Psalterium Sinaiticum

An 11th century Glagolitic psalter, preserved at the monastery of St. Catherine on Sinai. The first part (sign. Sin.Slav. 38/O, containing psalms 1-137) has been discovered in 1850s, the second one (Sin.Slav. 2/N, Ps 138-151) later, in 1960s. Transcript is based on Cyrillic editions of respective parts by Severjanov (1922) and Mareš (1997) - reflecting word boundaries, page numbers, interpretation of capitals, ambiguous characters, etc. Reconstructions of missing parts reflect comments in editions, as well as the critical editions of the Demetriusʹ psalter by Miklas (2021, 11th c., cit. as Dem. in notes), the Chudov psalter by Pogorelov (1910, 11th c., Čud.), of the Pogodin and Bologna psalters by Jagić (1907, 13th c., Pog./Bon.), and also psalters from the Ostrog (1581, link, Ostr.) and the Elisabethan Bible (1751, my-bible.com, Elis.). Some references point to older Czech editions like Clementine Psalter (14th c., link, Klem.), Olomouc Bible (14th c., link, Olom.) and Kralice Bible (1593, link, Kral.), as well as to the BibleHub edition of the Hebrew text based on the Westminster Leningrad Codex (link, hebr.), and the Blue Letter Bible edition of the Septuagint (i.e. LXX, link, cit. as gr.LXX). The numbering of psalms reflects the LXX tradition. The numbering of verses by Severjanov sometimes differs from the Elisabethan edition, which is then preferred in such cases. The English translation is based on the LXX edition by Brenton (1851).
A Glagolitic keyboard can be used for search.


Psalm 134
previous next

plain view source .conllu interlinear

Cyrillic Latin diplomatic


Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 174a
Ps 132-134
1: 132 [·ⱃⰼⰱ·] lemma: 132
form: alphabetic number

translation: (Title) A Song of Degrees

132:0

ⰒⰡⰔⰐⰠ lemma: pesen 'song'
form: f.sg.nom/acc

ⰔⰕⰅⰒⰅⰐⰐⰀ: lemma: stepenьnъ 'gradual'
form: f.sg.nom

2: 132:1 Ⱄⰵ lemma: se (2) 'behold!'
form: particle

translation: See now! (what is) so good, or what so pleasant,

132:1

ⱆⰱⱁ lemma: ubo 'as, for'
form: conjunction

ⰽⱁⰾⱐ lemma: kolь 'how much'
form: interrogative

ⰴⱁⰱⱃⱁ lemma: dobъr 'good'
form: n.sg.nom/acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰽⱁⰾⱐ lemma: kolь 'how much'
form: interrogative

ⰽⱃⰰⱄⱐⱀⱁ: lemma: krasen 'beautiful'
form: n.sg.nom/acc

3: Ⰵⰶⰵ lemma: iže 'who'
form: n.sg.nom

translation: as for brethren to dwell together?

ⰶⰻⱅⰻ lemma: živeja 'live'
form: infinitive (ipf)

ⰱⱃⰰⱅⰻⰹ lemma: brat 'brother'
form: f.sg.dat/loc

ⰲⱏⰽⱆⱂⱑ: lemma: vъkupě 'together'
form: adverb
alt.analysis: m.sg.loc

4: 132:2 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: (It is) as ointment on the head,

132:2

ⱈⱃⰹⰸⱏⰿⰰ lemma: xrizma 'anointing oil'
form: f.sg.nom

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⰳⰾⰰⰲⱑ: lemma: glava 'head'
form: f.sg.dat/loc

Ⱄⱏⱈⱁ_ⰴⱗⱎⱅⰵⰺ lemma: sxodja 'fall down'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

translation: that ran down to the beard, even the beard of Aaron;

Dem.: sъxodęštiě

5: ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⰱⱃⰰⰴⱘ lemma: brada 'beard'
form: f.sg.acc

ⰰⱃⱁⱀⱁⰲⱘ- lemma: Aronov 'of Aaron'
form: f.sg.acc

6: Ⱄⱏⱈⱁⰴⱗⱎⱅⰻⰺ lemma: sxodja 'fall down'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: Afsnn:Afsdy

translation: that ran down to the fringe of his clothing.

Dem.: sъxodęštiě

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⱁⰿⰵⱅⱏⰹ lemma: ometa 'fringe'
form: f.pl.nom/acc

ⱃⰻ_ⰸⱏⰹ lemma: riza 'shirt'
form: f.sg.gen

7: ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

132:3 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: As the dew of Aermon, that comes down on the mountains of Sion:

132:3

ⱃⱁⱄⰰ lemma: rosa 'dew'
form: f.sg.nom

ⰵⱃⱏⰿⱆⱀⱑ lemma: Erъmun 'Hermon'
form: m.sg.loc

8: ⱄⱏⱈⱁⰴⱗⱎⱅⰹⱑ lemma: sxodja 'fall down'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: f.sg.nom.pron

Dem.: sъxodęšti

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⰳⱁⱃⱏⰹ lemma: gora 'forest'
form: f.pl.nom/acc

ⱄⰻ_ⱁⱀⱗ: lemma: Sionii 'of Zion'
form: f.pl.nom/acc.pron

Dem.: sionovy

9: --- lemma: - '(no lemma)'
form: residual

10: Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for there, the Lord commanded the blessing,

ⱅⱆ lemma: tu 'there'
form: demonstrative
alt.analysis: loc

ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⱑ lemma: zapovědam 'command'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⰳ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

ⰱⰾ҃ⱄⱅⰲⰵⱀⰻⰵ: lemma: blagoslovestvenie 'blessing'
form: n.sg.nom/acc

11: Ⰶⰻⰲⱁⱅⱏ lemma: život 'life'
form: m.sg.nom/acc

translation: even life for ever.

ⰴⱁ lemma: do 'until'
form: preposition

ⰲⱑⰽⰰ: lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.gen

133 [·ⱃⰼⰲ·] lemma: 133
form: alphabetic number

translation: (Title) A Song of Degrees

133:0

ⰒⰡⰔⰐⰠ lemma: pesen 'song'
form: f.sg.nom/acc

ⰔⰕⰅⰒⰅ: lemma: stepenьnъ 'gradual'
form: adjective

12: 133:1 Ⱄⰵ lemma: se (2) 'behold!'
form: particle

translation: Behold now, bless ye the Lord,

133:1

ⱀⱏⰹⱀⱑ lemma: nyně 'now'
form: adverb

ⰱⰾ҃ⱄⱅⰲⰹⱅⰵ lemma: blagoslovestviti 'bless'
form: 2pl.imp

ⰳ҃ⱑ: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

13: Ⰲⱐⱄⰻ lemma: vse 'all'
form: m.pl.nom.pron

translation: all the servants of the Lord,

ⱃⰰⰱⰻ lemma: rab 'servant, slave'
form: m.pl.nom

ⰳⱀ҃ⰹ: lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: m.pl.nom

14: Ⱄⱅⱁⱗⱎⱅⰵⰺ lemma: stoja 'stand'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

translation: who stand in the house of the Lord,

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱈⱃⰰⰿⱑ lemma: xram 'temple'
form: m.sg.loc

ⰳⱀ҃ⰹ: lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: m.sg.loc

15: Ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: in the courts of the house of our God.

ⰴⰲⱁⱃⱑ lemma: dvor 'court, yard'
form: m.sg.loc

ⰴⱁⰿⱆ lemma: dom 'house'
form: m.sg.gen/loc

ⰱ҃ⰰ lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ⱀⰰⱎⰵⰳⱁ: lemma: naš 'our'
form: m.sg.gen/acc.pron

16: 133:2 Ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: Lift up your hands by night in the sanctuaries,

133:2

ⱀⱁⱎⱅⰵⱈⱏ lemma: nošt 'night'
form: f.pl.loc

ⰲⱐⰸⰴⰵⰶⰴⱑⱅⰵ lemma: vъzděti 'raise'
form: 2pl.imp (pf)

17: ⱃⱘⰽⱏⰹ lemma: rъka 'hand'
form: f.pl.nom/acc

ⰲⰰⱎⱗ lemma: vaš 'your'
form: f.pl.nom/acc.pron

ⰲⱐ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱄⰲ҃ⱅⰰ: lemma: svęt 'saint'
form: n.pl.nom/acc

Dem.: st҃a, Pog./Bon.: st҃aa

18: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and bless the Lord.

ⰱⰾ҃ⱄⱅⰲⰹⱅⰵ lemma: blagoslovestviti 'bless'
form: 2pl.imp

ⰳ҃ⱑ: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

19: 133:3 Ⰱⰾ҃ⱄⱅⰲⰹⱅⱏ lemma: blagoslovestviti 'bless'
form: 3sg.prs

translation: May the Lord, who made heaven and earth, bless thee out of Sion.

133:3
gr.LXX: 3sg.fut

ⱅⱗ lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

ⰳ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⱄⰻⱁⱀⰰ: lemma: Sion (2) 'Zion'
form: m.sg.gen

20: Ⱄⱅⰲⱁⱃⰵⰺ lemma: sъtvorja 'create, do'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.sg.nom.pron

Dem.: sъtvorei

ⱀⰱ҃ⰰ lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰸⰵⰿⰾⱙ: lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

21: 134 [·ⱃⰼⰳ·] lemma: 134
form: alphabetic number

translation: (Title) Glory! (19th) Session

134:0

ⰔⰎⰀⰂⰀ lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

ⰔⰡⰄ҃ⰐⰑ lemma: sědilьna 'session, cathisma'
form: noun

ⰀⰎⰎⰡⰎⰖⰋⰡ lemma: aliluia 'hallelujah'
form: interjection

translation: (Title) Alleluia

22: 134:1 Ⱈⰲⰰⰾⰻⱅⰵ lemma: xvalja 'praise'
form: 2pl.imp (ipf)

translation: Praise ye the name of the Lord;

134:1

ⰺⰿⱗ lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

ⰳⱀ҃ⰵ: lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: n.sg.nom/acc

Ⱈⰲⰰ_ⰾⰻⱅⰵ lemma: xvalja 'praise'
form: 2pl.imp (ipf)

translation: praise the Lord, ye his servants,

23: ⱃⰰⰱⰻ lemma: rab 'servant, slave'
form: m.pl.nom

ⰳ҃ⱑ: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim



facsimilepage 174b
Ps 134
1: 134:2 Ⱄⱅⱁⱗⱎⱅⰵⰺ lemma: stoja 'stand'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom.pron

translation: who stand in the house of the Lord,

134:2

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱈⱃⰰⰿⱑ lemma: xram 'temple'
form: m.sg.loc

ⰳⱀ҃ⰹ: lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: m.sg.loc

2: Ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: in the courts of the house of our God.

ⰴⰲⱁⱃⱑ lemma: dvor 'court, yard'
form: m.sg.loc

ⰴⱁⰿⱆ lemma: dom 'house'
form: m.sg.gen/loc

ⰱ҃ⰰ lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ⱀⰰⱎⰵⰳⱁ: lemma: naš 'our'
form: m.sg.gen/acc.pron

3: 134:3 Ⱈⰲⰰⰾⰻⱅⰵ lemma: xvalja 'praise'
form: 2pl.imp (ipf)

translation: Praise ye the Lord;

134:3

ⰳ҃ⱑ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for the Lord (is) good:

ⰱⰾⰰⰳⱏ lemma: blag 'good'
form: m.sg.nom

ⰳ҃ⱐ: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

4: Ⱂⱁⰺⱅⰵ lemma: peja 'sing'
form: 2pl.imp

translation: sing praises to his name;

ⰺⰿⰵⱀⰻ lemma: ime 'name'
form: n.sg.dat

ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for it (is) good.

ⰴⱁⰱⱃⱁ: lemma: dobъr 'good'
form: n.sg.nom/acc

5: 134:4 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For the Lord has chosen Jacob for himself,

134:4

ⰺⱑⰽⱁⰲⰰ lemma: Jakov 'Jacob'
form: m.sg.gen/acc.anim

ⰺⰸⰱⱏⱃⰰ lemma: izbera 'choose'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⱄⰵⰱⱑ lemma: se 'self'
form: refl.dat/loc

ⰳ҃ⱐ: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

6: Ⰺⰻⰾ҃ⱑ lemma: Izrail 'Israel'
form: m.sg.gen/acc.anim

translation: and Israel for his peculiar treasure.

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰴⱁⱄⱅⱁⱑⱀⰻⰵ lemma: dostojanie 'worth, inheritance'
form: n.sg.nom/acc

ⱄⰵⰱⱑ: lemma: se 'self'
form: refl.dat/loc

7: 134:5 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For I know that the Lord (is) great,

134:5

ⰰⰸⱏ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

ⱂⱁⰸⱀⰰⱈⱏ lemma: poznaja 'know, understand'
form: 1sg.aor (pf)

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

ⰲⰵⰾⰵⰺ lemma: velii 'great'
form: m.sg.nom

ⰳ҃ⱐ: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

8: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and our Lord (is) above all gods;

ⰱ҃ⱏ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ⱀⰰⱎⱐ lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom.pron

ⱀⰰⰴⱁ lemma: nad 'over'
form: preposition

ⰲⱐⱄⱑⰿⰻ lemma: vse 'all'
form: m.pl.inst.pron

ⰱⰳ҃ⱏⰹ: lemma: bog 'god'
form: m.pl.acc/inst

9: 134:6 Ⰲⱐⱄⱑ lemma: vse 'all'
form: n.pl.nom/acc.pron

translation: all that the Lord willed, he did

134:6

ⰵⰾⰻⰽⱁ lemma: eliko 'as much'
form: relative

ⰲⱐⱄⱈⱁⱅⱑ lemma: vъsxotěti 'want'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⱄⱅⰲⱁⱃⰻ lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⰳ҃ⱐ: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

10: Ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: in heaven, and on the earth,

ⱀⰱ҃ⱄⰵ lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.gen

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⰸⰵⰿⰾⰹ: lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

Ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: in the sea, and in all deeps.

ⰿⱁ_ⱃⰻⱈⱏ lemma: more 'sea'
form: n.pl.loc

11: lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰲⱁ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰲⱐⱄⱑⱈⱏ lemma: vse 'all'
form: f.pl.gen.pron

ⰱⰵⰸⰴⱐⱀⱑⱈⱏ: lemma: bezdna 'abyss'
form: f.pl.loc

12: 134:7 Ⰲⱏⰸⱀⱁⱄⱗ lemma: vъznosja 'lift, brag about, elevate oneself'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom

translation: Who brings up clouds from he extremity of the earth:

134:7

ⱁⰱⰾⰰⰽⱏⰹ lemma: oblak 'cloud'
form: m.pl.acc/inst

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⱂⱁⱄⰾⱑ_ⰴⱐⱀⰻⰺⱈⱏ lemma: posleden 'last, following'
form: pl.gen/loc.pron
alt.analysis: 3pl.gen/acc (long)

13: ⰸⰵⰿⰾⱗ: lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.gen

Ⰿⰾⱏ_ⱀⰻⱗ lemma: mlъnii 'lightning'
form: f.pl.nom/acc

translation: he has made lightnings for the rain:

14: ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰴⱁⰶⰴⱐ lemma: dъžd 'rain'
form: m.sg.nom/acc

ⱄⱅⰲⱁⱃⰻ: lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor (pf)

15: Ⰺⰸⰲⱁⰴⱗ lemma: izvoditi 'lead out'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom

translation: he brings winds out of his treasures.

ⰲⱑⱅⱃⱏⰺ lemma: větъr 'wind'
form: m.pl.nom

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⱄⱏⰽⱃⱁ_ⰲⰻⱎⱅⱐ lemma: sъkrovište 'treasure'
form: n.pl.gen

16: ⱄⰲⱁⰺⱈⱏ: lemma: svoi 'of oneself'
form: n.pl.gen.pron

134:8 Ⰺⰶⰵ lemma: iže 'who'
form: m.sg.nom/acc

translation: Who smote the first-born of Egypt,

134:8

ⱂⱁ_ⱃⰰⰸⰻ lemma: porazja 'kill, defeat, strike'
form: 2/3sg.aor (pf)

17: ⰲⱐⱄⱗ lemma: vse 'all'
form: m.pl.acc.pron

ⱂⱃⱏⰲⱑⱀⱐⱌⱗ lemma: prъvěnьcь 'first-born'
form: m.pl.acc/inst

_ⰼⱛⱂⱐⱅⱏⱄⰽⱏⰹ: lemma: egipetski 'of Egypt'
form: m.pl.acc/inst

18: Ⱉⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: both of man and beast.

ⱍⰾ҃ⰽⰰ lemma: človek 'human'
form: m.sg.gen/acc.anim

19: ⰴⱁ lemma: do 'until'
form: preposition

ⱄⰽⱁⱅⰰ: lemma: skot 'cattle'
form: m.sg.gen

20: 134:9 Ⱂⱁⱄⱏⰾⰰ lemma: poslati 'send'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: He sent signs and wonders into the midst of thee, O Egypt,

134:9

ⰸⱀⰰⰿⰵⱀⰻⱑ lemma: znamenie 'sign, omen'
form: n.pl.nom/acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱍⱓⰴⰵⱄⰰ lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

21: ⱂⱁⱄⱃⱑⰴⱑ lemma: posred 'in the middle'
form: adverb
alt.analysis: m.sg.loc

ⱅⰵⰱⰵ lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

ⰵⰼⱁ̵ⱂⱅⰵ: lemma: Egipet 'Egypt'
form: m.sg.voc

Ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: on Pharao, and on all his servants.

22: ⱚⰰ(ⱃⰰ)ⱁⱄⰰ lemma: faraon 'Pharaoh'
form: m.sg.gen/acc.anim

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⰲⱐⱄⱗ lemma: vse 'all'
form: m.pl.acc.pron

ⱃⰰⰱⱏⰹ lemma: rab 'servant, slave'
form: m.pl.acc/inst

ⰵⰳⱁ. lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

23: 134:10 Ⰺⰶⰵ lemma: iže 'who'
form: m.sg.nom/acc

translation: Who smote many nations,

134:10

ⱂⱁⱃⰰⰸⰹ lemma: porazja 'kill, defeat, strike'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⱗⰸ҃ⰽⱏⰹ lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.pl.acc/inst

ⰿⱀⱁⰳⱏⰹ: lemma: mnog 'numerous'
form: m.pl.acc/inst



facsimilepage 175a
Ps 134
1: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and slew mighty kings;

ⰺⰸⰱⰺ lemma: izbija 'slaughter'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⱌⱃ҃ⱗ lemma: car 'king, emperor'
form: m.pl.acc/inst

ⰽⱃⱑⱂⱏⰽⱏⰺ: lemma: krepъk 'strong'
form: m.pl.acc/inst

2: 134:11 Ⱄⱓⰳⰰ lemma: Jug 'Og'
form: m.sg.gen/acc.anim

translation: Seon king of the Amorites, (and Og king of Basan,) and all the kingdoms of Chanaan:

134:11
Dem.: Siona c-rě marěiska: i oga c-rě vasanъska, Pog.: Siona cr҃ě amoreiska. I oga cr҃ě vasanьska

ⱌⱃ҃ⱑ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim

ⰰⰿⱁⱃⱑⰺⱄⰽⰰ: lemma: amoreiski 'Amorite'
form: m.sg.gen/acc

3: lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰲⱐⱄⱑ lemma: vse 'all'
form: n.pl.nom/acc.pron

ⱌⱄⱃ҃ⰲⰰ lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.pl.nom/acc

ⱈⰰⱀⰰⰰⱀⱐⱄⰽⰰ: lemma: xanaanski 'of Canaan'
form: n.pl.nom/acc

4: 134:12 lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and gave their land (for) an inheritance,

134:12

ⰴⰰⱄⱅⱏ lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

ⰸⰵⰿⰾⱙ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

ⰺⱈⱏ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

Thus in Bon. and Elis., but Dem.: imъ dostoniju ljudemъ svoimъ, Pog.: ixъ vъ dostojanie

ⰴⱁⱄⱅⱁ_ⱑⱀⰻⰵ: lemma: dostojanie 'worth, inheritance'
form: n.sg.nom/acc

5: Ⰴⱁⱄⱅⱁⱑⱀⰻⰵ lemma: dostojanie 'worth, inheritance'
form: n.sg.nom/acc

translation: an inheritance to Israel his people.

ⰺⰹ҃ⰾⱓ lemma: Izrail 'Israel'
form: m.sg.dat

6: ⰾⱓⰴⰵⰿⱏ lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.dat

ⱄⰲⱁⰺⰿⱏ: lemma: svoi 'of oneself'
form: m.pl.dat.pron

7: 134:13 Ⰳⰺ҃ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

translation: O Lord, thy name (endures) for ever,

134:13

ⰺⰿⱗ lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

ⱅⰲⱁⰵ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰲⱑⰽⱏ: lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thy memorial to all generations.

ⱂⰰ_ⰿⱗⱅⱐ lemma: pamet 'memory, mind'
form: f.sg.nom/acc

8: ⱅⰲⱁⱑ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱃⱁⰴⱏ lemma: rod 'kin'
form: m.sg.nom/acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱃⱁⰴⱏ: lemma: rod 'kin'
form: m.sg.nom/acc

9: 134:14 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For the Lord shall judge his people,

134:14

ⱄⱘⰴⰻⱅⱏ lemma: sъdja 'judge'
form: 3sg.prs

gr.LXX: 3sg.fut

ⰳ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

ⰾⱓⰴⰵⰿⱏ lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.dat

ⱄⰲⱁⰺⰿⱐ: lemma: svoi 'of oneself'
form: m.pl.dat.pron

10: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he shall comfort himself concerning his servants.

lemma: o (2) 'about'
form: preposition

ⱃⰰⰱⱑⱈⱏ lemma: rab 'servant, slave'
form: m.pl.loc

ⱄⰲⱁⰺⱈⱏ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.pl.gen/loc.pron

ⱆⰿⱁⰾⰻⱅ lemma: umolja 'beg out'
form: 3sg.prs (pf)

ⱄⱗ: lemma: se 'self'
form: refl.acc

11: 134:15 Ⰺⰴⱁⰾⰻ lemma: idol 'idol'
form: m.pl.nom

translation: The idols of the heathen (are) silver and gold,

134:15

ⱗⰸ҃ⰽⱏ lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.pl.gen

ⱄⱏⱃⰵⰱⱃⱐⱀⰻ lemma: srebren 'silver'
form: m.pl.nom

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰸⰾⰰ(ⱅ҃ⰻ:) lemma: zlat 'golden'
form: m.pl.nom

12: Ⰴⱑⰾⰰ lemma: delo 'deed, work'
form: n.pl.nom/acc

translation: the works of men's hands.

ⱃⱘⰽⱏ lemma: rъka 'hand'
form: f.pl.gen

ⱍⰾⱍⱐ: lemma: člověčь 'of humans'
form: f.pl.gen

13: 134:16 Ⱆⱄⱅⰰ lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc

translation: They have a mouth,

134:16

ⰺⰿⱘⱅⱏ lemma: imam 'have'
form: 3pl.prs (ipf)

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: but they cannot speak;

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱂⱃⱁⰳⰾ҃ⱙⱅⱏ: lemma: proglagolati 'start to speak'
form: 3pl.prs (pf)

gr.LXX: 3pl.fut

14: Ⱉⱍⰹ lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

translation: they have eyes,

ⰺⰿⱘⱅⱏ lemma: imam 'have'
form: 3pl.prs (ipf)

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: but they cannot see;

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⰲⰻⰴⱗⱅⱏ: lemma: vidja 'see'
form: 3pl.prs

gr.LXX: 3pl.fut.mid

15: 134:17 Ⱆⱎⰻ lemma: uxo 'ear'
form: n.dl.nom/acc

translation: they have ears,

134:17

ⰺⰿⱘⱅⱏ lemma: imam 'have'
form: 3pl.prs (ipf)

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: but they cannot hear;

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⰲⱏⱀⱆⱎⱗⱅⱏ: lemma: vъušiti 'listen'
form: 3pl.prs (pf)

gr.LXX: 3pl.fut.pass

16: Ⱀⱑⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
alt.analysis: negation particle

translation: for there is no breath in their mouth.

ⰱⱁ lemma: bo 'because'
form: conjunction

ⰴⱈ҃ⰰ lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.gen

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱆⱄⱅⱑⱈⱏ lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.loc

ⰺⱈⱏ: lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

17: 134:18 Ⱂⱁⰴⱁⰱⱐⱀⰻ lemma: podoben 'appropriate, similar'
form: m.pl.nom

translation: Let those who make them be made like to them;

134:18

ⰺⰿⱏ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

ⰴⰰ lemma: da 'to'
form: conjunction

ⰱⱘⰴⱘ_ⱅⱏ lemma: bъda 'become'
form: 3pl.prs (pf)

18: ⱅⰲⱁⱃⱗⱎⱅⰵⰺ lemma: tvorja 'do, create'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

ⱗ: lemma: 'they'
form: m/f.3pl.acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and all those who trust in them.

ⰲⱐ_ⱄⰻ lemma: vse 'all'
form: m.pl.nom.pron

19: ⱀⰰⰴⱑⱙⱎⱅⰻⰺ lemma: nadeja 'hope'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

adj. ending, Dem.: nadějuštei

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⱀⱗ: lemma: 'they'
form: m/f.3pl.acc

20: 134:19 Ⰴⱁⰿⱏ lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc

translation: O house of Israel, bless ye the Lord:

134:19

ⰺⰻⰾ҃ⰵⰲⱏ lemma: Izrailev 'of Israel'
form: m.sg.nom

ⰱⰾ҃ⱄⱅⰲⰺⱅⰵ lemma: blagoslovestviti 'bless'
form: 2pl.imp

ⰳ҃ⱑ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

21: Ⰴⱁⰿⱏ lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc

translation: O house of Aaron, bless ye the Lord:

ⰰⱃⱁⱀⱐ lemma: Aronь 'of Aaron'
form: m.sg.nom

ⰱⰾ҃ⱄⱅⰲⰹⱅⰵ lemma: blagoslovestviti 'bless'
form: 2pl.imp

ⰳ҃ⱑ: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

22: 134:20 Ⰴⱁⰿⱏ lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc

translation: O house of Levi, bless ye the Lord:

134:20

ⰾⰵⰲⱐⰼⰻⰺⱀⱏ lemma: Leviin 'of Levi'
form: m.sg.nom

ⰱⰾ҃ⱄⱅⰲⰹ_ⱅⰵ lemma: blagoslovestviti 'bless'
form: 2pl.imp

23: ⰳ҃ⱑ: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim



facsimilepage 175b
Ps 134-135
1: Ⰱⱁⱗⱎⱅⰵⰺ lemma: boja 'fear'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

translation: ye that fear the Lord, bless the Lord.

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰳ҃ⱑ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

ⰱⰾ҃ⱄⱅⰲⰹⱅⰵ lemma: blagoslovestviti 'bless'
form: 2pl.imp

ⰳ҃ⱑ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

2: 134:21 Ⰱⰾ҃ⱀⱏ lemma: blagoslovja 'bless'
form: m.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass

translation: Blessed (is) the Lord from Sion,

134:21
Brenton: Blessed in Sion be the Lord

ⰳ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⱄⰻⱁⱀⰰ: lemma: Sion (2) 'Zion'
form: m.sg.gen

Ⰶⰻⰲⱏⰹ(ⰻ) lemma: živeja 'live'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom.pron

translation: who dwells in Jerusalem.

Dem.: živǫ

3: ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰹⰻⰾⰻⰿⱑ: lemma: Ierusalim 'Jerusalem'
form: m.sg.loc

135 [·ⱃⰼⰴ·] lemma: 135
form: alphabetic number

translation: (Title) Alleluia

135:0
Verse numbers reflect Pog./Bon./Elis.

ⰀⰎⰅⰎⰖⰊⰡ: lemma: aliluia 'hallelujah'
form: interjection

4: 135:1 Ⰺⱄⱂⱁⰲⱑⰴⰰⰺⱅⰵ lemma: izpovědam 'confess'
form: 2pl.imp (pf)

translation: Give thanks to the Lord:

135:1

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰳⰲ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for (he is) good:

ⰱⰾⰰⰳⱏ: lemma: blag 'good'
form: m.sg.nom

5: Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for his mercy (endures) for ever.

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰲⱑⰽⱏ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

ⰿⰻⰾⱁⱄⱅⱐ lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.nom/acc

ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

6: 135:2 Ⰺⱄⱂⱁⰲⱑⰴⰰⰺⱅⰵ lemma: izpovědam 'confess'
form: 2pl.imp (pf)

translation: Give thanks to the God of gods;

135:2

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰱ҃ⱆ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

ⰱⰳ҃ⰿⱐ: lemma: bog 'god'
form: m.pl.dat

ⱑⰽ: lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for (his mercy endures for ever.)

Pog.: jako vъ věky milostь ego; the phrase is shortened in the consecutive verses too.

7: 135:3 Ⰺⱄⱂⱁⰲⱑⰴⰰⰻⱅⰵ lemma: izpovědam 'confess'
form: 2pl.imp (pf)

translation: Give thanks to the Lord of lords:

135:3

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰳ҃ⱓ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

ⰳⱄ҃ⰴⰿⱐ: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.pl.dat

(ⱑⰽⱁ) lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for (his mercy endures for ever.)

The rest of the psalm could be handled as a single sentence.

8: 135:4 Ⱄⱅⰲⱁⱃⱐⱎⱓⰿⱆ lemma: sъtvorja 'create, do'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.sg.dat.pron

translation: To him who along has wrought great wonders:

135:4

ⱍⱓⰴⰵⱄⰰ lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

ⰲⰵⰾⰻ_ lemma: velii 'great'
form: n.pl.nom/acc

9: ⰵⰴⰻⱀⱁⰿⱆ: lemma: edin 'one'
form: m.sg.dat.pron

Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for (his mercy endures) for ever.

ⰲⱐ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰲⱑⰽⱏ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

ⰿⰻ: lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.nom/acc

10: 135:5 Ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⱐⱎⱓⰿⱆ lemma: sъtvorja 'create, do'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.sg.dat.pron

translation: To him who made the heavens by understanding;

135:5

ⱀⰱ҃ⱄⰰ lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc

ⱃⰰⰸⱆ(ⰿⱁ)_ⰿⱐ: lemma: razum 'mind, wisdom, prudence'
form: m.sg.dat

11: Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for his mercy (endures) for ever.

ⰲⱐ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰲⱑⰽⱏ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

ⰿⰻⰾⱁⱄⱅⱐ lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.nom/acc

ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

12: 135:6 Ⱆⱅⰲⱃⱏⰶⰴⱐⱎⱓⰿⱆ lemma: utvъrdja 'harden, train'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.sg.dat.pron

translation: To him who established the earth on the waters;

135:6

ⰸⰵⰿⰾⱙ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

13: ⰲⱁⰴⰰⱈⱏ: lemma: voda 'water'
form: f.pl.loc

Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for his mercy (endures) for ever.

ⰲⱐ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰲⱑⰽⱏ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

ⰿⰻⰾⱁ: lemma: milost 'mercy'
form: noun

14: 135:7 Ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⱐⱎⱓⰿⱆ lemma: sъtvorja 'create, do'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.sg.dat.pron

translation: To him who alone made great lights;

135:7

ⱄⰲⱑⱅⰻⰾⰰ lemma: světilo 'lamp'
form: n.pl.nom/acc

ⰲⰵ_ⰾⰻⱑ lemma: velii 'great'
form: n.pl.nom/acc

15: ⰵⰴⰻⱀⱁ(ⰿⱆ): lemma: edin 'one'
form: m.sg.dat.pron

Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for (his mercy endures) for ever.

ⰲⱁⰲⱐ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰲⱑⰽⱏ: lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

16: 135:8 Ⱄⰾⱏⱀⱐⱌⰵ lemma: slъnce 'sun'
form: n.sg.nom/acc

translation: The sun to rule by day;

135:8

ⱁⰱⰾⰰⱄⱅⰹ lemma: oblast 'dominion, area'
form: f.sg.gen/dat/loc

ⰴⱐⱀⰵⰿⱐ: lemma: den 'day'
form: m.sg.inst

17: Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for his mercy (endures) for ever.

ⰲⱐ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰲⱑⰽⱏ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

ⰿⰻⰾⱁⱄⱅⱐ lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.nom/acc

ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

18: 135:9 Ⰾⱆⱀⱘ lemma: luna 'Moon'
form: f.sg.acc

translation: The moon and the stars to rule the night;

135:9

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰷⰲⱑⰸⰴⱏⰹ lemma: zvezda 'star'
form: f.pl.nom/acc

ⱁⰱⰾⰰⱄⱅⰹ lemma: oblast 'dominion, area'
form: f.sg.gen/dat/loc

19: ⱀⱁⱎⱅⰹⱙ: lemma: nošt 'night'
form: f.sg.inst

Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for his mercy (endures) for ever.

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰲⱑⰽⱏ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

ⰿⰻⰾⱁ: lemma: milost 'mercy'
form: noun

20: 135:10 Ⱂⱁⱃⰰⰶⱐⱎⱓⰿⱆ lemma: porazja 'kill, defeat, strike'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.sg.dat.pron

translation: To him who smote Egypt with their first-born;

135:10

ⰵⰼⱆⱂⱅⰰ lemma: Egipet 'Egypt'
form: m.sg.gen/acc.anim

ⱄⱏ lemma: s 'with'
form: preposition

ⱂⱃⱏ_ⰲⱑⱀⱐⱌⰻ lemma: prъvěnьcь 'first-born'
form: m.pl.nom/inst

21: ⱄⰲⱁⰺⰿⰻ: lemma: svoi 'of oneself'
form: m.pl.inst.pron

Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for (his mercy endures) for ever.

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰲⱑ: lemma: vek 'age, world'
form: noun

22: 135:11 lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And brought Israel out of the midst of them;

135:11

ⰻⰸⰲⰵⰴⱏⱎⱓⰿⱆ lemma: izveda 'lead out'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.sg.dat.pron

ⰺⰻ҃ⰾⱑ lemma: Izrail 'Israel'
form: m.sg.gen/acc.anim

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

23: ⱄⱃⱑⰴⱏⰻ lemma: sred 'middle'
form: f.sg.gen

ⰺⱈⱏ: lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for (his mercy endures) for ever.

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰲⱑⰽⱏ: lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc