Psalterium Sinaiticum An 11th century Glagolitic psalter, preserved at the monastery of St. Catherine on Sinai. The first part (sign. Sin.Slav. 38/O, containing psalms 1-137) has been discovered in 1850s, the second one (Sin.Slav. 2/N, Ps 138-151) later, in 1960s. Transcript is based on Cyrillic editions of respective parts by Severjanov (1922 ) and Mareš (1997 ) - reflecting word boundaries, page numbers, interpretation of capitals, ambiguous characters, etc. Reconstructions of missing parts reflect comments in editions, as well as the critical editions of the Demetriusʹ psalter by Miklas (2021 , 11th c., cit. as Dem. in notes), the Chudov psalter by Pogorelov (1910 , 11th c., Čud. ), of the Pogodin and Bologna psalters by Jagić (1907 , 13th c., Pog. /Bon. ), and also psalters from the Ostrog (1581, link , Ostr. ) and the Elisabethan Bible (1751, my-bible.com , Elis. ). Some references point to older Czech editions like Clementine Psalter (14th c., link , Klem.), Olomouc Bible (14th c., link , Olom.) and Kralice Bible (1593, link , Kral.), as well as to the BibleHub edition of the Hebrew text based on the Westminster Leningrad Codex (link , hebr.), and the Blue Letter Bible edition of the Septuagint (i.e. LXX, link , cit. as gr.LXX). The numbering of psalms reflects the LXX tradition. The numbering of verses by Severjanov sometimes differs from the Elisabethan edition, which is then preferred in such cases. The English translation is based on the LXX edition by Brenton (1851 ). A Glagolitic keyboard can be used for search.
Psalm 148
previous next
plain view
source
.conllu
interlinear
Cyrillic Latin diplomatic
Arial (default)
Calibri
Consolas (monospace)
BukyVede
Kliment
Menaion
Monomakh
Times New Roman
Verdana
Hide Helpers
Browser Lock
page 10a 1: (ⱑ)ⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: ⱈⰾⱑⰱⱏⰹ· lemma: xlěby form: Ⱂⱃⱁⱅⰻⰲⱘ lemma: protivǫ form: translation: who shall stand before his cold? 2: (ⰾ)ⰻⱌⱓ lemma: licju form: ⰿⱃⰰⰸⰰ lemma: mraza form: ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he' form: ⰽⱏⱅⱁ lemma: kъto 'who' form: ⱂⱁ_ (ⱄⱅⱁ)ⰺⱅⱏ· lemma: postoitъ form: po-future 3: --- lemma: - '(no lemma)' form: 4: 147:7 (ⱂⱁⱄⱏ)ⰾⰵⱅⱏ lemma: posъletъ form: translation: He shall send out his word, 147:7 ⱄⰾⱁⰲⱁ lemma: slovo 'word, homily' form: ⱄⰲⱁⰵ lemma: svoi 'of oneself' form: ⰺ lemma: i 'and' form: translation: and melt them: ⱃⰰⱄⱅⰰ_ (ⰵⱅⱏ) lemma: rastaetъ form: 5: ⱑ· lemma: ě form: Ⰴⱏⱈⱀⰵⱅⱏ lemma: dъxnetъ form: translation: he shall blow with his wind, ⰴⱈ҃ⱏ lemma: dxъ form: ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he' form: 6: (ⰻ lemma: i 'and' form: translation: and the waters shall flow. ⱂⱁⱅ)ⰵⰽⱘⱅⱏ lemma: potekǫtъ form: ⰲⱁⰴⱏⰹ· lemma: vody form: 7: 147:8 (ⰲⱏⰸⰲ)ⱑⱎⱅⰰⱗⰺ lemma: vъzvěštaęi form: translation: He sends his word to Jacob, 147:8 ⱄⰾⱁⰲⱁ lemma: slovo 'word, homily' form: ⱄⰲⱁⰵ lemma: svoi 'of oneself' form: 8: (ⰻⱑⰽⱁ)ⰲⱆ· lemma: Jakov 'Jacob' form: Ⱉⱂⱃⰰⰲⱏⰴⰰⱀⰻⱑ lemma: opravъdaniě form: translation: his ordinances and judgments to Israel. ⱄⱘ_ (ⰴⱏⰱ)ⱏⰹ lemma: sǫdъby form: 9: ⱄⰲⱁⱗ lemma: svoi 'of oneself' form: ⰺⰻ҃ⰾⱓ· lemma: iilju form: 10: 147:9 (ⱀⰵ) lemma: ne 'no, not' form: translation: He has not done so to any other nation; 147:9 (ⱄⱏⱅ)ⰲⱁⱃⰻ lemma: sъtvorja 'create, do' form: ⱅⰰⰽⱁ lemma: tako form: ⰲⱐⱄⱑⰽⱁⰿⱆ lemma: vъsěkomu form: ⱗ_ (ⰸ)ⱏⰹⰽⱆ· lemma: ęzyku form: 11: Ⰺ lemma: i 'and' form: translation: and he has not shewn them his judgments. ⱄⱘⰴⱁⰱⱏ lemma: sǫdobъ form: ⱄⰲⱁⰹⱈⱏ lemma: svoi 'of oneself' form: 12: ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: ⱄⱏⰽⰰⰸⰰ lemma: sъkaza form: ⰺⰿⱏ· lemma: imъ form: 148 ⰔⰎⰀⰂⰀ lemma: slava 'glory' form: translation: (Title) Glory! 148:0 Psalm numbering is unified between LXX and Masoretic editions. 13: (·ⰓⰍⰇ·) lemma: *rkź* form: 148:1 ⰀⰎⰎⰖⰋⰡ· lemma: Alluiě form: translation: (Title) Alleluia, a Psalm of Aggaeus and Zacharias 148:1 ⰀⰤⰌⰅⰖ· lemma: Aęǵeu form: Ⰺ lemma: i 'and' form: ⰈⰀⰘⰀⰓⰋ(Ⰺ) lemma: zaxarii form: 14: Ⱈⰲⰰⰾⰻⱅⰵ lemma: xvalite form: translation: Praise ye the Lord from the heavens: ⰳⱑ lemma: Gospod 'Lord' form: ⱄⱏ lemma: sъ 'from' form: ⱀⰵⰱⰵⱄⱏ· lemma: nebesъ form: Ⱈⰲⰰ_ ⰾⰻⱅⰵ lemma: xvalite form: translation: praise him in the highest. 15: ⰺ lemma: i 'and' form: ⰲⱏ lemma: vъ form: ⰲⱏⰹⱎⱐⱀⰻⰺⱈⱏ· lemma: vyšъniixъ form: 16: 148:2 Ⱈⰲⰾⰻⱅⰵ lemma: xvlite form: translation: Praise ye him, all his angels: 148:2 ⰺ lemma: i 'and' form: ⰲⱐⱄⰻ lemma: vъsi form: ⰰⱔⰼⰵⰾⰻ lemma: aęǵeli form: ⰵⰳⱁ· lemma: toi 'he' form: 17: Ⱈⰲⰰⰾⰻⱅⰵ lemma: xvalite form: translation: praise ye him, all his hosts. ⰺ lemma: i 'and' form: ⰲⱐⱄⱗ lemma: vъsę form: ⱄⰻⰾⱏⰹ lemma: sily form: ⰵⰳⱁ· lemma: toi 'he' form: 18: 148:3 Ⱈⰲⰰⰾⰻⱅⰵ lemma: xvalite form: translation: Praise him, sun and moon; 148:3 ⰺ lemma: i 'and' form: ⱄⰾⱏⱀⱏⱌⰵ lemma: slъnъce form: ⰺ lemma: i 'and' form: ⰾⱆⱀⰰ· lemma: luna 'Moon' form: 19: Ⱈⰲⰰⰾⰻⱅⰵ lemma: xvalite form: translation: praise him, all ye stars and light. ⰺ lemma: i 'and' form: ⰲⱐⱄⱗ lemma: vъsę form: ⰷⰲⱑⰸⰴⱏⰹ lemma: źvězdy form: 20: ⰹ lemma: i 'and' form: ⱄⰲⱑⱅⱏ· lemma: světъ form: 21: 148:4 Ⱈⰲⰰⰾⰻⱅⰵ lemma: xvalite form: translation: Praise him, ye heavens of heavens, 148:4 ⰺ lemma: i 'and' form: ⱀⰱ҃ⱄⰰ lemma: nbsa form: ⱀⰱ҃ⱄⱏ· lemma: nbsъ form: Ⰺ lemma: i 'and' form: translation: and the water that is above the heavens. ⰲⱁ_ ⰴⰰ lemma: voda 'water' form: 22: ⱂⱃⱑⰲⱏⰹⱎⱐⱀⱑⰰ lemma: prěvyšъněa form: ⱀⰱ҃ⱄⱏ· lemma: nbsъ form: 148:5 Ⰴⰰ lemma: da 'to' form: translation: Let them praise the name of the Lord: 148:5 ⱈⰲⰰ_ ⰾⱗⱅⱏ lemma: xvalętъ form: 23: ⰺⰿⱗ lemma: imę form: ⰳⱀ҃ⰵ· lemma: gne form:
page 10b 1: Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: translation: for he spoke, ⱅⱏ lemma: tъ 'the' form: ⱃⰵⱍⰵ lemma: reče form: ⰺ lemma: i 'and' form: translation: and they were made; ⰱⱏⰹⱎⱗ· lemma: byšę form: Ⱅⱏ lemma: tъ 'the' form: translation: he commanded, ⱂⱁⰲ(ⰵ)_ ⰾⱑ lemma: povelě form: 2: ⰺ lemma: i 'and' form: translation: and they were created. ⱄⱁⰸⱏⰴⰰⱎⱗ lemma: sozъdašę form: ⱄⱗ· lemma: se 'self' form: 3: 148:6 Ⱂⱁⱄⱅⰰⰲⰻ lemma: postavi form: translation: He has established them for ever, even for ever and ever: 148:6 ⱑ lemma: ě form: ⰲⱏ lemma: vъ form: ⰲⱑⰽⱏ lemma: věkъ form: ⰺ lemma: i 'and' form: ⰲⱏ lemma: vъ form: ⰲⱑ(ⰽⱏ) lemma: věkъ form: (ⰲⱑ)_ ⰽⱆ· lemma: věku form: 4: Ⱂⱁⰲⰵⰾⱑⱀⰻⱑ lemma: povelěniě form: translation: he has made an ordinance, ⱂⱁⰾⱁⰶⰻ lemma: položi form: (ⰻ lemma: i 'and' form: translation: and it shall not pass away. ⱀⰵ) lemma: ne 'no, not' form: 5: ⰿⰻⰿⱁⰺⰴⱘⱅⱏ· lemma: mimoidǫtъ form: 6: 148:7 Ⱈⰲⰰⰾⰻⱅⰵ lemma: xvalite form: translation: Praise the Lord from the earth, ye serpents, and all deeps. 148:7 ⰳ҃ⱑ lemma: Gospod 'Lord' form: ⱁⱅⱏ lemma: otъ form: ⰸⰵⰿⰾⱗ lemma: zemlę form: 7: ⰸⰿⰹⰵⰲⰵ lemma: zmieve form: ⰺ lemma: i 'and' form: ⰲⱐⱄⱗ lemma: vъsę form: ⰱⰵⰸⰴⱐ(ⱀⱏⰹ) lemma: bezdъny form: 8: 148:8 Ⱉⰳⱀⱐ lemma: ognъ form: translation: Fire, hail, snow, ice, stormy wind; 148:8 ⰳⱃⰰⰴⱏ lemma: gradъ form: ⰳⱀⱑⰳⱏ lemma: gněgъ form: Dem./Pog./Bon.: sněgъ ⰳⱁⰾⱁ(ⱅⱐ lemma: golotъ form: ⰴⱈ҃ⱏ) lemma: dxъ form: 9: ⰱⱆⱃⰵⱀⱏ· lemma: burenъ form: Ⱑⰶⰵ lemma: ěže form: translation: the things that perform his word. ⱅⰲⱁⱃⱗⱅⱏ lemma: tvorja 'do, create' form: (ⱄⰾⱁ)_ ⰲⱁ lemma: slovo 'word, homily' form: 10: ⰵⰳⱁ· lemma: toi 'he' form: 11: 148:9 Ⰳⱁⱃⱏⰹ lemma: gory form: translation: Mountains, and all hills; 148:9 ⰺ lemma: i 'and' form: ⰲⱐⱄⰻ lemma: vъsi form: ⱒⰾⱏⰿⰻ· lemma: hlъmi form: Ⰴⱃⱑ(ⰲⰰ) lemma: drěva form: translation: fruitful trees, and all cedars: 12: ⱂⰾⱁⰴⱁⰲⰻⱅⰰ lemma: plodovita form: ⰺ lemma: i 'and' form: ⰲⱐⱄⰻ lemma: vъsi form: ⰽⰵⰴⱃⰹ· lemma: kedri form: 13: 148:10 Ⰸⰲⱑⱃⱐⰵ lemma: zvěrъe form: translation: wild beasts, and all cattle; 148:10 ⰺ lemma: i 'and' form: ⰲⱐⱄⰻ lemma: vъsi form: ⱄⰽⱁⱅⰻ· lemma: skoti form: Ⰳⰰⰴⰻ lemma: gadi form: translation: reptiles, and winged birds: 14: ⰺ lemma: i 'and' form: ⱂⱐⱅⰻⱌⱗ lemma: pъticę form: ⱂⰵⱃⱐⱀⰰⱅⱏⰹ· lemma: perъnaty form: 15: 148:11 Ⱌ҃ⱃ҃ⰻ lemma: cri form: translation: kings of the earth, and all peoples; 148:11 ⰸⰵⰿⱐⱄⱅⰹⰺ lemma: zemъstii form: ⰻ lemma: i 'and' form: ⰲⱐⱄⰻ lemma: vъsi form: ⰾⱓⰴⰻⰵ· lemma: ljudie 'people' form: 16: Ⰽⱏⱀⱗⰷⰻ lemma: kъnęźi form: translation: princes, and all judges of the earth: ⰺ lemma: i 'and' form: ⰲⱐⱄⱗ lemma: vъsę form: ⱄⱘⰴⱐⱗ lemma: sǫdъę form: ⰸⰵ_ ⰿⱐⱄⰽⱏⰹⱗ· lemma: zemъskyę form: 17: --- lemma: - '(no lemma)' form: 18: 148:12 Ⱓⱀⱁⱎⱗ lemma: junošę form: translation: young men and virgins, old men with youths: 148:12 ⰺ lemma: i 'and' form: ⰴⱑⰲⱏⰹ lemma: děvy form: ⱄⱅⰰⱃⱐⱌⰻ lemma: starъci form: ⱄⱏ lemma: sъ 'from' form: ⱓ_ ⱀⱁⱅⰰⰿⰻ· lemma: junotami form: 19: 148:13 Ⰴⰰ lemma: da 'to' form: translation: let them praise the name of the Lord: 148:13 ⱈⰲⰰⰾⱗⱅⱏ lemma: xvalętъ form: ⰺ_ ⰿⱗ lemma: imę form: 20: ⰳⱀ҃ⰵ· lemma: gne form: Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: translation: for his name only is exalted; ⰲⱐⰸⱀⰵⱄⰵ lemma: vъznese form: ⱄⱗ lemma: se 'self' form: ⰹⰿⱗ lemma: imę form: 21: ⱅⱁⰳⱁ lemma: togo form: ⰵⰴⰻⱀⱁⰳⱁ· lemma: edinogo form: 22: Ⰺⱄⱂⱁⰲⱑⰴⰰⱀⰻⰵ lemma: ispovědanie 'thanksgiving, confession' form: translation: his praise is above the earth and heaven, (ⰵ)ⰳⱁ lemma: toi 'he' form: ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to' form: ⰸⰵⰿⰾⰹ lemma: zemli form: ⰺ lemma: i 'and' form: ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: (ⱀⰱ҃ⱄⰵ·) lemma: nbse form: Pog./Bon.: nebesi
page 11a 1: 148:14 (Ⰺ) lemma: i 'and' form: translation: and he shall exalt the horn of his people, there is a hymn for all his saints, 148:14 ⰲⱐⰸⱀⰵⱄⰵⱅⱏ lemma: vъznesetъ form: ⱃⱁⰳⱏ lemma: rogъ form: ⰾⱓⰴⰵⰺ lemma: ljudei form: ⱄⰲⱁⰺⱈⱏ· lemma: svoi 'of oneself' form: 2: (ⱂ)ⱑⱄⱀⱐ lemma: pěsnъ form: ⰲⱐⱄⱑⰿⱏ lemma: vъsěmъ form: ⱂⱃⱑⱂⱁⰴⱁⰱⱐⱀⱏⰹ_ (ⰿⱏ) lemma: prěpodobъnymъ form: 3: ⰵⰳⱁ· lemma: toi 'he' form: Ⱄⱀ҃ⱁⰿⱏ lemma: snomъ form: translation: even of the children of Israel, a people who draw near to him. ⰺⰻ҃ⰾⰲⱁⰿⱏ lemma: iilvomъ form: 4: (ⰾⱓⰴ)ⰵⰿⱏ lemma: ljudemъ form: ⱂⱃⰹⰱⰾⰹⰶⰰⱙⱎⱅⰹⰻ_ (ⰿⱏ) lemma: približajǫštiimъ form: 5: (ⱄ)ⱗ lemma: se 'self' form: ⰵⰿⱐ· lemma: emъ form: Fran.: emu