Psalterium Sinaiticum

An 11th century Glagolitic psalter, preserved at the monastery of St. Catherine on Sinai. The first part (sign. Sin.Slav. 38/O, containing psalms 1-137) has been discovered in 1850s, the second one (Sin.Slav. 2/N, Ps 138-151) later, in 1960s. Transcript is based on Cyrillic editions of respective parts by Severjanov (1922) and Mareš (1997) - reflecting word boundaries, page numbers, interpretation of capitals, ambiguous characters, etc. Reconstructions of missing parts reflect comments in editions, as well as the critical editions of the Demetriusʹ psalter by Miklas (2021, 11th c., cit. as Dem. in notes), the Chudov psalter by Pogorelov (1910, 11th c., Čud.), of the Pogodin and Bologna psalters by Jagić (1907, 13th c., Pog./Bon.), and also psalters from the Ostrog (1581, link, Ostr.) and the Elisabethan Bible (1751, my-bible.com, Elis.). Some references point to older Czech editions like Clementine Psalter (14th c., link, Klem.), Olomouc Bible (14th c., link, Olom.) and Kralice Bible (1593, link, Kral.), as well as to the BibleHub edition of the Hebrew text based on the Westminster Leningrad Codex (link, hebr.), and the Blue Letter Bible edition of the Septuagint (i.e. LXX, link, cit. as gr.LXX). The numbering of psalms reflects the LXX tradition. The numbering of verses by Severjanov sometimes differs from the Elisabethan edition, which is then preferred in such cases. The English translation is based on the LXX edition by Brenton (1851).
A Glagolitic keyboard can be used for search.


Psalm 142
previous next

plain view source .conllu interlinear

Cyrillic Latin diplomatic


Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 4b
Ps 141-142
1: 141:6 Ⰲⱁⰸⱏⰲⰰⱈⱏ lemma: vozъvaxъ
form:

translation: I cried unto thee, O Lord,

141:6

ⰽⱏ lemma:
form:

ⱅⰵⰱⱑ lemma: tebě
form:

ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord'
form:

ⱃⱑⱈⱏ lemma: rěxъ
form:

translation: and said,

ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you'
form:

translation: Thou art my hope,

2: ⰵⱄⰻ lemma: esi
form:

ⱆⱂⱏⰲⰰⱀⰻⰵ lemma: upъvanie 'hope'
form:

ⰿⱁⰵ· lemma: moi 'my'
form:

Ⱍⱗⱄⱅⱐ lemma: čęstъ
form:

translation: my portion in the land of the living.

3: ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my'
form:

ⰵⱄⰻ lemma: esi
form:

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form:

ⰸⰵⰿⰾⰻ lemma: zemli
form:

ⰶⰻⰲⱘⱋⰻⰺⱈⱏ· lemma: živǫštiixъ
form:

4: 141:7 Ⰲⱁⱀⱏⰿⰻ lemma: vonъmi
form:

translation: Attend to my supplication,

141:7

ⰿⱁⰾⰻⱅⰲⱘ lemma: molitvǫ
form:

ⰿⱁⱙ· lemma: moi 'my'
form:

_ⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form:

translation: for I am brought very low;

5: ⱄⱏⰿⱑⱃⰻⱈⱏ lemma: sъměrixъ
form:

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form:

ⰷⱑⰾⱁ· lemma: źělo
form:

6: Ⰺⰸⰱⰰⰲⰻ lemma: izbavi
form:

translation: deliver me from them that persecute me;

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form:

ⱁⱅⱏ lemma: otъ
form:

ⰳⱁⱀⱗⱋⰹⰺⱈⱏ lemma: gonęštiixъ
form:

ⰿⱗ· lemma: az 'I'
form:

7: Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form:

translation: for they are stronger than I.

ⱆⰽⱃⱑⱂⰻⱎⱗ lemma: ukrěpišę
form:

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form:

ⱂⰰⱍⰵ lemma: pače 'more'
form:

ⰿⰵⱀⰵ· lemma: az 'I'
form:

8: 141:8 lemma: i 'and'
form:

translation: Bring my soul out of prison,

141:8

ⰻⰸⰲⰵⰴⰻ lemma: izvedi
form:

ⰺⱄ lemma: is
form:

ⱅⰵⰿⱐⱀⰻⱌⱗ lemma: temъnicę
form:

ⰴⱎ҃ⱘ lemma: duša 'soul'
form:

9: ⰿⱁⱙ· lemma: moi 'my'
form:

ⰺⱄⱂⱁⰲⱑⰿⱐ lemma: ispověmъ
form:

translation: that I may give thanks to thy name, O Lord;

ⱅⰻ lemma: ti 'you'
form:

Pog./Bon.: ispovědati

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form:

_ⰿⰵⱀⰻ lemma: imeni
form:

10: ⱅⰲⱁⰵⰿⱆ· lemma: tvoi 'your'
form:

11: Ⰿⰵⱀⰵ lemma: az 'I'
form:

translation: the righteous shall wait for me,

ⰶⰻⰴⱘⱅⱏ lemma: židǫtъ
form:

gr.LXX: 3pl.fut

ⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱐⱀⰻⱌⰻ· lemma: pravedъnici
form:

12: Ⰴⱁⰺⰴⰵⰶⰵ lemma: doideže
form:

translation: until thou recompense me.

ⰲⱏⰸⰴⰰⱄⰻ lemma: vъzdasi
form:

ⰿⱀⱑ· lemma: mně
form:

13: 142:1 Ⱂⱄ҃ⰰⰾⱁⰿⱏ lemma: psalomъ
form:

translation: (Title) A Psalm of David, when his son Absalom pursued him

142:1

ⰴⰰ҃ⰲⱏ· lemma: davъ
form:

ⰵⰳⰴⰰ lemma: egda 'when'
form:

lemma: i 'and'
form:

ⰳⱁ_ⱀⱑⰰⱎⰵ lemma: goněaše
form:

14: [·ⱃⰼⰱ·] lemma: *rǵb*
form:

ⱄⱀⱏ lemma: snъ
form:

ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he'
form:

ⰰⰲⰵⱄⰰⰾⱁⰿ· lemma: avesalom
form:

15: Ⰳⰹ҃ lemma: Gospod 'Lord'
form:

translation: O Lord, attend to my prayer:

ⱆⱄⰾⱏⰹⱎⰻ lemma: uslyši
form:

ⰿⱁⰾⰻⱅⰲⱘ lemma: molitvǫ
form:

ⰿⱁⱙ· lemma: moi 'my'
form:

16: Ⰲⱏⱀⱆⱎⰻ lemma: vъnuši
form:

translation: hearken to my supplication in thy truth;

ⰿⱁⰾⰵⱀⰻⰵ lemma: molenie 'praying'
form:

ⰿⱁⰵ lemma: moi 'my'
form:

ⰲⱏ lemma:
form:

_ⱄⱅⰹⱀⱘ lemma: istinǫ
form:

17: ⱅⰲⱁⱙ· lemma: tvoi 'your'
form:

18: Ⱆⱄⰾⱏⰹⱎⰻ lemma: Uslyši
form:

translation: hear me in thy righteousness.

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form:

ⰲⱏ lemma:
form:

ⱂⱃⰰⰲⱏⰴⱘ lemma: pravъdǫ
form:

19: ⱅⰲⱁⱙ· lemma: tvoi 'your'
form:

142:2 lemma: i 'and'
form:

translation: And enter not into judgment with thy servant,

142:2

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form:

ⰲⱐⱀⰻⰴⰻ lemma: vъnidi
form:

ⰲⱏ lemma:
form:

ⱄⱘ_ⰴⱏ lemma: sǫdъ
form:

20: ⱄⱏ lemma: 'from'
form:

ⱃⰰⰱⱁⰿⱐ lemma: rabomъ
form:

ⱄⰲⱁⰺⰿⱐ· lemma: svoi 'of oneself'
form:

21: Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form:

translation: for in thy sight shall no man living be justified.

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form:

ⱁⱂⱃⰰⰲⱐⰴⰻⱅⱏ lemma: opravъditъ
form:

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form:

ⱂⱃⱑⰴⱏ lemma: prědъ
form:

22: ⱅⱁⰱⱁⱙ lemma: tobojǫ
form:

ⰲⱐⱄⱑⰽⱏ lemma: vъsěkъ
form:

ⰶⰻⰲⱏⰹ· lemma: živy
form:

23: 142:3 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form:

translation: For the enemy has persecuted my soul;

142:3

ⱂⱁⰳⱏⱀⰰ lemma: pogъna
form:

ⰲⱃⰰⰳⱏ lemma: vragъ
form:

ⰴⱎ҃ⱘ lemma: duša 'soul'
form:

ⰿⱁⱙ· lemma: moi 'my'
form:



facsimilepage 5a
Ps 142
1: Ⱄⱏⰿⱑⱃⰻⰾⱏ lemma: sъměrilъ
form:

translation: he has brought my life down to the ground;

ⰵⱄⱅⱏ lemma: estъ
form:

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form:

ⰸⰵⰿⰾⰹ lemma: zemli
form:

ⰶⰻⰲⱁⱅⱏ lemma: životъ
form:

(ⰿⱁⰹ·) lemma: moi 'my'
form:

2: Ⱂⱁⱄⰰⰴⰻ lemma: posadi
form:

translation: he has made me to dwell in a dark place, as those that have been long dead.

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form:

ⰲⱐ lemma:
form:

ⱅⰵⰿⱏⱀⱏⰹⰺⱈⱏ lemma: temъnyixъ
form:

_ⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form:

3: lemma: i 'and'
form:

ⰿⱃⱏⱅⰲⰺ lemma: mrъtvi
form:

ⰲⱑⰽⱆ· lemma: věku
form:

142:4 lemma: i 'and'
form:

translation: Therefore my spirit was grieved in me;

142:4

ⱆⱀⱏⰺ lemma: uny
form:

4: ⰲⱁ lemma: vo
form:

ⰿⱀⱑ lemma: mně
form:

ⰴⱈ҃ⱏ lemma: dxъ
form:

ⰿⱁⰺ· lemma: moi 'my'
form:

5: Ⰲⱁ lemma: vo
form:

translation: my heart was troubled within me.

ⰿⱀⱑ lemma: mně
form:

ⱄⱏⰿⱗⱅⰵ lemma: sъmęte
form:

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form:

ⱄⱃ҃ⱌⰵ lemma: srce
form:

ⰿⱁⰵ· lemma: moi 'my'
form:

6: 142:5 Ⱂⱁⰿⱗⱀⱘⱈⱏ lemma: pomęnǫxъ
form:

translation: I remembered the days of old;

142:5

ⰴⱐⱀⰻ lemma: dъni
form:

ⰴⱃⰵⰲⰾⱐⱀⱗⱗ· lemma: drevlъnęę
form:

7: Ⱂⱁⱆⱍⰻⱈⱏ lemma: poučixъ
form:

translation: and I meditated on all thy doings:

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form:

ⰲⱁ lemma: vo
form:

ⰲⱐⱄⱑⱈⱏ lemma: vъsěxъ
form:

ⰴⱑⰾⰵ́_ⱈⱏ lemma: dělexъ
form:

8: ⱅⰲⱁⰺⱈⱏ· lemma: tvoi 'your'
form:

Ⰲⱏ lemma:
form:

translation: yea, I meditated on the works of thine hands.

ⱅⰲⰰⱃⰵⱈⱏ lemma: tvarexъ
form:

9: ⱃⱘⰽⱆ lemma: rǫku
form:

ⱅⰲⱁⰵⱓ lemma: tvoi 'your'
form:

ⱂⱁⱆⱍⰻⱈⱏ lemma: poučixъ
form:

ⱄⱗ· lemma: se 'self'
form:

10: 142:6 Ⰲⱐⰸⰴⱑⱈⱏ lemma: vъzděxъ
form:

translation: I spread forth my hands to thee;

142:6

ⰽⱐ lemma:
form:

ⱅⰵⰱⱑ lemma: tebě
form:

ⱃⱘⱌⱑ lemma: rǫcě
form:

ⰿⱁⰺ· lemma: moi 'my'
form:

11: Ⰴⱎ҃ⰰ lemma: duša 'soul'
form:

translation: my soul (thirsts for thee), as a dry land.

ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my'
form:

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form:

ⰸⰵⰿⰾⱑ lemma: zemlě
form:

ⰱⰵⰸⰲⱁⰴⱐ_ⱀⰰⰰ lemma: bezvodъnaa
form:

12: ⱅⰻ· lemma: ti 'you'
form:

13: 142:7 Ⱗⰴⱃⱁ lemma: ędro 'quickly'
form:

translation: Hear me speedily, O Lord;

142:7

ⱆⱄⰾⱏⰺⱎⰻ lemma: uslyši
form:

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form:

ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord'
form:

ⰺⱄⰽⱁⱀⱐ_ⱍⰰ lemma: iskonъča
form:

translation: my spirit has failed;

Dem./Pog.: iskonъčaetъ

14: ⱄⱗ lemma: se 'self'
form:

ⰴⱈ҃ⱏ lemma: dxъ
form:

ⰿⱁⰺ· lemma: moi 'my'
form:

15: Ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form:

translation: turn not away thy face from me,

ⱁⱅⱏⰲⱃⰰⱅⰻ lemma: otъvrati
form:

ⰾⰻⱌⰰ lemma: lica
form:

ⱅⰲⱁⰵⰳⱁ lemma: tvoi 'your'
form:

ⱁⱅⱏ lemma: otъ
form:

16: ⰿⰵⱀⰵ· lemma: az 'I'
form:

lemma: i 'and'
form:

translation: else I shall be like to them that go down to the pit.

ⱆⱂⱁⰴⱁⰱⰾⱙ lemma: upodobljǫ
form:

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form:

ⱄⱏ lemma: 'from'
form:

17: ⱀⰻⰸⱏⱈⱁⰴⱗⱎⱅⰹⰺⰿⰻ lemma: nizъxodęštiimi
form:

ⰲⱏ lemma:
form:

ⱃⱁⰲⱏ· lemma: rovъ
form:

18: 142:8 Ⱄⰾⱏⰹⱎⰰⱀⱘ lemma: slyšanǫ
form:

translation: Cause me to hear thy mercy in the morning;

142:8

ⱄⱅⰲⱁⱃⰻ lemma: stvori
form:

ⰿⰻ lemma: az 'I'
form:

ⱓⱅⱃⱁ lemma: jutro
form:

ⰿⰻ_ⰾⱁⱄⱅⱐ lemma: milostъ
form:

19: ⱅⰲⱁⱙ· lemma: tvoi 'your'
form:

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form:

translation: for I have hoped in thee;

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form:

ⱅⱗ lemma:
form:

_ⱂⱏⰲⰰⱈⱏ· lemma: upъvaxъ
form:

20: --- lemma: - '(no lemma)'
form:

21: Ⱄⱏⰽⰰⰶⰻ lemma: sъkaži
form:

translation: make known to me, O Lord, the way wherein I should walk;

ⰿⰻ lemma: az 'I'
form:

ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord'
form:

ⱂⱘⱅⱐ lemma: pǫtъ
form:

ⰲⱁ lemma: vo
form:

ⱀⱐⰶⰵ lemma: nъže
form:

ⱂⱁ_ⰺⰴⱘ· lemma: poidǫ
form:

22: Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form:

translation: for I have lifted up my soul to thee.

ⰽⱏ lemma:
form:

ⱅⰵⰱⱑ lemma: tebě
form:

ⰲⱐⰸⰴⰲⰹ_ⰳⱏ lemma: vъzdvigъ
form:

Dem./Pog.: vъzęsъ

ⰴⱎ҃ⱘ lemma: duša 'soul'
form:

ⰿⱁⱙ· lemma: moi 'my'
form:



facsimilepage 5b
Ps 142-143
1: 142:9 Ⰺⰸⱏⰿ(ⰻ) lemma: izъmi
form:

translation: Deliver me from mine enemies, O Lord;

142:9

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form:

ⱁⱅⱏ lemma: otъ
form:

ⰲⱃⰰⰳⱏ lemma: vragъ
form:

ⰿⱁⰺⱈⱏ lemma: moi 'my'
form:

2: ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord'
form:

ⰽⱏ lemma:
form:

translation: (for) I have fled to thee for refuge.

ⱅⰵⰱⱑ lemma: tebě
form:

ⱂⱃⰹⰱⱑⰳⱏ· lemma: priběgъ
form:

142:10 Ⱀⰰⱆⱍⰻ lemma: nauči
form:

translation: Teach me to do thy will;

142:10

3: ⰿⱗ lemma: az 'I'
form:

ⱅⰲⱁⱃⰻⱅⰻ lemma: tvorja 'do, create'
form:

ⰲⱁⰾⱙ lemma: voljǫ
form:

ⱅⰲⱁⱙ lemma: tvoi 'your'
form:

_ⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form:

translation: for thou art my God;

4: ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you'
form:

ⰵⱄⰻ lemma: esi
form:

ⰱ҃ⱏ lemma:
form:

ⰿⱁⰺ· lemma: moi 'my'
form:

5: Ⰴⱈ҃ⱏ lemma: dxъ
form:

translation: thy good Spirit shall guide me in the straight way.

ⱅⰲⱁⰺ lemma: tvoi 'your'
form:

ⰱⰾⰰⰳⱏⰹⰺ lemma: blagyi
form:

ⱀⰰⱄⱅⰰⰲⰻ_ⱅⱏ lemma: nastavitъ
form:

6: ⰿⱗ lemma: az 'I'
form:

(ⱀ)ⰰ lemma: na 'on, to, for'
form:

ⰸⰵⰿⰾⱙ lemma: zemljǫ
form:

ⱂⱃⰰⰲⱘⱙ· lemma: pravǫjǫ
form:

7: 142:11 Ⰺⰿⰵⱀ(ⰵ) lemma: imene
form:

translation: Thou shalt quicken me, O Lord, for thy name's sake;

142:11

ⱅⰲⱁⰵⰳⱁ lemma: tvoi 'your'
form:

ⱃⰰⰴⰻ lemma: radi 'for the sake of'
form:

ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord'
form:

ⰶⰻⰲⰻ_ⱎⰻ lemma: živiši
form:

8: ⰿⱗ· lemma: az 'I'
form:

(ⰲ)ⱏ lemma:
form:

ⱂⱃⰰⰲⱏⰴⱘ lemma: pravъdǫ
form:

ⱅⰲⱁⱙ· lemma: tvoi 'your'
form:

9: lemma: i 'and'
form:

translation: in thy righteousness thou shalt bring my soul out of affliction.

ⰹⰸⰲⰵ(ⰴ)ⰵⱎⰻ lemma: izvedeši
form:

ⱁⱅⱏ lemma: otъ
form:

ⱂⰵⱍⰰⰾⰻ lemma: pečali
form:

ⰴⱎ҃ⱘ lemma: duša 'soul'
form:

10: ⰿⱁⱙ· lemma: moi 'my'
form:

11: 142:12 lemma: i 'and'
form:

translation: And in thy mercy thou wilt destroy mine enemies,

142:12

ⰿⰻⰾⱁⱄⱅⱐⱙ lemma: milostъjǫ
form:

ⱅⰲⱁⰵⱙ lemma: tvoi 'your'
form:

ⱂⱁⱅⱃⱑⰱⰻ_ⱎⰻ lemma: potrěbiši
form:

12: ⰲⱃ(ⰰ)ⰳⱏⰹ lemma: vragy
form:

ⰿⱁⱗ· lemma: moi 'my'
form:

lemma: i 'and'
form:

translation: and wilt destroy all those that afflict my soul;

ⱂⱁⰳⱆⰱⰻ_ⱎⰻ lemma: pogubiši
form:

13: ⰲⱐⱄⱗ lemma: vъsę
form:

ⱄⱏⱅⱘⰶⰰⱙⱎⱅⱗⱗ lemma: sъtǫžajǫštęę
form:

14: ⰴⱎ҃ⰹ lemma: duša 'soul'
form:

ⰿⱁⰵⰺ· lemma: moi 'my'
form:

Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form:

translation: for I am thy servant.

ⰰⰸⱏ lemma: azъ
form:

ⱃⰰⰱⱏ lemma: rabъ
form:

ⱅⰲⱁ_ lemma: tvoi 'your'
form:

15: ⰵⱄⰿⱐ· lemma: esmъ
form:

143 ⰔⰎ(Ⰰ)ⰂⰀ lemma: slava 'glory'
form:

translation: (Title) Glory! (20th) Session

143:0

ⰔⰡⰄⰐⰑ· lemma: sědno
form:

143:1 ⰒⰔ҃ⰀⰎⰏⰟ lemma: psalmъ
form:

translation: (Title) A Psalm of David concerning Goliad

143:1

16: [·ⱃⰽⰲ·] lemma: *rkv*
form:

ⰄⰀ҃ⰂⰟ lemma: davъ
form:

ⰍⰟ lemma:
form:

ⰃⰑⰎⰋⰀⰄⰖ· lemma: goliadu
form:

17: Ⰱⰾ҃ⱄⱅⰲⰵⱀⱏ lemma: blstvenъ
form:

translation: Blessed be the Lord my God,

ⰳ҃ⱐ· lemma: Gospod 'Lord'
form:

ⰱ҃ⱏ lemma:
form:

ⰿⱁⰺ· lemma: moi 'my'
form:

Ⱀⰰⱆ_ⱍⰰⱗ lemma: naučaę
form:

translation: who instructs my hands for battle,

18: ⱃⱘⱌⱑ lemma: rǫcě
form:

ⰿⱁⰺ lemma: moi 'my'
form:

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form:

ⱁⱂⰾⱏⱍⰵⱀⰻⰵ· lemma: oplъčenie
form:

19: lemma: i 'and'
form:

translation: and my fingers for war.

ⱂⱃ(ⱏ)ⱄⱅⱏⰹ lemma: prъsty
form:

ⰿⱁⱗ lemma: moi 'my'
form:

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form:

ⰱⱃⰰⱀⱐ· lemma: branъ
form:

20: 143:2 Ⰿⰻ(ⰾⱁ)ⱄⱅ(ⱐ) lemma: milostъ
form:

translation: My mercy, and my refuge; my helper, and my deliverer;

143:2

ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my'
form:

lemma: i 'and'
form:

ⱂⱃⰹⰱⱑⰶⰻⱎⱅⰵ lemma: priběžište
form:

21: ⰿ(ⱁⰵ) lemma: moi 'my'
form:

ⰸⰰⱄⱅⱘⱂⱐⱀⰻⰽⱏ lemma: zastǫpъnikъ
form:

ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my'
form:

lemma: i 'and'
form:

22: ⰻ(ⰸⰱⰰ)ⰲⰻⱅⰵⰾⱐ lemma: izbavitelъ
form:

ⰿⱁⰺ· lemma: moi 'my'
form:

23: Ⱂⱁⰿⱁⱎⱅⱐⱀⰻⰽⱏ lemma: pomoštъnikъ
form:

translation: my protector, in whom I have trusted;

Dem./Pog./Bon.: zaštititelь

ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my'
form:

lemma: i 'and'
form:

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form:

ⱀⱐ lemma:
form:

_ⱂⱏⰲⰰⱈⱏ· lemma: upъvaxъ
form: