Psalterium Sinaiticum

An 11th century Glagolitic psalter, preserved at the monastery of St. Catherine on Sinai. The first part (sign. Sin.Slav. 38/O, containing psalms 1-137) has been discovered in 1850s, the second one (Sin.Slav. 2/N, Ps 138-151) later, in 1960s. Transcript is based on Cyrillic editions of respective parts by Severjanov (1922) and Mareš (1997) - reflecting word boundaries, page numbers, interpretation of capitals, ambiguous characters, etc. Reconstructions of missing parts reflect comments in editions, as well as the critical editions of the Demetriusʹ psalter by Miklas (2021, 11th c., cit. as Dem. in notes), the Chudov psalter by Pogorelov (1910, 11th c., Čud.), of the Pogodin and Bologna psalters by Jagić (1907, 13th c., Pog./Bon.), and also psalters from the Ostrog (1581, link, Ostr.) and the Elisabethan Bible (1751, my-bible.com, Elis.). Some references point to older Czech editions like Clementine Psalter (14th c., link, Klem.), Olomouc Bible (14th c., link, Olom.) and Kralice Bible (1593, link, Kral.), as well as to the BibleHub edition of the Hebrew text based on the Westminster Leningrad Codex (link, hebr.), and the Blue Letter Bible edition of the Septuagint (i.e. LXX, link, cit. as gr.LXX). The numbering of psalms reflects the LXX tradition. The numbering of verses by Severjanov sometimes differs from the Elisabethan edition, which is then preferred in such cases. The English translation is based on the LXX edition by Brenton (1851).
A Glagolitic keyboard can be used for search.


Psalm 151
previous

plain view source .conllu interlinear

Cyrillic Latin diplomatic


Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 12a
Ps 151
1: 151 ⰔⰎⰀⰂⰀ· lemma: slava 'glory'
form:

translation: (Title) Glory of the Book of Psalms of David!

151:0
The Psalm is not included in the Masoretic edition.

ⰍⰟⰐⰋⰃⰟⰉ· lemma: kъnigy
form:

ⰒⰔⰀⰎⰏⰟ· lemma: psalmъ
form:

ⰄⰀ҃ⰂⰟ· lemma: davъ
form:

2: 151:1 (Ⱄ)Ⱐ lemma: 'from'
form:

translation: (Title) This Psalm is a genuine one of David, though supernumerary,

151:1

ⰒⰔⰀⰎⰟ lemma: psalъ
form:

ⰅⰔТⰟ lemma: estъ
form:

Cyr. т in original

ⰐⰀⰂⰎⰀⰞⰕⰉ· lemma: navlašti
form:

3: (ⰄⰀ)Ⰲ҃Ⱏ lemma: davъ
form:

ⰍⰓⰑⰏⰡ lemma: kromě 'excluding'
form:

ⰆⰅ lemma: že 'and, also'
form:

ⰝⰋⰔⰎⰀ· lemma: čisla
form:

ⰅⰃⰄⰀ lemma: egda 'when'
form:

translation: (Title) composed when he fought in single combat with Goliad.

ⰊⰈⰉ_(ⰄⰅ) lemma: izide
form:

4: ⰐⰀ lemma: na 'on, to, for'
form:

ⰔⰡⰝⰠ· lemma: sěčъ
form:

ⰍⰟ lemma:
form:

ⰃⰑⰎⰋⰀⰄⰖ· lemma: goliadu
form:

5: Ⰿⱐⱀⰵⰹ lemma: mъnei
form:

translation: I was small among my brethren,

ⰱⱑⱈⱏ lemma: běxъ
form:

ⰲⱏ lemma:
form:

ⰱⱃⰰⱅⱃⰹⰺ lemma: bratrii
form:

ⰿⱁⰵⰺ· lemma: moi 'my'
form:

6: (ⰻ) lemma: i 'and'
form:

translation: and youngest in my father's house:

ⱓⱀⱑⰺ lemma: juněi
form:

ⰲⱏ lemma:
form:

ⰴⱁⰿⱆ lemma: domu
form:

ⱁⱌ҃ⰰ lemma: oca
form:

ⰿⱁⰵⰳⱁ· lemma: moi 'my'
form:

7: (ⱂⰰⱄ)ⱑⰰⱈⱏ lemma: pasěaxъ
form:

translation: I tended my father's sheep.

ⱁⰲⱐⱌⱗ lemma: ovъcę
form:

ⱁⱌ҃ⰰ lemma: oca
form:

ⰿⱁⰵⰳⱁ· lemma: moi 'my'
form:

151:2 Ⱃⱘ_ⱌⱑ lemma: rǫcě
form:

translation: My hands formed a musical instrument,

151:2

8: ⰿⱁⰺ lemma: moi 'my'
form:

ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻⱄⱅⰵ lemma: sъtvorja 'create, do'
form:

ⱁⱃⱏⰳⰰⱀⱏⰹ· lemma: orъgany
form:

9: (ⱂ)ⱃⱏⱄⱅⰹ lemma: prъsti
form:

translation: and my fingers tuned a psaltery.

ⰿⱁⰺ lemma: moi 'my'
form:

ⱄⱏⱄⱅⰰⰲⰻⱎⱗ lemma: sъstavišę
form:

ⱂⱏⱄⰰⰾⱏ_ⱅⱏⰹⱃⱏ· lemma: pъsalъtyrъ
form:

10: 151:3 lemma: i 'and'
form:

translation: And who shall tell my Lord?

151:3

ⰽⱏⱅⱁ lemma: kъto 'who'
form:

ⰲⱐⰸⰲⱑⱄⱅⰹ lemma: vъzvěsti
form:

ⰳ҃ⱓ lemma: Gospod 'Lord'
form:

(ⰿⱁⰵⰿⱆ·) lemma: moi 'my'
form:

11: Ⱅⱏ lemma: 'the'
form:

translation: the Lord himself, he himself hears.

ⰳ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord'
form:

ⱄⰰⰿⱏ lemma: samъ
form:

ⱆⱄⰾⱏⰹⱎⰰ lemma: uslyša
form:

ⰿⱗ· lemma: az 'I'
form:

151:4 lemma: i 'and'
form:

translation: He sent forth his angel,

151:4

ⱂⱁ_ⱄⱏⰾⰰ lemma: posъla
form:

12: ⰰⱔⰼⰵⰾⰰ lemma: aęǵela
form:

ⱄⰲⱁⰵⰳⱁ· lemma: svoi 'of oneself'
form:

lemma: i 'and'
form:

translation: and he anointed me with the oil of his anointing.

ⱂⱁⰿⰰ_ⰸⰰ lemma: pomaza
form:

13: ⰿⱗ lemma: az 'I'
form:

ⰿⰻⰾⱁⱄⱅⱐⱙ lemma: milostъjǫ
form:

ⱂⱁⰿⰰⰸⰰⱀⰻⱑ· lemma: pomazaniě
form:

14: lemma: i 'and'
form:

translation: and took me from my father's sheep,

ⱂⱁⱗⱅⱏ lemma: poętъ
form:

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form:

ⱁⱅⱏ lemma: otъ
form:

ⱁⰲⰵⱌⱐ lemma: ovecъ
form:

ⱁⱌ҃ⰰ lemma: oca
form:

ⰿⱁⰵⰳⱁ· lemma: moi 'my'
form:

15: 151:5 Ⰱⱃⰰⱅⱃⰹⱑ lemma: bratriě
form:

translation: My brothers were handsome and tall;

151:5

ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my'
form:

ⰴⱁⰱⱃⰰ lemma: dobra
form:

lemma: i 'and'
form:

ⰲⰵⰾⰻⰽⰰ· lemma: velika
form:

16: lemma: i 'and'
form:

translation: but the Lord did not take pleasure in them.

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form:

ⰱⰾⰰⰳⱁⰲⱁⰾⰻ lemma: blagovoli
form:

ⰲⱐ lemma:
form:

ⱀⰻⱈⱏ lemma: nixъ
form:

ⰳ҃ⱐ· lemma: Gospod 'Lord'
form:

151:6 Ⰺⰸⰻ_ⰴⱏ lemma: izidъ
form:

translation: I went forth to meet the Philistine;

151:6

17: ⱂⱃⱁⱅⰹⰲⱘ lemma: protivǫ
form:

ⰺⱀⱁⱂⰾⰵⰿⰵⱀⱀⰻⰽⱆ· lemma: inoplemenniku
form:

18: lemma: i 'and'
form:

translation: and he cursed me by his idols.

ⱂⱃⱁⰽⰾⱔⱅⱏ lemma: proklętъ
form:

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form:

ⰺⰴⱁⰾⱏⰹ lemma: idoly
form:

ⱄⰲⱁ(ⰺⰿⰻ·) lemma: svoi 'of oneself'
form:

19: 151:7 Ⰰⰸⱏ lemma: Azъ
form:

translation: But I drew his own sword, and beheaded him,

151:7

ⰶⰵ lemma: že 'and, also'
form:

ⰹⰸⰲⰾⱏⰽⱏ lemma: izvlъkъ
form:

ⰿⰵⱍⱐ lemma: mečъ
form:

ⰵⰳⱁ· lemma: toi 'he'
form:

ⱆⱄⱑ_ⰽⱀⱘⱈⱏ lemma: usěknǫxъ
form:

20: ⰺ· lemma: i 'and'
form:

lemma: i 'and'
form:

translation: and removed reproach from the children of Israel.

ⰲⱐⰸⱗⱄⱏ lemma: vъzęsъ
form:

ⱂⱁⱀⱁⱎⰵ_ⱀⰻⰵ lemma: ponošenie 'disgrace, shame, mockery'
form:

21: ⱁⱅⱏ lemma: otъ
form:

ⱄⱀ҃ⱏ lemma: snъ
form:

ⰺⰻⰾ҃ⰲⱏ· lemma: iilvъ
form:

22: [===] lemma: - '(no lemma)'
form: