Psalterium Sinaiticum An 11th century Glagolitic psalter, preserved at the monastery of St. Catherine on Sinai. The first part (sign. Sin.Slav. 38/O, containing psalms 1-137) has been discovered in 1850s, the second one (Sin.Slav. 2/N, Ps 138-151) later, in 1960s. Transcript is based on Cyrillic editions of respective parts by Severjanov (1922 ) and Mareš (1997 ) - reflecting word boundaries, page numbers, interpretation of capitals, ambiguous characters, etc. Reconstructions of missing parts reflect comments in editions, as well as the critical editions of the Demetriusʹ psalter by Miklas (2021 , 11th c., cit. as Dem. in notes), the Chudov psalter by Pogorelov (1910 , 11th c., Čud. ), of the Pogodin and Bologna psalters by Jagić (1907 , 13th c., Pog. /Bon. ), and also psalters from the Ostrog (1581, link , Ostr. ) and the Elisabethan Bible (1751, my-bible.com , Elis. ). Some references point to older Czech editions like Clementine Psalter (14th c., link , Klem.), Olomouc Bible (14th c., link , Olom.) and Kralice Bible (1593, link , Kral.), as well as to the BibleHub edition of the Hebrew text based on the Westminster Leningrad Codex (link , hebr.), and the Blue Letter Bible edition of the Septuagint (i.e. LXX, link , cit. as gr.LXX). The numbering of psalms reflects the LXX tradition. The numbering of verses by Severjanov sometimes differs from the Elisabethan edition, which is then preferred in such cases. The English translation is based on the LXX edition by Brenton (1851 ). A Glagolitic keyboard can be used for search.
Psalm 142
previous next
plain view
source
.conllu
interlinear
Cyrillic Latin diplomatic
Arial (default)
Calibri
Consolas (monospace)
BukyVede
Kliment
Menaion
Monomakh
Times New Roman
Verdana
Hide Helpers
Browser Lock
page 4b 1: 141:6 Ⰲⱁⰸⱏⰲⰰⱈⱏ lemma: vozъvaxъ form: translation: I cried unto thee, O Lord, 141:6 ⰽⱏ lemma: kъ form: ⱅⰵⰱⱑ lemma: tebě form: ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord' form: ⱃⱑⱈⱏ lemma: rěxъ form: translation: and said, ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you' form: translation: Thou art my hope, 2: ⰵⱄⰻ lemma: esi form: ⱆⱂⱏⰲⰰⱀⰻⰵ lemma: upъvanie 'hope' form: ⰿⱁⰵ· lemma: moi 'my' form: Ⱍⱗⱄⱅⱐ lemma: čęstъ form: translation: my portion in the land of the living. 3: ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my' form: ⰵⱄⰻ lemma: esi form: ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: ⰸⰵⰿⰾⰻ lemma: zemli form: ⰶⰻⰲⱘⱋⰻⰺⱈⱏ· lemma: živǫštiixъ form: 4: 141:7 Ⰲⱁⱀⱏⰿⰻ lemma: vonъmi form: translation: Attend to my supplication, 141:7 ⰿⱁⰾⰻⱅⰲⱘ lemma: molitvǫ form: ⰿⱁⱙ· lemma: moi 'my' form: Ⱑ_ ⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: translation: for I am brought very low; 5: ⱄⱏⰿⱑⱃⰻⱈⱏ lemma: sъměrixъ form: ⱄⱗ lemma: se 'self' form: ⰷⱑⰾⱁ· lemma: źělo form: 6: Ⰺⰸⰱⰰⰲⰻ lemma: izbavi form: translation: deliver me from them that persecute me; ⰿⱗ lemma: az 'I' form: ⱁⱅⱏ lemma: otъ form: ⰳⱁⱀⱗⱋⰹⰺⱈⱏ lemma: gonęštiixъ form: ⰿⱗ· lemma: az 'I' form: 7: Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: translation: for they are stronger than I. ⱆⰽⱃⱑⱂⰻⱎⱗ lemma: ukrěpišę form: ⱄⱗ lemma: se 'self' form: ⱂⰰⱍⰵ lemma: pače 'more' form: ⰿⰵⱀⰵ· lemma: az 'I' form: 8: 141:8 Ⰺ lemma: i 'and' form: translation: Bring my soul out of prison, 141:8 ⰻⰸⰲⰵⰴⰻ lemma: izvedi form: ⰺⱄ lemma: is form: ⱅⰵⰿⱐⱀⰻⱌⱗ lemma: temъnicę form: ⰴⱎ҃ⱘ lemma: duša 'soul' form: 9: ⰿⱁⱙ· lemma: moi 'my' form: ⰺⱄⱂⱁⰲⱑⰿⱐ lemma: ispověmъ form: translation: that I may give thanks to thy name, O Lord; ⱅⰻ lemma: ti 'you' form: Pog./Bon.: ispovědati ⱄⱗ lemma: se 'self' form: ⰺ_ ⰿⰵⱀⰻ lemma: imeni form: 10: ⱅⰲⱁⰵⰿⱆ· lemma: tvoi 'your' form: 11: Ⰿⰵⱀⰵ lemma: az 'I' form: translation: the righteous shall wait for me, ⰶⰻⰴⱘⱅⱏ lemma: židǫtъ form: gr.LXX: 3pl.fut ⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱐⱀⰻⱌⰻ· lemma: pravedъnici form: 12: Ⰴⱁⰺⰴⰵⰶⰵ lemma: doideže form: translation: until thou recompense me. ⰲⱏⰸⰴⰰⱄⰻ lemma: vъzdasi form: ⰿⱀⱑ· lemma: mně form: 13: 142:1 Ⱂⱄ҃ⰰⰾⱁⰿⱏ lemma: psalomъ form: translation: (Title) A Psalm of David, when his son Absalom pursued him 142:1 ⰴⰰ҃ⰲⱏ· lemma: davъ form: ⰵⰳⰴⰰ lemma: egda 'when' form: ⰺ lemma: i 'and' form: ⰳⱁ_ ⱀⱑⰰⱎⰵ lemma: goněaše form: 14: [·ⱃⰼⰱ·] lemma: *rǵb* form: ⱄⱀⱏ lemma: snъ form: ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he' form: ⰰⰲⰵⱄⰰⰾⱁⰿ· lemma: avesalom form: 15: Ⰳⰹ҃ lemma: Gospod 'Lord' form: translation: O Lord, attend to my prayer: ⱆⱄⰾⱏⰹⱎⰻ lemma: uslyši form: ⰿⱁⰾⰻⱅⰲⱘ lemma: molitvǫ form: ⰿⱁⱙ· lemma: moi 'my' form: 16: Ⰲⱏⱀⱆⱎⰻ lemma: vъnuši form: translation: hearken to my supplication in thy truth; ⰿⱁⰾⰵⱀⰻⰵ lemma: molenie 'praying' form: ⰿⱁⰵ lemma: moi 'my' form: ⰲⱏ lemma: vъ form: ⰺ_ ⱄⱅⰹⱀⱘ lemma: istinǫ form: 17: ⱅⰲⱁⱙ· lemma: tvoi 'your' form: 18: Ⱆⱄⰾⱏⰹⱎⰻ lemma: Uslyši form: translation: hear me in thy righteousness. ⰿⱗ lemma: az 'I' form: ⰲⱏ lemma: vъ form: ⱂⱃⰰⰲⱏⰴⱘ lemma: pravъdǫ form: 19: ⱅⰲⱁⱙ· lemma: tvoi 'your' form: 142:2 Ⰺ lemma: i 'and' form: translation: And enter not into judgment with thy servant, 142:2 ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: ⰲⱐⱀⰻⰴⰻ lemma: vъnidi form: ⰲⱏ lemma: vъ form: ⱄⱘ_ ⰴⱏ lemma: sǫdъ form: 20: ⱄⱏ lemma: sъ 'from' form: ⱃⰰⰱⱁⰿⱐ lemma: rabomъ form: ⱄⰲⱁⰺⰿⱐ· lemma: svoi 'of oneself' form: 21: Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: translation: for in thy sight shall no man living be justified. ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: ⱁⱂⱃⰰⰲⱐⰴⰻⱅⱏ lemma: opravъditъ form: ⱄⱗ lemma: se 'self' form: ⱂⱃⱑⰴⱏ lemma: prědъ form: 22: ⱅⱁⰱⱁⱙ lemma: tobojǫ form: ⰲⱐⱄⱑⰽⱏ lemma: vъsěkъ form: ⰶⰻⰲⱏⰹ· lemma: živy form: 23: 142:3 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: translation: For the enemy has persecuted my soul; 142:3 ⱂⱁⰳⱏⱀⰰ lemma: pogъna form: ⰲⱃⰰⰳⱏ lemma: vragъ form: ⰴⱎ҃ⱘ lemma: duša 'soul' form: ⰿⱁⱙ· lemma: moi 'my' form:
page 5a 1: Ⱄⱏⰿⱑⱃⰻⰾⱏ lemma: sъměrilъ form: translation: he has brought my life down to the ground; ⰵⱄⱅⱏ lemma: estъ form: ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: ⰸⰵⰿⰾⰹ lemma: zemli form: ⰶⰻⰲⱁⱅⱏ lemma: životъ form: (ⰿⱁⰹ·) lemma: moi 'my' form: 2: Ⱂⱁⱄⰰⰴⰻ lemma: posadi form: translation: he has made me to dwell in a dark place, as those that have been long dead. ⰿⱗ lemma: az 'I' form: ⰲⱐ lemma: vъ form: ⱅⰵⰿⱏⱀⱏⰹⰺⱈⱏ lemma: temъnyixъ form: ⱑ_ ⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: 3: ⰺ lemma: i 'and' form: ⰿⱃⱏⱅⰲⰺ lemma: mrъtvi form: ⰲⱑⰽⱆ· lemma: věku form: 142:4 Ⰺ lemma: i 'and' form: translation: Therefore my spirit was grieved in me; 142:4 ⱆⱀⱏⰺ lemma: uny form: 4: ⰲⱁ lemma: vo form: ⰿⱀⱑ lemma: mně form: ⰴⱈ҃ⱏ lemma: dxъ form: ⰿⱁⰺ· lemma: moi 'my' form: 5: Ⰲⱁ lemma: vo form: translation: my heart was troubled within me. ⰿⱀⱑ lemma: mně form: ⱄⱏⰿⱗⱅⰵ lemma: sъmęte form: ⱄⱗ lemma: se 'self' form: ⱄⱃ҃ⱌⰵ lemma: srce form: ⰿⱁⰵ· lemma: moi 'my' form: 6: 142:5 Ⱂⱁⰿⱗⱀⱘⱈⱏ lemma: pomęnǫxъ form: translation: I remembered the days of old; 142:5 ⰴⱐⱀⰻ lemma: dъni form: ⰴⱃⰵⰲⰾⱐⱀⱗⱗ· lemma: drevlъnęę form: 7: Ⱂⱁⱆⱍⰻⱈⱏ lemma: poučixъ form: translation: and I meditated on all thy doings: ⱄⱗ lemma: se 'self' form: ⰲⱁ lemma: vo form: ⰲⱐⱄⱑⱈⱏ lemma: vъsěxъ form: ⰴⱑⰾⰵ́_ ⱈⱏ lemma: dělexъ form: 8: ⱅⰲⱁⰺⱈⱏ· lemma: tvoi 'your' form: Ⰲⱏ lemma: vъ form: translation: yea, I meditated on the works of thine hands. ⱅⰲⰰⱃⰵⱈⱏ lemma: tvarexъ form: 9: ⱃⱘⰽⱆ lemma: rǫku form: ⱅⰲⱁⰵⱓ lemma: tvoi 'your' form: ⱂⱁⱆⱍⰻⱈⱏ lemma: poučixъ form: ⱄⱗ· lemma: se 'self' form: 10: 142:6 Ⰲⱐⰸⰴⱑⱈⱏ lemma: vъzděxъ form: translation: I spread forth my hands to thee; 142:6 ⰽⱐ lemma: kъ form: ⱅⰵⰱⱑ lemma: tebě form: ⱃⱘⱌⱑ lemma: rǫcě form: ⰿⱁⰺ· lemma: moi 'my' form: 11: Ⰴⱎ҃ⰰ lemma: duša 'soul' form: translation: my soul (thirsts for thee), as a dry land. ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my' form: ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: ⰸⰵⰿⰾⱑ lemma: zemlě form: ⰱⰵⰸⰲⱁⰴⱐ_ ⱀⰰⰰ lemma: bezvodъnaa form: 12: ⱅⰻ· lemma: ti 'you' form: 13: 142:7 Ⱗⰴⱃⱁ lemma: ędro 'quickly' form: translation: Hear me speedily, O Lord; 142:7 ⱆⱄⰾⱏⰺⱎⰻ lemma: uslyši form: ⰿⱗ lemma: az 'I' form: ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord' form: ⰺⱄⰽⱁⱀⱐ_ ⱍⰰ lemma: iskonъča form: translation: my spirit has failed; Dem./Pog.: iskonъčaetъ 14: ⱄⱗ lemma: se 'self' form: ⰴⱈ҃ⱏ lemma: dxъ form: ⰿⱁⰺ· lemma: moi 'my' form: 15: Ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: translation: turn not away thy face from me, ⱁⱅⱏⰲⱃⰰⱅⰻ lemma: otъvrati form: ⰾⰻⱌⰰ lemma: lica form: ⱅⰲⱁⰵⰳⱁ lemma: tvoi 'your' form: ⱁⱅⱏ lemma: otъ form: 16: ⰿⰵⱀⰵ· lemma: az 'I' form: Ⰺ lemma: i 'and' form: translation: else I shall be like to them that go down to the pit. ⱆⱂⱁⰴⱁⰱⰾⱙ lemma: upodobljǫ form: ⱄⱗ lemma: se 'self' form: ⱄⱏ lemma: sъ 'from' form: 17: ⱀⰻⰸⱏⱈⱁⰴⱗⱎⱅⰹⰺⰿⰻ lemma: nizъxodęštiimi form: ⰲⱏ lemma: vъ form: ⱃⱁⰲⱏ· lemma: rovъ form: 18: 142:8 Ⱄⰾⱏⰹⱎⰰⱀⱘ lemma: slyšanǫ form: translation: Cause me to hear thy mercy in the morning; 142:8 ⱄⱅⰲⱁⱃⰻ lemma: stvori form: ⰿⰻ lemma: az 'I' form: ⱓⱅⱃⱁ lemma: jutro form: ⰿⰻ_ ⰾⱁⱄⱅⱐ lemma: milostъ form: 19: ⱅⰲⱁⱙ· lemma: tvoi 'your' form: ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: translation: for I have hoped in thee; ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: ⱅⱗ lemma: tę form: ⱆ_ ⱂⱏⰲⰰⱈⱏ· lemma: upъvaxъ form: 20: --- lemma: - '(no lemma)' form: 21: Ⱄⱏⰽⰰⰶⰻ lemma: sъkaži form: translation: make known to me, O Lord, the way wherein I should walk; ⰿⰻ lemma: az 'I' form: ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord' form: ⱂⱘⱅⱐ lemma: pǫtъ form: ⰲⱁ lemma: vo form: ⱀⱐⰶⰵ lemma: nъže form: ⱂⱁ_ ⰺⰴⱘ· lemma: poidǫ form: 22: Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: translation: for I have lifted up my soul to thee. ⰽⱏ lemma: kъ form: ⱅⰵⰱⱑ lemma: tebě form: ⰲⱐⰸⰴⰲⰹ_ ⰳⱏ lemma: vъzdvigъ form: Dem./Pog.: vъzęsъ ⰴⱎ҃ⱘ lemma: duša 'soul' form: ⰿⱁⱙ· lemma: moi 'my' form:
page 5b 1: 142:9 Ⰺⰸⱏⰿ(ⰻ) lemma: izъmi form: translation: Deliver me from mine enemies, O Lord; 142:9 ⰿⱗ lemma: az 'I' form: ⱁⱅⱏ lemma: otъ form: ⰲⱃⰰⰳⱏ lemma: vragъ form: ⰿⱁⰺⱈⱏ lemma: moi 'my' form: 2: ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord' form: ⰽⱏ lemma: kъ form: translation: (for) I have fled to thee for refuge. ⱅⰵⰱⱑ lemma: tebě form: ⱂⱃⰹⰱⱑⰳⱏ· lemma: priběgъ form: 142:10 Ⱀⰰⱆⱍⰻ lemma: nauči form: translation: Teach me to do thy will; 142:10 3: ⰿⱗ lemma: az 'I' form: ⱅⰲⱁⱃⰻⱅⰻ lemma: tvorja 'do, create' form: ⰲⱁⰾⱙ lemma: voljǫ form: ⱅⰲⱁⱙ lemma: tvoi 'your' form: ⱑ_ ⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: translation: for thou art my God; 4: ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you' form: ⰵⱄⰻ lemma: esi form: ⰱ҃ⱏ lemma: bъ form: ⰿⱁⰺ· lemma: moi 'my' form: 5: Ⰴⱈ҃ⱏ lemma: dxъ form: translation: thy good Spirit shall guide me in the straight way. ⱅⰲⱁⰺ lemma: tvoi 'your' form: ⰱⰾⰰⰳⱏⰹⰺ lemma: blagyi form: ⱀⰰⱄⱅⰰⰲⰻ_ ⱅⱏ lemma: nastavitъ form: 6: ⰿⱗ lemma: az 'I' form: (ⱀ)ⰰ lemma: na 'on, to, for' form: ⰸⰵⰿⰾⱙ lemma: zemljǫ form: ⱂⱃⰰⰲⱘⱙ· lemma: pravǫjǫ form: 7: 142:11 Ⰺⰿⰵⱀ(ⰵ) lemma: imene form: translation: Thou shalt quicken me, O Lord, for thy name's sake; 142:11 ⱅⰲⱁⰵⰳⱁ lemma: tvoi 'your' form: ⱃⰰⰴⰻ lemma: radi 'for the sake of' form: ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord' form: ⰶⰻⰲⰻ_ ⱎⰻ lemma: živiši form: 8: ⰿⱗ· lemma: az 'I' form: (ⰲ)ⱏ lemma: vъ form: ⱂⱃⰰⰲⱏⰴⱘ lemma: pravъdǫ form: ⱅⰲⱁⱙ· lemma: tvoi 'your' form: 9: Ⰺ lemma: i 'and' form: translation: in thy righteousness thou shalt bring my soul out of affliction. ⰹⰸⰲⰵ(ⰴ)ⰵⱎⰻ lemma: izvedeši form: ⱁⱅⱏ lemma: otъ form: ⱂⰵⱍⰰⰾⰻ lemma: pečali form: ⰴⱎ҃ⱘ lemma: duša 'soul' form: 10: ⰿⱁⱙ· lemma: moi 'my' form: 11: 142:12 Ⰺ lemma: i 'and' form: translation: And in thy mercy thou wilt destroy mine enemies, 142:12 ⰿⰻⰾⱁⱄⱅⱐⱙ lemma: milostъjǫ form: ⱅⰲⱁⰵⱙ lemma: tvoi 'your' form: ⱂⱁⱅⱃⱑⰱⰻ_ ⱎⰻ lemma: potrěbiši form: 12: ⰲⱃ(ⰰ)ⰳⱏⰹ lemma: vragy form: ⰿⱁⱗ· lemma: moi 'my' form: Ⰺ lemma: i 'and' form: translation: and wilt destroy all those that afflict my soul; ⱂⱁⰳⱆⰱⰻ_ ⱎⰻ lemma: pogubiši form: 13: ⰲⱐⱄⱗ lemma: vъsę form: ⱄⱏⱅⱘⰶⰰⱙⱎⱅⱗⱗ lemma: sъtǫžajǫštęę form: 14: ⰴⱎ҃ⰹ lemma: duša 'soul' form: ⰿⱁⰵⰺ· lemma: moi 'my' form: Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: translation: for I am thy servant. ⰰⰸⱏ lemma: azъ form: ⱃⰰⰱⱏ lemma: rabъ form: ⱅⰲⱁ_ ⰺ lemma: tvoi 'your' form: 15: ⰵⱄⰿⱐ· lemma: esmъ form: 143 ⰔⰎ(Ⰰ)ⰂⰀ lemma: slava 'glory' form: translation: (Title) Glory! (20th) Session 143:0 ⰔⰡⰄⰐⰑ· lemma: sědno form: 143:1 ⰒⰔ҃ⰀⰎⰏⰟ lemma: psalmъ form: translation: (Title) A Psalm of David concerning Goliad 143:1 16: [·ⱃⰽⰲ·] lemma: *rkv* form: ⰄⰀ҃ⰂⰟ lemma: davъ form: ⰍⰟ lemma: kъ form: ⰃⰑⰎⰋⰀⰄⰖ· lemma: goliadu form: 17: Ⰱⰾ҃ⱄⱅⰲⰵⱀⱏ lemma: blstvenъ form: translation: Blessed be the Lord my God, ⰳ҃ⱐ· lemma: Gospod 'Lord' form: ⰱ҃ⱏ lemma: bъ form: ⰿⱁⰺ· lemma: moi 'my' form: Ⱀⰰⱆ_ ⱍⰰⱗ lemma: naučaę form: translation: who instructs my hands for battle, 18: ⱃⱘⱌⱑ lemma: rǫcě form: ⰿⱁⰺ lemma: moi 'my' form: ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: ⱁⱂⰾⱏⱍⰵⱀⰻⰵ· lemma: oplъčenie form: 19: ⰺ lemma: i 'and' form: translation: and my fingers for war. ⱂⱃ(ⱏ)ⱄⱅⱏⰹ lemma: prъsty form: ⰿⱁⱗ lemma: moi 'my' form: ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: ⰱⱃⰰⱀⱐ· lemma: branъ form: 20: 143:2 Ⰿⰻ(ⰾⱁ)ⱄⱅ(ⱐ) lemma: milostъ form: translation: My mercy, and my refuge; my helper, and my deliverer; 143:2 ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my' form: ⰺ lemma: i 'and' form: ⱂⱃⰹⰱⱑⰶⰻⱎⱅⰵ lemma: priběžište form: 21: ⰿ(ⱁⰵ) lemma: moi 'my' form: ⰸⰰⱄⱅⱘⱂⱐⱀⰻⰽⱏ lemma: zastǫpъnikъ form: ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my' form: ⰺ lemma: i 'and' form: 22: ⰻ(ⰸⰱⰰ)ⰲⰻⱅⰵⰾⱐ lemma: izbavitelъ form: ⰿⱁⰺ· lemma: moi 'my' form: 23: Ⱂⱁⰿⱁⱎⱅⱐⱀⰻⰽⱏ lemma: pomoštъnikъ form: translation: my protector, in whom I have trusted; Dem./Pog./Bon.: zaštititelь ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my' form: ⰺ lemma: i 'and' form: ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: ⱀⱐ lemma: nъ form: ⱆ_ ⱂⱏⰲⰰⱈⱏ· lemma: upъvaxъ form: