Psalterium Sinaiticum

An 11th century Glagolitic psalter, preserved at the monastery of St. Catherine on Sinai. The first part (sign. Sin.Slav. 38/O, containing psalms 1-137) has been discovered in 1850s, the second one (Sin.Slav. 2/N, Ps 138-151) later, in 1960s. Transcript is based on Cyrillic editions of respective parts by Severjanov (1922) and Mareš (1997) - reflecting word boundaries, page numbers, interpretation of capitals, ambiguous characters, etc. Reconstructions of missing parts reflect comments in editions, as well as the critical editions of the Demetriusʹ psalter by Miklas (2021, 11th c., cit. as Dem. in notes), the Chudov psalter by Pogorelov (1910, 11th c., Čud.), of the Pogodin and Bologna psalters by Jagić (1907, 13th c., Pog./Bon.), and also psalters from the Ostrog (1581, link, Ostr.) and the Elisabethan Bible (1751, my-bible.com, Elis.). Some references point to older Czech editions like Clementine Psalter (14th c., link, Klem.), Olomouc Bible (14th c., link, Olom.) and Kralice Bible (1593, link, Kral.), as well as to the BibleHub edition of the Hebrew text based on the Westminster Leningrad Codex (link, hebr.), and the Blue Letter Bible edition of the Septuagint (i.e. LXX, link, cit. as gr.LXX). The numbering of psalms reflects the LXX tradition. The numbering of verses by Severjanov sometimes differs from the Elisabethan edition, which is then preferred in such cases. The English translation is based on the LXX edition by Brenton (1851).
A Glagolitic keyboard can be used for search.


Psalm 140
previous next

plain view source .conllu interlinear

Cyrillic Latin diplomatic


Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 3a
Ps 139-140
1: ⱀⰻⰸⱏⰾⱁⰶⰻ(ⱎⰹ) lemma: nizъložiši
form:

The -ši is reconstructed by Mareš. Dem./Pog./Bon.: nizložiši, gr.LXX: 2sg.fut

ⱗ· lemma: ę
form:

Ⰲⱏ lemma:
form:

translation: they shall not bear up under them.

ⱄⱅⱃⰰⱄⱅⰵ_ⱈⱏ lemma: strastexъ
form:

2: ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form:

ⱂⱁⱄⱅⱁⱗⱅⱏ· lemma: postoętъ
form:

[Ⰴⰺⱑⱂ҃ⱄⰰⰾⰿⰰ·] lemma: diěpsalma
form:

3: 139:12 Ⰿⱘⰶⱐ lemma: mǫžъ
form:

translation: A talkative man shall not prosper on the earth:

139:12

ⱆⱄⱅⰰⱅⱏ lemma: ustatъ
form:

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form:

ⰺⱄⱂⱃⰰⰲⰻⱅⱏ lemma: ispravitъ
form:

4: ⱄⱗ lemma: se 'self'
form:

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form:

ⰸⰵⰿⰾⰹ· lemma: zemli
form:

Ⰿⱘⰶⰰ lemma: mǫža
form:

translation: evils shall hunt the unrighteous man to destruction.

ⱀⰵⱂⱃⰰ_ⰲⰵⰴⱐⱀⰰ lemma: nepravedъna
form:

ⰸⱏⰾⰰⰰ lemma: zъlaa
form:

ⱆⰾⱁⰲⱗⱅⱏ lemma: ulovętъ
form:

ⰲⱏ lemma:
form:

5: ⰹⱄⱅⱐⰾⱑⱀⰻⰺ· lemma: istъlěnii
form:

6: 139:13 Ⱃⰰⰸⱆⰿⱑⱈⱏ lemma: razuměxъ
form:

translation: I know that the Lord will maintain the cause of the poor,

139:13

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form:

ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻⱅⱏ lemma: sъtvorja 'create, do'
form:

Pog.: sъtvori, gr.LXX: 3sg.fut

ⰳ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord'
form:

7: ⱄⱘⰴⱏ lemma: sǫdъ
form:

ⱀⰻⱎⱅⰹⰺⰿⱏ· lemma: ništiimъ
form:

lemma: i 'and'
form:

translation: and the right of the needy ones.

ⰿⰵ_ⱄⱅⱐ lemma: mestъ
form:

8: ⱆⰱⱁⰳⱏⰹⰻⰿⱏ· lemma: ubogyimъ
form:

9: 139:14 Ⱉⰱⰰⱍⰵ lemma: obače 'but, however'
form:

translation: Surely the righteous shall give thanks to thy name:

139:14

ⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱐⱀⰻⰺ· lemma: pravedъnii
form:

ⰺⱄⱂⱁⰲⱑ_ⰴⱗⱅⱏ lemma: ispovědętъ
form:

10: ⱄⱗ lemma: se 'self'
form:

ⰺⰿⰵⱀⰻ lemma: imeni
form:

ⱅⰲⱁⰵⰿⱆ· lemma: tvoi 'your'
form:

11: lemma: i 'and'
form:

translation: the upright shall dwell (rejoice) in thy presence.

ⰲⰵⱄⰵⰾⱗⱅⱏ lemma: veselętъ
form:

Pog./Bon.: vselęt

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form:

ⱂⱃⰰⰲⰻⰺ· lemma: pravii
form:

ⱄⱏ lemma: 'from'
form:

12: ⰾⰻⱌⰵⰿⱐ lemma: licemъ
form:

ⱅⰲⱁⰺⰿⱐ· lemma: tvoi 'your'
form:

140:1 [·ⱃⰼⰽ·] lemma: *rǵk*
form:

translation: (Title) A Psalm of David

140:1

ⰒⰔ҃ⰀⰎⰑⰏⰟ lemma: psalomъ
form:

ⰄⰀ҃ⰂⰟ· lemma: davъ
form:

13: Ⰳⰹ҃ lemma: Gospod 'Lord'
form:

translation: O Lord, I have cried to thee;

ⰲⱁⰸⱏⰲⰰⱈⱏ lemma: vozъvaxъ
form:

ⰽⱏ lemma:
form:

ⱅⰵⰱⱑ lemma: tebě
form:

ⱆⱄⰾⱏⰺ_ⱎⰻ lemma: uslyši
form:

translation: hear me:

14: ⰿⱗ· lemma: az 'I'
form:

Ⰲⱁⱀⱏⰿⰻ lemma: vonъmi
form:

translation: attend to the voice of my supplication, when I cry to thee.

ⰳⰾⰰⱄⱏ lemma: glasъ
form:

ⰿⱁ_ⰾⰻⱅⰲⱏⰹ lemma: molitvy
form:

15: ⰿⱁⰵⱗ lemma: moi 'my'
form:

ⰵⰳⰴⰰ lemma: egda 'when'
form:

ⰲⱏⰸⱁⰲⱘ lemma: vъzovǫ
form:

16: ⰽⱏ lemma:
form:

ⱅⰵⰱⱑ· lemma: tebě
form:

17: 140:2 Ⰴⰰ lemma: da 'to'
form:

translation: Let my prayer be set forth before thee as incense;

140:2

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form:

ⰺⱄⱂⱃⰰⰲⰻⱅⱏ lemma: ispravitъ
form:

ⰿⱁⰾⰻⱅⰲⰰ lemma: molitva 'prayer'
form:

18: ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my'
form:

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form:

ⰽⰰⰴⰻⰾⱁ lemma: kadilo 'censer'
form:

ⱂⱃⱑⰴⱏ lemma: prědъ
form:

ⱅⱁⰱⱁⱙ· lemma: tobojǫ
form:

19: Ⰲⱐⰸⰴⱑⰰⱀⰻⰵ lemma: vъzděanie
form:

translation: the lifting up of my hands as an evening sacrifice.

ⱃⱘⰽⱆ lemma: rǫku
form:

ⰿⱁⰵⱓ lemma: moi 'my'
form:

ⰶⱃⱏ_ⱅⰲⰰ lemma: žrъtva
form:

20: ⰲⰵⱍⰵⱃⱐⱀⱑⱑ· lemma: večerъněě
form:

21: 140:3 Ⱂⱁⰾⱁⰶⰻ lemma: položi
form:

translation: Set a watch, O Lord, on my mouth,

140:3

ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord'
form:

ⱈⱃⰰⱀⰵⱀⰻⰵ lemma: xranenie
form:

ⱆⱄⱅⱁⰿⱏ lemma: ustomъ
form:

22: ⰿⱁⰺⰿⱏ· lemma: moi 'my'
form:



facsimilepage 3b
Ps 140
1: lemma: i 'and'
form:

translation: and a strong door about by lips.

ⰴⰲⱏⱃⰻ lemma: dvъri
form:

ⱁⰳⱃⰰⰶⰴⰵⱀⱏⰹ lemma: ograždeny
form:

(ⱁ) lemma: o 'oh'
form:

cf. Pog.

ⱆⱄⱅⱏ_ⱀⰰⱈⱏ lemma: ustъnaxъ
form:

2: ⰿⱁⰹⱈⱏ· lemma: moi 'my'
form:

3: 140:4 Ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form:

translation: Incline not my heart to evil things,

140:4

ⱆⰽⰾ(ⱁ)ⱀⰻ lemma: ukloni
form:

ⱄⱃ҃ⱌⰰ lemma: srca
form:

ⰿⱁⰵⰳⱁ lemma: moi 'my'
form:

ⰲⱏ lemma:
form:

ⱄⰾⱁⰲⰵ_ⱄⰰ lemma: slovesa
form:

4: ⰾⱘⰽⰰⰲⱏⱀⰰ· lemma: lǫkavъna
form:

Ⱀⰵⱂⱏⱎⱅⰵⰲⰰ_ⱅⰻ lemma: nepъštevati 'think, have no doubts'
form:

translation: to employ pretexts for sins,

5: ⰿⰻ lemma: az 'I'
form:

ⰲⱏⰹⱀⱘ lemma: vynǫ 'always'
form:

lemma: o 'oh'
form:

ⰳⱃⱑⱄⱑⱈⱏ· lemma: grěsěxъ
form:

6: Ⱄⱏ lemma: 'from'
form:

translation: with me who work iniquity:

ⱍⰾ҃ⰲⰽⱏⰹ lemma: človek 'human'
form:

ⱅⰲⱁⱃⱗⱎⱅⰹⰻⰿⰻ lemma: tvorja 'do, create'
form:

ⰱⰵ_ⰸⰰⰽⱁⱀⰵⱀⰻⰵ· lemma: bezakonenie
form:

7: lemma: i 'and'
form:

translation: and let me not unite with their choice ones.

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form:

ⱄⱏⱍⰵⱅⰰⱙⱅⱏ lemma: sъčetajǫtъ
form:

Dem.: sъčętajǫ(tъ) (ending in superscript), Elis.: sočtu+sę, gr.LXX: 1sg.fut

8: ⱄⱗ lemma: se 'self'
form:

ⱄⱏ lemma: 'from'
form:

ⰺⰸⰱⱃⰰⱀⱏⰹⰻⰿⰹ lemma: izbranyimi
form:

ⰺⱈⱏ· lemma: ixъ
form:

9: 140:5 Ⱂⱁⰽⰰⰶⰵⱅⱏ lemma: pokažetъ
form:

translation: The righteous shall chasten me with mercy,

140:5

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form:

ⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱐⱀⰻⰽⱏ lemma: pravedъnikъ
form:

ⰿⰻ_ⰾⱁⱄⱅⱐⱙ lemma: milostъjǫ
form:

10: ⱁⰱⰾⰹⱍⰻⱅⱏ lemma: obličitъ
form:

translation: and reprove me:

ⰿⱗ· lemma: az 'I'
form:

Ⱁⰾⱑ_ lemma: Olěi
form:

translation: but let not the oil of the sinner anoint my head:

11: ⰶⰵ lemma: že 'and, also'
form:

ⰳⱃⱑⱎⱐⱀⰻⰽⰰ lemma: grěšъnika
form:

ⰴⰰ lemma: da 'to'
form:

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form:

ⱀⰰⰿⰰⱄⱅⰹ_ⱅⱏ lemma: namastitъ
form:

12: ⰳⰾⰰⰲⱏⰹ lemma: glavy
form:

ⰿⱁⰵⱗ· lemma: moi 'my'
form:

13: Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form:

translation: for yet shall my prayer also be in their pleasures.

ⰵⱎⱅⰵ lemma: ešte 'yet'
form:

ⰿⱁⰾⰻⱅⰲⰰ lemma: molitva 'prayer'
form:

ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my'
form:

ⰲⱏ lemma:
form:

ⰱⰾⰰⰳⱁ_ⰲⱁⰾⰵⱀⰻⰹ lemma: blagovolenii
form:

14: (ⰹ)ⱈⱏ· lemma: ixъ
form:

140:6 Ⱂⱁⰶⱃⱏⱅⰻ lemma: požrъti
form:

translation: Their mighty ones have been swallowed up near the rock:

140:6

ⰱⱏⰹⱎⱗ lemma: byšę
form:

15: ⱂⱃⰹ lemma: pri 'by'
form:

ⰽⰰⰿⰵⱀⰻ lemma: kamen 'stone'
form:

ⱄⱘⰴⰻⱗ lemma: sǫdię
form:

ⰺⱈⱏ· lemma: ixъ
form:

16: Ⱆⱄⰾⱏⰹⱎⱗⱅⱏ lemma: Uslyšętъ
form:

translation: they shall hear my words,

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form:

ⰳⰾ҃ⰹ lemma: gli
form:

ⰿⱁⰺ lemma: moi 'my'
form:

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form:

translation: for they were possible (?)

Elis.: vozmogoša [usladiša+sę], Brenton: for they are sweet

17: ⰲⱏⰸⰿⱁⰳⱘ· lemma: vъzmogǫ
form:

gr.LXX: ἡδύνθησαν (3pl.aor.pass)

140:7 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form:

translation: As a lump of earth is crushed upon the ground,

140:7

lemma: i 'and'
form:

ⱅⰾⱏⱎⱅⰰ lemma: tlъšta
form:

ⰸⰵ_ⰿⱐⱄⰽⰰⰰ· lemma: zemъskaa
form:

18: ⱂⱃⱑⱄⱑⰴⰵ lemma: prěsěde
form:

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form:

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form:

ⰸⰵⰿⰾⰹ· lemma: zemli
form:

19: Ⱃⰰⱄⱆⱎⱗ lemma: rasušę
form:

translation: our bones have been scattered by the mouth of the grave.

(ⱄⱗ) lemma: se 'self'
form:

ⰽⱁⱄⱅⰹ lemma: kosti
form:

ⰺⱈⱏ lemma: ixъ
form:

ⱂⱃⰹ lemma: pri 'by'
form:

ⰰⰴⱑ· lemma: adě
form:

20: 140:8 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form:

translation: For mine eyes are to thee, O Lord God:

140:8

ⰽⱏ lemma:
form:

ⱅⰵⰱⱑ lemma: tebě
form:

ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord'
form:

ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord'
form:

ⱁⱍⰻ lemma: oči
form:

ⰿⱁⰹ· lemma: moi 'my'
form:

Ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form:

translation: I have hoped in thee;

21: ⱅⱗ lemma:
form:

ⱆⱂⱏⰲⰰⱈⱏ lemma: upъvaxъ
form:

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form:

translation: take not away my life.

ⱁⱅⱏⰺⰿⰻ lemma: otymi
form:

ⰴⱎ҃ⱗ lemma: duša 'soul'
form:

22: ⰿⱁⰵⱗ· lemma: moi 'my'
form:

23: 140:9 Ⱄⱏⱈⱃⰰⱀⰻ lemma: sъxranja 'protect'
form:

translation: Keep me from the snare which they have set for me,

140:9

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form:

ⱁⱅⱏ lemma: otъ
form:

ⱄⱑⱅⰻ lemma: sěti
form:

ⱙⰶⰵ lemma: jǫže
form:



facsimilepage 4a
Ps 140-141
1: ⱄⱏⱄⱅⰰⰲⰻⱎⱗ lemma: sъstavišę
form:

ⰿⰻ· lemma: az 'I'
form:

lemma: i 'and'
form:

translation: and from the stumbling blocks of them that work iniquity.

ⱁⱅⱏ lemma: otъ
form:

ⱄⰽⰰⱀⱏ_ⰴⱑⰾⱏ lemma: skanъdělъ
form:

Pog./Bon.: sъblaznь

2: ⱅⰲⱁⱃⱗⱎⱅⰹⰺⱈⱏ lemma: tvorja 'do, create'
form:

ⰱⰵⰸⰰⰽⱁⱀⰵⱀⰻⰵ· lemma: bezakonenie
form:

3: 140:10 Ⰲⱏⱂⰰⰴⱘⱅⱏ lemma: vъpadǫtъ
form:

translation: Sinners shall fall by their own net:

140:10
gr.LXX: 3pl.fut.mid

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form:

ⰲⱐ lemma:
form:

ⰿⱃⱑⰶⱘ lemma: mrěžǫ
form:

ⱄⰲⱁ_ lemma: svoi 'of oneself'
form:

4: ⰳⱃⱑⱎⱐⱀⰻⱌⰻ· lemma: grěšъnici
form:

Ⱄⱌⱑⰳⱁⰾⱏ lemma: scěgolъ
form:

translation: I am alone until I shall escape.

Dem./Pog./Bon.: edinь

ⰵⱄⰿⱐ lemma: esmъ
form:

5: ⰰⰸⱏ lemma: azъ
form:

ⰴⱁⰺⰴⰵⰶⰵ lemma: doideže
form:

ⱂⱃⱑⰹⰴⱘ· lemma: prěidǫ
form:

6: 141:1 ⰓⰀⰈⰖⰏⰟ lemma: razumъ
form:

translation: (Title) A Psalm of instruction for David, when he was in the cave - a Prayer

141:1

ⰄⰀ҃ⰂⰟ· lemma: davъ
form:

ⰂⰠⰐⰅⰃⰄⰀ lemma: vъnegda 'when'
form:

ⰁⰡ lemma:
form:

7: [·ⱃⰽⰰ·] lemma: *rka*
form:

ⰂⰟ lemma:
form:

ⰂⰓⰟⰕⰟⰒⰡ lemma: vrъtъpě
form:

Pog./Bon.: pešterě

ⰏⰑⰎⰋⰕⰂⰀ· lemma: molitva 'prayer'
form:

8: 141:2 Ⰳⰾⰰⱄⱁⰿⱐ lemma: glasomъ
form:

translation: I cried to the Lord with my voice;

141:2

ⰿⱁⰹⰿⱐ lemma: moi 'my'
form:

ⰽⱏ lemma:
form:

ⰳ҃ⱓ lemma: Gospod 'Lord'
form:

ⰲⱁⰸⱏ_ⰲⰰⱈⱏ· lemma: vozъvaxъ
form:

9: Ⰳⰾⰰⱄⱁⰿⱐ lemma: glasomъ
form:

translation: with my voice I made supplication to the Lord.

ⰿⱁⰺⰿⱐ lemma: moi 'my'
form:

10: ⰽⱏ lemma:
form:

ⰳ҃ⱓ lemma: Gospod 'Lord'
form:

ⰿⱁⰾⰻⱈⱏ lemma: molixъ
form:

ⱄⱗ· lemma: se 'self'
form:

11: 141:3 Ⱂⱃⱁⰾⱑⱙ lemma: prolějǫ
form:

translation: I will pour out before him my supplication:

141:3

ⱂⱃⱑⰴⱏ lemma: prědъ
form:

ⱀⰻⰿⱐ lemma: nimъ
form:

ⰿⱁⰾⰻ_ⱅⰲⱘ lemma: molitvǫ
form:

12: ⰿⱁⱙ· lemma: moi 'my'
form:

ⱂⰵⱍⰰⰾⱐ lemma: pečalъ
form:

translation: I will declare before him mine affliction.

ⰿⱁⱙ lemma: moi 'my'
form:

13: ⱂⱃⱑⰴⱏ lemma: prědъ
form:

ⱀⰻⰿⱐ lemma: nimъ
form:

ⰺⱄⱂⱁⰲⱑⰴⱑ· lemma: ispovědě
form:

14: 141:4 Ⰵⰳⰴⰰ lemma: Egda
form:

translation: When my spirit was fainting within me,

141:4

ⰺⱄⰽⱁⱀⱐⱍⰰⰲⰰⰰⱎⰵ lemma: iskonъčavaaše
form:

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form:

ⱁⱅⱏ lemma: otъ
form:

15: ⰿⰵⱀⰵ lemma: az 'I'
form:

ⰴⱈ҃ⱏ lemma: dxъ
form:

ⰿⱁⰺ· lemma: moi 'my'
form:

lemma: i 'and'
form:

translation: then thou knewest my paths;

ⱅⱏ(ⰹ) lemma: tъi 'thus'
form:

cf. Pog./Bon.

ⱂⱁⰸⱀⰰ lemma: pozna
form:

16: ⱄⱅⱐⰷⱗ lemma: stъźę
form:

ⰿⱁⱗ· lemma: moi 'my'
form:

17: Ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form:

translation: in the very way wherein I was walking, they hid a snare for me.

ⱂⱘⱅⰻ lemma: pǫti
form:

ⱄⰵⰿⱐ lemma: semъ
form:

ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to'
form:

ⱀⰵⰿⱆⰶⰵ lemma: iže 'who'
form:

ⱈⱁⰶⰴⰰ_ⰰⱈⱏ· lemma: xoždaaxъ
form:

18: ⱄⱏⰽⱃⱏⰹⱎⱗ lemma: sъkryšę
form:

ⱄⱑⱅⱐ lemma: sětъ
form:

ⰿⱀⱑ· lemma: mně
form:

19: 141:5 Ⱄⰿⱁⱎⱅⱃⱑⰰⱈⱏ lemma: smoštrěaxъ
form:

translation: I looked on my right hand,

141:5

lemma: o 'oh'
form:

ⰴⰵⱄⱀⱘⱙ lemma: desnǫjǫ
form:

lemma: i 'and'
form:

translation: and behold,

ⰲⱐ_ⰸⰳⰾⱗⰴⰰⰰⱈⱏ· lemma: vъzględaaxъ
form:

20: lemma: i 'and'
form:

translation: for there was none that noticed me;

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form:

ⰱⱑ lemma:
form:

ⰸⱀⰰⱗ_ lemma: znaęi
form:

21: ⰿⰵⱀⰵ· lemma: az 'I'
form:

22: Ⱂⱁⰳⱏⰹⰱⰵ lemma: pogybe
form:

translation: refuge failed me;

ⰱⱑⱄⱅⰲⱁ lemma: běstvo
form:

ⱁⱅⱏ lemma: otъ
form:

ⰿⰵⱀⰵ· lemma: az 'I'
form:

23: lemma: i 'and'
form:

translation: and there was none that cared for my soul.

ⱀⱑⱄⱅⱏ lemma: něstъ
form:

ⰲⱐⰸⰹⱄⰽⰰⱗⰺ lemma: vъziskaęi
form:

ⰴⱎ҃ⱗ lemma: duša 'soul'
form:

ⰿⱁⰵⱗ· lemma: moi 'my'
form: