Psalterium Sinaiticum

An 11th century Glagolitic psalter, preserved at the monastery of St. Catherine on Sinai. The first part (sign. Sin.Slav. 38/O, containing psalms 1-137) has been discovered in 1850s, the second one (Sin.Slav. 2/N, Ps 138-151) later, in 1960s. Transcript is based on Cyrillic editions of respective parts by Severjanov (1922) and Mareš (1997) - reflecting word boundaries, page numbers, interpretation of capitals, ambiguous characters, etc. Reconstructions of missing parts reflect comments in editions, as well as the critical editions of the Demetriusʹ psalter by Miklas (2021, 11th c., cit. as Dem. in notes), the Chudov psalter by Pogorelov (1910, 11th c., Čud.), of the Pogodin and Bologna psalters by Jagić (1907, 13th c., Pog./Bon.), and also psalters from the Ostrog (1581, link, Ostr.) and the Elisabethan Bible (1751, my-bible.com, Elis.). Some references point to older Czech editions like Clementine Psalter (14th c., link, Klem.), Olomouc Bible (14th c., link, Olom.) and Kralice Bible (1593, link, Kral.), as well as to the BibleHub edition of the Hebrew text based on the Westminster Leningrad Codex (link, hebr.), and the Blue Letter Bible edition of the Septuagint (i.e. LXX, link, cit. as gr.LXX). The numbering of psalms reflects the LXX tradition. The numbering of verses by Severjanov sometimes differs from the Elisabethan edition, which is then preferred in such cases. The English translation is based on the LXX edition by Brenton (1851).
A Glagolitic keyboard can be used for search.


Psalm 140
previous next

plain view source .conllu interlinear

Cyrillic Latin diplomatic


Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 3a
Ps 139-140
1: ⱀⰻⰸⱏⰾⱁⰶⰻ lemma: nizъložiti 'cast down'
form: 2/3sg.aor (pf)
alt.analysis: 2sg.imp (pf)

sic, but Dem./Pog./Bon.: nizložiši, gr.LXX: 2sg.fut

ⱗ· lemma: 'they'
form: m/f.3pl.acc
alt.analysis: f.3pl.nom

Ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: they shall not bear up under them.

ⱄⱅⱃⰰⱄⱅⰵ_ⱈⱏ lemma: strast 'passion, suffering'
form: f.pl.loc

2: ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱂⱁⱄⱅⱁⱗⱅⱏ· lemma: postoja 'stay a little'
form: 3pl.prs (pf)

[Ⰴⰺⱑⱂ҃ⱄⰰⰾⰿⰰ·] lemma: diapsalma 'pause'
form: noun

3: 139:12 Ⰿⱘⰶⱐ lemma: mъž 'man'
form: m.sg.nom

translation: A talkative man shall not prosper on the earth:

139:12

ⱆⱄⱅⰰⱅⱏ lemma: ustat 'speaking too much'
form: m.sg.nom

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⰺⱄⱂⱃⰰⰲⰻⱅⱏ lemma: izpravja 'make straight'
form: 3sg.prs (pf)

4: ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⰸⰵⰿⰾⰹ· lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

Ⰿⱘⰶⰰ lemma: mъž 'man'
form: m.sg.gen/acc.anim

translation: evils shall hunt the unrighteous man to destruction.

ⱀⰵⱂⱃⰰ_ⰲⰵⰴⱐⱀⰰ lemma: nepravьdьnъ 'unrighteous'
form: m.sg.gen/acc

ⰸⱏⰾⰰⰰ lemma: zъl 'evil, angry'
form: n.pl.nom/acc.pron

ⱆⰾⱁⰲⱗⱅⱏ lemma: ulovja 'hunt down'
form: 3pl.prs (pf)

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

5: ⰹⱄⱅⱐⰾⱑⱀⰻⰺ· lemma: istlenie 'decay, corruption'
form: n.sg.loc

6: 139:13 Ⱃⰰⰸⱆⰿⱑⱈⱏ lemma: razumeja 'understand'
form: 1sg.aor

translation: I know that the Lord will maintain the cause of the poor,

139:13

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻⱅⱏ lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 3sg.prs (pf)

Pog.: sъtvori, gr.LXX: 3sg.fut

ⰳ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

7: ⱄⱘⰴⱏ lemma: sъd 'judgement, court'
form: m.sg.nom/acc

ⱀⰻⱎⱅⰹⰺⰿⱏ· lemma: ništ 'poor'
form: pl.dat.pron
alt.analysis: 3pl.dat

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the right of the needy ones.

ⰿⰵ_ⱄⱅⱐ lemma: mьstь 'revenge'
form: f.sg.nom/acc

8: ⱆⰱⱁⰳⱏⰹⰻⰿⱏ· lemma: ubog 'poor'
form: pl.dat.pron
alt.analysis: 3pl.dat

9: 139:14 Ⱉⰱⰰⱍⰵ lemma: obače 'but, however'
form: conjunction

translation: Surely the righteous shall give thanks to thy name:

139:14

ⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱐⱀⰻⰺ· lemma: praveden 'righteous'
form: m.pl.nom.pron

ⰺⱄⱂⱁⰲⱑ_ⰴⱗⱅⱏ lemma: izpovědam 'confess'
form: 3pl.prs (pf)

10: ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰺⰿⰵⱀⰻ lemma: ime 'name'
form: n.sg.dat

ⱅⰲⱁⰵⰿⱆ· lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.dat.pron

11: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: the upright shall dwell (lit. rejoice) in thy presence.

ⰲⰵⱄⰵⰾⱗⱅⱏ lemma: vselja 'settle'
form: 3pl.prs (ipf)

Thus in Dem., but Pog./Bon./Elis.: vselęt, gr.LXX: κατοικήσουσιν

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱂⱃⰰⰲⰻⰺ· lemma: prav 'right, just'
form: m.pl.nom.pron

ⱄⱏ lemma: s 'with'
form: preposition

12: ⰾⰻⱌⰵⰿⱐ lemma: lice 'face'
form: n.sg.inst

ⱅⰲⱁⰺⰿⱐ· lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.inst.pron

140:1 [·ⱃⰼⰽ·] lemma: 130-40
form: alphabetic number

translation: (Title) A Psalm of David

140:1
sic

ⰒⰔ҃ⰀⰎⰑⰏⰟ lemma: psalm 'Psalm'
form: m.sg.nom/acc

ⰄⰀ҃ⰂⰟ· lemma: Davidov 'of David'
form: m.sg.nom/acc

13: Ⰳⰹ҃ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

translation: O Lord, I have cried to thee;

ⰲⱁⰸⱏⰲⰰⱈⱏ lemma: vъzъvati 'call'
form: 1sg.aor (pf)

ⰽⱏ lemma: k 'to'
form: preposition

ⱅⰵⰱⱑ lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat/loc

ⱆⱄⰾⱏⰺ_ⱎⰻ lemma: uslyšati 'hear'
form: 2sg.imp (pf)

translation: hear me:

14: ⰿⱗ· lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

Ⰲⱁⱀⱏⰿⰻ lemma: vъnęti 'take, perceive, attend'
form: 2sg.imp (pf)

translation: attend to the voice of my supplication, when I cry to thee.

ⰳⰾⰰⱄⱏ lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

ⰿⱁ_ⰾⰻⱅⰲⱏⰹ lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.gen

15: ⰿⱁⰵⱗ lemma: moi 'my'
form: f.sg.gen.pron

ⰵⰳⰴⰰ lemma: egda 'when'
form: relative

ⰲⱏⰸⱁⰲⱘ lemma: vъzъvati 'call'
form: 1sg.prs (pf)

16: ⰽⱏ lemma: k 'to'
form: preposition

ⱅⰵⰱⱑ· lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat/loc

17: 140:2 Ⰴⰰ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: Let my prayer be set forth before thee as incense;

140:2

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰺⱄⱂⱃⰰⰲⰻⱅⱏ lemma: izpravja 'make straight'
form: 3sg.prs (pf)

ⰿⱁⰾⰻⱅⰲⰰ lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.nom

18: ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

ⰽⰰⰴⰻⰾⱁ lemma: kadilo 'censer'
form: n.sg.nom/acc

ⱂⱃⱑⰴⱏ lemma: pred 'in front'
form: preposition

ⱅⱁⰱⱁⱙ· lemma: ty 'you'
form: 2sg.inst

19: Ⰲⱐⰸⰴⱑⰰⱀⰻⰵ lemma: vъzdějanie 'raising'
form: n.sg.nom/acc

translation: the lifting up of my hands as an evening sacrifice.

ⱃⱘⰽⱆ lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.gen/loc

ⰿⱁⰵⱓ lemma: moi 'my'
form: f.dl.gen/loc.pron

ⰶⱃⱏ_ⱅⰲⰰ lemma: žertva 'sacrifice, victim'
form: f.sg.nom

20: ⰲⰵⱍⰵⱃⱐⱀⱑⱑ· lemma: večeren 'evening'
form: f.sg.nom.pron

21: 140:3 Ⱂⱁⰾⱁⰶⰻ lemma: položa 'place'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Set a watch, O Lord, on my mouth,

140:3

ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

ⱈⱃⰰⱀⰵⱀⰻⰵ lemma: xranenie 'guard'
form: n.sg.nom/acc

ⱆⱄⱅⱁⰿⱏ lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.dat

22: ⰿⱁⰺⰿⱏ· lemma: moi 'my'
form: Anpdy



facsimilepage 3b
Ps 140
1: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and a strong door about by lips.

ⰴⰲⱏⱃⰻ lemma: dvьri 'doors'
form: f.pl.nom/acc

ⱁⰳⱃⰰⰶⰴⰵⱀⱏⰹ lemma: ogradja 'surround'
form: f.pl.nom/acc

(ⱁ) lemma: o (2) 'about'
form: preposition

cf. Pog.

ⱆⱄⱅⱏ_ⱀⰰⱈⱏ lemma: ustna 'lip'
form: f.pl.loc

2: ⰿⱁⰹⱈⱏ· lemma: moi 'my'
form: f.pl.loc.pron

3: 140:4 Ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: Incline not my heart to evil things,

140:4

ⱆⰽⰾ(ⱁ)ⱀⰻ lemma: ukloniti 'avoid'
form: 2sg.imp (pf)

ⱄⱃ҃ⱌⰰ lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.gen

ⰿⱁⰵⰳⱁ lemma: moi 'my'
form: n.sg.gen.pron

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱄⰾⱁⰲⰵ_ⱄⰰ lemma: slovo 'word, homily'
form: n.pl.nom/acc

4: ⰾⱘⰽⰰⰲⱏⱀⰰ· lemma: lǫkavьnъ 'evil, cunning'
form: n.pl.nom/acc

Ⱀⰵⱂⱏⱎⱅⰵⰲⰰ_ⱅⰻ lemma: nepъštevati 'think, have no doubts'
form: infinitive (ipf)

translation: to employ pretexts for sins,

5: ⰿⰻ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

ⰲⱏⰹⱀⱘ lemma: vynǫ 'always'
form: adverb

lemma: o (2) 'about'
form: preposition

ⰳⱃⱑⱄⱑⱈⱏ· lemma: grěx 'sin'
form: m.pl.loc

6: Ⱄⱏ lemma: 'from'
form: preposition

translation: with me who work iniquity:

ⱍⰾ҃ⰲⰽⱏⰹ lemma: človek 'human'
form: m.pl.acc/inst

ⱅⰲⱁⱃⱗⱎⱅⰹⰻⰿⰻ lemma: tvorja 'do, create'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: Ampiy:Pp3-pi

ⰱⰵ_ⰸⰰⰽⱁⱀⰵⱀⰻⰵ· lemma: bezzakonie 'lawlessness'
form: n.sg.nom/acc

7: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and let me not unite with their choice ones.

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱄⱏⱍⰵⱅⰰⱙⱅⱏ lemma: sъčetati 'unite, join'
form: 3pl.prs (pf)

An oscillation similar to 139:11? Dem.: sъčętajǫ(tъ) (ending in superscript), Elis.: sočtu+sę, gr.LXX: 1sg.fut

8: ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱄⱏ lemma: s 'with'
form: preposition

ⰺⰸⰱⱃⰰⱀⱏⰹⰻⰿⰹ lemma: izbera 'choose'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: Ampiy:Pp3-pi

ⰺⱈⱏ· lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

9: 140:5 Ⱂⱁⰽⰰⰶⰵⱅⱏ lemma: pokaža 'show'
form: 3sg.prs (pf)

translation: The righteous shall chasten me with mercy,

140:5

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱐⱀⰻⰽⱏ lemma: pravednik 'righteous'
form: m.sg.nom

ⰿⰻ_ⰾⱁⱄⱅⱐⱙ lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.inst

10: ⱁⰱⰾⰹⱍⰻⱅⱏ lemma: obličiti 'prove guilt, show publicly'
form: 3sg.prs (pf)

translation: and reprove me:

ⰿⱗ· lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

Ⱁⰾⱑ_ lemma: olěi 'oil'
form: m.sg.nom/acc

translation: but let not the oil of the sinner anoint my head:

11: ⰶⰵ lemma: že 'and, also'
form: particle

ⰳⱃⱑⱎⱐⱀⰻⰽⰰ lemma: grěšnik 'sinner'
form: m.sg.gen/acc.anim

ⰴⰰ lemma: da 'to'
form: conjunction

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱀⰰⰿⰰⱄⱅⰹ_ⱅⱏ lemma: namastiti 'smear with fat'
form: 3sg.prs (pf)

12: ⰳⰾⰰⰲⱏⰹ lemma: glava 'head'
form: f.sg.gen

ⰿⱁⰵⱗ· lemma: moi 'my'
form: f.sg.gen.pron

13: Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for yet shall my prayer also be in their pleasures.

ⰵⱎⱅⰵ lemma: ešte 'yet'
form: adverb

ⰿⱁⰾⰻⱅⰲⰰ lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.nom

ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰱⰾⰰⰳⱁ_ⰲⱁⰾⰵⱀⰻⰹ lemma: blagovolenie 'good will'
form: n.sg.loc

14: (ⰹ)ⱈⱏ· lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

140:6 Ⱂⱁⰶⱃⱏⱅⰻ lemma: požrěti 'sacrifice'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.pl.nom

translation: Their mighty ones have been swallowed up near the rock:

140:6

ⰱⱏⰹⱎⱗ lemma: bъda 'become'
form: Vaia3p

15: ⱂⱃⰹ lemma: pri 'by'
form: preposition

ⰽⰰⰿⰵⱀⰻ lemma: kamen 'stone'
form: m.sg.dat

ⱄⱘⰴⰻⱗ lemma: sъdija 'judge'
form: f.pl.nom/acc

ⰺⱈⱏ· lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

16: Ⱆⱄⰾⱏⰹⱎⱗⱅⱏ lemma: uslyšati 'hear'
form: 3pl.prs (pf)

translation: they shall hear my words,

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰳⰾ҃ⰹ lemma: glagol 'word, verb'
form: m.pl.nom

ⰿⱁⰺ lemma: moi 'my'
form: m.pl.nom.pron

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for they were possible (?)

Thus in Dem./Pog./Bon., also Elis.: vozmogoša [usladiša+sę], Brenton: for they are sweet

17: ⰲⱏⰸⰿⱁⰳⱘ· lemma: vъzmošti 'allow, make possible'
form: 3pl.aor (root, pf)

gr.LXX: ἡδύνθησαν (3pl.aor.pass)

140:7 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: As a lump of earth is crushed upon the ground,

140:7

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱅⰾⱏⱎⱅⰰ lemma: tlъšta 'abundance'
form: f.sg.nom

ⰸⰵ_ⰿⱐⱄⰽⰰⰰ· lemma: zemski 'of the Earth'
form: f.sg.nom.pron

18: ⱂⱃⱑⱄⱑⰴⰵ lemma: presedja 'sit for some time'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⰸⰵⰿⰾⰹ· lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

19: Ⱃⰰⱄⱆⱎⱗ lemma: rasuti 'scatter'
form: 3pl.aor (pf)

translation: our bones have been scattered by the mouth of the grave.

(ⱄⱗ) lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰽⱁⱄⱅⰹ lemma: kost 'bone'
form: f.pl.nom/acc

ⰺⱈⱏ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

ⱂⱃⰹ lemma: pri 'by'
form: preposition

ⰰⰴⱑ· lemma: ad 'hell'
form: m.sg.dat

20: 140:8 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For mine eyes (are) to thee, O Lord God:

140:8

ⰽⱏ lemma: k 'to'
form: preposition

ⱅⰵⰱⱑ lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat/loc

ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

ⱁⱍⰻ lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

ⰿⱁⰹ· lemma: moi 'my'
form: n.dl.nom/acc.pron

Ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: I have hoped in thee;

21: ⱅⱗ lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

ⱆⱂⱏⰲⰰⱈⱏ lemma: upъvati 'hope'
form: 1sg.aor (ipf)

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: take not away my life.

ⱁⱅⱏⰺⰿⰻ lemma: otnema 'take away'
form: 2sg.imp (pf)

ⰴⱎ҃ⱗ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.gen

22: ⰿⱁⰵⱗ· lemma: moi 'my'
form: f.sg.gen.pron

23: 140:9 Ⱄⱏⱈⱃⰰⱀⰻ lemma: sъxranja 'protect'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Keep me from the snare which they have set for me,

140:9

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⱄⱑⱅⰻ lemma: sětь 'trap, snare'
form: f.sg.gen/dat/loc

ⱙⰶⰵ lemma: iže 'who'
form: f.sg.acc



facsimilepage 4a
Ps 140-141
1: ⱄⱏⱄⱅⰰⰲⰻⱎⱗ lemma: sъstavja 'rebuild'
form: 3pl.aor (pf)

ⰿⰻ· lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and from the stumbling blocks of them that work iniquity.

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⱄⰽⰰⱀⱏ_ⰴⱑⰾⱏ lemma: skanъdal 'snare, scandal'
form: m.pl.gen
alt.analysis: m.sg.nom/acc

Pog./Bon.: sъblaznь, gr.LXX: pl.gen

2: ⱅⰲⱁⱃⱗⱎⱅⰹⰺⱈⱏ lemma: tvorja 'do, create'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: A-pgy:Pp3-pg

ⰱⰵⰸⰰⰽⱁⱀⰵⱀⰻⰵ· lemma: bezzakonie 'lawlessness'
form: n.sg.nom/acc

3: 140:10 Ⰲⱏⱂⰰⰴⱘⱅⱏ lemma: vъpadnǫti 'fall down (into sin)'
form: 3pl.prs (pf)

translation: Sinners shall fall by their own net:

140:10
gr.LXX: 3pl.fut.mid

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰲⱐ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰿⱃⱑⰶⱘ lemma: mreža 'network'
form: f.sg.acc

ⱄⰲⱁ_ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

4: ⰳⱃⱑⱎⱐⱀⰻⱌⰻ· lemma: grěšnik 'sinner'
form: m.pl.nom

Ⱄⱌⱑⰳⱁⰾⱏ lemma: scěgol 'alone'
form: m.sg.nom

translation: I am alone until I shall escape.

Dem./Pog./Bon.: edinь

ⰵⱄⰿⱐ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

5: ⰰⰸⱏ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

ⰴⱁⰺⰴⰵⰶⰵ lemma: donьdeže 'until'
form: relative

ⱂⱃⱑⰹⰴⱘ· lemma: prěiti 'get over'
form: 1sg.prs (pf)

6: 141:1 ⰓⰀⰈⰖⰏⰟ lemma: razum 'mind, wisdom, prudence'
form: m.sg.nom/acc

translation: (Title) A Psalm of instruction for David, when he was in the cave - a Prayer

141:1

ⰄⰀ҃ⰂⰟ· lemma: Davidov 'of David'
form: m.sg.nom/acc

ⰂⰠⰐⰅⰃⰄⰀ lemma: vъnegda 'when'
form: relative

ⰁⰡ lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

gr.LXX: ἐν τῷ εἶναι (prs.inf)

7: [·ⱃⰽⰰ·] lemma: 141
form: alphabetic number

ⰂⰟ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰂⰓⰟⰕⰟⰒⰡ lemma: vertep 'shack, (a bad?) inn, cave'
form: m.sg.loc

Pog./Bon.: pešterě

ⰏⰑⰎⰋⰕⰂⰀ· lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.nom

8: 141:2 Ⰳⰾⰰⱄⱁⰿⱐ lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.inst

translation: I cried to the Lord with my voice;

141:2

ⰿⱁⰹⰿⱐ lemma: moi 'my'
form: m.sg.inst.pron

ⰽⱏ lemma: k 'to'
form: preposition

ⰳ҃ⱓ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

ⰲⱁⰸⱏ_ⰲⰰⱈⱏ· lemma: vъzъvati 'call'
form: 1sg.aor (pf)

9: Ⰳⰾⰰⱄⱁⰿⱐ lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.inst

translation: with my voice I made supplication to the Lord.

ⰿⱁⰺⰿⱐ lemma: moi 'my'
form: m.sg.inst.pron

10: ⰽⱏ lemma: k 'to'
form: preposition

ⰳ҃ⱓ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

ⰿⱁⰾⰻⱈⱏ lemma: molja 'pray'
form: 1sg.aor (ipf)

ⱄⱗ· lemma: se 'self'
form: refl.acc

11: 141:3 Ⱂⱃⱁⰾⱑⱙ lemma: proleja 'spend, pour'
form: 1sg.prs (pf)

translation: I will pour out before him my supplication:

141:3

ⱂⱃⱑⰴⱏ lemma: pred 'in front'
form: preposition

ⱀⰻⰿⱐ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.inst

ⰿⱁⰾⰻ_ⱅⰲⱘ lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.acc

12: ⰿⱁⱙ· lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

ⱂⰵⱍⰰⰾⱐ lemma: pečal 'sorrow'
form: f.sg.nom/acc

translation: I will declare before him mine affliction.

ⰿⱁⱙ lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

13: ⱂⱃⱑⰴⱏ lemma: pred 'in front'
form: preposition

ⱀⰻⰿⱐ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.inst

ⰺⱄⱂⱁⰲⱑⰴⱑ· lemma: izpovědam 'confess'
form: 1sg.aor (pf)

Dem./Pog./Bon.: vъzvěštǫ, gr.LXX: 1sg.fut

14: 141:4 Ⰵⰳⰴⰰ lemma: egda 'when'
form: relative

translation: When my spirit was fainting within me,

141:4

ⰺⱄⰽⱁⱀⱐⱍⰰⰲⰰⰰⱎⰵ lemma: iskonьčavati 'end, perish'
form: 2/3sg.impf (ipf)

gr.LXX: ἐν τῷ ἐκλείπειν (prs.inf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

15: ⰿⰵⱀⰵ lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

ⰴⱈ҃ⱏ lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.nom

ⰿⱁⰺ· lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: then thou knewest my paths;

ⱅⱏ lemma: 'the'
form: m.sg.nom

Thus in Dem., but Pog./Bon.: ty, gr.LXX: σὺ

ⱂⱁⰸⱀⰰ lemma: poznaja 'know, understand'
form: 2/3sg.aor (pf)

gr.LXX: 2sg.aor

16: ⱄⱅⱐⰷⱗ lemma: stьza 'way'
form: f.pl.nom/acc

ⰿⱁⱗ· lemma: moi 'my'
form: f.pl.nom/acc.pron

17: Ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: in the very way wherein I was walking, they hid a snare for me.

ⱂⱘⱅⰻ lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.gen/dat/loc

ⱄⰵⰿⱐ lemma: sii 'this'
form: m.sg.loc

ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

ⱀⰵⰿⱆⰶⰵ lemma: iže 'who'
form: m.sg.dat

ⱈⱁⰶⰴⰰ_ⰰⱈⱏ· lemma: xoždam 'walk, travel'
form: 1sg.impf (ipf)

gr.LXX: 1sg.impf

18: ⱄⱏⰽⱃⱏⰹⱎⱗ lemma: skrija 'hide'
form: 3pl.aor (pf)

ⱄⱑⱅⱐ lemma: sětь 'trap, snare'
form: f.sg.nom/acc

ⰿⱀⱑ· lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc

19: 141:5 Ⱄⰿⱁⱎⱅⱃⱑⰰⱈⱏ lemma: sъmatrjati 'watch'
form: 1sg.impf (ipf)

translation: I looked on my right hand,

141:5
gr.LXX: 3pl.impf (1sg?)

lemma: o (2) 'about'
form: preposition

ⰴⰵⱄⱀⱘⱙ lemma: desen 'right (side)'
form: f.sg.acc.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and behold,

ⰲⱐ_ⰸⰳⰾⱗⰴⰰⰰⱈⱏ· lemma: vъzględati 'look up'
form: 1sg.impf (ipf)

gr.LXX: 1sg.impf

20: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: for there was none that noticed me;

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⰱⱑ lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

gr.LXX: 3sg.impf

ⰸⱀⰰⱗ_ lemma: znaja 'know'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom.pron

21: ⰿⰵⱀⰵ· lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

22: Ⱂⱁⰳⱏⰹⰱⰵ lemma: pogybnǫti 'perish'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

translation: refuge failed me;

ⰱⱑⱄⱅⰲⱁ lemma: běstvo 'refuge, escape'
form: n.sg.nom/acc

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⰿⰵⱀⰵ· lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

23: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and there was none that cared for my soul.

ⱀⱑⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
alt.analysis: negation particle

ⰲⱐⰸⰹⱄⰽⰰⱗⰺ lemma: vъziskati 'demand'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom.pron

ⰴⱎ҃ⱗ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.gen

ⰿⱁⰵⱗ· lemma: moi 'my'
form: f.sg.gen.pron