Psalterium Sinaiticum

An 11th century Glagolitic psalter, preserved at the monastery of St. Catherine on Sinai. The first part (sign. Sin.Slav. 38/O, containing psalms 1-137) has been discovered in 1850s, the second one (Sin.Slav. 2/N, Ps 138-151) later, in 1960s. Transcript is based on Cyrillic editions of respective parts by Severjanov (1922) and Mareš (1997) - reflecting word boundaries, page numbers, interpretation of capitals, ambiguous characters, etc. Reconstructions of missing parts reflect comments in editions, as well as the critical editions of the Demetriusʹ psalter by Miklas (2021, 11th c., cit. as Dem. in notes), the Chudov psalter by Pogorelov (1910, 11th c., Čud.), of the Pogodin and Bologna psalters by Jagić (1907, 13th c., Pog./Bon.), and also psalters from the Ostrog (1581, link, Ostr.) and the Elisabethan Bible (1751, my-bible.com, Elis.). Some references point to older Czech editions like Clementine Psalter (14th c., link, Klem.), Olomouc Bible (14th c., link, Olom.) and Kralice Bible (1593, link, Kral.), as well as to the BibleHub edition of the Hebrew text based on the Westminster Leningrad Codex (link, hebr.), and the Blue Letter Bible edition of the Septuagint (i.e. LXX, link, cit. as gr.LXX). The numbering of psalms reflects the LXX tradition. The numbering of verses by Severjanov sometimes differs from the Elisabethan edition, which is then preferred in such cases. The English translation is based on the LXX edition by Brenton (1851).
A Glagolitic keyboard can be used for search.


Psalm 131
previous next

plain view source .conllu interlinear

Cyrillic Latin diplomatic


Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 172b
Ps 129-131
1: 129:5 Ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: from the morning watch till night.

129:5

ⱄⱅⱃⰰⰶⱗ lemma: straža 'guard'
form: f.sg.gen

ⱆⱅⱃⱐⱀⱗ lemma: utrenja 'of morning'
form: f.sg.gen

ⰴⱁ lemma: do 'until'
form: preposition

ⱀⱁ_ⱎⱅⰹ: lemma: nošt 'night'
form: f.sg.gen/dat/loc

2: Ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: Let Israel hope in the Lord from the morning watch till night:

ⱄⱅⱃⰰⰶⱗ lemma: straža 'guard'
form: f.sg.gen

ⱆⱅⱃⱐⱀⱗ lemma: utrenja 'of morning'
form: f.sg.gen

3: ⰴⰰ lemma: da 'to'
form: conjunction

ⱆⱂⱏⰲⰰ lemma: upъvati 'hope'
form: 2/3sg.aor (ipf)

Sev. adds -etъ (as in Pog./Bon.), but an aorist appears in Dem. too!

ⰹⰻⰾ҃ⱐ lemma: Izrail 'Israel'
form: m.sg.nom

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⰳ҃ⱑ: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

4: 129:6 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for with the Lord (is) mercy,

129:6

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/dat/loc

ⰿⰻⰾⱁⱄⱅⰹ lemma: milost 'mercy'
form: f.pl.nom/acc

(ⰹ) lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and with him (is) plenteous redemption.

ⰿⱐⱀⱁ_ⰳⱁ lemma: mnogo 'much'
form: adverb

5: ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⱀⰵⰳⱁ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ⰺⰸⰱⰰⰲⰾⰵⱀⰻⰵ: lemma: izbavlenie 'redemption'
form: n.sg.nom/acc

6: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he shall redeem Israel from all his iniquities.

ⱅⱏ lemma: 'the'
form: m.3sg.nom
alt.analysis: m.sg.nom

ⰺⰸⰱⰰⰲⰻⱅⱏ lemma: izbavja 'free, let off'
form: 3sg.prs (pf)

ⰺⰻⰾ҃ⱑ lemma: Izrail 'Israel'
form: m.sg.gen

ⱁⱅⱁ lemma: ot 'from'
form: preposition

7: ⰲⱐⱄⱑⱈⱏ lemma: vse 'all'
form: pl.gen/loc.pron

ⰱⰵⰸⰰⰽⱁⱀⱏⱀⱏⰹⱈⱏ lemma: bezzakonen 'lawless'
form: pl.gen/loc.pron

ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

8: 130 [·ⱃⰼ·] lemma: 130
form: alphabetic number

translation: (Title) A Song of Degrees

130:0

ⰒⰡⰔⰐⰠ lemma: pesen 'song'
form: f.sg.nom/acc

ⰔⰕⰅⰒⰅⰐⰐⰀⰀ: lemma: stepenьnъ 'gradual'
form: f.sg.nom.pron

9: 130:1 Ⰳⰹ҃ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

translation: O Lord, my heart is not exalted,

130:1

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⰲⱐⰸⱀⰵⱄⰵ lemma: vъznesa 'lift'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱄⱃ҃ⱌⰵ lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

ⰿⱁⰵ: lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

10: Ⱀⰻ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

translation: neither have mine eyes been haughtily raised:

ⰲⱐⰸⱀⱑⱄⱅⰵ lemma: vъznesa 'lift'
form: 3dl.aor (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱁⱍⰻ lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

ⰿⱁⰻ: lemma: moi 'my'
form: n.dl.nom/acc.pron

11: Ⱀⰻ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

translation: neither have I exercised myself in great matters, nor in things too wonderful for me.

ⱈⱁⰴⰻⱈⱏ lemma: xodja 'walk'
form: 1sg.aor (ipf)

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰲⰵⰾⰻⰽⱏⰹⱈⱏ: lemma: velik 'great'
form: pl.gen/loc.pron

12: Ⱀⰻ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

ⰲⱐ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰴⰻⰲⱏⱀⱏⰹⱈⱏ lemma: diven 'wonderful'
form: pl.gen/loc.pron

ⱂⰰⱍⰵ lemma: pače 'more'
form: adv.comp

ⰿⰵⱀⰵ: lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

13: 130:2 Ⰰⱎⱅⰵ lemma: ašte 'if'
form: conjunction

translation: (I shall have sinned) if I have not been humble,

130:2
Kral.: Zdali jsem nepoložil a neupokojil duše své

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱄⱏⰿⱑⱃⱑⰰⱈⱏ lemma: sъměrjati 'make peaceful, defeat, humiliate'
form: 1sg.impf (ipf)

gr.LXX: 1sg.impf

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱀⱏ lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: but have exulted my soul:

14: ⰲⱐⰸⱀⱑⱄⱏ lemma: vъznesa 'lift'
form: 1sg.aor (pf)

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

No na in Dem./Pog./Bon.

ⰴⱎ҃ⱘ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

ⰿⱁⱙ: lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

15: Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: according to the relation of a weaned child to his mother,

ⱁⱅⱏⰴⱁⰵⱀⱁⰵ lemma: otdoja 'raise by feeding'
form: n.sg.nom/acc.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⰿⰰⱅⰵⱃⱐ lemma: mati 'mother'
form: f.sg.acc

ⱄⰲⱁⱙ: lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

16: Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: so wilt thou recompense my soul.

Dem./Pog.: tako

ⰲⱏⰸⰴⰰⱄⰻ lemma: vъzdam 'duly give'
form: 2sg.prs (pf)

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

na-dative?

ⰴⱎ҃ⱘ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

ⰿⱁⱙ: lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

17: 130:3 Ⰴⰰ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: Let Israel hope in the Lord,

130:3

ⱆⱂⱏⰲⰰⰵⱅⱏ lemma: upъvati 'hope'
form: 3sg.prs (ipf)

ⰺⰻⰾ҃ⱐ lemma: Izrail 'Israel'
form: m.sg.nom

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⰳ҃ⱑ: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

18: Ⱁⱅⱏ₊ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: from henceforth and for ever.

ⱀⱏⰹⱀⱑ lemma: nyně 'now'
form: adverb

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰴⱁ lemma: do 'until'
form: preposition

ⰲⱑⰽⰰ: lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.gen

19: 131 [·ⱃⰼⰰ·] lemma: 131
form: alphabetic number

translation: (Title) A Song of Degrees

131:0

ⰒⰡⰔⰐⰟ lemma: pesen 'song'
form: f.sg.nom/acc

ⰔⰕⰅⰒⰅⰐⰐⰀ lemma: stepenьnъ 'gradual'
form: f.sg.nom

20: 131:1 Ⱂⱁⰿⱑⱀⰻ lemma: pomena 'remember'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Lord, remember David, and all his meekness:

131:1

ⰳ҃ⰹ. lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

ⰴ҃ⰰⰴⰰ lemma: David 'David'
form: m.sg.gen/acc.anim

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰲⱐⱄⱙ lemma: vse 'all'
form: f.sg.acc.pron

21: ⰽⱃⱁⱅⱁⱄⱅⱐ lemma: krotost 'peacefulness'
form: f.sg.nom/acc

ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

22: 131:2 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: how he sware to the Lord,

131:2

ⰽⰾⱗⱅⱏ lemma: kъlna 'curse'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰳⱓ҃: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

Ⱁⰱⱑⱎⱅⰰ lemma: obeštaja 'vow, promise'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: (and) vowed to the God of Jacob, (saying,)

Dem.: i oběšta

23: ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰱⱆ҃ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

ⰺⱑⰽⱁⰲⰾⱓ: lemma: Jakovlь 'Jacobʹs'
form: m.sg.dat



facsimilepage 173a
Ps 131
1: 131:3 Ⰰⱎⱅⰵ lemma: ašte 'if'
form: conjunction

translation: Would I go into the tabernacle of my house?

131:3
Brenton: I will not, Kral.: Jistě, že nevejdu

ⰲⱐⱀⰻⰴⱘ lemma: vъniti 'enter'
form: 1sg.prs (pf)

ⰲⱐ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱄⰵⰾⱁ lemma: selo 'village'
form: n.sg.nom/acc

ⰴⱁⰿⱆ lemma: dom 'house'
form: m.sg.gen/loc

2: ⰿⱁⰵⰳⱁ: lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen.pron

Ⰾⰻ lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

translation: or go up to the couch of my bed?

ⰲⱐⰸⰾⱑⰸⱘ lemma: vъzlěza 'ascend'
form: 1sg.prs (pf)

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

_ⰴⱃⱏ lemma: odъr '(wooden) bed'
form: m.sg.nom/acc

3: ⱂⱁⱄⱅⰵⰾⱗ lemma: postelja 'couch'
form: f.sg.gen

ⰿⱁⰵⱗ: lemma: moi 'my'
form: f.sg.gen.pron

4: 131:4 Ⰰⱎⱅⰵ lemma: ašte 'if'
form: conjunction

translation: (or) would I give sleep to mine eyes?

131:4

ⰴⰰⰿⱐ lemma: dam 'give'
form: 1sg.prs (pf)

ⱄⱁⱀⱏ lemma: sъn 'slumber, dream'
form: m.sg.nom/acc

ⱁⱍⰻⰿⰰ lemma: oko 'eye'
form: n.dl.dat/inst

ⰿⱁⰺ_ⰿⰰ: lemma: moi 'my'
form: n.dl.dat/inst.pron

5: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: or slumber to mine eyelids?

ⰲⱑⰽⱁⰿⰰ lemma: věko 'eyelid'
form: n.dl.dat/inst

ⰿⱁⰺⰿⰰ lemma: moi 'my'
form: n.dl.dat/inst.pron

ⰴⱃⱑ_ⰿⰰⱀⰻⰵ: lemma: drěmanie 'slumber'
form: n.sg.nom/acc

6: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: or rest to my temples?

ⱂⱁⰽⱁⰺ lemma: pokoi 'peace, rest'
form: m.sg.nom/acc

ⰽⱃⱁⱅⰰⱚⱁ_ⰿⰰ lemma: krotaf 'temples (on the head)'
form: Nmddn

Dem.: krotofoma, Elis.: skraniama

7: ⰿⱁⰺⰿⰰ: lemma: moi 'my'
form: Amddy

131:5 Ⰴⱁⰺⰶⰴⰵⰶⰵ lemma: donьdeže 'until'
form: relative

translation: until I find a place for the Lord,

131:5

_ⰱⱃⱗⱎⱅⱘ lemma: obrěsti 'find'
form: 1sg.prs (pf)

8: ⰿⱑⱄⱅⱁ lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

ⰳⱓ҃: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

Ⱄⰵⰾⱁ lemma: selo 'village'
form: n.sg.nom/acc

translation: a tabernacle for the God of Jacob!

9: ⰱⱆ҃ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

ⰺⱑⰽⱁⰲⰾⱓ: lemma: Jakovlь 'Jacobʹs'
form: m.sg.dat

10: 131:6 Ⱄⰵ lemma: se (2) 'behold!'
form: particle

translation: Behold, we heard of it in Ephratha;

131:6

ⱄⰾⱏⰹⱎⰰⱈⱁⰿⱏ lemma: slyšati 'hear'
form: 1sg.aor

lemma: ta 'and, thus'
form: f.3sg.acc (short)

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰵⱚⱃⰰⱀⱅⱑ: lemma: Efrata 'Ephrata'
form: f.sg.dat/loc

11: Ⱁⰱⱃⱑⱅⱁⰿⱏ lemma: obrěsti 'find'
form: 1sg.aor (root, pf)

translation: we found it in the fields of the wood.

lemma: ta 'and, thus'
form: f.3sg.acc (short)

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱂⱁⰾⰻⱈⱏ lemma: pole 'field'
form: n.pl.loc

ⰴⱘ_ⰱⱃⰰⰲⱏⰹ: lemma: dǫbrava 'grove, thicket'
form: f.sg.gen

12: --- lemma: - '(no lemma)'
form: residual

13: 131:7 Ⰲⱐⱀⰻⰴⱑⰿⱏ lemma: vъniti 'enter'
form: 1pl.imp (pf)

translation: Let us enter into his tabernacles:

131:7

ⰲⱐ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱄⰵⰾⱁ lemma: selo 'village'
form: n.sg.nom/acc

ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

Ⱂⱁ_ⰽⰾⱁⱀⰻⰿⱏ lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 1pl.imp (pf)
alt.analysis: 1pl.aor (pf)

translation: let us worship at the place where his feet stood.

14: ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⰿⱑⱄⱅⱑ. lemma: město 'place'
form: n.sg.loc

15: ⰺⰴⰵⰶⰵ lemma: ideže 'where'
form: relative

ⱄⱅⱁⱑⱄⱅⰵ lemma: stoja 'stand'
form: 3dl.aor (ipf)

ⱀⱁⰷⱑ lemma: noga 'leg'
form: f.dl.nom/acc

ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

16: 131:8 Ⰲⱁⱄⰽⱃⱐⱄⱀⰹ lemma: vъskrьsnǫti 'resurrect'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Arise, O Lord, into thy rest;

131:8

ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱂⱁⰽⱁⰹ lemma: pokoi 'peace, rest'
form: m.sg.nom/acc

ⱅⰲⱁⰺ: lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom/acc.pron

17: Ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

translation: thou, and the ark of thine holiness.

ⰽⰻⰲⱁⱅⱏ lemma: kivot 'ark'
form: m.sg.nom/acc

ⱄⰲ҃ⱅⱏⰹⱀⱗ lemma: svętinja 'sainthood, holiness'
form: f.sg.gen

ⱅⰲⱁⰵⱗ: lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.gen.pron

18: 131:9 Ⰺⰵⱃⱑⰺ lemma: ierei 'priest'
form: m.pl.nom

translation: Thy priests shall clothe themselves with righteousness;

131:9

ⱅⰲⱁⰺ lemma: tvoi 'your'
form: m.pl.nom.pron

ⱁⰱⰾⱑⰽⱘⱅⱏ lemma: obleka 'put on clothes'
form: 3pl.prs (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

19: ⱂⱃⰰⰲⱏⰴⱘ: lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thy saints shall exult.

ⱂⱃⱂⰴ҃ⰱⱀⰻⰹ lemma: prepodoben 'Reverend'
form: m.pl.nom.pron

ⱅⰲⱁ_ lemma: tvoi 'your'
form: m.pl.nom.pron

20: ⰲⱏⰸⰴⱃⰰⰴⱆⱙⱅⱏ lemma: vъzradvam 'rejoice'
form: 3pl.prs (pf)

ⱄⱗ: lemma: se 'self'
form: refl.acc

21: 131:10 Ⰴⰰ҃ⰴⰰ lemma: David 'David'
form: m.sg.gen/acc.anim

translation: For the sake of thy servant David

131:10

ⱃⰰⰴⰻ lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

ⱃⰰⰱⰰ lemma: rab 'servant, slave'
form: m.sg.gen/acc.anim

ⱅⰲⱁⰵⰳⱁ: lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.gen/acc.pron

Ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: turn not away the face of thine anointed.

ⱁⱅⱏ_ⰲⱃⰰⱅⰻ lemma: otvratiti 'turn away'
form: 2sg.imp (pf)

22: ⰾⰻⱌⰰ lemma: lice 'face'
form: n.sg.gen

ⱈ҃ⰰ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

ⱅⰲⱁⰵⰳⱁ: lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.gen/acc.pron

23: 131:11 Ⰽⰾⱗⱅⱏ lemma: kъlna 'curse'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: The Lord sware in truth to David,

131:11

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰳ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

ⰴⰰ҃ⰴⱆ lemma: David 'David'
form: m.sg.dat

ⰲⱐ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱃⱑⱄⱀⱁ_ⱅⱘ: lemma: rěsnota 'truth, reality'
form: f.sg.acc

24: --- lemma: - '(no lemma)'
form: residual



facsimilepage 173b
Ps 131
1: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he will not annul it, (saying,)

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱁⱅⱏⰲⱃⱏⰶⰵⱅⱏ lemma: otvrěšti 'cast away'
form: 3sg.prs (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

2: Ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: Of the fruit of thy body

ⱂⰾⱁⰴⰰ lemma: plod 'fruit'
form: m.sg.gen

ⱍⱃⱑⰲⰰ lemma: črěvo 'stomach, bowels, womb'
form: n.sg.gen

ⱅⰲⱁⰵⰳⱁ: lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.gen.pron

3: Ⱂⱁⱄⰰⰶⰴⱘ lemma: posadja 'mount, get into'
form: 1sg.prs (pf)

translation: will I set a king upon thy throne.

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⱂⱃⱑⱄⱅⱁⰾⱑ lemma: prestol 'throne'
form: m.sg.loc

sg.loc in all versions.

ⱅⰲⱁⰵⰿⱐ: lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.loc

4: 131:12 Ⰰⱎⱅⰵ lemma: ašte 'if'
form: conjunction

translation: If thy children will deep my covenant,

131:12

ⱄⱏⱈⱃⰰⱀⱗⱅⱏ lemma: sъxranja 'protect'
form: 3pl.prs (pf)

ⱄⱀ҃ⱁⰲⰵ lemma: sin 'son'
form: m.pl.nom

ⱅⰲⱁⰺ lemma: tvoi 'your'
form: m.pl.nom.pron

5: ⰸⰰⰲⱑⱅⱏ lemma: zavet 'testament'
form: m.sg.nom/acc

ⰿⱁⰺ: lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom/acc.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and these my testimonies which I shall teach them,

ⱄⱏⰲⱑⰴⱑ_ⱀⰻⱑ lemma: sъvěděnie 'testimony'
form: n.pl.nom/acc

6: ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my'
form: n.pl.nom/acc.pron

ⱄⰻ. lemma: sii 'this'
form: n.pl.nom

ⰺⰿⱏⰶⰵ lemma: iže 'who'
form: Pr-npd

ⱀⰰⱆⱍⱘ lemma: nauča 'teach, learn'
form: 1sg.prs (pf)

ⱗ: lemma: 'they'
form: m/f.3pl.acc

7: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: their children also shall sit upon thy throne for ever.

ⱄⱀ҃ⱁⰲⰵ lemma: sin 'son'
form: m.pl.nom

ⰺⱈⱏ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

ⰴⱁ lemma: do 'until'
form: preposition

ⰲⱑⰽⰰ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.gen

ⱄⱗⰴⱘ_ⱅⱏ lemma: sěsti 'sit'
form: 3pl.prs (pf)

8: ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⱂⱃⱑⱄⱅⱁⰾⱑ lemma: prestol 'throne'
form: m.sg.loc

ⱅⰲⱁⰵⰿⱏ: lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.loc

9: 131:13 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For the Lord has elected Sion,

131:13

ⰺⰸⰱⱏⱃⰰ lemma: izbera 'choose'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⰳ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

ⱄⰻⱁⱀⰰ: lemma: Sion (2) 'Zion'
form: m.sg.gen

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: he has chosen her for a habitation for himself, (saying,)

ⰻⰸⰲⱁ_ⰾⰻ lemma: izvolja 'choose'
form: 2/3sg.aor (pf)

10: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰶⰻⰾⰻⱎⱅⰹ lemma: žilište 'dwelling'
form: n.sg.loc

Dem./Pog./Bon.: vъ žilište

ⱄⰵⰱⱑ: lemma: se 'self'
form: refl.dat/loc

11: 131:14 Ⱄⰵ lemma: se (2) 'behold!'
form: particle
alt.analysis: n.sg.nom

translation: This (is) my rest for ever:

131:14

ⱂⱁⰽⱁⰺ lemma: pokoi 'peace, rest'
form: m.sg.nom/acc

ⰿⱁⰺ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom/acc.pron

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰲⱑⰽⱏ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

ⰲⱑⰽⰰ: lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.gen

12: Ⱄⱐⰴⰵ lemma: sьde 'here'
form: demonstrative
alt.analysis: loc

translation: here will I dwell;

ⰲⱐⱄⰵⰾⱙ lemma: vselja 'settle'
form: 1sg.aor (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for I have chosen it.

ⰺⰸⰲⱁ_ⰾⰻⱈⱏ lemma: izvolja 'choose'
form: 1sg.aor (pf)

13: ⰺ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

14: 131:15 Ⰲⱏⰴⱁⰲⰻⱌⱗ lemma: vdovica 'widow'
form: f.pl.nom/acc

translation: I will surely bless her widows:

131:15
Brenton: her provision, Elis.: lovitvu, gr. LXX: θήραν

ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ⰱⰾ҃ⱄⱅⰲⱆⱗ lemma: blagoslovestvovati 'bless'
form: ptcp.prs.act

ⰱⰾ҃ⱋⱘ: lemma: blagoslovestiti 'bless'
form: 1sg.prs

15: Ⱀⰻⱎⱅⱗⱗ lemma: ništ 'poor'
form: m.pl.acc.pron
alt.analysis: f.pl.nom/acc.pron

translation: I will satisfy her poor with bread.

ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ⱀⰰⱄⱏⰹⱎⱅⱘ lemma: nasitja 'satisfy'
form: 1sg.prs (pf)

ⱈⰾⱑⰱⰰ: lemma: xlěb 'bread'
form: m.sg.gen

16: 131:16 Ⰺⰵⱃⰵⱗ lemma: ierei 'priest'
form: m.pl.acc/inst

translation: I will clothe her priests with salvation;

131:16

ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ⱁⰱⰾⱑⰽⱘ lemma: obleka 'put on clothes'
form: 1sg.prs (pf)

ⰲⱁ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱄⱂ҃ⰵⱀⰻⰵ: lemma: spasenie 'salvation'
form: n.sg.nom/acc

17: Ⰺ̂ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and her saints shall greatly exult.

ⱂⱃⱂ҃ⱀⰻⰺ lemma: prepodoben 'Reverend'
form: m.pl.nom.pron

ⰵⰳⱁ lemma: tvoi 'your'
form: m.pl.nom.pron

ⱃⰰⰴⱁⱄⱅⰹⱙ lemma: radost 'joy'
form: f.sg.inst

ⰲⱏ_ⰸⰴⱃⰰⰴⱆⱙⱅⱏ lemma: vъzradvam 'rejoice'
form: 3pl.prs (pf)

18: ⱄⱗ: lemma: se 'self'
form: refl.acc

19: 131:17 Ⱅⱆ lemma: tu 'there'
form: demonstrative
alt.analysis: loc

translation: There will I cause to spring up a horn to David:

131:17

ⰲⱏⰸⰲⱃⰰⱎⱅⱘ lemma: vъzvratiti 'return'
form: 1sg.prs (pf)

ⱃⱁⰳⱏ lemma: rog 'horn'
form: m.sg.nom/acc

ⰴⰰ҃ⰲⰹ: lemma: David 'David'
form: m.sg.dat

20: ⱆⰳⱁⱅⱁⰲⰰⱈⱏ lemma: ugotovati 'prepare'
form: 1sg.aor (pf)

translation: I have prepared a lamp for mine anointed.

ⱄⰲⱑⱅⰻⰾⱐⱀⰻⰽⱏ lemma: světilnik 'candlestick, lamp'
form: m.sg.nom/acc

21: ⱈ҃ⱆ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.dat

ⰿⱁⰵⰿⱆ: lemma: moi 'my'
form: m.sg.dat.pron

22: 131:18 Ⰲⱃⰰⰳⱏⰹ lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.pl.acc/inst

translation: His enemies will I clothe with a shame;

131:18

ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ⱁⰱⰾⱑⰽⱘ lemma: obleka 'put on clothes'
form: 1sg.prs (pf)

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱄⱅⱆⰴⱏ: lemma: stud (2) 'shame'
form: m.sg.nom/acc

23: lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but upon himself shall my holiness flourish.

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⱁⱀⱁⰿⱐ lemma: on 'he'
form: m.sg.loc

ⱂⱃⱁⱌⰲⱐⱅⰵⱅⱏ lemma: procvetja 'bloom'
form: 3sg.prs (pf)

ⱄⰲ҃ⱅⱏⰹ_ⱀⰻ lemma: svętinja 'sainthood, holiness'
form: f.sg.nom

24: ⰿⱁⱑ: lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron