Psalterium Sinaiticum An 11th century Glagolitic psalter, preserved at the monastery of St. Catherine on Sinai. The first part (sign. Sin.Slav. 38/O, containing psalms 1-137) has been discovered in 1850s, the second one (Sin.Slav. 2/N, Ps 138-151) later, in 1960s. Transcript is based on Cyrillic editions of respective parts by Severjanov (1922 ) and Mareš (1997 ) - reflecting word boundaries, page numbers, interpretation of capitals, ambiguous characters, etc. Reconstructions of missing parts reflect comments in editions, as well as the critical editions of the Demetriusʹ psalter by Miklas (2021 , 11th c., cit. as Dem. in notes), the Chudov psalter by Pogorelov (1910 , 11th c., Čud. ), of the Pogodin and Bologna psalters by Jagić (1907 , 13th c., Pog. /Bon. ), and also psalters from the Ostrog (1581, link , Ostr. ) and the Elisabethan Bible (1751, my-bible.com , Elis. ). Some references point to older Czech editions like Clementine Psalter (14th c., link , Klem.), Olomouc Bible (14th c., link , Olom.) and Kralice Bible (1593, link , Kral.), as well as to the BibleHub edition of the Hebrew text based on the Westminster Leningrad Codex (link , hebr.), and the Blue Letter Bible edition of the Septuagint (i.e. LXX, link , cit. as gr.LXX). The numbering of psalms reflects the LXX tradition. The numbering of verses by Severjanov sometimes differs from the Elisabethan edition, which is then preferred in such cases. The English translation is based on the LXX edition by Brenton (1851 ). A Glagolitic keyboard can be used for search.
Psalm 141
previous next
plain view
source
.conllu
interlinear
Cyrillic Latin diplomatic
Arial (default)
Calibri
Consolas (monospace)
BukyVede
Kliment
Menaion
Monomakh
Times New Roman
Verdana
Hide Helpers
Browser Lock
page 4a 1: ⱄⱏⱄⱅⰰⰲⰻⱎⱗ lemma: sъstavišę form: ⰿⰻ· lemma: az 'I' form: Ⰺ lemma: i 'and' form: translation: and from the stumbling blocks of them that work iniquity. ⱁⱅⱏ lemma: otъ form: ⱄⰽⰰⱀⱏ_ ⰴⱑⰾⱏ lemma: skanъdělъ form: Pog./Bon.: sъblaznь 2: ⱅⰲⱁⱃⱗⱎⱅⰹⰺⱈⱏ lemma: tvorja 'do, create' form: ⰱⰵⰸⰰⰽⱁⱀⰵⱀⰻⰵ· lemma: bezakonenie form: 3: 140:10 Ⰲⱏⱂⰰⰴⱘⱅⱏ lemma: vъpadǫtъ form: translation: Sinners shall fall by their own net: 140:10 gr.LXX: 3pl.fut.mid ⱄⱗ lemma: se 'self' form: ⰲⱐ lemma: vъ form: ⰿⱃⱑⰶⱘ lemma: mrěžǫ form: ⱄⰲⱁ_ ⱙ lemma: svoi 'of oneself' form: 4: ⰳⱃⱑⱎⱐⱀⰻⱌⰻ· lemma: grěšъnici form: Ⱄⱌⱑⰳⱁⰾⱏ lemma: scěgolъ form: translation: I am alone until I shall escape. Dem./Pog./Bon.: edinь ⰵⱄⰿⱐ lemma: esmъ form: 5: ⰰⰸⱏ lemma: azъ form: ⰴⱁⰺⰴⰵⰶⰵ lemma: doideže form: ⱂⱃⱑⰹⰴⱘ· lemma: prěidǫ form: 6: 141:1 ⰓⰀⰈⰖⰏⰟ lemma: razumъ form: translation: (Title) A Psalm of instruction for David, when he was in the cave - a Prayer 141:1 ⰄⰀ҃ⰂⰟ· lemma: davъ form: ⰂⰠⰐⰅⰃⰄⰀ lemma: vъnegda 'when' form: ⰁⰡ lemma: bě form: 7: [·ⱃⰽⰰ·] lemma: *rka* form: ⰂⰟ lemma: vъ form: ⰂⰓⰟⰕⰟⰒⰡ lemma: vrъtъpě form: Pog./Bon.: pešterě ⰏⰑⰎⰋⰕⰂⰀ· lemma: molitva 'prayer' form: 8: 141:2 Ⰳⰾⰰⱄⱁⰿⱐ lemma: glasomъ form: translation: I cried to the Lord with my voice; 141:2 ⰿⱁⰹⰿⱐ lemma: moi 'my' form: ⰽⱏ lemma: kъ form: ⰳ҃ⱓ lemma: Gospod 'Lord' form: ⰲⱁⰸⱏ_ ⰲⰰⱈⱏ· lemma: vozъvaxъ form: 9: Ⰳⰾⰰⱄⱁⰿⱐ lemma: glasomъ form: translation: with my voice I made supplication to the Lord. ⰿⱁⰺⰿⱐ lemma: moi 'my' form: 10: ⰽⱏ lemma: kъ form: ⰳ҃ⱓ lemma: Gospod 'Lord' form: ⰿⱁⰾⰻⱈⱏ lemma: molixъ form: ⱄⱗ· lemma: se 'self' form: 11: 141:3 Ⱂⱃⱁⰾⱑⱙ lemma: prolějǫ form: translation: I will pour out before him my supplication: 141:3 ⱂⱃⱑⰴⱏ lemma: prědъ form: ⱀⰻⰿⱐ lemma: nimъ form: ⰿⱁⰾⰻ_ ⱅⰲⱘ lemma: molitvǫ form: 12: ⰿⱁⱙ· lemma: moi 'my' form: ⱂⰵⱍⰰⰾⱐ lemma: pečalъ form: translation: I will declare before him mine affliction. ⰿⱁⱙ lemma: moi 'my' form: 13: ⱂⱃⱑⰴⱏ lemma: prědъ form: ⱀⰻⰿⱐ lemma: nimъ form: ⰺⱄⱂⱁⰲⱑⰴⱑ· lemma: ispovědě form: 14: 141:4 Ⰵⰳⰴⰰ lemma: Egda form: translation: When my spirit was fainting within me, 141:4 ⰺⱄⰽⱁⱀⱐⱍⰰⰲⰰⰰⱎⰵ lemma: iskonъčavaaše form: ⱄⱗ lemma: se 'self' form: ⱁⱅⱏ lemma: otъ form: 15: ⰿⰵⱀⰵ lemma: az 'I' form: ⰴⱈ҃ⱏ lemma: dxъ form: ⰿⱁⰺ· lemma: moi 'my' form: Ⰺ lemma: i 'and' form: translation: then thou knewest my paths; ⱅⱏ(ⰹ) lemma: tъi 'thus' form: cf. Pog./Bon. ⱂⱁⰸⱀⰰ lemma: pozna form: 16: ⱄⱅⱐⰷⱗ lemma: stъźę form: ⰿⱁⱗ· lemma: moi 'my' form: 17: Ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: translation: in the very way wherein I was walking, they hid a snare for me. ⱂⱘⱅⰻ lemma: pǫti form: ⱄⰵⰿⱐ lemma: semъ form: ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to' form: ⱀⰵⰿⱆⰶⰵ lemma: iže 'who' form: ⱈⱁⰶⰴⰰ_ ⰰⱈⱏ· lemma: xoždaaxъ form: 18: ⱄⱏⰽⱃⱏⰹⱎⱗ lemma: sъkryšę form: ⱄⱑⱅⱐ lemma: sětъ form: ⰿⱀⱑ· lemma: mně form: 19: 141:5 Ⱄⰿⱁⱎⱅⱃⱑⰰⱈⱏ lemma: smoštrěaxъ form: translation: I looked on my right hand, 141:5 ⱁ lemma: o 'oh' form: ⰴⰵⱄⱀⱘⱙ lemma: desnǫjǫ form: ⰺ lemma: i 'and' form: translation: and behold, ⰲⱐ_ ⰸⰳⰾⱗⰴⰰⰰⱈⱏ· lemma: vъzględaaxъ form: 20: Ⰺ lemma: i 'and' form: translation: for there was none that noticed me; ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: ⰱⱑ lemma: bě form: ⰸⱀⰰⱗ_ ⰺ lemma: znaęi form: 21: ⰿⰵⱀⰵ· lemma: az 'I' form: 22: Ⱂⱁⰳⱏⰹⰱⰵ lemma: pogybe form: translation: refuge failed me; ⰱⱑⱄⱅⰲⱁ lemma: běstvo form: ⱁⱅⱏ lemma: otъ form: ⰿⰵⱀⰵ· lemma: az 'I' form: 23: Ⰺ lemma: i 'and' form: translation: and there was none that cared for my soul. ⱀⱑⱄⱅⱏ lemma: něstъ form: ⰲⱐⰸⰹⱄⰽⰰⱗⰺ lemma: vъziskaęi form: ⰴⱎ҃ⱗ lemma: duša 'soul' form: ⰿⱁⰵⱗ· lemma: moi 'my' form:
page 4b 1: 141:6 Ⰲⱁⰸⱏⰲⰰⱈⱏ lemma: vozъvaxъ form: translation: I cried unto thee, O Lord, 141:6 ⰽⱏ lemma: kъ form: ⱅⰵⰱⱑ lemma: tebě form: ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord' form: ⱃⱑⱈⱏ lemma: rěxъ form: translation: and said, ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you' form: translation: Thou art my hope, 2: ⰵⱄⰻ lemma: esi form: ⱆⱂⱏⰲⰰⱀⰻⰵ lemma: upъvanie 'hope' form: ⰿⱁⰵ· lemma: moi 'my' form: Ⱍⱗⱄⱅⱐ lemma: čęstъ form: translation: my portion in the land of the living. 3: ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my' form: ⰵⱄⰻ lemma: esi form: ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: ⰸⰵⰿⰾⰻ lemma: zemli form: ⰶⰻⰲⱘⱋⰻⰺⱈⱏ· lemma: živǫštiixъ form: 4: 141:7 Ⰲⱁⱀⱏⰿⰻ lemma: vonъmi form: translation: Attend to my supplication, 141:7 ⰿⱁⰾⰻⱅⰲⱘ lemma: molitvǫ form: ⰿⱁⱙ· lemma: moi 'my' form: Ⱑ_ ⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: translation: for I am brought very low; 5: ⱄⱏⰿⱑⱃⰻⱈⱏ lemma: sъměrixъ form: ⱄⱗ lemma: se 'self' form: ⰷⱑⰾⱁ· lemma: źělo form: 6: Ⰺⰸⰱⰰⰲⰻ lemma: izbavi form: translation: deliver me from them that persecute me; ⰿⱗ lemma: az 'I' form: ⱁⱅⱏ lemma: otъ form: ⰳⱁⱀⱗⱋⰹⰺⱈⱏ lemma: gonęštiixъ form: ⰿⱗ· lemma: az 'I' form: 7: Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: translation: for they are stronger than I. ⱆⰽⱃⱑⱂⰻⱎⱗ lemma: ukrěpišę form: ⱄⱗ lemma: se 'self' form: ⱂⰰⱍⰵ lemma: pače 'more' form: ⰿⰵⱀⰵ· lemma: az 'I' form: 8: 141:8 Ⰺ lemma: i 'and' form: translation: Bring my soul out of prison, 141:8 ⰻⰸⰲⰵⰴⰻ lemma: izvedi form: ⰺⱄ lemma: is form: ⱅⰵⰿⱐⱀⰻⱌⱗ lemma: temъnicę form: ⰴⱎ҃ⱘ lemma: duša 'soul' form: 9: ⰿⱁⱙ· lemma: moi 'my' form: ⰺⱄⱂⱁⰲⱑⰿⱐ lemma: ispověmъ form: translation: that I may give thanks to thy name, O Lord; ⱅⰻ lemma: ti 'you' form: Pog./Bon.: ispovědati ⱄⱗ lemma: se 'self' form: ⰺ_ ⰿⰵⱀⰻ lemma: imeni form: 10: ⱅⰲⱁⰵⰿⱆ· lemma: tvoi 'your' form: 11: Ⰿⰵⱀⰵ lemma: az 'I' form: translation: the righteous shall wait for me, ⰶⰻⰴⱘⱅⱏ lemma: židǫtъ form: gr.LXX: 3pl.fut ⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱐⱀⰻⱌⰻ· lemma: pravedъnici form: 12: Ⰴⱁⰺⰴⰵⰶⰵ lemma: doideže form: translation: until thou recompense me. ⰲⱏⰸⰴⰰⱄⰻ lemma: vъzdasi form: ⰿⱀⱑ· lemma: mně form: 13: 142:1 Ⱂⱄ҃ⰰⰾⱁⰿⱏ lemma: psalomъ form: translation: (Title) A Psalm of David, when his son Absalom pursued him 142:1 ⰴⰰ҃ⰲⱏ· lemma: davъ form: ⰵⰳⰴⰰ lemma: egda 'when' form: ⰺ lemma: i 'and' form: ⰳⱁ_ ⱀⱑⰰⱎⰵ lemma: goněaše form: 14: [·ⱃⰼⰱ·] lemma: *rǵb* form: ⱄⱀⱏ lemma: snъ form: ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he' form: ⰰⰲⰵⱄⰰⰾⱁⰿ· lemma: avesalom form: 15: Ⰳⰹ҃ lemma: Gospod 'Lord' form: translation: O Lord, attend to my prayer: ⱆⱄⰾⱏⰹⱎⰻ lemma: uslyši form: ⰿⱁⰾⰻⱅⰲⱘ lemma: molitvǫ form: ⰿⱁⱙ· lemma: moi 'my' form: 16: Ⰲⱏⱀⱆⱎⰻ lemma: vъnuši form: translation: hearken to my supplication in thy truth; ⰿⱁⰾⰵⱀⰻⰵ lemma: molenie 'praying' form: ⰿⱁⰵ lemma: moi 'my' form: ⰲⱏ lemma: vъ form: ⰺ_ ⱄⱅⰹⱀⱘ lemma: istinǫ form: 17: ⱅⰲⱁⱙ· lemma: tvoi 'your' form: 18: Ⱆⱄⰾⱏⰹⱎⰻ lemma: Uslyši form: translation: hear me in thy righteousness. ⰿⱗ lemma: az 'I' form: ⰲⱏ lemma: vъ form: ⱂⱃⰰⰲⱏⰴⱘ lemma: pravъdǫ form: 19: ⱅⰲⱁⱙ· lemma: tvoi 'your' form: 142:2 Ⰺ lemma: i 'and' form: translation: And enter not into judgment with thy servant, 142:2 ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: ⰲⱐⱀⰻⰴⰻ lemma: vъnidi form: ⰲⱏ lemma: vъ form: ⱄⱘ_ ⰴⱏ lemma: sǫdъ form: 20: ⱄⱏ lemma: sъ 'from' form: ⱃⰰⰱⱁⰿⱐ lemma: rabomъ form: ⱄⰲⱁⰺⰿⱐ· lemma: svoi 'of oneself' form: 21: Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: translation: for in thy sight shall no man living be justified. ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: ⱁⱂⱃⰰⰲⱐⰴⰻⱅⱏ lemma: opravъditъ form: ⱄⱗ lemma: se 'self' form: ⱂⱃⱑⰴⱏ lemma: prědъ form: 22: ⱅⱁⰱⱁⱙ lemma: tobojǫ form: ⰲⱐⱄⱑⰽⱏ lemma: vъsěkъ form: ⰶⰻⰲⱏⰹ· lemma: živy form: 23: 142:3 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: translation: For the enemy has persecuted my soul; 142:3 ⱂⱁⰳⱏⱀⰰ lemma: pogъna form: ⰲⱃⰰⰳⱏ lemma: vragъ form: ⰴⱎ҃ⱘ lemma: duša 'soul' form: ⰿⱁⱙ· lemma: moi 'my' form: