Psalterium Sinaiticum

An 11th century Glagolitic psalter, preserved at the monastery of St. Catherine on Sinai. The first part (sign. Sin.Slav. 38/O, containing psalms 1-137) has been discovered in 1850s, the second one (Sin.Slav. 2/N, Ps 138-151) later, in 1960s. Transcript is based on Cyrillic editions of respective parts by Severjanov (1922) and Mareš (1997) - reflecting word boundaries, page numbers, interpretation of capitals, ambiguous characters, etc. Reconstructions of missing parts reflect comments in editions, as well as the critical editions of the Demetriusʹ psalter by Miklas (2021, 11th c., cit. as Dem. in notes), the Chudov psalter by Pogorelov (1910, 11th c., Čud.), of the Pogodin and Bologna psalters by Jagić (1907, 13th c., Pog./Bon.), and also psalters from the Ostrog (1581, link, Ostr.) and the Elisabethan Bible (1751, my-bible.com, Elis.). Some references point to older Czech editions like Clementine Psalter (14th c., link, Klem.), Olomouc Bible (14th c., link, Olom.) and Kralice Bible (1593, link, Kral.), as well as to the BibleHub edition of the Hebrew text based on the Westminster Leningrad Codex (link, hebr.), and the Blue Letter Bible edition of the Septuagint (i.e. LXX, link, cit. as gr.LXX). The numbering of psalms reflects the LXX tradition. The numbering of verses by Severjanov sometimes differs from the Elisabethan edition, which is then preferred in such cases. The English translation is based on the LXX edition by Brenton (1851).
A Glagolitic keyboard can be used for search.


Psalm 148
previous next

plain view source .conllu interlinear

Cyrillic Latin diplomatic


Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 10a
Ps 147-148
1: (ⱑ)ⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

ⱈⰾⱑⰱⱏⰹ· lemma: xlěb 'bread'
form: m.pl.acc/inst

Ⱂⱃⱁⱅⰻⰲⱘ lemma: protiv 'against'
form: preposition

translation: who shall stand before his cold?

2: (ⰾ)ⰻⱌⱓ lemma: lice 'face'
form: n.sg.dat

ⰿⱃⰰⰸⰰ lemma: mraz 'frost'
form: m.sg.gen

ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ⰽⱏⱅⱁ lemma: kъto 'who'
form: nom

ⱂⱁ_(ⱄⱅⱁ)ⰺⱅⱏ· lemma: postoja 'stay a little'
form: 3sg.prs (pf)

po-future

3: --- lemma: - '(no lemma)'
form: residual

4: 147:7 (ⱂⱁⱄⱏ)ⰾⰵⱅⱏ lemma: poslati 'send'
form: 3sg.prs (pf)

translation: He shall send out his word,

147:7

ⱄⰾⱁⰲⱁ lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.nom/acc

ⱄⰲⱁⰵ lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.nom/acc.pron

lemma: i 'and'
form: c

translation: and melt them:

ⱃⰰⱄⱅⰰ_(ⰵⱅⱏ) lemma: rastajati 'melt, dissolve'
form: 3sg.prs (pf)

5: ⱑ· lemma: 'they'
form: n.3pl.nom/acc

Ⰴⱏⱈⱀⰵⱅⱏ lemma: dъxnǫti 'blow, gasp'
form: 3sg.prs (pf)

translation: he shall blow with his wind,

ⰴⱈ҃ⱏ lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.nom

ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

6: (ⰻ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the waters shall flow.

ⱂⱁⱅ)ⰵⰽⱘⱅⱏ lemma: poteka 'flow, run'
form: 3pl.prs (pf)

ⰲⱁⰴⱏⰹ· lemma: voda 'water'
form: f.pl.nom/acc

7: 147:8 (ⰲⱏⰸⰲ)ⱑⱎⱅⰰⱗⰺ lemma: vъzvěštati 'announce'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom.pron

translation: He sends his word to Jacob,

147:8

ⱄⰾⱁⰲⱁ lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.nom/acc

ⱄⰲⱁⰵ lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.nom/acc.pron

8: (ⰻⱑⰽⱁ)ⰲⱆ· lemma: Jakov 'Jacob'
form: m.sg.dat

Ⱉⱂⱃⰰⰲⱏⰴⰰⱀⰻⱑ lemma: opravdanie 'justification'
form: n.pl.nom/acc

translation: his ordinances and judgments to Israel.

ⱄⱘ_(ⰴⱏⰱ)ⱏⰹ lemma: sъdba 'judgement, fate'
form: f.pl.nom/acc

9: ⱄⰲⱁⱗ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.pl.nom/acc.pron

ⰺⰻ҃ⰾⱓ· lemma: Izrail 'Israel'
form: m.sg.dat

10: 147:9 (ⱀⰵ) lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: He has not done so to any other nation;

147:9

(ⱄⱏⱅ)ⰲⱁⱃⰻ lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⱅⰰⰽⱁ lemma: taka 'thus'
form: relative

ⰲⱐⱄⱑⰽⱁⰿⱆ lemma: vsěki 'every'
form: m.sg.dat.pron

_(ⰸ)ⱏⰹⰽⱆ· lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.sg.dat

11: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he has not shewn them his judgments.

ⱄⱘⰴⱁⰱⱏ lemma: sъdba 'judgement, fate'
form: f.pl.gen

ⱄⰲⱁⰹⱈⱏ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.pl.gen.pron

12: ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱄⱏⰽⰰⰸⰰ lemma: skaža 'tell'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⰺⰿⱏ· lemma: 'they'
form: 3pl.dat

148 ⰔⰎⰀⰂⰀ lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

translation: (Title) Glory!

148:0
Psalm numbering is unified between LXX and Masoretic editions.

13: (·ⰓⰍⰇ·) lemma: 148
form: alphabetic number

148:1 ⰀⰎⰎⰖⰋⰡ· lemma: aliluia 'hallelujah'
form: interjection

translation: (Title) Alleluia, a Psalm of Aggaeus and Zacharias

148:1

ⰀⰤⰌⰅⰖ· lemma: Agei 'Haggaeus'
form: m.sg.dat

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰈⰀⰘⰀⰓⰋ(Ⰺ) lemma: Zaxaria 'Zechariah'
form: f.sg.dat/loc

14: Ⱈⰲⰰⰾⰻⱅⰵ lemma: xvalja 'praise'
form: 2pl.imp (ipf)

translation: Praise ye the Lord from the heavens:

ⰳⱑ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

ⱄⱏ lemma: 'from'
form: preposition

ⱀⰵⰱⰵⱄⱏ· lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.gen

Ⱈⰲⰰ_ⰾⰻⱅⰵ lemma: xvalja 'praise'
form: 2pl.imp (ipf)

translation: praise him in the highest.

15: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰲⱏⰹⱎⱐⱀⰻⰺⱈⱏ· lemma: višen 'highest'
form: pl.gen/loc.pron
alt.analysis: 3pl.gen/acc (long)

16: 148:2 Ⱈⰲⰾⰻⱅⰵ lemma: xvalja 'praise'
form: 2pl.imp (ipf)

translation: Praise ye him, all his angels:

148:2

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ⰲⱐⱄⰻ lemma: vse 'all'
form: m.pl.nom.pron

ⰰⱔⰼⰵⰾⰻ lemma: angel 'angel'
form: m.pl.nom

ⰵⰳⱁ· lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

17: Ⱈⰲⰰⰾⰻⱅⰵ lemma: xvalja 'praise'
form: 2pl.imp (ipf)

translation: praise ye him, all his hosts.

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ⰲⱐⱄⱗ lemma: vse 'all'
form: f.pl.nom/acc.pron

ⱄⰻⰾⱏⰹ lemma: sila 'power'
form: f.pl.nom/acc

ⰵⰳⱁ· lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

18: 148:3 Ⱈⰲⰰⰾⰻⱅⰵ lemma: xvalja 'praise'
form: 2pl.imp (ipf)

translation: Praise him, sun and moon;

148:3

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ⱄⰾⱏⱀⱏⱌⰵ lemma: slъnce 'sun'
form: n.sg.nom/acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰾⱆⱀⰰ· lemma: luna 'Moon'
form: f.sg.nom

19: Ⱈⰲⰰⰾⰻⱅⰵ lemma: xvalja 'praise'
form: 2pl.imp (ipf)

translation: praise him, all ye stars and light.

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ⰲⱐⱄⱗ lemma: vse 'all'
form: f.pl.nom/acc.pron

ⰷⰲⱑⰸⰴⱏⰹ lemma: zvezda 'star'
form: f.pl.nom/acc

20: lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱄⰲⱑⱅⱏ· lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

21: 148:4 Ⱈⰲⰰⰾⰻⱅⰵ lemma: xvalja 'praise'
form: 2pl.imp (ipf)

translation: Praise him, ye heavens of heavens,

148:4

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ⱀⰱ҃ⱄⰰ lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc

ⱀⰱ҃ⱄⱏ· lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.gen

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the water that is above the heavens.

ⰲⱁ_ⰴⰰ lemma: voda 'water'
form: f.sg.nom

22: ⱂⱃⱑⰲⱏⰹⱎⱐⱀⱑⰰ lemma: prěvyšьnь 'most high'
form: f.sg.nom.pron

ⱀⰱ҃ⱄⱏ· lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.gen

148:5 Ⰴⰰ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: Let them praise the name of the Lord:

148:5

ⱈⰲⰰ_ⰾⱗⱅⱏ lemma: xvalja 'praise'
form: 3pl.prs (ipf)

23: ⰺⰿⱗ lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

ⰳⱀ҃ⰵ· lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: n.sg.nom/acc



facsimilepage 10b
Ps 148
1: Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for he spoke,

ⱅⱏ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.nom
alt.analysis: m.sg.nom

ⱃⰵⱍⰵ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they were made;

ⰱⱏⰹⱎⱗ· lemma: bъda 'become'
form: 3pl.aor

Ⱅⱏ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.nom
alt.analysis: m.sg.nom

translation: he commanded,

ⱂⱁⰲ(ⰵ)_ⰾⱑ lemma: povelja 'give an order'
form: 2/3sg.aor (pf)

2: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they were created.

ⱄⱁⰸⱏⰴⰰⱎⱗ lemma: sъzdam 'create, found'
form: 3pl.aor (pf)

ⱄⱗ· lemma: se 'self'
form: refl.acc

3: 148:6 Ⱂⱁⱄⱅⰰⰲⰻ lemma: postavja 'place, build'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: He has established them for ever, even for ever and ever:

148:6

lemma: 'they'
form: n.3pl.nom/acc

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰲⱑⰽⱏ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰲⱑ(ⰽⱏ) lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

(ⰲⱑ)_ⰽⱆ· lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.dat

4: Ⱂⱁⰲⰵⰾⱑⱀⰻⱑ lemma: povelenie 'order'
form: n.pl.nom/acc

translation: he has made an ordinance,

ⱂⱁⰾⱁⰶⰻ lemma: položa 'place'
form: 2/3sg.aor (pf)

(ⰻ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and it shall not pass away.

ⱀⰵ) lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

5: ⰿⰻⰿⱁⰺⰴⱘⱅⱏ· lemma: mimoiti 'pass'
form: 3pl.prs (pf)

6: 148:7 Ⱈⰲⰰⰾⰻⱅⰵ lemma: xvalja 'praise'
form: 2pl.imp (ipf)

translation: Praise the Lord from the earth, ye serpents, and all deeps.

148:7

ⰳ҃ⱑ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⰸⰵⰿⰾⱗ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.gen

7: ⰸⰿⰹⰵⰲⰵ lemma: zmei 'dragon'
form: m.pl.nom

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰲⱐⱄⱗ lemma: vse 'all'
form: f.pl.nom/acc.pron

ⰱⰵⰸⰴⱐ(ⱀⱏⰹ) lemma: bezdna 'abyss'
form: f.pl.nom/acc

8: 148:8 Ⱉⰳⱀⱐ lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

translation: Fire, hail, snow, ice, stormy wind;

148:8

ⰳⱃⰰⰴⱏ lemma: grad (2) 'hail (storm)'
form: m.sg.nom/acc

ⰳⱀⱑⰳⱏ lemma: sněg 'snow'
form: m.sg.nom/acc

Dem./Pog./Bon.: sněgъ

ⰳⱁⰾⱁ(ⱅⱐ lemma: golotь 'hailstones'
form: m.sg.nom/acc

ⰴⱈ҃ⱏ) lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.nom/acc

9: ⰱⱆⱃⰵⱀⱏ· lemma: buren (2) 'stormy'
form: m.sg.nom/acc

Ⱑⰶⰵ lemma: iže 'who'
form: n.pl.nom

translation: the things that perform his word.

ⱅⰲⱁⱃⱗⱅⱏ lemma: tvorja 'do, create'
form: 3pl.prs (ipf)

(ⱄⰾⱁ)_ⰲⱁ lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.nom/acc

10: ⰵⰳⱁ· lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

11: 148:9 Ⰳⱁⱃⱏⰹ lemma: gora 'forest'
form: f.pl.nom/acc

translation: Mountains, and all hills;

148:9

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰲⱐⱄⰻ lemma: vse 'all'
form: Ampny-n

ⱒⰾⱏⰿⰻ· lemma: xъlm 'hill'
form: m.pl.nom

Ⰴⱃⱑ(ⰲⰰ) lemma: dъrvo 'wood, tree'
form: n.pl.nom/acc

translation: fruitful trees, and all cedars:

12: ⱂⰾⱁⰴⱁⰲⰻⱅⰰ lemma: plodovit 'fruitful'
form: n.pl.nom/acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰲⱐⱄⰻ lemma: vse 'all'
form: Ampny-n

ⰽⰵⰴⱃⰹ· lemma: kedъr 'cedar'
form: m.pl.nom

13: 148:10 Ⰸⰲⱑⱃⱐⰵ lemma: zvěr 'beast'
form: m.pl.nom

translation: wild beasts, and all cattle;

148:10

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰲⱐⱄⰻ lemma: vse 'all'
form: Ampny-n

ⱄⰽⱁⱅⰻ· lemma: skot 'cattle'
form: m.pl.nom

Ⰳⰰⰴⰻ lemma: gad 'vermin'
form: m.pl.nom

translation: reptiles, and winged birds:

14: lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱂⱐⱅⰻⱌⱗ lemma: ptica 'bird'
form: f.pl.nom/acc

ⱂⰵⱃⱐⱀⰰⱅⱏⰹ· lemma: pernat 'feathery'
form: f.pl.nom/acc

15: 148:11 Ⱌ҃ⱃ҃ⰻ lemma: car 'king, emperor'
form: m.pl.nom

translation: kings of the earth, and all peoples;

148:11

ⰸⰵⰿⱐⱄⱅⰹⰺ lemma: zemski 'of the Earth'
form: m.pl.nom.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰲⱐⱄⰻ lemma: vse 'all'
form: m.pl.nom.pron

ⰾⱓⰴⰻⰵ· lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

16: Ⰽⱏⱀⱗⰷⰻ lemma: knęz 'prince, king'
form: m.pl.nom

translation: princes, and all judges of the earth:

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰲⱐⱄⱗ lemma: vse 'all'
form: f.pl.nom/acc.pron

ⱄⱘⰴⱐⱗ lemma: sъdija 'judge'
form: f.pl.nom/acc

ⰸⰵ_ⰿⱐⱄⰽⱏⰹⱗ· lemma: zemski 'of the Earth'
form: f.pl.nom/acc.pron

17: --- lemma: - '(no lemma)'
form: residual

18: 148:12 Ⱓⱀⱁⱎⱗ lemma: junoša 'boy'
form: f.pl.nom/acc

translation: young men and virgins, old men with youths:

148:12

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰴⱑⰲⱏⰹ lemma: deva 'maiden'
form: f.pl.nom/acc

ⱄⱅⰰⱃⱐⱌⰻ lemma: starec 'old man'
form: m.pl.nom

ⱄⱏ lemma: s 'with'
form: preposition

_ⱀⱁⱅⰰⰿⰻ· lemma: junota 'youth'
form: f.pl.inst

19: 148:13 Ⰴⰰ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: let them praise the name of the Lord:

148:13

ⱈⰲⰰⰾⱗⱅⱏ lemma: xvalja 'praise'
form: 3pl.prs (ipf)

_ⰿⱗ lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

20: ⰳⱀ҃ⰵ· lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: n.sg.nom/acc

Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for his name only is exalted;

ⰲⱐⰸⱀⰵⱄⰵ lemma: vъznesa 'lift'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰹⰿⱗ lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

21: ⱅⱁⰳⱁ lemma: 'the'
form: m.sg.gen/acc
alt.analysis: m.3sg.gen/acc (long)

ⰵⰴⰻⱀⱁⰳⱁ· lemma: edin 'one'
form: m.sg.gen/acc.pron

22: Ⰺⱄⱂⱁⰲⱑⰴⰰⱀⰻⰵ lemma: ispovědanie 'thanksgiving, confession'
form: n.sg.nom/acc

translation: his praise (is) above the earth and heaven,

(ⰵ)ⰳⱁ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

ⰸⰵⰿⰾⰹ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

(ⱀⰱ҃ⱄⰵ·) lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.gen

Pog./Bon.: nebesi



facsimilepage 11a
Ps 148-149
1: 148:14 (Ⰺ) lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he shall exalt the horn of his people, there is a hymn for all his saints,

148:14

ⰲⱐⰸⱀⰵⱄⰵⱅⱏ lemma: vъznesa 'lift'
form: 3sg.prs (pf)

ⱃⱁⰳⱏ lemma: rog 'horn'
form: m.sg.nom/acc

ⰾⱓⰴⰵⰺ lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.gen

ⱄⰲⱁⰺⱈⱏ· lemma: svoi 'of oneself'
form: m.pl.gen/loc.pron

2: (ⱂ)ⱑⱄⱀⱐ lemma: pesen 'song'
form: f.sg.nom/acc

ⰲⱐⱄⱑⰿⱏ lemma: vse 'all'
form: pl.dat.pron

ⱂⱃⱑⱂⱁⰴⱁⰱⱐⱀⱏⰹ_(ⰿⱏ) lemma: prepodoben 'Reverend'
form: pl.dat.pron

3: ⰵⰳⱁ· lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

Ⱄⱀ҃ⱁⰿⱏ lemma: sin 'son'
form: m.pl.dat

translation: even of the children of Israel, a people who draw near to him.

ⰺⰻ҃ⰾⰲⱁⰿⱏ lemma: Izrailev 'of Israel'
form: m.pl.dat

4: (ⰾⱓⰴ)ⰵⰿⱏ lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.dat

ⱂⱃⰹⰱⰾⰹⰶⰰⱙⱎⱅⰹⰻ_(ⰿⱏ) lemma: približavam 'come closer'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: Ampdy:Pp3-pd

5: (ⱄ)ⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰵⰿⱐ· lemma: toi 'he'
form: m.3sg.loc

Fran.: emu