Psalterium Sinaiticum

An 11th century Glagolitic psalter, preserved at the monastery of St. Catherine on Sinai. The first part (sign. Sin.Slav. 38/O, containing psalms 1-137) has been discovered in 1850s, the second one (Sin.Slav. 2/N, Ps 138-151) later, in 1960s. Transcript is based on Cyrillic editions of respective parts by Severjanov (1922) and Mareš (1997) - reflecting word boundaries, page numbers, interpretation of capitals, ambiguous characters, etc. Reconstructions of missing parts reflect comments in editions, as well as the critical editions of the Demetriusʹ psalter by Miklas (2021, 11th c., cit. as Dem. in notes), the Chudov psalter by Pogorelov (1910, 11th c., Čud.), of the Pogodin and Bologna psalters by Jagić (1907, 13th c., Pog./Bon.), and also psalters from the Ostrog (1581, link, Ostr.) and the Elisabethan Bible (1751, my-bible.com, Elis.). Some references point to older Czech editions like Clementine Psalter (14th c., link, Klem.), Olomouc Bible (14th c., link, Olom.) and Kralice Bible (1593, link, Kral.), as well as to the BibleHub edition of the Hebrew text based on the Westminster Leningrad Codex (link, hebr.), and the Blue Letter Bible edition of the Septuagint (i.e. LXX, link, cit. as gr.LXX). The numbering of psalms reflects the LXX tradition. The numbering of verses by Severjanov sometimes differs from the Elisabethan edition, which is then preferred in such cases. The English translation is based on the LXX edition by Brenton (1851).
A Glagolitic keyboard can be used for search.


Psalm 144
previous next

plain view source .conllu interlinear

Cyrillic Latin diplomatic


Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 6b
Ps 143-144
1: Ⰺⰸⰱⰰⰲⱗⱎⱅⱓⰿⱆ lemma: izbavja 'free, let off'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.dat.pron

translation: who redeems his servant David from the hurtful sword.

ⰴⰰ҃ⰴⰰ lemma: David 'David'
form: m.sg.gen/acc.anim

ⱃⰰⰱⰰ lemma: rab 'servant, slave'
form: m.sg.gen/acc.anim

ⱄⰲⱁ_ⰵⰳⱁ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

2: ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⱁⱃⱘⰶⱐⱑ lemma: orъžie 'armament, weapon'
form: n.sg.gen

ⰾⱓⱅⰰ· lemma: ljut 'fierce'
form: n.sg.gen

3: 143:11 Ⰺⰸⰱⰰⰲⰻ lemma: izbavja 'free, let off'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Deliver me,

143:11

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and rescue me from the hand of strange children,

ⰺⰸⱏⰿⰻ lemma: izęti 'take'
form: 2sg.imp (pf)

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ⰹⰸⰴ₊ lemma: iz 'from'
form: preposition

ⱃⱘ_ⰽⱏⰹ lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.gen

4: ⱄⱀ҃ⱁⰲⱏ lemma: sin 'son'
form: Nmpgu

ⱅⱆⰶⰴⰹⰺⱈⱏ· lemma: tužd 'foreign'
form: m.pl.gen/loc.pron
alt.analysis: 3pl.gen/acc (long)

Ⰺⱈⱏ_ⰶⰵ lemma: iže 'who'
form: pl.gen

translation: whose mouth has spoken vanity,

5: ⱆⱄⱅⰰ lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc

ⰳⰾ҃ⰰⱎⱗ lemma: glagolati 'speak'
form: 3pl.aor (ipf)

ⱄⱆⰵⱅⱘ· lemma: sueta 'vanity'
form: f.sg.acc

6: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and their right hand (is) a right hand of iniquity;

ⰴⰵⱄⱀⰹⱌⰰ lemma: desnica 'right hand'
form: f.sg.nom

ⰺⱈⱏ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

ⰴⰵⱄⱀⰹⱌⰰ lemma: desnica 'right hand'
form: f.sg.nom

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

7: ⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱏⱀⰰ· lemma: praveden 'righteous'
form: f.sg.nom

8: 143:12 Ⰺⱈⱏⰶⰵ lemma: iže 'who'
form: pl.gen

translation: whose children are as plants,

143:12
LXX does not seem to reflect the 1pl possessor marker of ʹsonsʹ, ʹdaughtersʹ etc. seen in Hebrew
Kral.: Aby synové naši byli jako štípkové zdárně rostoucí v mladosti své,

ⱄⱀ҃ⱁⰲⰻ lemma: sin 'son'
form: m.pl.nom
alt.analysis: m.sg.dat

hebr.: m.pl.const.1pl-poss

ⰺⱈⱏ· lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

ⱀⱁⰲⱏⰹ lemma: nov 'new'
form: f.pl.nom/acc

9: ⱁⱅⱏⱃⰰⱄⰾⰹ· lemma: otraslь 'offshoot'
form: f.pl.nom/acc

Ⱆⱅⰲⱃⱏⰶⰴⰵⱀⱏⰹ lemma: utvъrdja 'harden, train'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: f.pl.nom/acc

translation: strengthened in their youth:

10: ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱓⱀⱁⱄⱅⰹ lemma: junostь 'youth'
form: f.sg.gen/dat/loc

ⱄⰲⱁⰵⰹ· lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.dat.pron

Ⰴⱏⱎⱅⰵ_ⱃⰻ lemma: dъšter 'daughter'
form: f.pl.nom/acc

translation: their daughters (are) beautiful,

hebr.: f.pl.const.1pl-poss

11: ⰺⱈⱏ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

ⱆⰽⱃⰰⱎⰵⱀⱏⰹ· lemma: ukrasja 'make beautiful'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: f.pl.nom/acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱂⱃⱑⰽⱘ_ⱎⱅⰵⱀⱏⰹ lemma: prěkutiti 'adorn'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: f.pl.nom/acc

translation: sumptuously adorned after the similitude of a temple.

12: ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

ⱆⰽⱘⱎⱅⰵⱀⰻⰵ lemma: ukuštenie 'adornment, garment'
form: n.sg.nom/acc

Bon.: podoblenie

ⱌ҃ⱃ҃ⰽⰲⰻ· lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.dat/loc

13: 143:13 Ⱈⱃⰰⱀⰻⰾⱐⱀⰻⱌⱔ lemma: xranilьnica 'granary'
form: f.pl.nom/acc

translation: Their garners (are) full, and bursting with one kind of store after another;

143:13

ⰺⱈⱏ· lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

ⰹⱄⱂⰾⱏⱀⱐ· lemma: isplъnь 'full'
form: i-stem adjective

14: ⱁⱅⱏⱃⰻⰳⰰⱙⱎⱅⱗ· lemma: otrigati 'spew out, utter'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: f.pl.nom/acc

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⱄⰵⱗ lemma: sii 'this'
form: f.sg.gen

ⰲⱁ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱄⱐ_ⱙ· lemma: sii 'this'
form: f.sg.acc

15: Ⱁⰲⱐⱌⱗ lemma: ovca 'sheep'
form: f.pl.nom/acc

translation: their sheep (are) prolific,

ⰺⱈⱏ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

ⰿⱀⱁⰳⱁⱂⰾⱁⰴⱏ_[ⱀⱏ]ⱀⱏⰹ· lemma: mъnogoplodьnъ 'prolific, fruitful'
form: f.pl.nom/acc

16: --- lemma: - '(no lemma)'
form: residual

17: Ⱂⰾⱁⰴⱗⱎⱅⱗⱗ lemma: ploditi 'beget, multiply'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: f.pl.nom/acc.pron

translation: multiplying in their streets.

ⱄjⰵ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰺⱄⱈⱁⰴ_ⱎⱅⰹⱈⱏ lemma: isxodište 'base, east'
form: n.pl.loc

18: ⱄⰲⱁⰺⱈⱏ· lemma: svoi 'of oneself'
form: n.pl.gen.pron

143:14 Ⰲⱁⰾⱁⰲⰵ lemma: vol 'ox'
form: m.pl.nom

translation: Their oxen (are) fat:

143:14

_ⱈⱏ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

19: ⱅⰾⱏⱄⱅⰹ· lemma: tlъst 'fat'
form: m.pl.nom

20: Ⱀⱑⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
alt.analysis: negation particle

translation: there is no falling down of a hedge, nor going out, nor cry in their folds.

ⱂⰰⰴⰰⱀⰻⱑ lemma: padanie 'falling'
form: n.sg.gen

ⱀⰻ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

ⰲⱐⱂⰾⱑ lemma: vъplь 'cry'
form: m.sg.gen

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

21: ⱌⱑⱄⱅⰰⱈⱏ lemma: cěsta 'street, road, fold'
form: f.pl.loc

ⰹⱈⱏ· lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

22: 143:15 Ⱆⰱⰾⰰⰶⰻⱎⱗ lemma: ublažiti 'praise, do a favor'
form: 3pl.aor (pf)

translation: Men bless the people to whom this lot belongs,

143:15

ⰾⱓⰴⰻ lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.acc

Dem./Pog./Bon.: ljudije, but gr.LXX: acc
Kral.: Blahoslavený lid, jemuž se tak děje

ⰺⰿⱏⰶⰵ lemma: iže 'who'
form: m.pl.dat

23: ⱄⰻ lemma: sii 'this'
form: n.pl.nom

ⱄⱘⱅⱏ· lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

Ⰱⰾⰰⰶⰵⱀⰻ lemma: blažen 'blessed, blissful'
form: m.pl.nom

translation: (but) blessed (is) the people whose God (is) the Lord.

ⰾⱓⰴⰻⰵ· lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

24: ⰻⰿⱏⰶⰵ lemma: iže 'who'
form: m.pl.dat

ⰳ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

ⰱ҃ⱏ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ⰺⱈⱏ· lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

25: 144:1 [·ⱃⰽⰳ·] lemma: 144
form: alphabetic number

translation: (Title) David's Psalm (of praise)

144:1

ⰒⰔⰀⰎⰑⰏⰟ lemma: psalm 'Psalm'
form: m.sg.nom/acc

ⰄⰀ҃ⰂⰟ lemma: Davidov 'of David'
form: m.sg.nom/acc



facsimilepage 7a
Ps 144
1: ⰂⰟⰈⰐⰅⰔⰨ lemma: vъznesa 'lift'
form: 1sg.prs (pf)

translation: I will exalt thee, my God, my king;

ⰕⰧ lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

ⰁⰆ҃Ⰵ lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

ⰏⰑⰉ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

Ⱌ҃Ⱃ҃Ⱓ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

2: ⰏⰑⰉ· lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and I will bless thy name for ever and ever.

ⰁⰎ҃ⰛⰨ lemma: blagoslovestiti 'bless'
form: 1sg.prs

gr.LXX: 1sg.aor

ⰊⰏⰧ lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

3: ⰕⰂⰑⰅ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

ⰂⰟ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰂⰡⰍⰟ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰂⰡ_ⰍⰟ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

4: ⰂⰡⰍⰖ· lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.dat

5: 144:2 ⰐⰀ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: Every day will I bless thee,

144:2

ⰍⰟⰆⰄⰅ lemma: kъždo 'every, any'
form: m.sg.nom.pron

ⰄⰠⰐⰠ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

ⰁⰎ҃ⰛⰨ lemma: blagoslovestiti 'bless'
form: 1sg.prs

gr.LXX: 1sg.aor

6: ⰊⰏⰧ lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

ⰕⰂⰑⰅ· lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

ⰂⰟ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: and (I will praise thy name) for ever and ever.

Bon.: i vъsxvalę imę tvoe vь věkъ; similarly in Pog., Dem. (page damaged) and Elis.

ⰂⰡⰍⰟ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

7: ⰂⰡⰍⰟ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

ⰂⰡⰍⰟ· lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.gen
alt.analysis: m.sg.nom/acc

8: 144:3 Ⰲⰵⰾⰵⰺ lemma: velii 'great'
form: m.sg.nom

translation: The Lord (is) great, and greatly to be praised;

144:3

ⰳⱐ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱈⰲⰰⰾⰵⱀⱏ lemma: xvalja 'praise'
form: m.sg.nom

ⰷⱑⰾⱁ· lemma: zělo 'very'
form: adverb

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and there is no end to his greatness.

9: ⰲⰵⰾⰻⱍⰻⱓ lemma: veličie 'greatness'
form: n.sg.dat

ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ⱀⱑⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
alt.analysis: negation particle

ⰽⱁⱀⱐⱌⰰ· lemma: konec 'end'
form: m.sg.gen

10: 144:4 Ⱃⱁⰴⱏ lemma: rod 'kin'
form: m.sg.nom/acc

translation: Generation after generation shall praise thy works,

144:4

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱃⱁⰴⱏ lemma: rod 'kin'
form: m.sg.nom/acc

ⰲⱏⱄⱈⰲⰰⰾⰻⱅⱏ lemma: vъzxvalja 'praise'
form: 3sg.prs (pf)

ⰴⱑ_ⰾⰰ lemma: delo 'deed, work'
form: n.pl.nom/acc

11: ⱅⰲⱁⱑ· lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.nom/acc.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and tell of thy power.

ⱄⰻⰾⱘ lemma: sila 'power'
form: f.sg.acc

ⱅⰲⱁⱙ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

ⰲⱐ_ⰸⰲⱑⱄⱅⱗⱅⱏ· lemma: vъzvestja 'announce'
form: 3pl.prs (pf)

12: --- lemma: - '(no lemma)'
form: residual

13: 144:5 Ⰲⰵⰾⱐⰾⱑⱂⱁⱅⱘ lemma: velьlěpota 'magnificence'
form: f.sg.acc

translation: And they shall speak of the glorious majesty of thy holiness,

144:5

ⱄⰾⰰⰲⱏⰹ lemma: slava 'glory'
form: f.sg.gen

ⱄⰲ҃ⱅⱏⰹ_ⱀⱗ lemma: svętinja 'sainthood, holiness'
form: f.sg.gen

14: ⱅⰲⱁⰵⱗ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.gen.pron

ⰲⱏⰸⰳⰾⰰⰳⱁⰾⱙⱅⱏ· lemma: vъzglagolati 'speak up'
form: 3pl.prs (pf)

15: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and recount thy wonders.

ⱍⱓⰴⰵⱄⰰ lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

ⱅⰲⱁⱑ lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.nom/acc.pron

ⰺⱄⱂⱁⰲⱑⰴⱗⱅⱏ· lemma: ispověděti 'confess'
form: 3pl.prs (pf)

16: 144:6 lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they shall speak of the power of thy terrible acts;

144:6

ⱄⰻⰾⱘ lemma: sila 'power'
form: f.sg.acc

ⱄⱅⱃⰰⱎⱐⱀⱏⰹⰻⱈⱏ lemma: strašen 'terrible'
form: pl.gen/loc.pron
alt.analysis: 3pl.gen/acc (long)

ⱅⰲⱁⰺ_ⱈⱏ lemma: tvoi 'your'
form: pl.gen/loc.pron

17: ⱃⰵⰽⱘⱅⱏ· lemma: reka 'say'
form: 3pl.prs (pf)

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and recount thy greatness.

ⰲⰵⰾⰻⱍⰻⰵ lemma: veličie 'greatness'
form: n.sg.nom/acc

ⱅⰲⱁ_ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

18: ⰺⱄⱂⱁⰲⱑⰴⱗⱅⱏ· lemma: ispověděti 'confess'
form: 3pl.prs (pf)

19: 144:7 Ⱂⰰⰿⱗⱅⱐ lemma: pamet 'memory, mind'
form: f.sg.nom/acc

translation: They shall utter the memory of the abundance of thy goodness,

144:7

ⱆⰿⱀⱁⰶⰵⱀⰻⱑ lemma: umъnoženie 'multitude'
form: n.sg.gen

ⰱⰾⰰⰳⱁⱄⱅⰹ lemma: blagost 'blessing'
form: f.sg.gen/dat/loc

20: ⱅⰲⱁⰵⱗ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.gen.pron

ⱁⱅⱏⱃⰻⱀⱘⱅⱏ· lemma: otrina 'vanquish, shove away'
form: 3pl.prs (pf)

Dem./Pog./Bon.: otъrignǫtъ

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and shall exult in thy righteousness.

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱂⱃⰰ_ⰲⱏⰴⱑ lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.dat/loc

21: ⱅⰲⱁⰵⰺ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.dat.pron

ⰲⱏⰸⰴⱃⰰⰴⱆⱙⱅ lemma: vъzradvam 'rejoice'
form: 3pl.prs (pf)

ⱄⱗ· lemma: se 'self'
form: refl.acc

22: 144:8 Ⱎⱅⰵⰴⱃⱏ lemma: štedъr 'generous'
form: m.sg.nom

translation: The Lord (is) compassionate, and merciful;

144:8

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰿⰻⰾⱁⱄⱅⰹⰲⱏ lemma: milostiv 'merciful'
form: m.sg.nom

ⰳ҃ⱐ· lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

23: Ⱅⱃⱏⱂⱑⰾⰻⰲⱏ lemma: tъrpeliv 'patient'
form: m.sg.nom

translation: long suffering, and abundant in mercy.

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱂⱃⱑⰿⰻⰾⱁⱄⱅⰹⰲⱏ· lemma: premilostiv 'most merciful'
form: m.sg.nom

24: 144:9 Ⰱⰾⰰⰳⱏ lemma: blag 'good'
form: m.sg.nom

translation: The Lord (is) good to those (that wait on him);

144:9

ⰳ҃ⱏ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

ⰲⱐⱄⱑⱍⱐⱄⰽⱏⰹⰺⰿⱏ· lemma: vsěčьskъ 'all kinds'
form: pl.dat.pron
alt.analysis: 3pl.dat

25: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and his compassions (are) over all his works.

ⱎⱅⰵⰴⱃⱁⱅⱏⰹ lemma: štedrota 'generosity'
form: f.sg.gen

ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⰲⱐⱄⱑⱈⱏ lemma: vse 'all'
form: n.pl.gen.pron

26: ⰴⱑⰾⱑⱈⱏ lemma: delo 'deed, work'
form: n.pl.loc

ⰵⰳⱁ· lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)



facsimilepage 7b
Ps 144
1: 144:10 Ⰺⱄⱂⱁⰲⱑⰴⱗⱅⱏ lemma: ispověděti 'confess'
form: 3pl.prs (pf)

translation: Let all thy works, O Lord, give thanks to thee;

144:10
Elis.: da ispovědęt+sę, gr.LXX: 3pl.aor.mid.imp

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱅⰵⰱⱑ lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat/loc

ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

ⰲⱐⱄⱑ lemma: vse 'all'
form: n.pl.nom/acc.pron

2: ⰴⱑⰾⰰ lemma: delo 'deed, work'
form: n.pl.nom/acc

ⱅⰲⱁⱑ· lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.nom/acc.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and let thy saints bless thee.

ⱂⱃⱂ҃ⰱⱐⱀⰻⰺ lemma: prepodoben 'Reverend'
form: m.pl.nom.pron

ⱅⰲⱁ_ lemma: tvoi 'your'
form: m.pl.nom.pron

3: ⰱⰾⰰⰳⱁⱄⰾⱁⰲⰵⱄⱅⰲⱗⱅⱏ lemma: blagoslovestviti 'bless'
form: 3pl.prs (pf)

ⱅⱗ· lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

4: 144:11 Ⱄⰾⰰⰲⱘ lemma: slava 'glory'
form: f.sg.acc

translation: They shall speak of the glory of thy kingdom,

144:11

ⱌ҃ⱃ҃ⱄⱅⰲⰹⱑ lemma: carstvie 'kingdom'
form: n.sg.gen

ⱅⰲⱁⰵⰳⱁ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.gen.pron

ⱃⰵⰽⱘ_ⱅⱏ· lemma: reka 'say'
form: 3pl.prs (pf)

5: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and talk of thy dominion;

ⱄⰻⰾⱘ lemma: sila 'power'
form: f.sg.acc

ⱅⰲⱁⱙ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

ⰲⱐⰸⰳⰾ҃ⱙⱅⱏ· lemma: vъzglagolati 'speak up'
form: 3pl.prs (pf)

6: 144:12 Ⱄⱏⰽⰰⰸⰰⱅⰻ lemma: skaža 'tell'
form: infinitive (pf)

translation: to make known to the sons of men thy power,

144:12

ⱄⱀ҃ⱁⰿⱏ lemma: sin 'son'
form: m.pl.dat

ⱍⰾ҃ⰲⱄⰽⱁⰿⱏ lemma: človečeski 'of humans'
form: m.pl.dat

7: ⱄⰻⰾⱘ lemma: sila 'power'
form: f.sg.acc

ⱅⰲⱁⱙ· lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the glorious majesty of thy kingdom.

ⱄⰾⰰⰲⱘ lemma: slava 'glory'
form: f.sg.acc

ⰲⰵ_ⰾⱐⰾⱑⱂⱁⱅⱏⰹ lemma: velьlěpota 'magnificence'
form: f.sg.gen

8: ⱌ҃ⱃ҃ⱄⱅⰲⰰ lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.gen

ⱅⰲⱁⰵⰳⱁ· lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.gen.pron

9: 144:13 Ⱌ҃ⱃ҃ⱄⱅⰲⱁ lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc

translation: Thy kingdom (is) an everlasting kingdom,

144:13

ⱅⰲⱁⰵ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

ⱌ҃ⱃ҃ⱄⱅⰲⰺⰵ lemma: carstvie 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc

ⰲⱐⱄⱑ_ⱈⱏ lemma: vse 'all'
form: m.pl.gen/loc.pron

10: ⰲⱑⰽⱏ· lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.gen

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thy dominion (endures) through all generations.

ⰲⰾⰰⰴⱏⰹⱍⱐ_ⱄⱅⰲⱁ lemma: vladyčьstvo 'dominion'
form: n.sg.nom/acc

11: ⱅⰲⱁⰵ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

ⰲⱁ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰲⱐⱄⱑⰽⱁⰿⱐ lemma: vsěki 'every'
form: m.sg.loc

ⱃⱁ_ⰴⱑ lemma: rod 'kin'
form: m.sg.loc

12: lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱃⱁⰴⱑ· lemma: rod 'kin'
form: m.sg.loc

13: Ⰲⱑⱃⰵⱀⱏ lemma: věren 'loyal, faithful'
form: m.sg.nom

translation: The Lord (is) faithful in his words,

ⰳ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

ⰲⱁ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰲⱐⱄⱑⱈⱏ lemma: vse 'all'
form: n.pl.gen.pron

ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰵ_ⱈⱏ lemma: slovo 'word, homily'
form: n.pl.loc

14: ⱄⰲⱁⰺⱈⱏ· lemma: svoi 'of oneself'
form: n.pl.gen.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and holy in all his works.

ⱂⱃⱑⱂⱁⰴⱁⰱⰵⱀⱏ lemma: prepodoben 'Reverend'
form: m.sg.nom

15: ⰲⱁ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰲⱐⱄⱑⱈⱏ lemma: vse 'all'
form: n.pl.gen.pron

ⰴⱑⰾⱑⱈⱏ lemma: delo 'deed, work'
form: n.pl.loc

ⱄⰲⱁⰺⱈⱏ· lemma: svoi 'of oneself'
form: n.pl.gen.pron

16: 144:14 Ⱂⱁⰴⱏⰵⰿⰾⰵⱅⱏ lemma: podema 'lift'
form: 3sg.prs (pf)

translation: The Lord supports all that are falling,

144:14

ⰳ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

ⰲⱐⱄⱗ lemma: vse 'all'
form: m.pl.acc.pron
alt.analysis: f.pl.nom/acc.pron

ⱀⰻⰸⱏ_ⱂⰰⰴⰰⱙⱎⱅⱗⱗ· lemma: nizъpadati 'fall down'
form: m.pl.acc.pron
alt.analysis: Afpny:Vmpp-pia

17: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and sets up all that are broken down.

ⰲⱏⰸⰲⱁ_ⰴⰻⱅⱏ lemma: vъzvoditi 'lead up'
form: 3pl.prs (pf)

18: ⰲⱐⱄⱗ lemma: vse 'all'
form: m.pl.acc.pron
alt.analysis: f.pl.nom/acc.pron

ⱀⰻⰸⱏⰲⱃⱏⰶⰵⱀⱏⰹⱗ· lemma: nizъvrěšti 'throw down'
form: m.pl.acc.pron
alt.analysis: Afpny:Vmpp-pia

19: 144:15 Ⱉⱍⰻ lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

translation: The eyes of all wait upon thee;

144:15

ⰲⱐⱄⱑⱈⱏ lemma: vse 'all'
form: pl.gen/loc.pron

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⱅⱗ lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

ⱆⱂⱏⰲⰰⰵⱅⰵ· lemma: upъvati 'hope'
form: 3dl.prs (ipf)

20: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thou givest them their food in due season.

ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

ⰴⰰⰵⱎⰻ lemma: davam 'give'
form: 2sg.prs (ipf)

ⰺⰿⱏ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

ⱂⰻⱎⱅⱘ lemma: pišta 'food'
form: f.sg.acc

21: ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱂⱁⰴⱁⰱⱏⱀⱁ lemma: podoben 'appropriate, similar'
form: n.sg.nom/acc

ⰲⱃⱑⰿⱗ· lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

22: 144:16 Ⱉⱅⰲⱃⱏⰸⰰⰵⱎⰻ lemma: otvrъzati 'open'
form: 2sg.prs (ipf)

translation: Thou openest thine hands,

144:16

ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

ⱃⱘⰽⱘ lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc

ⱅⰲⱁ_ⱙ· lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

23: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and fillest every living thing with pleasure.

ⱀⰰⱄⱏⰹⱎⱅⰰⰵⱎⰻ lemma: nasištam 'satisfy'
form: 2sg.prs (ipf)

ⰲⱐⱄⱑ_ⰽⱁ lemma: vsěki 'every'
form: n.sg.nom/acc.pron

24: ⰶⰻⰲⱁⱅⱐⱀⱁⰵ lemma: životen 'of life, animal'
form: n.sg.nom/acc.pron

ⰱⰾⰰⰳⱁⰲⱁⰾⰵⱀⰻⱑ· lemma: blagovolenie 'good will'
form: n.sg.gen



facsimilepage 8a
Ps 144-145
1: 144:17 Ⱂⱃⰰⰲⱐⰴⰵⱀⱏ lemma: praveden 'righteous'
form: m.sg.nom

translation: The Lord (is) righteous in all his ways,

144:17

ⰳ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

ⰲⱁ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰲⱐⱄⱑⱈⱏ lemma: vse 'all'
form: m.pl.gen/loc.pron

ⱂⱘⱅⰵⱈⱏ lemma: pǫt 'way'
form: m.pl.loc

2: ⱄⰲⱁⰺⱈⱏ· lemma: svoi 'of oneself'
form: m.pl.gen/loc.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and holy in all his works.

ⱂⱃⱑⱂⱁⰴⱁⰱⰵⱀⱏ lemma: prepodoben 'Reverend'
form: m.sg.nom

ⰲⱁ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰲⱐ_ⱄⱑⱈⱏ lemma: vse 'all'
form: n.pl.gen.pron

3: ⰴⱑⰾⱑⱈⱏ lemma: delo 'deed, work'
form: n.pl.loc

ⱄⰲⱁⰺⱈⱏ· lemma: svoi 'of oneself'
form: n.pl.gen.pron

4: 144:18 Ⰱⰾⰹⰸⱏ lemma: blizъ 'close'
form: adverb

translation: The Lord (is) near to all that call upon him,

144:18

ⰳ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

ⰲⱐⱄⱑⰿⱏ lemma: vse 'all'
form: pl.dat.pron

ⱂⱃⰹⰸⱏⰹⰲⰰ_ⱙⱎⱅⰻⰺⰿⱏ₊ lemma: prizyvati 'call, invite'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: A-pdy:Pp3-pd

5: ⰹ[ⰻ]· lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

Ⰲⱐⱄⱑⰿⱏ lemma: vse 'all'
form: pl.dat.pron

translation: to all that call upon him in truth.

6: ⱂⱃⰹⰸⱏⰹⰲⰰⱙⱎⱅⰹⰺⰿⱏ₊ lemma: prizyvati 'call, invite'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: A-pdy:Pp3-pd

ⰻ[ⰺ] lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

7: ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰺⱄⱅⰹⱀⱘ· lemma: istina 'truth'
form: f.sg.acc

8: 144:19 Ⰲⱁⰾⱙ lemma: volja 'will'
form: f.sg.acc

translation: He will perform the desire of them that fear him:

144:19

ⰱⱁⱗⱎⱅⰹⰺⰿⱏ lemma: boja 'fear'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: A-pdy:Pp3-pd

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ⱄⱏ_ⱅⰲⱁⱃⰻⱅ lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 3sg.prs (pf)

9: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he will hear their supplication,

ⰿⱁⰾⰻⱅⰲⱘ lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.acc

ⰻⱈⱏ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

ⱆⱄⰾⱏⰹ_ⱎⰻⱅⱏ lemma: uslyšati 'hear'
form: 3sg.prs (pf)

10: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and save them.

ⱄⱏⱂⰰⱄⰵⱅⱏ lemma: spasja 'save'
form: 3sg.prs (pf)

ⱗ· lemma: 'they'
form: m/f.3pl.acc
alt.analysis: f.3sg.nom

11: 144:20 Ⱈⱃⰰⱀⰻⱅⱏ lemma: xranja 'feed, protect'
form: 3sg.prs (ipf)

translation: The Lord preserves all that love him:

144:20

ⰳ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

ⰲⱐⱄⱗ lemma: vse 'all'
form: m.pl.acc.pron
alt.analysis: f.pl.nom/acc.pron

ⰾⱓⰱⱗⱋⱗⱗ lemma: ljubja 'love'
form: m.pl.acc.pron
alt.analysis: Afpny:Vmpp-pia

ⰵⰳⱁ· lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

12: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: but all sinners he will utterly destroy.

ⰲⱐⱄⱗ lemma: vse 'all'
form: m.pl.acc.pron

ⰳⱃⱑⱎⱐⱀⰻⰽⱏⰹ lemma: grěšnik 'sinner'
form: m.pl.acc/inst

ⱂⱁⱅⱃⱑⰱⰻⱅⱏ· lemma: potrebja 'annihilate, consume'
form: 3pl.prs (pf)

13: 144:21 Ⱈⰲⰰⰾⱘ lemma: xvala 'praise'
form: f.sg.acc

translation: My mouth shall speak the praise of the Lord:

144:21

ⰳⱀ҃ⱖ lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: f.sg.acc

Thus in Dem., but Pog./Bon.: gnę

ⰲⱏⰸⰳⰾⰰⰳⱁⰾⱙⱅⱏ lemma: vъzglagolati 'speak up'
form: 3pl.prs (pf)

14: ⱆⱄⱅⰰ lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc

ⰿⱁⱑ· lemma: moi 'my'
form: n.pl.nom/acc.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and let all flesh bless his holy name

ⰴⰰ lemma: da 'to'
form: conjunction

ⰱⰾ҃ⱄⱅⰲⰹⱅⱏ lemma: blagoslovestviti 'bless'
form: 3sg.prs

15: ⰲⱐⱄⱑⰽⰰ lemma: vsěki 'every'
form: f.sg.nom.pron

ⱂⰾⱁⱅⱐ lemma: plъt 'flesh'
form: f.sg.nom/acc

ⰹⰿⱗ lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

ⱄⰲ҃ⱅⱁⰵ lemma: svęt 'saint'
form: n.sg.nom/acc.pron

ⰵⰳⱁ· lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

16: Ⰲⱐ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: for ever and ever.

ⰲⱑⰽⱏ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰲⱑⰽⱏ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

ⰲⱑⰽⱆ· lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.dat

145 [·ⱃⰽⰴ·] lemma: 145
form: alphabetic number

translation: (Title) Glory!

145:0

ⰔⰎ(Ⰰ)ⰂⰀ lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

17: 145:1 ⰀⰎⰎⰖⰋⰡ· lemma: aliluia 'hallelujah'
form: interjection

translation: (Title) Alleluia, (a Psalm) of Aggaeus and Zacharias

145:1

ⰀⰐⰌⰅⰖ lemma: Agei 'Haggaeus'
form: m.sg.dat

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰈⰀⰘⰀⰓⰋⰊ· lemma: Zaxaria 'Zechariah'
form: f.sg.dat/loc

18: Ⱈⰲⰰⰾⰻ lemma: xvalja 'praise'
form: 2sg.imp (ipf)

translation: My soul, praise the Lord.

ⰴⱎ҃ⰵ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.voc

ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

ⰳ҃ⱑ· lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

145:2 Ⰲⱏⱄⱈⰲⰰ_ⰾⱙ lemma: vъzxvalja 'praise'
form: 1sg.prs (pf)

translation: While I live will I praise the Lord:

145:2

19: ⰳ҃ⱑ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰶⰻⰲⱁⱅⱑ lemma: život 'life'
form: m.sg.loc

ⰿⱁⰵⰿⱐ· lemma: moi 'my'
form: m.sg.loc

20: Ⱂⱁⱙ lemma: peja 'sing'
form: 1sg.prs

translation: I will sing praises to my God as long as I exist.

gr.LXX: 1sg.fut

ⰱ҃ⱆ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

ⰿⱁⰵⰿⱆ lemma: moi 'my'
form: m.sg.dat.pron

ⰴⱁⰺⰴⰵⰶⰵ lemma: donьdeže 'until'
form: relative

ⰵⱄⰿⱐ· lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

21: 145:3 Ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: Trust not in princes,

145:3

ⱀⰰⰴⱑⰺⱅⰵ lemma: nadeja 'hope'
form: 2sg.imp (ipf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⰽⱏⱀⱗⰷⱗ· lemma: knęz 'prince, king'
form: m.pl.acc

22: Ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: nor in the children of men,

ⱄⱀ҃ⱏⰹ lemma: sin 'son'
form: m.pl.acc/inst

ⱍⰾ҃ⰲⱄⰽⱏⰹ lemma: človečeski 'of humans'
form: m.pl.acc/inst

ⰲⱐ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: in them there is no safety.

ⱀⰻⱈⱏ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

ⱀⱑ_ⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
alt.analysis: negation particle

23: ⱄⱏⱂⰰⱄⰵⱀⰻⱑ· lemma: spasenie 'salvation'
form: n.sg.gen