Psalterium Sinaiticum

An 11th century Glagolitic psalter, preserved at the monastery of St. Catherine on Sinai. The first part (sign. Sin.Slav. 38/O, containing psalms 1-137) has been discovered in 1850s, the second one (Sin.Slav. 2/N, Ps 138-151) later, in 1960s. Transcript is based on Cyrillic editions of respective parts by Severjanov (1922) and Mareš (1997) - reflecting word boundaries, page numbers, interpretation of capitals, ambiguous characters, etc. Reconstructions of missing parts reflect comments in editions, as well as the critical editions of the Demetriusʹ psalter by Miklas (2021, 11th c., cit. as Dem. in notes), the Chudov psalter by Pogorelov (1910, 11th c., Čud.), of the Pogodin and Bologna psalters by Jagić (1907, 13th c., Pog./Bon.), and also psalters from the Ostrog (1581, link, Ostr.) and the Elisabethan Bible (1751, my-bible.com, Elis.). Some references point to older Czech editions like Clementine Psalter (14th c., link, Klem.), Olomouc Bible (14th c., link, Olom.) and Kralice Bible (1593, link, Kral.), as well as to the BibleHub edition of the Hebrew text based on the Westminster Leningrad Codex (link, hebr.), and the Blue Letter Bible edition of the Septuagint (i.e. LXX, link, cit. as gr.LXX). The numbering of psalms reflects the LXX tradition. The numbering of verses by Severjanov sometimes differs from the Elisabethan edition, which is then preferred in such cases. The English translation is based on the LXX edition by Brenton (1851).
A Glagolitic keyboard can be used for search.


Psalm 136
previous next

plain view source .conllu interlinear

Cyrillic Latin diplomatic


Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 176b
Ps 135-136
1: 135:22 Ⰴⱁⱄⱅⱁⱑⱀⰻⱑ lemma: dostojanie 'worth, inheritance'
form: n.sg.gen

translation: even an inheritance to Israel his servant:

135:22

ⰺⰻⰾ҃ⱓ lemma: Izrail 'Israel'
form: m.sg.dat

ⱃⰰⰱⱆ lemma: rab 'servant, slave'
form: m.sg.dat

ⱄⰲⱁⰵⰿⱆ: lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.dat.pron

2: Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for his mercy (endures) for ever.

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰲⱑⰽⱏ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

ⰿⰻⰾⱁⱄⱅⱐ lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.nom/acc

ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

3: 135:23 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For the Lord remembered us in our low estate;

135:23

ⰲⱁ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱄⱏⰿⱑⱃⰵⱀⰻⰺ lemma: smirenie 'reconciliation, humbleness'
form: n.sg.loc

ⱀⰰⱎⰵⰿⱐ lemma: naš 'our'
form: n.sg.loc.pron

ⱂⱁ_ⰿⱗⱀⱘ lemma: pomena 'remember'
form: 2/3sg.aor (pf)

4: ⱀⱏⰹ lemma: my 'we'
form: 1sg.acc

ⰳ҃ⱐ: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for his mercy (endures) for ever.

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰲⱑ_ⰽⱏ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

5: ⰿⰻⰾⱁⱄⱅⱐ lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.nom/acc

ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

6: 135:24 lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and redeemed us from our enemies;

135:24

ⰻⰸⰱⰰⰲⰻⰾⱏ lemma: izbavja 'free, let off'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

ⱀⱏⰺ lemma: my 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

ⰵⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⰲⱃⰰ_ⰳⱏ lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.pl.gen

7: ⱀⰰⱎⰻⱈⱏ: lemma: naš 'our'
form: m.pl.gen/loc.pron

Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for his mercy (endures) for ever.

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰲⱑⰽⱏ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

ⰿⰻ: lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.nom/acc

8: 135:25 Ⰴⰰⱗⰺ lemma: davam 'give'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom.pron

translation: Who gives food to all flesh;

135:25

ⱂⰻⱎⱅⱘ lemma: pišta 'food'
form: f.sg.acc

ⰲⱐⱄⱑⱌⱑⰺ lemma: vsěki 'every'
form: f.sg.dat.pron

ⱂⰾⱏⱅⰻ: lemma: plъt 'flesh'
form: f.sg.gen/dat/loc

9: Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for his mercy (endures) for ever.

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰲⱑⰽⱏ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

ⰿⰻⰾⱁⱄⱅⱐ lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.nom/acc

ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

10: 135:26 Ⰺⱄⱂⱁⰲⱑⰴⰰⰺⱅⰵ lemma: izpovědam 'confess'
form: 2pl.imp (pf)

translation: Give thanks to the God of heaven;

135:26

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰱ҃ⱆ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

ⱀⰱ҃ⱄⱐⱀⱆⰿⱆ: lemma: nebesen 'of heaven, sky'
form: m.sg.dat.pron

11: Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for his mercy (endures) for ever.

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰲⱑⰽⱏ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

ⰿⰻⰾⱁⱄⱅⱐ lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.nom/acc

ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

12: 136:1 [·ⱃⰼⰵ·] lemma: 136
form: alphabetic number

translation: (Title) A Psalm of David

136:1
Brenton: For David, a Psalm of Jeremias

ⰒⰟ_ⰔⰀ_ⰎⰑ_ⰏⰟ lemma: psalm 'Psalm'
form: m.sg.nom/acc

ⰄⰀ҃ⰂⰟ: lemma: Davidov 'of David'
form: m.sg.nom/acc

13: Ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: By the rivers of Babylon,

ⱃⱑⱌⱑ lemma: rěka 'river'
form: f.sg.dat/loc

(ⰲ)ⰰⰲⰻⰾⱁⱀⱐⱄⱅⱑ: lemma: vavilonski 'Babylonian'
form: f.sg.dat

Ⱅⱆ lemma: tu 'there'
form: demonstrative
alt.analysis: loc

translation: there we sat; and wept when we remembered Sion.

ⱄⱑ_ⰴⱁⰿⱏ lemma: sěsti 'sit'
form: 1pl.aor (root, pf)

The perfective (according to SJS) root verb is in all CS versions, but Klem.: sěděli, Kral.: sedávali, hebr.: Qal.1pl.prf

14: lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱂⰾⰰⰽⰰⱈⱁⰿⱏ lemma: plača 'cry, weep'
form: 1pl.aor (ipf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱂⱁⰿⱗ_ⱀⱘⰲⱏⱎⰵ lemma: pomena 'remember'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.pl.nom

15: ⱄⰻⱁⱀⰰ: lemma: Sion (2) 'Zion'
form: m.sg.gen

16: 136:2 Ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: We hung our harps on the willows in the midst of it.

136:2

ⰲⱃⱏⰱⰻⰺ lemma: vrъbie 'willow'
form: n.sg.loc

ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

ⱄⱃⱑⰴⱑ lemma: sred 'middle'
form: m.sg.loc

Preposition separated by Sev. (but not e.g. in 137:7)

ⱗⱗ: lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)

Dem.: , Elis.: ego (of Babylon!)

17: Ⱁⰱⱑⱄⰻⱈⱁⰿⱏ lemma: obesja 'hang (execute)'
form: 1sg.aor (pf)

ⱁⱃⱏⰳⰰⱀ[ⱏ]ⱏⰹ lemma: orъgan 'instrument'
form: m.pl.acc/inst

ⱀⰰⱎⱗ: lemma: naš 'our'
form: m.pl.acc.pron

18: 136:3 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For there they that had taken us captive and carried us away asked of us (the words of) a song, (saying,)

136:3

ⱅⱆ lemma: tu 'there'
form: demonstrative
alt.analysis: loc

ⰲⱏⱂⱃⱁⱄⰻⱎⱗ lemma: vъprositi 'ask'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⱀⰰⱄⱏ lemma: my 'we'
form: 1pl.gen/loc

ⱂⰾⱑⱀⱐ_ⱎⰵⰺ lemma: plenja 'capture'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

19: ⱀⱏⰹ: lemma: my 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰲⰵⰴⱏⱎⰵⰺ lemma: vesti 'lead'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

ⱀⱏⰹ lemma: my 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

ⱂⱑⱀⰻⱑ: lemma: penie 'singing, Psalms'
form: n.sg.gen

Dem.: slovesъ pěniě

20: Ⱄⱏⱂⱁⰺⱅⰵ lemma: sъpěti 'sing'
form: 2pl.imp (pf)

translation: Sing us one of the songs of Sion.

ⱀⰰⰿⱏ lemma: my 'we'
form: 1pl.dat

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⱂⱑⱄⱀⰵⰺ lemma: pesen 'song'
form: f.pl.gen

ⱄⰻⱁ_ⱀⰵⱄⰽⱏ: lemma: sionski 'of Sihon/Zion'
form: f.pl.gen

21: 136:4 Ⰽⰰⰽⱁ lemma: kako 'how'
form: interrogative

translation: How should we sing the Lord's song in a strange land?

136:4

ⱄⱏⱂⱁⰵⰿⱏ lemma: sъpěti 'sing'
form: 1pl.prs (pf)

ⱂⱑⱄⱀⱐ lemma: pesen 'song'
form: f.sg.nom/acc

22: ⰳⱀ҃ⱙ lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: f.sg.acc

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⰸⰵⰿⰾⰹ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

ⱅⱆⰶⰴⰵⰺ: lemma: tužd 'foreign'
form: f.sg.dat.pron



facsimilepage 177a
Ps 136-137
1: 136:5 Ⱑⱎⱅⰵ lemma: ašte 'if'
form: conjunction

translation: If I forget thee, O Jerusalem,

136:5

ⰸⰰⰱⱘⰴⱘ lemma: zabyti 'forget'
form: 1sg.aor (pf)

ⱅⱗ lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

ⰺⰻⰾ҃ⰿⰵ: lemma: Ierusalim 'Jerusalem'
form: m.sg.voc

2: Ⰸⰰⰱⱐⰲⰵⱀⰰ lemma: zabyti 'forget'
form: ptcp.aor.pass (pf)

translation: let my right hand forget (its skill.)

ⰱⱘⰴⰻ lemma: bъda 'become'
form: 2sg.imp (pf)

ⰴⰵⱄⱀⰹⱌⰰ lemma: desnica 'right hand'
form: f.sg.nom

ⰿⱁⱑ: lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

3: 136:6 Ⱂⱃⰹⰾⱐⱂⰾⰺ lemma: prilьpěti 'stick'
form: 2sg.imp (pf)

translation: May my tongue cleave to my throat,

136:6
Dem./Bon.: prilъpi (< prilьnǫti ?), Pog.: prilъpe (aor ?), Elis.: prilьpni

ⱗⰸ҃ⰽⱏ lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.sg.nom/acc

ⰿⱁⰺ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom/acc.pron

ⰳⱃⱏⱅⰰⱀⰻ lemma: grъtan 'throat'
form: m.sg.gen/dat/loc

4: ⰿⱁⰵⰿⱐ: lemma: moi 'my'
form: m.sg.loc

Thus in Dem./Pog./Bon., but Elis.: moemu

Ⱑⱎⱅⰵ lemma: ašte 'if'
form: conjunction

translation: if I do not remember thee;

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱂⱁⰿⱗⱀⱘ lemma: pomena 'remember'
form: 1sg.prs (pf)

ⱅⰵⰱⰵ: lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

5: Ⱑⱎⱅⰵ lemma: ašte 'if'
form: conjunction

translation: if I do not prefer Jerusalem as the chief of my joy.

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱂⱃⱏⰲⱑⰵ lemma: prъvě 'first'
form: adv.comp

Sic, Sev: < *prьvěe učinjǫ, the ending influenced by the following word. Dem.: prědъložǫ, Pog./Bon.: prědložǫ, Elis.: predložu, gr.LXX: προανατάξωμαι

ⱆⱍⰻⱀⰵⱀⰻⰺⰿⱐ lemma: učinja 'do'
form: verb

6: ⰺⰻⰾ҃ⰿⰰ: lemma: Ierusalim 'Jerusalem'
form: m.sg.gen

Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱀⰰⱍⱗⰾⱁ lemma: načalo 'beginning'
form: n.sg.nom/acc

ⰲⰵⱄⰵ_ⰾⰻⱑ lemma: veselie 'happiness'
form: n.sg.gen

7: ⰿⱁⰵⰳⱁ: lemma: moi 'my'
form: n.sg.gen.pron

8: 136:7 Ⱂⱁⰿⱗⱀⰻ lemma: pomena 'remember'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Remember, O Lord, the children of Edom in the day of Jerusalem;

136:7

ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

ⱄⱀ҃ⱏⰹ lemma: sin 'son'
form: m.pl.acc

ⰵⰴⰵⰿⱐⱄⰽⱏⰹ: lemma: iduměiski 'Edomite'
form: m.pl.acc/inst

Dem.: edomъsky

9: Ⰲⱐ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰴⰵⱀⱐ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

ⰺⰻⰾ҃ⰿⰵⱄⰽⱏ: lemma: ierusalimski 'of Jerusalem'
form: m.sg.nom

Ⰳⰾ҃ⱙⱎⱅⰵ. lemma: glagolati 'speak'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom

translation: who said,

10: Ⰺⱄⱅⱏⱎⱅⰰⰺⱅⰵ. lemma: istъštati 'destroy'
form: 2pl.imp (ipf)

translation: Rase it,

ⰹⱄⱅⱏⱎⱅⰰⰺⱅⰵ lemma: istъštati 'destroy'
form: 2pl.imp (ipf)

translation: rase it, even to its foundations.

11: ⰴⱁ lemma: do 'until'
form: preposition

ⱁⱄⱀⱁⰲⰰⱀⰵⰺ lemma: osnovanie 'foundation'
form: n.pl.gen

ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

12: 136:8 Ⰴⱏⱎⱅⰹ lemma: dъšter 'daughter'
form: f.sg.nom

translation: Wretched daughter of Babylon!

136:8

ⰲⰰⰲⰻⰾⱁⱀⱐⱄⰽⰰ lemma: vavilonski 'Babylonian'
form: f.sg.nom

ⱁⰽⰰⰰⱀⰰⰰ: lemma: okaja 'complain, become worry'
form: f.sg.nom.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

13: Ⰱⰾⰰⰶⰵⱀⱏ lemma: blažen 'blessed, blissful'
form: m.sg.nom

translation: blessed (shall he be) who shall reward thee

ⰺⰶⰵ lemma: iže 'who'
form: m.sg.nom/acc

ⰲⱏⰸⰴⰰⱄⱅⱏ lemma: vъzdam 'duly give'
form: 1sg.prs (pf)
alt.analysis: 1sg.aor (pf)

ⰲⱏ_ⰸⰴⰰⰰⱀⰻⰵ lemma: vъzdanie 'reward'
form: n.sg.nom/acc

14: ⱅⰲⱁⰵ: lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

Ⰵⰶⰵ lemma: iže 'who'
form: n.sg.nom

translation: as thou hast rewarded us.

ⰲⱏⰸⰴⰰ_ⱄⱅⱏ lemma: vъzdam 'duly give'
form: 2/3sg.aor (pf)

15: ⱀⰰⰿⱏ: lemma: my 'we'
form: 1pl.dat

16: 136:9 Ⰱⰾⰰⰶⰵⱀⱏ lemma: blažen 'blessed, blissful'
form: m.sg.nom

translation: Blessed (shall he be) who shall seize and dash thine infants against the rock.

136:9

ⰺⰶⰵ lemma: iže 'who'
form: m.sg.nom/acc

ⰺ̂ⰿⰵⱅⱏ lemma: ęti 'take'
form: 1sg.prs (pf)

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱃⰰⰸⰱⰹⰵ_ⱅⱏ: lemma: razbija 'break'
form: 1sg.prs (pf)

17: Ⰿⰾⰰⰴⰵⱀⱐⱌⱗ lemma: mladenec 'baby'
form: m.pl.acc/inst

ⱅⰲⱁⱗ lemma: tvoi 'your'
form: m.pl.acc.pron

lemma: o (2) 'about'
form: preposition

ⰽⰰⱀ_ⰿⰵⱀⱐ: lemma: kamen 'stone'
form: m.sg.acc

18: 137 [·ⱃⰼⰶ·] lemma: 137
form: alphabetic number

translation: (Title) Glory!

137:0

ⰔⰎ(Ⰰ)ⰂⰀ: lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

ⰄⰀ҃ⰂⰟ lemma: Davidov 'of David'
form: m.sg.nom/acc

translation: (Title) A (Psalm) of David and Zacharias

Brenton: A Psalm for David, of Aggaeus and Zacharias

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰈⰀⰘⰀⰓⰋ(ⰊⰐⰟ) lemma: Zaxarin 'Zechariahʹs'
form: m.sg.nom/acc

19: 137:1 Ⰺⱄⱂⱁⰲⱑⰿⱐ lemma: izpovědam 'confess'
form: 1sg.prs (pf)

translation: I will give thee thanks, O Lord, with my whole heart;

137:1

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱅⰵⰱⱑ lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat/loc

ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

ⰲⱐⱄⱑ_ⰿⱐ lemma: vse 'all'
form: n.sg.inst.pron

20: ⱄⱃ҃ⱌⰵⰿⱐ lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.inst

ⰿⱁⰺⰿⱐ: lemma: moi 'my'
form: n.sg.inst.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and I will sing psalms to thee before the angels;

21: ⱂⱃⱑⰴⱏ lemma: pred 'in front'
form: preposition

ⰰⱔⰼⰵⰾⱏⰹ lemma: angel 'angel'
form: m.pl.acc/inst

ⰲⱏⱄⱂⱁⱙ lemma: vъzpeja 'sing, praise'
form: 1sg.prs (pf)

ⱅⱗ. lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

22: Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for thou hast heard all the words of my mouth.

ⱆⱄⰾⱏⰹⱎⰰ lemma: uslyšati 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⰲⱐⱄⱗ lemma: vse 'all'
form: m.pl.acc.pron

ⰳⰾ҃ⱏⰹ lemma: glagol 'word, verb'
form: m.pl.acc/inst

23: ⱆⱄⱅⱏ lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.gen

ⰿⱁⰺⱈⱏ: lemma: moi 'my'
form: n.pl.gen.pron