. The first part (sign. Sin.Slav. 38/O, containing psalms 1-137) has been discovered in 1850s, the second one (Sin.Slav. 2/N, Ps 138-151) later, in 1960s. Transcript is based on Cyrillic editions of respective parts by Severjanov (1922) and Mareš (1997) - reflecting word boundaries, page numbers, interpretation of capitals, ambiguous characters, etc. Reconstructions of missing parts reflect comments in editions, as well as the critical editions of the Demetriusʹ psalter by Miklas (2021, 11th c., cit. as Dem. in notes), the Chudov psalter by Pogorelov (1910, 11th c., Čud.), of the Pogodin and Bologna psalters by Jagić (1907, 13th c., Pog./Bon.), and also psalters from the Ostrog (1581, link, Ostr.) and the Elisabethan Bible (1751, my-bible.com, Elis.). Some references point to older Czech editions like Clementine Psalter (14th c., link, Klem.), Olomouc Bible (14th c., link, Olom.) and Kralice Bible (1593, link, Kral.), as well as to the BibleHub edition of the Hebrew text based on the Westminster Leningrad Codex (link, hebr.), and the Blue Letter Bible edition of the Septuagint (i.e. LXX, link, cit. as gr.LXX). The numbering of psalms reflects the LXX tradition. The numbering of verses by Severjanov sometimes differs from the Elisabethan edition, which is then preferred in such cases. The English translation is based on the LXX edition by Brenton (1851).
A Glagolitic keyboard can be used for search.


Psalm 30
previous next

plain view source .conllu interlinear

Cyrillic Latin diplomatic


Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 35a
Ps 29-30
1: (...) lemma: ...
form: residual

translation: and I was troubled.

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰱⱏⰹⱈⱏ lemma: bъda 'become'
form: Vaia1s

ⱄⱏⰿⱘ_ⱋⱅⰵⱀⱏ: lemma: sъmǫtiti 'confuse, stir'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

2: --- lemma: - '(no lemma)'
form: residual

3: 29:9 Ⰽⱏ lemma: k 'to'
form: preposition

translation: To thee, O Lord, will I cry;

29:9

ⱅⰵⰱⱑ lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat/loc

ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

ⰲⱏⰸⱁⰲⱘ lemma: vъzъvati 'call'
form: 1sg.prs (pf)

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and to my God will I make supplication.

ⰽⱏ lemma: k 'to'
form: preposition

4: ⰱ҃ⱆ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

ⰿⱁⰵⰿⱆ lemma: moi 'my'
form: m.sg.dat.pron

ⱂⱁⰿⱁⰾⱘ lemma: pomolja 'pray'
form: 1sg.prs (pf)

ⱄⱗ: lemma: se 'self'
form: refl.acc

5: 29:10 Ⰽⰰⱑ lemma: koi 'who'
form: f.sg.nom.pron
alt.analysis: f.sg.nom

translation: What profit is there in my blood, when I go down to destruction?

29:10

ⱂⱁⰾⱏⰷⱑ lemma: polza 'use, good'
form: f.sg.nom

ⰲⱁ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰽⱃⱏⰲⰹ lemma: krъv 'blood'
form: f.sg.dat/loc

ⰿⱁⰵⰻ lemma: moi 'my'
form: f.sg.dat.pron

ⰵⰳⱁ_ⰴⰰ lemma: egda 'when'
form: relative

Elis.: vnegda

6: ⱄⱏⱀⰹⰴⱘ lemma: sъniti 'descend'
form: 1sg.prs (pf)

ⰲⱏⰹ₊ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰻⱄⱅⱏⰾⱑⱀⱏⰵ: lemma: istlenie 'decay, corruption'
form: n.sg.nom/acc

7: Ⰵⰴⰰ lemma: eda 'if ever, whether'
form: conjunction

translation: Shall the dust give praise to thee?

ⰹⱄⱂⱁⰲⱑⱄⱅⱏ lemma: ispověděti 'confess'
form: 3sg.prs (pf)

ⱅⰹ lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱂⱃⱐⱄⱅⱏ: lemma: prъst (2) 'soil'
form: f.sg.nom/acc

8: ⰾⰹ lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

translation: or shall it declare thy truth?

ⰲⱏⰸⰲⱑⱄⱅⰹⱅⱏ lemma: vъzvestja 'announce'
form: 3sg.prs (pf)

ⰻⱄⱅⰹⱀⱘ lemma: istina 'truth'
form: f.sg.acc

ⱅⰲⱁ(ⱙ) lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

9: 29:11 Ⱄⰾⱏⰹⱎⰰ lemma: slyšati 'hear'
form: 2/3sg.aor

translation: The Lord heard, and had compassion upon me;

29:11

ⰳ҃ⱏ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱂⱁⰿⰹⰾⱁⰲⰰ lemma: pomilvam 'have mercy'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⰿⱗ: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

10: Ⰳⱐ҃ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

translation: the Lord is become my helper.

ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.aor

ⱂⱁⰿⱁⱎⱅⱏⱀⰹⰽⱏ lemma: pomoštnik 'helper'
form: m.sg.nom

ⰿⱁ(ⰹ): lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

11: 29:12 Ⱉⰱⱃⰰⱅⰹⰾⱏ lemma: obratja 'turn'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

translation: Thou hast turned my mourning into joy for me:

29:12

ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ⱂⰾⰰⱍⱏ lemma: plač 'cry'
form: m.sg.nom/acc

ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom/acc.pron

12: ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱃⰰⰴⱁⱄⱅⱐ lemma: radost 'joy'
form: f.sg.nom/acc

ⰿⱀⱑ: lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc

Ⱃⰰⱄⱅⱃⱏⰳⰰ lemma: raztъrža 'tear'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: thou hast rent off my sackcloth,

13: ⰲⱃⱑⱎ(ⱅⰹ)ⱅⰵ lemma: vrětište 'sackcloth'
form: n.sg.nom/acc

Dem.: vrětište

ⰿⱁⰵ lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and girded me with gladness;

ⱂⱃⱑⱂⱁⱑⱄⰰⰾⱏ lemma: prěpojasati 'girdle'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

14: ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ⰲⰵⱄⰵⰾⱏⰵⰿⱏ: lemma: veselie 'happiness'
form: n.sg.inst

15: 29:13 Ⰴⰰ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: that my glory may sing praise to thee,

29:13

ⰲⱏⱄⱂⱁⰵⱅⱏ lemma: vъzpeja 'sing, praise'
form: 3sg.prs (pf)

ⱅⰵⰱⱑ lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat/loc

ⱄⰾⰰⰲⰰ lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

16: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and it will not be saddened

Brenton: and I may not be pierced with sorrow.

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱆⰿⱁⰾⰹ lemma: umilja 'have mercy'
form: 2/3sg.aor (pf)

Bon.: oumili, Elis. ne oumilju sę
Kral.: nebude mlčeti, gr.LXX: 2sg.aor.subj

ⱄⱗ: lemma: se 'self'
form: refl.acc

Ⰳⰹ҃ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

translation: O Lord my God, I will give thanks to thee for ever.

ⰱ҃ⱏ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

ⰲⱐ lemma: v 'in'
form: preposition

17: ⰲⱑⰽⱏ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

ⰹⱄⱂⱁⰲⱑⰿⱏ lemma: ispověděti 'confess'
form: 1sg.prs (pf)

ⱅⰹ lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat

ⱄⱗ. lemma: se 'self'
form: refl.acc

18: 30 ⰔⰎⰀⰂⰀ: lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

translation: (Title) Glory!

30:0

30:1 ⰂⰟ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: (Title) For the end, a Psalm of David, (an utterance of) extreme fear.

30:1

ⰍⰑⰐⰅⰜⰟ lemma: konec 'end'
form: m.sg.nom/acc

ⰒⰔⰀⰏⰟ lemma: psalm 'Psalm'
form: m.sg.nom/acc

19: ⰄⰀ҃ⰂⰟ lemma: Davidov 'of David'
form: m.sg.nom/acc

ⰂⰠ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰖⰆⰀⰔⰡ lemma: užas 'terror'
form: m.sg.loc



facsimilepage 35b
Ps 30
1: [·ⰼ·] lemma: 30
form: alphabetic number

30:2 Ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: O Lord, I have hoped in thee;

30:2

ⱅⱗ lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

ⱆⱂⱏⰲⰰⱈⱏ lemma: upъvati 'hope'
form: 1sg.aor (ipf)

ⰴⰰ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: let me never be ashamed:

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

2: ⱂⱁⱄⱅⱏⰹⰶⰴⱘ lemma: postyděti 'be ashamed'
form: 1sg.prs (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰲⱐ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰲⱑⰽⱏ: lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

3: Ⱂⱃⰰⰲⱏⰴⱘⱙ lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.inst
alt.analysis: f.sg.acc.pron

translation: deliver me in thy righteousness

Pog./Bon.: pravdoǫ

ⱅⰲⱁⰵⱙ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.inst.pron

ⰻⰸⰱⰰ_ⰲⰹ lemma: izbavja 'free, let off'
form: 2sg.imp (pf)

4: ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ⰹⰸⱏⰿⰹ lemma: izęti 'take'
form: 2sg.imp (pf)

translation: and rescue me.

ⰿⱗ: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

5: 30:3 Ⱂⱃⰹⰽⰾⱁⱀⰹ lemma: prikloniti 'cline'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Incline thine ear to me;

30:3

ⰽⱁ lemma: k 'to'
form: preposition

ⰿⱏⱀⱑ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc

ⱆⱈⱁ lemma: uxo 'ear'
form: n.sg.nom/acc

6: ⱅⰲⱁⰵ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

ⱆⱗⰴⱃⰹ lemma: uędriti 'hurry up'
form: 2sg.imp (pf)

translation: make haste to rescue me:

ⰻⰸⱗⱅⰹ lemma: izęti 'take'
form: infinitive (pf)

ⰿⱗ: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

7: Ⰱⱘⰴⰹ lemma: bъda 'become'
form: 2sg.imp

translation: be thou to me for a protecting God,

ⰿⰹ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰱⰰ҃ lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

Dem./Bon.: b-ъ zaštititelъ, Pog.: b-a zaštititelě

ⰸⰰⱎⱅⰹⱅⰹ_ⱅⰵⰾⱏ: lemma: zaštititel 'protector'
form: m.sg.nom

8: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and for a house of refuge to save me.

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰴⱁⰿⱏ lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc

ⱂⱃⰹⰱⱑⰶⰹ_ⱋⱓ lemma: pribežište 'refuge'
form: n.sg.dat

9: ⱄⱏⱂⰰⱄⱅⰹ lemma: spasja 'save'
form: infinitive (pf)

ⰿⱗ: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

10: 30:4 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For thou art my strength and my refuge;

30:4

ⰴⱃⱏⰶⰰⰲⰰ lemma: dъržava 'domain, state'
form: f.sg.nom

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱂⱃⰹⰱⱑⰶⰹⱎⱅⰵ lemma: pribežište 'refuge'
form: n.sg.nom/acc

11: ⰿⱁⰵ lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ⱅⱏⰹ: lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

Ⰻⰿⰵⱀⰹ lemma: ime 'name'
form: n.sg.dat

translation: and thou shalt guide me for thy nameʹs sake,

ⱅⰲⱁⰵ_ⰳⱁ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.gen.pron

12: ⱃⰰⰴⰹ lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

ⱀⰰⱄⱅⰰⰲⰹⱎⰹ lemma: nastavja 'set up'
form: 2sg.prs (pf)

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and maintain me.

ⱂⱃⱑⱂⰹ_ⱅⱑⰵⱎⰹ lemma: prěpitěti 'feed, sustain'
form: 2sg.prs (ipf)

13: ⰿⱗ: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

14: 30:5 lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: Thou shalt bring me out of the snare which they have hidden for me;

30:5

ⰹⰸⰲⰵⰴⰵⱎⰹ lemma: izveda 'lead out'
form: 2sg.prs (pf)

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⱄⱑⱅⰹ lemma: sětь 'trap, snare'
form: f.sg.gen/dat/loc

ⰵⱄⱗ lemma: sii 'this'
form: f.sg.gen

Dem.: seę

15: ⱙⰶⰵ lemma: iže 'who'
form: f.sg.acc

ⱄⱏⰽⱃⱏⰹⱎⱗ lemma: skrija 'hide'
form: 3pl.aor (pf)

ⰿⱀⱑ: lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc

Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for thou, O Lord, art my defender.

ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

16: ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ⰸⰰⱎⱅⰹⱅⰹⱅⰵⰾⱏ lemma: zaštititel 'protector'
form: m.sg.nom

ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

ⰳ҃ⰹ: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

17: 30:6 Ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: Into thine hands I will commit my spirit:

30:6

ⱃⱘⱌⱑ lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

ⱅⰲⱁⰹ lemma: tvoi 'your'
form: f.dl.nom/acc.pron

ⱂⱃⱑⰴⰰⰿⱏ lemma: predam 'give over, betray'
form: 1sg.prs (pf)

ⰴⱈ҃ⱏ: lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.nom/acc

18: Ⰻⰸⰱⰰⰲⰹⰾⱏ lemma: izbavja 'free, let off'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

translation: thou hast redeemed me, O Lord God of truth.

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

ⰱⰶ҃ⰵ lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

ⱃⱑ_ⱄⱀⱁⱅⱏⰹ: lemma: rěsnota 'truth, reality'
form: f.sg.gen

19: --- lemma: - '(no lemma)'
form: residual

20: 30:7 Ⰲⱐⰸⱀⰵⱀⰰⰲⰹⰴⱑ lemma: vъznenavidja 'begin to hate'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: Thou has hated them that idly persist in vanities:

30:7

ⱈⱃⰰⱀⱗⱎⱅⱗ lemma: xranja 'feed, protect'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.acc/inst

ⱄⱆ_ⰵⱅⱐⱀⰰ lemma: sueten 'vain'
form: n.pl.nom/acc



facsimilepage 36a
Ps 30
1: ⰸⰰ lemma: za 'for, about'
form: preposition

ⱅⱏⱎⱅⰵⰵ: lemma: tъštь 'empty'
form: n.sg.nom/acc.pron

2: 30:8 Ⰰⰸⱏ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

translation: but I have hoped in the Lord.

30:8

ⰶⰵ lemma: že 'and, also'
form: particle

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⰳ҃ⱑ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

ⱆⱂⱏⰲⰰⱈⱏ: lemma: upъvati 'hope'
form: 1sg.aor (ipf)

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: I will exult and be glad in thy mercy:

ⰲⱏⰸⱃⰰⰴⱆ_ lemma: vъzradvam 'rejoice'
form: 1sg.prs (pf)

3: ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰲⱏⰸⰲⰵⱄⰵⰾⱘ lemma: vъzveseliti 'become happy'
form: 1sg.prs (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

lemma: o (2) 'about'
form: preposition

ⰿⰹ_ⰾⱁⱄⱅⰹ lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.gen/dat/loc

4: ⱅⰲⱁⰵⰹ: lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.dat.pron

5: Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for thou hast looked upon mine affliction;

ⱂⱃⰹⰸⱐⱃⱑ lemma: prizra 'look with favor'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⱄⱏⰿⱑⱃⰵⱀⱐⰵ lemma: sъměrenie 'humility'
form: n.sg.nom/acc

ⰿⱁ_ⰵ: lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

6: Ⱄⱂ҃ⰾⱏ lemma: spasja 'save'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

translation: thou hast saved my soul from distresses.

ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⰱⱑⰴⱏ lemma: beda 'woe'
form: f.sg.nom

ⰴⱎ҃ⱘ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

7: ⰿⱁⱙ: lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

30:9 lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And thou hast not shut me up into the hands of the enemy:

30:9

ⱀⱑⱄⰹ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)
alt.analysis: negation particle

ⰿⰵⱀⰵ lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

ⰸⰰⱅⰲⱁ_ⱃⰹⰾⱏ lemma: zatvorja 'close, incarcerate'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

8: ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱃⱘⰽⰰⱈⱏ lemma: rъka 'hand'
form: f.pl.loc

ⰲⱃⰰⰶⱏⱑⱈⱏ: lemma: vražii 'of enemy'
form: f.pl.loc

9: Ⱂⱁⱄⱅⰰⰲⰹⰾⱏ lemma: postavja 'place, build'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

translation: thou hast set my feet in a wide place.

ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⱂⱃⱁⱄⱅⱃⰰ_ⱀⱑ lemma: prostrano 'open space'
form: n.sg.loc

10: ⱀⱁⰷⱑ lemma: noga 'leg'
form: f.dl.nom/acc

ⰿⱁⰹ: lemma: moi 'my'
form: f.dl.nom/acc.pron

30:10 Ⱂⱁⰿⰹⰾⱆⰹ lemma: pomilvam 'have mercy'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Pity me, O Lord,

30:10

11: ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for I am afflicted:

ⱄⰽⱃⱏⰱⰾⱘ: lemma: skъrbja 'be sad'
form: 1sg.prs (ipf)

12: Ⱄⱏⰿⱗⱅⰵ lemma: sъmęsti 'shake, bewilder, trouble'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

translation: my eye is troubled with indignation, my soul and my belly.

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⱑⱃⱁⱄⱅⰹ lemma: jarost 'anger'
form: f.sg.gen/dat/loc

_ⰽⱁ lemma: oko 'eye'
form: n.sg.nom/acc

13: ⰿⱁⰵ: lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

Ⰴⱎ҃ⰰ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱘⱅⱃⱘⰱⰰ lemma: utroba 'womb, bowels'
form: f.sg.nom

ⰿⱁⱑ: lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

14: 30:11 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For my life is spent with grief,

30:11

ⱁⱄⰽⱁⰴⱑ lemma: oskǫděti 'be taken away, fail'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⰱⱁⰾⱑⰸⱀⱏⱙ lemma: bolěznь 'illness, pain'
form: f.sg.inst

ⰶⰹⰲⱁ_ⱅⱏ lemma: život 'life'
form: m.sg.nom/acc

15: ⰿⱁⰹ: lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom/acc.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and my years with groanings:

ⰾⱑⱅⰰ lemma: lěto 'summer, year'
form: n.pl.nom/acc

ellipsis

(ⰿⱁⱑ) lemma: moi 'my'
form: n.pl.nom/acc.pron

ⰲⱏⰸⰴⱏⰹ_ⱈⰰⱀⱐⰹⰻ: lemma: vъzdixanie 'moan'
form: n.pl.inst

16: Ⰺⰸⱀⰵⰿⱁⰶⰵ lemma: iznemoga 'become unable'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

translation: my strength has been weakened through poverty,

ⱀⰹ_ⱎⱅⰵⱅⱁⱙ lemma: ništeta 'misery'
form: f.sg.inst

17: ⰽⱃⱑⱂⱁⱄⱅⱐ lemma: krepost 'strength'
form: f.sg.nom/acc

ⰿⱁⱑ: lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

18: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and my bones are troubled.

ⰽⱁⱄⱅⰹ lemma: kost 'bone'
form: f.pl.nom/acc

ⰿⱁⱗ lemma: moi 'my'
form: f.pl.nom/acc.pron

ⱄⱏⰿⱗⱎⱗ lemma: sъmęsti 'shake, bewilder, trouble'
form: 3pl.aor (pf)

ⱄⱗ: lemma: se 'self'
form: refl.acc

19: 30:12 Ⱂⰰⱍⰵ lemma: pače 'more'
form: adv.comp

translation: I became a reproach among all mine enemies,

30:12

ⰲⱏⱄⱑⱈⱏ lemma: vse 'all'
form: m.pl.gen/loc.pron

ⰲⱃⰰⰳⱏ lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.pl.gen

ⰿⱁⰹ(ⱈⱏ) lemma: moi 'my'
form: m.pl.gen/loc.pron

Ending reconstructed by Sev.

20: ⰱⱏⰹⱈⱏ lemma: bъda 'become'
form: 1sg.aor

ⱂⱁⱀⱁⱎⰵⱀⱐⱓ: lemma: ponošenie 'disgrace, shame, mockery'
form: n.sg.dat



facsimilepage 36b
Ps 30
1: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: but exceedingly so to my neighbours,

ellipsis

ⱄⱘⱄⱑⰴⱁⰿⱏ lemma: sъsed 'neighbor'
form: m.pl.dat

ⰿⱁⰹⰿⱏ lemma: moi 'my'
form: m.pl.dat.pron

ⰷⱑⰾⱁ: lemma: zělo 'very'
form: adverb

2: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and a fear to mine acquaintance:

ⱄⱅⱃⰰⱈⱏ lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom/acc

ⰸⱀⰰⰵⰿⱏⰹⰹⰿⱏ lemma: znaja 'know'
form: ptcp.prs.pass (ipf)
alt.analysis: Ampdy:Pp3-pd

ⰿⱁⰹⰿⱏ: lemma: moi 'my'
form: m.pl.dat.pron

3: Ⰲⰹⰴⱗⱎⱅⰵⰹ lemma: vidja 'see'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

translation: they that saw me without fled from me.

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ⰲⱁⱀⱏ lemma: vъn 'outside'
form: adverb

ⰱⱑⰶⰰ_ⱎⱗ lemma: běžati 'run'
form: 3pl.aor

4: ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⰿⱀⰵ: lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc
alt.analysis: 1sg.dat

30:13 Ⰸⰰⰱⱏⰲⰵⱀⱏ lemma: zabyti 'forget'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

translation: I have been forgotten as a dead man out of mind:

30:13

5: ⰱⱏⰹⱈⱏ lemma: bъda 'become'
form: Vaia1s

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

ⰿⱃⱏⱅⰲⱏ lemma: mъrtъv 'dead'
form: m.sg.nom

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⱄⱃⱏ_ⰴⱏⱌⰰ: lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.gen

6: Ⰱⱏⰹⱈⱏ lemma: bъda 'become'
form: 1sg.aor

translation: I am become as a broken vessel.

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

ⱄⱏⱄⱘⰴⱏ lemma: sъsud 'vessel'
form: m.sg.nom/acc

7: ⱂⱁⰳⱆⰱⰾⰵⱀⱏ: lemma: pogubja 'destroy, lose'
form: m.sg.nom/acc
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

8: 30:14 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For I heard the slander of many that dwelt round about:

30:14

ⱄⰾⱏⰹⱎⰰⱈⱏ lemma: slyšati 'hear'
form: 1sg.aor

ⱃⱘⰶⰵⱀⱏⰵ lemma: rǫženie 'slander'
form: n.sg.nom/acc

ⰿⱀⱁ_ⰳⱁ lemma: mnog 'numerous'
form: n.sg.nom/acc

9: ⰶⰹⰲⱘⱎⱅⰻⱈⱏ lemma: živeja 'live'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: pl.gen/loc.pron

ⱁⰽⱃⱏⱄⱅⱏ lemma: okrъst 'around'
form: preposition

10: ⰵⰳⱁ(ⰴⰰ) lemma: egda 'when'
form: relative

translation: when they were gathered together against me,

ⱄⱏⰱⰹⱃⰰⰰⱈⱘ lemma: sъbiram 'collect'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

gr.LXX: ἐν τῷ + aor.inf

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰽⱆⱂⱐ_ⱀⱁ lemma: kupno 'together'
form: adverb

11: ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⰿⱗ: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

Ⱂⱃⰹⱗⱅⰹ lemma: priema 'accept, receive'
form: infinitive (pf)

translation: they took counsel to take my life.

ⰴⱎ҃ⱘ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

ⰿⱁ_ lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

12: ⱄⱏⰲⱑⱎⱅⰰⱎⱗ: lemma: sъvěštati 'advise'
form: 3pl.aor

13: 30:15 Ⰰⰸⱏ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

translation: But I hoped in thee, O Lord:

30:15

ⰶⰵ lemma: že 'and, also'
form: particle

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⱅⱗ lemma: ty 'you'
form: 1sg.acc

ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

ⱆⱂⱏⰲⰰⱈⱏ lemma: upъvati 'hope'
form: 1sg.aor (ipf)

ⱃⱑ_ⱈⱏ lemma: reka 'say'
form: 1sg.aor (pf)

translation: I said,

14: ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

translation: Thou art my God.

ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ⰱ҃ⱏ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ⰿⱁⰹ: lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

30:16 Ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: My lots are in thy hands:

30:16

ⱃⱘ_ⰽⱆ lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.gen/loc

15: ⱅⰲⱁⰵⱓ lemma: tvoi 'your'
form: f.dl.gen/loc.pron

ⰶⱃⱑⰱⱐⰹ lemma: žrěbii 'lot'
form: m.sg.nom/acc
alt.analysis: m.pl.nom

Dem.: žrěbie

ⰿⱁⰹ: lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom/acc.pron
alt.analysis: m.pl.nom

16: Ⰺⰸⰱⰰⰲⰹ lemma: izbavja 'free, let off'
form: 2sg.imp (pf)

translation: deliver me from the hand of mine enemies,

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ⰹⰸⰴ₊ lemma: iz 'from'
form: preposition

ⱃⱘⰽⱏⰹ lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.gen

17: ⰲⱃⰰⰳⱏ lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.pl.gen

ⰿⱁⰻⱈⱏ lemma: moi 'my'
form: m.pl.gen/loc.pron

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: and from them that persecute me.

ⰳⱁⱀⱗⱎⱅⰹ_ⰹⱈⱏ lemma: gonja 'chase'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: A-pgy:Pp3-pg

18: ⰿⱗ: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

30:17 Ⱂⱃⱁⱄⰲⱐⱅⰻ lemma: prosvětja 'enlighten, begin to shine'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Make thy face to shine upon thy servant:

30:17

ⰾⰹⱌⰵ lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

19: ⱅⰲⱁⰵ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⱃⰰⰱⰰ lemma: rab 'servant, slave'
form: m.sg.gen/acc.anim

ⱅⰲⱁⰵⰳⱁ: lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.gen/acc.pron

Ⱄⱂ҃ⰹ lemma: spasja 'save'
form: 2sg.imp (pf)

translation: save me in thy mercy.

20: ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ⰿⰹⰾⱁⱄⱅⱐⱙ lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.inst

ⱅⰲⱁⱙ: lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

Dem.: tvoeju, Pog./Bon.: tvoeǫ



facsimilepage 37a
Ps 30
1: 30:18 Ⰳⰹ҃ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

translation: O Lord, let me not be ashamed,

30:18

ⰴⰰ lemma: da 'to'
form: conjunction

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱂⱁⱄⱅⱏⰶⰴⱘ lemma: postyděti 'be ashamed'
form: 1sg.prs (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for I have called upon thee:

ⱂⱃⰹ_ⰸⱏⰲⰰⱈⱏ lemma: prizova 'call, invite'
form: 1sg.aor (pf)

2: ⱅⱗ: lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

Ⰴⰰ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: let the ungodly be ashamed,

ⱂⱁⱄⱅⱏⰹⰴⱗ_ⱅⱏ lemma: postyděti 'be ashamed'
form: 3pl.prs (pf)

gr.LXX: 3pl.aor.opt

3: ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱀⰵⱍⱏⱄⱅⰹⰲⰹⰻ lemma: nečestiv 'ungodly'
form: m.pl.nom.pron

(ⰻ) lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and brought down to Hades.

ⱄⱏⱀⰹ_ⰴⱘⱅⱏ lemma: sъniti 'descend'
form: 3pl.prs (pf)

gr.LXX: 3pl.aor.opt

4: ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰰⰴⱏ: lemma: ad 'hell'
form: m.sg.nom/acc

5: 30:19 Ⱀⱑⰿⱏⰹ lemma: něm 'mute'
form: f.pl.nom/acc

translation: Let the deceitful lips become dumb,

30:19
Olom. (264v): nyemi budte, Kral.: oněmějte

ⰴⰰ lemma: da 'to'
form: conjunction

ⰱⱘⰴⱘⱅⱏ lemma: bъda 'become'
form: 3pl.prs (pf)

ⱆⱄⱅⱏⱀⱏⰻ lemma: ustna 'lip'
form: f.pl.nom/acc

6: ⰾⱏⱄⱅⰹⰲⱏⰹⱗ: lemma: lъstiv 'deceptive'
form: f.pl.nom/acc.pron

translation: which speak iniquity against the righteous with pride and scorn.

ⰳⰾ҃ⱙⱎⱅⱗ lemma: glagolati 'speak'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: f.pl.nom/acc

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⱂⱃⰰ_ⰲⰵⰴⱏⱀⰰⰳⱁ lemma: praveden 'righteous'
form: m.sg.gen/acc.pron

7: ⰱⰵⰸⰰⰽⱁⱀⰵⱀⱏⰵ: lemma: bezzakonie 'lawlessness'
form: n.sg.nom/acc

Ⰳⱃⱏⰴⱏ_ⰹⱀⰵⱙ lemma: grъdyni 'pride'
form: f.sg.inst

8: lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱆⱀⰹⱍⱏⰶⰵⱀⱐⰵⰿⱏ: lemma: uničiženie 'shame'
form: n.sg.inst

9: 30:20 Ⰽⱁⰾⱏ lemma: kolь 'how much'
form: interrogative

translation: How abundant is the multitude of thy goodness, O Lord,

30:20

ⰿⱏⱀⱁⰳⱁ lemma: mnog 'numerous'
form: n.sg.nom/acc

ⰿⱀⱁⰶⱐⱄⱅⰲⱁ lemma: množestvo 'multitude'
form: n.sg.nom/acc

ⰱⰾⰰ_ⰳⱁⱄⱅⰹ lemma: blagost 'blessing'
form: f.sg.gen/dat/loc

10: ⱅⰲⱁⰵⱗ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.gen.pron

ⰳ҃ⰹ: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

Ⱙⰶⰵ lemma: iže 'who'
form: f.sg.acc

translation: which thou hast laid up for them that fear thee!

ⱄⱏⰽⱏ_(ⱃ)ⰹ lemma: skrija 'hide'
form: 2/3sg.aor (pf)

11: ⰱⱁⱗⱎⱅⰻⰿⱏ lemma: boja 'fear'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: pl.dat.pron

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱅⰵⰱⰵ: lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

Ⱄⱏ_ⰲⱃⱏⱎⰹⰾⱏ lemma: sъvъrša 'finish'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

translation: thou hast wrought it out for them that hope on thee,

12: ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ⱆⱂⱏⰲⰰⱙⱎтⱗ_ lemma: upъvati 'hope'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.acc.pron

Cyr. т in original.

13: ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⱅⱗ: lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

ⱂⱃⱑⰴⱏ lemma: pred 'in front'
form: preposition

translation: in the presence of the sons of men.

ⱄⱀ҃ⱏⰹ lemma: sin 'son'
form: m.pl.acc/inst

ⱍⰾ҃ⰲⱍⱄⰽⱏⰹ: lemma: človečeski 'of humans'
form: m.pl.acc/inst

14: 30:21 Ⱄⱏⰽⱃⱏⰹⰵⱎⰹ lemma: skrija 'hide'
form: 2sg.prs (pf)

translation: Thou wilt hide them in the secret of thy presence from the vexation of man:

30:21

lemma: 'they'
form: m/f.3pl.acc
alt.analysis: f.3pl.nom

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱅⰰⰹⱀⱑ lemma: taina 'secret'
form: f.sg.dat/loc

ⰾⰹⱌⰰ lemma: lice 'face'
form: n.sg.gen

15: ⱅⰲⱁⰵⰳⱁ: lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.gen.pron

Ⱉⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⰿⱗⱅⰵⰶⰰ lemma: mętež 'disturbance'
form: m.sg.gen

ⱍⰾ҃ⰲⱍⰰ: lemma: člověčь 'of humans'
form: m.sg.gen

16: Ⱂⱁⰽⱃⱏⰹⰵⱎⰹ lemma: pokrija 'cover'
form: 2sg.prs (pf)

translation: thou wilt screen them in a tabernacle from the contradiction of tongues.

lemma: 'they'
form: m/f.3pl.acc
alt.analysis: f.3pl.nom

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰽⱃⱁⰲⱑ lemma: krov 'cover'
form: m.sg.loc

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⱂⱃⱑ_ⱃⱑⰽⰰⱀⱏⱑ lemma: prěrěkanie 'dispute'
form: n.sg.gen

17: ⱗⰸⱏⰹⰽⱏ: lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.pl.gen

18: 30:22 Ⰱⰾⰰⰳⱁⱄⰾⱁⰲⰵⱄⱅⰲⰵⱀⱏ lemma: blagoslovestviti 'bless'
form: ptcp.aor.pass
alt.analysis: m.sg.nom

translation: Blessed be the Lord:

30:22

ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

Dem.:g-ъ

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for he has magnified his mercy in a fortified city.

_ⰴⰹⰲⰹⰾⱏ lemma: udivja 'become astonished'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

19: ⰵⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ⰿⰹⰾⱁⱄⱅⱏ lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.nom/acc

ⱄⰲⱁ_ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

20: ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰳⱃⰰⰴⱑ lemma: grad 'city'
form: m.sg.loc

ⱁⱄⱅⱁⱑⱀⱏⱑ lemma: ostojanie 'fortification, circumstance'
form: m.sg.loc
alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf)

Elis.:ograždenię

21: 30:23 Ⰰⰸⱏ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

translation: But I said in my extreme fear,

30:23

ⰶⰵ lemma: že 'and, also'
form: particle

ⱃⱑⱈⱏ lemma: reka 'say'
form: 1sg.aor (pf)

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱆⰶⱑⱄⱑ lemma: užas 'terror'
form: m.sg.loc

ⰿⱁⰵⰿⱏ lemma: moi 'my'
form: m.sg.loc



facsimilepage 37b
Ps 30-31
1: ⱁⱅⱐⰲⱃⱏⰶⰵⱀⱏ lemma: otvrěšti 'cast away'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

translation: I am cast out from the sight of thine eyes:

ⰵⱄⰿⱏ: lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⰾⰹ_ⱌⰰ lemma: lice 'face'
form: n.sg.gen

2: ⱁⱍⱐⱓ lemma: oko 'eye'
form: n.dl.gen/loc

ⱅⰲⱁⰵⱓ: lemma: tvoi 'your'
form: n.dl.gen/loc.pron

3: Ⱄⰵⰳⱁ lemma: sii 'this'
form: m.sg.gen/acc

translation: therefore thou didst hearken, O Lord, to the voice of my supplication when I cried to thee.

ⱃⰰⰴⰹ lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

ⱄⰾⱏⰹⱎⰰ lemma: slyšati 'hear'
form: 2/3sg.aor

gr.LXX: 2sg.aor

ⰳⰾⰰⱄⱏ lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

ⰿⱁ_ⰾⰹⱅⰲⱏⰹ lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.gen

4: ⰿⱁⰵⱗ: lemma: moi 'my'
form: f.sg.gen.pron

Ⰵⰳⰴⰰ lemma: egda 'when'
form: relative

ⰲⱁⰸⱏ_ⰲⰰⱈⱏ lemma: vъzъvati 'call'
form: 1sg.aor (pf)

ⰽⱏ lemma: k 'to'
form: preposition

ⱅⰵⰱⱑ: lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat/loc

5: 30:24 Ⰲⱏⰸⰾⱓⰱⰹⱅⰵ lemma: vъzljubja 'love, be dear'
form: 2pl.imp (pf)

translation: Love the Lord, all ye his saints:

30:24

ⰳ҃ⱑ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

ⰲⱏⱄⰹ lemma: vse 'all'
form: m.pl.nom.pron

ⱂⱃⱑⱂⱁⰴⱁ_ⰱⰹⱀⰹⰻ lemma: prepodoben 'Reverend'
form: m.pl.nom.pron

6: ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for the Lord seeks for truth,

ⱃⱑⱄⱀⱁⱅⱏⰹ lemma: rěsnota 'truth, reality'
form: f.sg.gen

ⰲⱐ_ⰸⰹⱄⰽⰰⰵⱅⱏ lemma: vъziskati 'demand'
form: 3sg.prs (ipf)

7: ⰳ҃ⱐ: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and renders a reward to them that deal very proudly.

ⰲⱏⰸⰴⰰ_ⰵⱅⱏ lemma: vъzdavam 'duly give'
form: 3sg.prs (ipf)

8: ⱅⰲⱁⱃⱗⱎⱅⰻⰿⱏ lemma: tvorja 'do, create'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: pl.dat.pron

ⰹⰸⰾⰹ_ⱈⰰ lemma: izlixa 'insufficiently'
form: adverb

9: ⰳⱃⱏⰴⱏⰹⱀⱘ: lemma: grъdyni 'pride'
form: f.sg.acc

10: 30:25 Ⰿⱘⰶⰰⰹⱅⰵ lemma: mǫžati 'be manly'
form: 2pl.imp (ipf)

translation: Be of good courage,

30:25

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and let your heart be strengthened,

ⰴⰰ lemma: da 'to'
form: conjunction

ⰽⱃⱑⱂⰹⱅⱏ lemma: krepja 'support'
form: 3sg.prs (ipf)

11: ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱄⱃⱏⰴⱏⱌⰵ lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

ⰲⰰⱎⰵ: lemma: vaš 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

Ⰲⱏⱄⰹ lemma: vse 'all'
form: m.pl.nom.pron

translation: all ye that hope in the Lord.

12: ⱆⱂⱏⰲⰰⱙⱎⱅⰵⰹ lemma: upъvati 'hope'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⰳ҃ⰰ: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

31:1 [·ⰼⰰ·] lemma: 31
form: alphabetic number

translation: (Title) A (Psalm of) instruction by David.

31:1

ⰄⰀⰂ҃Ⱏ lemma: Davidov 'of David'
form: m.sg.nom/acc

ⰓⰀⰈⰖⰏⰟ lemma: razum 'mind, wisdom, prudence'
form: m.sg.nom/acc

13: Ⰱⰾⰰⰶⰵⱀⰹ lemma: blažen 'blessed, blissful'
form: m.pl.nom

translation: Blessed are they whose transgressions are (forgiven), and who sins are covered.

ⰹⰿⱏⰶⰵ lemma: iže 'who'
form: m.pl.dat

ⱄⱘ_ⱅⱏ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

Dem.: otъpuštena sǫtъ

14: ⰱⰵⰸⰰⰽⱁⱀⰵⱀⱐⱑ: lemma: bezzakonie 'lawlessness'
form: n.pl.nom/acc

15: ⰻⰿⱏⰶ(ⰵ) lemma: iže 'who'
form: m.pl.dat

ⱂⱃⰹⰽⱃⱏ(ⰹ)ⱎⱗ lemma: prikrija 'cover, veil'
form: 3pl.aor (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰳⱃⱑⱄⰹ: lemma: grěx 'sin'
form: m.pl.nom

16: 31:2 Ⰱⰾ҃ⰶⰵⱀⱏ lemma: blažen 'blessed, blissful'
form: m.sg.nom

translation: Blessed is the man to whom the Lord will not impute sin,

31:2

ⰿⱘⰶⱏ lemma: mъž 'man'
form: m.sg.nom

_ⰿⱆⰶⰵ lemma: iže 'who'
form: m.sg.dat

17: ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⰲⱏⰿⱑⱀⰹⱅⱏ lemma: vъměniti 'add, count, ascribe'
form: 3sg.prs (pf)

ⰳ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

18: ⰳⱃⱑⱈⰰ: lemma: grěx 'sin'
form: m.sg.gen

Ⱀⰹⰶⰵ lemma: iže 'who'
form: conjunction

translation: and whose mouth there is no guile.

ⰵⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱆⱄⱅⱑ_ⱈⱏ lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.loc

19: ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ⰾⱏⱄⱅⰹ: lemma: lъst 'deception'
form: f.sg.gen/dat/loc