Psalterium Sinaiticum

An 11th century Glagolitic psalter, preserved at the monastery of St. Catherine on Sinai. The first part (sign. Sin.Slav. 38/O, containing psalms 1-137) has been discovered in 1850s, the second one (Sin.Slav. 2/N, Ps 138-151) later, in 1960s. Transcript is based on Cyrillic editions of respective parts by Severjanov (1922) and Mareš (1997) - reflecting word boundaries, page numbers, interpretation of capitals, ambiguous characters, etc. Reconstructions of missing parts reflect comments in editions, as well as the critical editions of the Demetriusʹ psalter by Miklas (2021, 11th c., cit. as Dem. in notes), the Chudov psalter by Pogorelov (1910, 11th c., Čud.), of the Pogodin and Bologna psalters by Jagić (1907, 13th c., Pog./Bon.), and also psalters from the Ostrog (1581, link, Ostr.) and the Elisabethan Bible (1751, my-bible.com, Elis.). Some references point to older Czech editions like Clementine Psalter (14th c., link, Klem.), Olomouc Bible (14th c., link, Olom.) and Kralice Bible (1593, link, Kral.), as well as to the BibleHub edition of the Hebrew text based on the Westminster Leningrad Codex (link, hebr.), and the Blue Letter Bible edition of the Septuagint (i.e. LXX, link, cit. as gr.LXX). The numbering of psalms reflects the LXX tradition. The numbering of verses by Severjanov sometimes differs from the Elisabethan edition, which is then preferred in such cases. The English translation is based on the LXX edition by Brenton (1851).
A Glagolitic keyboard can be used for search.


Psalm 118
previous next

plain view source .conllu interlinear

Cyrillic Latin diplomatic


Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 154a
Ps 117-118
1: 117:24 Ⱄⱐ lemma: sii 'this'
form: m.sg.nom

translation: This (is) the day which the Lord has made:

117:24

ⰴⰵⱀⱐ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

ⰺⰶⰵ lemma: iže 'who'
form: m.sg.nom/acc

ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻ lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⰳ҃ⱐ: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

2: Ⰲⱐⰸⰴⱃⰰⰴⱆⰹⰿⱏ lemma: vъzradvam 'rejoice'
form: 1pl.imp (pf)

translation: let us exult and rejoice in it.

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

3: ⰲⱐⰸⰲⰵⱄⰵⰾⰻⰿⱏ lemma: vъzveseliti 'become happy'
form: 1pl.imp (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰲⱁ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱀⱐ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

4: 117:25 lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: O Lord, save now:

117:25

ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

ⱄⱂ҃ⰹ lemma: spasja 'save'
form: 2sg.imp (pf)

ⰶⰵ: lemma: že 'and, also'
form: particle

lemma: o 'oh'
form: interjection

translation: O Lord, send now prosperity.

ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

ⱂⱁⱄⱂⱑ_ⱎⰻ lemma: pospěšiti 'give help, haste'
form: 2sg.imp (pf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)

5: ⰶⰵ: lemma: že 'and, also'
form: particle

117:26 Ⰱⰾⱀ҃ⱏ lemma: blažen 'blessed, blissful'
form: m.sg.nom

translation: Blessed is he that comes in the name of the Lord:

117:26

ⰳⱃⱗⰴⱘⰹ lemma: gręsti 'walk, come'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom.pron

Dem.: grędęi

6: ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰹⰿⱗ lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

ⰳⱀ҃ⰵ: lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: n.sg.nom/acc

Ⰱⰾⱄ҃ⱅⰲⰹ_ⱈⱁⰿⱏ lemma: blagoslovestviti 'bless'
form: Vmia1p

translation: we have blessed you out of the house of the Lord.

7: ⰲⱏⰹ lemma: vy 'you (pl.)'
form: 2sg.nom

(ⰹ)ⰸ lemma: iz 'from'
form: preposition

ⰴⱁⰿⱆ lemma: dom 'house'
form: m.sg.gen/loc

ⰳⱀ҃ⱑ: lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: m.sg.gen

8: 117:27 Ⰱ҃ⱏ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

translation: God is the Lord,

117:27

ⰳ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he has shined upon us:

ⱂⱃⱁⱄⰲⱐⱅⱑ lemma: prosvьtěti 'enlighten'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱀⰰⰿⱏ: lemma: my 'we'
form: 1pl.dat

9: Ⱄⱏⱄⱅⰰⰲⰻⱅⰵ lemma: sъstavja 'rebuild'
form: 2pl.imp (pf)

translation: celebrate the feast with thick branches,

ⱂⱃⰰⰸⰴⱐⱀⰻⰽⱏ lemma: praznik 'feast, holiday'
form: m.sg.nom/acc

10: ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱁⱄⱑⱀⱑⱙⱎⱅⰺⰻⱈⱏ: lemma: osěnjati 'overshadow'
form: pl.gen/loc.pron
alt.analysis: Vmpp-pia:Pp3-pg

11: Ⰴⰰ lemma: do 'until'
form: preposition

translation: (binding the victims) even to the horns of the altar.

Dem./Elis.: do

ⱃⱁⰳⱏ lemma: rog 'horn'
form: m.pl.gen

ⱁⰾⱏⱅⰰⱃⱐⰲⱏⱀⱏⰹⱈⱏ: lemma: oltaren 'of an altar'
form: m.pl.gen/loc.pron

Dem.: alъtarevъnyxъ, Pog.: oltarevnyxъ

12: 117:28 Ⰱⱏ҃ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

translation: Thou art my God,

117:28

ⰿⱁⰺ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

ⰵⱄⰻ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

ⰺⱄⱂⱁⰲⱑ_ⰿⱐ lemma: ispověděti 'confess'
form: 1sg.prs (pf)

translation: and I will give thee thanks:

13: ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱅⰵⰱⱑ: lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat/loc

Ⰱⱏ҃ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

translation: thou art my God,

ⰿⱁⰻ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

14: ⰵⱄⰻ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and I will exalt thee.

ⰲⱐⰸⱀⰵⱄⱘ lemma: vъznesa 'lift'
form: 1sg.prs (pf)

ⱅⱗ: lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

15: Ⰺⱄⱂⱁⰲⱑⰿⱐ lemma: ispověděti 'confess'
form: 1sg.prs (pf)

translation: I will give thanks to thee,

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱅⰵⰱⱑ lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat/loc

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for thou hast heard me,

_ⱄⰾⱏⰹⱎⰰ lemma: uslyšati 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

16: ⰿⱗ: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and art become my salvation.

ⰱⱏⰹ_ⱄⱅⱏ lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.aor (pf)

17: ⰿⱀⱑ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc

ⰲⱁ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱄⱂ҃ⰵⱀⰻⰵ: lemma: spasenie 'salvation'
form: n.sg.nom/acc

18: 117:29 Ⰺⱄⱂⱁⰲⱑⰴⰰⰺⱅⰵ lemma: izpovědam 'confess'
form: 2pl.imp (pf)

translation: Give thanks to the Lord;

117:29

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰳ҃ⱓ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

_ⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for he is good:

19: ⰱⰾⰰⰳⱏ: lemma: blag 'good'
form: m.sg.nom

Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for his mercy endures for ever.

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰲⱑ_ⰽⱏ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

20: ⰿⰻⰾⱁⱄⱅⱐ lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.nom/acc

ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

21: 118 ⰔⰎⰀⰂⰀ lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

translation: (Title) Glory! (17th) Session

118:0
The longest psalm (and the longest chapter in the Bible) is traditionally divided into 22 strophes of 8 verses titled with letters of the Hebrew alphabet. These are indicated in the notes, but not in the text. Slavonic text is divided into three ʺsectionsʺ or slavoslovia (initiated by a Gloria Patri prayer) of a session, beginning with the 1st, 73rd and 132nd verses. The text is also marked in the middle, on the verse 94, dividing it to two ʺarticlesʺ as in the Typikon for liturgy.

ⰔⰡⰄ҃ⰐⰀ lemma: sědilьna 'session, cathisma'
form: f.sg.nom

ⰀⰎⰅⰎⰖⰊⰡ: lemma: aliluia 'hallelujah'
form: interjection

translation: (Title) Alleluia



facsimilepage 154b
Ps 118
1: [·ⱃⰺⰷ·] lemma: 118
form: alphabetic number

2: 118:1 Ⰱⰾⰰⰶⰵⱀⰻ lemma: blažen 'blessed, blissful'
form: m.pl.nom

translation: Blessed (are) the blameless in the way,

118:1
Aleph

ⱀⰵⱂⱁⱃⱁⱍⱐⱀⰻⰺ lemma: neporočen 'blameless, untainted'
form: m.pl.nom.pron
alt.analysis: negation particle

3: ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱂⱘⱅⱐ: lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

Ⱈⱁⰴⱗⱎⱅⰵⰺ lemma: xodja 'walk'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

translation: who walk in the law of the Lord.

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

4: ⰸⰰⰽⱁⱀⱑ lemma: zakon 'law'
form: m.sg.loc

ⰳⱀⰺ: lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: m.sg.loc

5: 118:2 Ⰱⰾⰰⰶⰵⱀⰻ lemma: blažen 'blessed, blissful'
form: m.pl.nom

translation: Blessed (are) they that search out his testimonies:

118:2

ⰺⱄⱂⱏⰹⱅⰰⱙⱎⱅⰵⰹ lemma: izpitam 'try'
form: ptcp.prs.act

6: ⱄⱏⰲⱑⰴⱑⱀⰻⱑ lemma: sъvěděnie 'testimony'
form: n.pl.nom/acc

(ⰵ)ⰳⱁ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

The e- added by Sev.

Ⰲⱐⱄⱑ_ⰿⱐ lemma: vse 'all'
form: m.sg.inst.pron

translation: they will diligently seek him with the whole heart.

7: ⱄⱃ҃ⱌⰵⰿⱐ lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.inst

ⰲⱐⰸⰻⱎⱅⱘⱅⱏ lemma: vъziskati 'demand'
form: 3pl.prs (pf)

ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

8: 118:3 Ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: For they that work iniquity have not walked in his ways.

118:3

ⰴⱑⰾⰰⱙⱎⱅⰵⰺ lemma: dělati 'do, work'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

ⰱⱁ lemma: bo 'because'
form: conjunction

ⰱⰵⰸⰰⰽⱁ_ⱀⰵⱀⰻⱑ: lemma: bezzakonie 'lawlessness'
form: n.pl.nom/acc

9: Ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱂⱘⱅⰵⱈⱏ lemma: pǫt 'way'
form: m.pl.loc

ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

10: ⱈⱁⰴⰻⱎⱗ: lemma: xodja 'walk'
form: 3pl.aor (ipf)

11: 118:4 Ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

translation: Thou hast commanded us diligently to keep thy precepts.

118:4

ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⱑ lemma: zapovědam 'command'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⰸⰰⱂⱁⰲⱑ_ⰴⰻ lemma: zapověd 'command'
form: f.pl.nom/acc

12: ⱅⰲⱁⱗ: lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.nom/acc.pron

Ⱈⱃⰰⱀⰻⱅⰻ lemma: xranja 'feed, protect'
form: infinitive (ipf)

lemma: 'they'
form: f.3pl.nom

ⰷⱑⰾⱁ: lemma: zělo 'very'
form: adverb

13: 118:5 Ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: O that my ways were directed to keep thine ordinances!

118:5

ⰴⰰ lemma: da 'to'
form: conjunction

ⰺⱄⱂⱃⰰⰲⱗ₊ lemma: izpravja 'make straight'
form: 3pl.prs (pf)

Thus in Bon., Dem. ne da ispravjętъ li sę, Pog.: ašte biša ispravili sę, Elis.: da+by ispravili+sę
Klem.: Ač by sě zpravily cěsty mé, gr.LXX: 3pl.aor.opt

ⰾⰻ lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

Severjanov interprets li as an l-ptcp suffix, but the -ę- is unexpected. Possibly a form similar to 3pl.imp bǫdǫ?

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱂⱘ_ⱅⱐⰵ lemma: pǫt 'way'
form: m.pl.nom

14: ⰿⱁⰹ: lemma: moi 'my'
form: m.pl.nom.pron

Ⱄⱏⱈⱃⰰⱀⰻⱅⰹ lemma: sъxranja 'protect'
form: infinitive (pf)

_ⱂⱃⰰⰲⱏⰴⰰⱀⰻⱑ lemma: opravdanie 'justification'
form: n.pl.nom/acc

15: ⱅⰲⱁⱑ: lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.nom/acc.pron

16: 118:6 Ⱅⱁⰳⰴⰰ lemma: togda 'then'
form: demonstrative

translation: Then shall I not be ashamed,

118:6

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱂⱁⱄⱅⱏⰹⰶⰴⱘ lemma: postyděti 'be ashamed'
form: 1sg.prs (pf)

ⱄⱗ: lemma: se 'self'
form: refl.acc

[Ⰱ҃] lemma: - '(no lemma)'
form: residual

17: ⰵⰳⰴⰰ lemma: egda 'when'
form: relative

translation: when I have respect to all thy commandments.

ⱂⱃⰹⰸⱐⱃⱙ lemma: prizra 'look with favor'
form: 1sg.prs (pf)

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⰲⱐⱄⱗ lemma: vse 'all'
form: f.pl.nom/acc.pron

18: ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰻ lemma: zapověd 'command'
form: f.pl.nom/acc

ⱅⰲⱁⱗ: lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.nom/acc.pron

19: 118:7 Ⰺⱄⱂⱁⰲⱑⰿⱐ lemma: izpovědam 'confess'
form: 1sg.prs (pf)

translation: I will give thee thanks with uprightness of heart,

118:7
Klem.: Zpoviedati sě budu tobě ve zpraveňú srdcě, v tom, že sem sě naučil súdóm pravedlnosti tvé

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱅⰵⰱⱑ lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat/loc

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱂⱃⰰ_ⰲⱁⱄⱅⰹ lemma: pravostь 'justice, righteousness'
form: f.sg.gen/dat/loc

20: ⱄⱃ҃ⱌⰰ: lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.gen

Ⰲⱐⱀⰵⰳⰴⰰ lemma: vъnegda 'when'
form: relative

translation: when I have learnt the judgments of thy righteousness.

21: ⱀⰰⱆⱍⰻⱅⰻ lemma: nauča 'teach, learn'
form: infinitive (pf)

ⰿⰹ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱄⱘⰴⱏ_ⰱⰰⰿⱏ lemma: sъdba 'judgement, fate'
form: f.pl.dat

22: ⱂⱃⰰⰲⱏⰴⱏⰹ lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.gen

ⱅⰲⱁⰵⱗ: lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.gen.pron



facsimilepage 155a
Ps 118
1: 118:8 Ⱉⱂⱃⰰⰲⱏⰴⰰⱀⰻⱑ lemma: opravdanie 'justification'
form: n.pl.nom/acc

translation: I will keep thine ordinances:

118:8

ⱅⰲⱁⱑ lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.nom/acc.pron

ⱄⱏ_ⱈⱃⰰⱀⱙ: lemma: sъxranja 'protect'
form: 1sg.prs (pf)

2: Ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: O forsake me not greatly.

ⱁⱄⱅⰰⰲⰻ lemma: ostavja 'leave'
form: 2sg.imp (pf)

ⰿⰵ_ⱀⰵ lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

3: ⰴⱁ lemma: do 'until'
form: preposition

ⰷⱑⰾⰰ: lemma: zělo 'very'
form: n.sg.gen

4: 118:9 lemma: o (2) 'about'
form: preposition

translation: Wherewith shall a young man direct his way?

118:9
Beth

ⱍⰵⰿⱐ lemma: čto 'what'
form: loc

ⰺⱄⱂⱃⰰⰲⰻⱅⱏ lemma: izpravja 'make straight'
form: 3sg.prs (pf)

ⱓⱀⱁⰺ lemma: jun 'young'
form: m.sg.nom.pron

sic

5: ⱂⱘⱅⱐ lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

ⱄⰲⱁⰹ: lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom.pron

Ⰲⱐⱀⰵⰳⰴⰰ lemma: vъnegda 'when'
form: relative

translation: by keeping thy words.

6: ⱄⱏⱈⱃⰰⱀⰹⱅⰻ lemma: sъxranja 'protect'
form: infinitive (pf)

ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰰ lemma: slovo 'word, homily'
form: n.pl.nom/acc

ⱅⰲⱁⱑ: lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.nom/acc.pron

7: 118:10 Ⰲⱐⱄⱑⰿⱐ lemma: vse 'all'
form: n.sg.inst.pron

translation: With my whole heart have I diligently sought thee:

118:10

ⱄⱃ҃ⱌⰵⰿⱐ[ⰿⱐ] lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.inst

ⰿⱁ_ⰺⰿⱐ lemma: moi 'my'
form: n.sg.inst.pron

8: ⰲⱐⰸⰹⱄⰽⰰⱈⱏ lemma: vъziskati 'demand'
form: 1sg.aor (pf)

ⱅⰵⰱⰵ: lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

9: Ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: cast me not away from thy commandments.

ⱁⱅⱏⱃⰻⱀⰻ lemma: otrina 'vanquish, shove away'
form: 2sg.imp (pf)

ⰿⰵⱀⰵ lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⰸⰰ_ⱂⱁⰲⱑⰴⰵⰺ lemma: zapověd 'command'
form: f.pl.gen

10: ⱅⰲⱁⰺⱈⱏ: lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.gen.pron

11: 118:11 Ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: I have hidden thine oracles in my heart,

118:11

ⱄⱃ҃ⱌⰹ lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.loc

ⰿⱁⰵⰿⱐ lemma: moi 'my'
form: n.sg.loc.pron

ⱄⱏⰽⱃⱏⰹ_ⱈⱏ lemma: skrija 'hide'
form: 1sg.aor (pf)

12: ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰰ lemma: slovo 'word, homily'
form: n.pl.nom/acc

ⱅⰲⱁⱑ: lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.nom/acc.pron

Ⰴⰰ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: that I might not sin against thee.

Klem./Kral.: abych

13: ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱄⱏⰳⱃⱑⱎⱘ lemma: sъgreša 'sin'
form: 1sg.prs (pf)

ⱅⰵⰱⱑ: lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat/loc

14: 118:12 Ⰱⰾⱀ҃ⱏ lemma: blagoslovja 'bless'
form: m.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass

translation: Blessed art thou, O Lord:

118:12
Elis.: bl-goslovenъ

ⰵⱄⰻ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ⰳ҃ⰹ: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

Ⱀⰰⱆⱍⰻ lemma: nauča 'teach, learn'
form: 2sg.imp (pf)

translation: teach me thine ordinances.

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

15: ⱁⱂⱃⰰⰲⱏⰴⰰⱀⰻⰵⰿⱏ lemma: opravdanie 'justification'
form: n.pl.dat

ⱅⰲⱁⰺⰿⱏ: lemma: tvoi 'your'
form: Anpdy

16: 118:13 Ⱆⱄⱅⱏⱀⰰⰿⰰ lemma: ustna 'lip'
form: f.dl.dat/inst

translation: With my lips have I declared all the judgments of thy mouth.

118:13

ⰿⱁⰺⰿⰰ lemma: moi 'my'
form: f.dl.dat/inst.pron

ⰹⱄⱂⱁ_ⰲⱑⰴⱑⱈⱏ: lemma: izpovědam 'confess'
form: 1sg.aor (pf)

17: Ⰲⱐⱄⱗ lemma: vse 'all'
form: f.pl.nom/acc.pron

ⱄⱘⰴⱏⰱⱏⰹ lemma: sъdba 'judgement, fate'
form: f.pl.nom/acc

ⱆⱄⱅⱏ lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.gen

ⱅⰲⱁⰺⱈⱏ: lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.gen.pron

18: 118:14 Ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: I have delighted in the way of thy testimonies, as much as in all riches.

118:14

ⱂⱘⱅⰻ lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.gen/dat/loc

ⱄⱏⰲⱑⰴⱑⱀⰵⰺ lemma: sъvěděnie 'testimony'
form: n.pl.gen

19: ⱅⰲⱁⰺⱈⱏ lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.gen.pron

ⱀⰰⱄⰾⰰⰴⰻⱈⱏ lemma: nasladja 'enjoy'
form: 1sg.aor (pf)

ⱄⱗ: lemma: se 'self'
form: refl.acc

20: Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

lemma: o (2) 'about'
form: preposition

ⰲⱐⱄⰵⰿⱐ lemma: vse 'all'
form: n.sg.loc.pron

ⰱⰳ҃ⱄⱅⰲⱑ: lemma: bogatstvo 'wealth'
form: n.sg.loc

21: 118:15 Ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: I will meditate on thy commandments,

118:15

ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰵⱈⱏ lemma: zapověd 'command'
form: f.pl.loc

ⱅⰲⱁⰺⱈⱏ lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.loc.pron



facsimilepage 155b
Ps 118
1: ⱂⱁⰳⰾⱆⰿⰾⱙ lemma: poglumiti 'talk, consider, think about'
form: 1sg.prs (pf)

po-future?
Kral.: přemyšluji, gr.LXX: 1sg.aor, hebr.: Hifil.1sg.impf.conj.coh

ⱄⱗ: lemma: se 'self'
form: refl.acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and (I will) consider thy ways.

ⱃⰰⰸⱆ_ⰿⱑⱙ lemma: razumeja 'understand'
form: 1sg.prs

gr.LXX: 1sg.aor, hebr.: Hifil.1sg.impf.conj.coh

2: ⱂⱘⱅⰻ lemma: pǫt 'way'
form: m.pl.acc

ⱅⰲⱁⱗ: lemma: tvoi 'your'
form: m.pl.acc.pron

3: 118:16 Ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: I will meditate on thine ordinances:

118:16

ⱁⱂⱃⰰⰲⱏⰴⰰⱀⰻⰻⱈⱏ lemma: opravdanie 'justification'
form: n.pl.loc

ⱅⰲⱁⰺ_ⱈⱏ lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.gen.pron

4: ⱂⱁⱆⱍⱘ lemma: pouča 'teach'
form: 1sg.prs (pf)

po-future?
Kral.: kochám se, gr.LXX: 1sg.fut, hebr.: Qal.1sg.impf.coh

ⱄⱗ: lemma: se 'self'
form: refl.acc

Ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: I will not forget thy words.

ⰸⰰⰱⱘ_ⰴⱘ lemma: zabyti 'forget'
form: 1sg.prs (pf)

5: ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⱏ lemma: slovo 'word, homily'
form: n.pl.gen

ⱅⰲⱁⰹⱈⱏ: lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.gen.pron

6: 118:17 Ⰲⱏⰸⰴⰰⰶⰴⱐ lemma: vъzdam 'duly give'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Render a recompense to thy servant:

118:17
Gimel

ⱃⰰⰱⱆ lemma: rab 'servant, slave'
form: m.sg.dat

ⱅⰲⱁⰵⰿⱆ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.dat.pron

7: ⰶⰻⰲⰻ lemma: živiti 'feed'
form: 2sg.imp

translation: keep me alive

Brenton: so shall I live, Kral.: abych, dokudž jsem živ, ostříhal slova tvého, gr.LXX: 1sg.fut, hebr.: Qal.1sg.impf

ⰿⱗ: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and I will keep thy words.

ⱄⱏⱈⱃⰰⱀⱙ lemma: sъxranja 'protect'
form: 1sg.prs (pf)

8: ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰰ lemma: slovo 'word, homily'
form: n.pl.nom/acc

ⱅⰲⱁⱑ: lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.nom/acc.pron

9: 118:18 Ⱉⱅⱏⰽⱃⱏⰻⰺ lemma: otkrija 'discover, uncover'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Unveil thou mine eyes,

118:18

ⱁⱍⰻ lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

ⰿⱁⰻ lemma: moi 'my'
form: n.dl.nom/acc.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and I shall perceive wondrous things of thy law.

ⱃⰰⰸⱆ_ⰿⱑⱙ: lemma: razumeja 'understand'
form: 1sg.prs

Kral.: abych spatřoval, gr.LXX: 1sg.aor.subj, hebr.: Qal.1sg.impf

10: Ⱍⱓⰴⰵⱄⰰ lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

11: ⰸⰰⰽⱁⱀⰰ lemma: zakon 'law'
form: m.sg.gen

ⱅⰲⱁⰵⰳⱁ: lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.gen.pron

12: 118:19 Ⱂⱃⰹⱎⱐⰾⰵⱌⱐ lemma: prišъlec 'newcomer'
form: m.sg.nom

translation: I am a stranger in the earth:

118:19

ⰵⱄⰿⱐ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

ⰰⰸⱏ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

13: ⰸⰵⰿⰾ̂ⰻ: lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

Ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: hide not thy commandments from me.

ⱄⱏⰽⱃⱏⰹⰻ lemma: skrija 'hide'
form: 2sg.imp (pf)

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

14: ⰿⰵⱀⰵ lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰵⰺ lemma: zapověd 'command'
form: f.pl.gen

ⱅⰲⱁⰺⱈⱏ: lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.gen.pron

15: 118:20 Ⰲⱐⰸⰾⱓⰱⰻ lemma: vъzljubja 'love, be dear'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: My soul has longed exceedingly for thy judgments at all times.

118:20

ⰴⱎ҃ⰰ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

ⰲⱐ_ⰶⰴⰵⰾⱑⱅⰻ: lemma: vъždelěti 'crave'
form: infinitive (pf)

Ⱄⱘⰴⱁⰱⱏ lemma: sъdba 'judgement, fate'
form: f.pl.gen

16: ⱅⰲⱁⰹⱈⱏ lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.gen.pron

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⰲⱐⱄⱑⰽⱁ lemma: vsěki 'every'
form: n.sg.nom/acc.pron

ⰲⱃⱑⰿⱗ: lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

17: 118:21 Ⰸⰰⱂⱃⱑⱅⰻⰾⱏ lemma: zapretja 'forbid'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

translation: Thou has rebuked the proud:

118:21

ⰵⱄⰻ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ⰳⱃⱏⰴⱏⰹ_ⰿⱏ: lemma: grъdъ 'proud'
form: pl.dat.pron

18: Ⱂⱃⱁⰽⰾⱗⱅⰻ lemma: prokъlna 'curse'
form: m.pl.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

translation: cursed are they that turn aside from thy commandments.

ⱆⰽⰾⰰ_ⱀⱑⱙⱎⱅⰵⰺ lemma: uklanjati 'avoid'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

19: ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⰸⰰⱂⱁ_ⰲⱑⰴⰵⰺ lemma: zapověd 'command'
form: f.pl.gen

20: ⱅⰲⱁⰺⱈⱏ: lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.gen.pron

21: 118:22 Ⱉⱅⱏⰺⰿⰻ lemma: otnema 'take away'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Remove from me reproach and contempt;

118:22

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⰿⰵⱀⰵ lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

ⱂⱁⱀⱁ_ⱄⱏ lemma: ponos 'reproach'
form: m.sg.nom/acc



facsimilepage 156a
Ps 118
1: lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱆⱀⰻⱍⱐⰶⰵⱀⰻⰵ: lemma: uničiženie 'shame'
form: n.sg.nom/acc

Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for I have sought out thy testimonies.

ⱄⱏ_ⰲⱑⰴⱑⱀⰵⰹ lemma: sъvěděnie 'testimony'
form: n.pl.gen

2: ⱅⰲⱁⰺⱈⱏ lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.gen.pron

ⰲⱐⰸⰻⱄⰽⰰⱈⱏ: lemma: vъziskati 'demand'
form: 1sg.aor (pf)

3: 118:23 Ⰺⰱⱁ lemma: ibo 'because'
form: conjunction

translation: For princes sat

118:23

ⱄⱑⰴⱘ lemma: sěsti 'sit'
form: 3pl.aor (root, pf)

gr.LXX: 3pl.aor

ⰽⱏⱀⱗⰷⰻ lemma: knęz 'prince, king'
form: m.pl.nom

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and spoke against me:

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

4: ⰳⰾ҃ⰰⰰⱈⱘ: lemma: glagolati 'speak'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

gr.LXX: 3pl.impf

Ⱃⰰⰱⱏ lemma: rab 'servant, slave'
form: m.sg.nom

translation: but thy servant was meditating on thine ordinances.

ⰶⰵ lemma: že 'and, also'
form: particle

ⱅⰲⱁⰹ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

5: ⰳⰾⱆⰿⰾⱑⰰⱎⰵ lemma: glumljati 'converse, joke, think'
form: 2/3sg.impf (ipf)

gr.LXX: 3pl.impf

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱁⱂⱃⰰⰲⱏ_ⰴⰰⱀⰻⰺⱈⱏ lemma: opravdanie 'justification'
form: n.pl.loc

6: ⱅⰲⱁⰺⱈⱏ: lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.gen.pron

7: 118:24 Ⰺⰱⱁ lemma: ibo 'because'
form: conjunction

translation: For thy testimonies are my meditation,

118:24

ⱄⱏⰲⱑⰴⱑⱀⰻⱑ lemma: sъvěděnie 'testimony'
form: n.pl.nom/acc

ⱅⰲⱁⱑ lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.nom/acc.pron

ⱂⱁⱆ_ⱍⰵⱀⰻⰵ lemma: poučenie 'teaching, meditation'
form: n.sg.nom/acc

8: ⰿⱁⰵ lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

ⱄⱘⱅⱏ: lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thine ordinances (are) my counsellors.

ⱄⱏⰲⱑ_ⱅⰻ lemma: sъvět 'advice, instruction, council'
form: m.sg.nom/acc

9: ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom/acc.pron

ⱁⱂⱃⰰⰲⱏⰴⰰⱀⰻⱑ lemma: opravdanie 'justification'
form: n.pl.nom/acc

ⱅⰲⱁⱑ: lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.nom/acc.pron

10: 118:25 Ⱂⱃⰹⰾⱐⱂⰵ lemma: prilьnǫti 'stick'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

translation: My soul has cleaved to the ground;

118:25
Daleth

ⰸⰵⰿⰾⰹ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

ⰴⱎ҃ⰰ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

ⰿⱁⱑ: lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

11: Ⰶⰻⰲⰻ lemma: živiti 'feed'
form: 2sg.imp

translation: quicken thou me according to thy word.

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰻ lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.dat

ⱅⰲⱁⰵⰿⱆ: lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.dat.pron

12: 118:26 Ⱂⱘⱅⰻ lemma: pǫt 'way'
form: m.pl.acc

translation: I declared my ways,

118:26

ⰿⱁⱗ lemma: moi 'my'
form: m.pl.acc.pron

ⰺⱄⱂⱁⰲⱑⰴⱑⱈⱏ lemma: izpovědam 'confess'
form: 1sg.aor (pf)

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thou didst hear me:

13: ⱆⱄⰾⱏⰹⱎⰰ lemma: uslyšati 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⰿⱗ: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

Ⱀⰰⱆⱍⰻ lemma: nauča 'teach, learn'
form: 2sg.imp (pf)

translation: teach me thine ordinances.

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

14: ⱁⱂⱃⰰⰲⱏⰴⰰⱀⰻⰵⰿⱏ lemma: opravdanie 'justification'
form: n.pl.dat

ⱅⰲⱁⰺⰿⱏ: lemma: tvoi 'your'
form: Anpdy

15: 118:27 Ⱂⱘⱅⰻ lemma: pǫt 'way'
form: m.pl.acc

translation: Instruct me in the way of thine ordinances;

118:27

ⱁⱂⱃⰰⰲⱏⰴⰰⱀⰵⰺ lemma: opravdanie 'justification'
form: n.pl.gen

ⱅⰲⱁⰺ_ⱈⱏ lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.gen.pron

16: ⱀⰰⱆⱍⰻ lemma: nauča 'teach, learn'
form: 2sg.imp (pf)

ⰿⱗ: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and I will meditate on thy wondrous works.

ⱂⱁⰳⰾⱆ_ⰿⰾⱙ lemma: poglumiti 'talk, consider, think about'
form: 1sg.prs (pf)

17: ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱍⱓⰴⰵⱄⰵⱈⱏ lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.loc

18: ⱅⰲⱁⰺⱈⱏ: lemma: tvoi 'your'
form: Angy

19: 118:28 Ⰲⱐⰸⰴⱃⱑⰿⰰ lemma: vъzdrěmati 'fall asleep'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: My soul has slumbered for sorrow;

118:28

ⰴⱎ҃ⰰ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

20: ⱆⱀⱏⰹⱀⰻⱑ: lemma: unynie 'loss of heart, sorrow'
form: n.sg.gen

Ⱆⱅⰲⱃⱏⰴⰹ lemma: utvъrdja 'harden, train'
form: 2sg.imp (pf)

translation: strengthen thou me with thy words.

21: ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰵⱈⱏ lemma: slovo 'word, homily'
form: n.pl.loc

ⱅⰲⱁⰺ_ⱈⱏ lemma: tvoi 'your'
form: Angy

22: --- lemma: - '(no lemma)'
form: residual



facsimilepage 156b
Ps 118
1: 118:29 Ⱂⱘⱅⱐ lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

translation: Remove from me the way of iniquity;

118:29

ⱀⰵⱂⱃⰰⰲⱏⰴⱏⰹ lemma: nepravda 'injustice'
form: f.sg.gen
alt.analysis: negation particle

ⱁⱅⱏⱄⱅⰰ_ⰲⰻ lemma: ostavja 'leave'
form: 2sg.imp (pf)

2: ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⰿⰵⱀⰵ: lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and be merciful to me by thy law.

ⰸⰰⰽⱁⱀⱁⰿⱐ lemma: zakon 'law'
form: m.sg.inst

3: ⱅⰲⱁⰺⰿⱐ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.inst.pron

ⱂⱁⰿⰻⰾⱆⰺ lemma: pomilvam 'have mercy'
form: 2sg.imp (pf)

ⰿⱗ: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

4: 118:30 Ⱂⱘⱅⱐ lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

translation: I have chosen the way of truth;

118:30

ⱃⱑⱄⱀⱁⱅⱏⰺ lemma: rěsnota 'truth, reality'
form: f.sg.gen

ⰻⰸⰲⱁⰾⰻⱈⱏ: lemma: izvolja 'choose'
form: 1sg.aor (pf)

5: Ⱄⱘⰴⱁⰱⱏ lemma: sъdba 'judgement, fate'
form: f.pl.gen

translation: and have not forgotten thy judgments.

ⱅⰲⱁⰺⱈⱏ lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.gen.pron

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⰸⰰⰱⱏⰹⱈⱏ: lemma: zabyti 'forget'
form: 1sg.aor (pf)

6: 118:31 Ⱂⱃⰹⰾⱑⱂⰹⱈⱏ lemma: prilepja 'stick'
form: 1sg.aor (pf)

translation: I have cleaved to thy testimonies, O Lord;

118:31

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱄⱏⰲⱑⰴⱑⱀⰻ_ⰺⱈⱏ lemma: sъvěděnie 'testimony'
form: n.pl.loc

7: ⱅⰲⱁⰺⱈⱏ lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.gen.pron

ⰳ҃ⰹ: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

Ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: put me not to shame.

ⱂⱁⱄⱃⰰⰿⰻ lemma: posramja 'put in shame'
form: 2sg.imp (pf)

8: ⰿⰵⱀⰵ[ⱀⰵ]: lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

9: 118:32 Ⱂⱘⱅⱏ lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

translation: I ran the way of thy commandments,

118:32

ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰵⰺ lemma: zapověd 'command'
form: f.pl.gen

ⱅⰲⱁⰺⱈⱏ lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.gen.pron

10: ⱅⱑⱈⱏ: lemma: teka 'flow'
form: 1sg.aor (ipf)

Ⰵⰳⰴⰰ lemma: egda 'when'
form: relative

translation: when thou didst enlarge my heart.

ⱃⰰⱎⰻⱃⰻ lemma: razširja 'expand'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⱄⱃ҃ⱌⰵ lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

ⰿⱁⰵ: lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

11: 118:33 Ⰸⰰⰽⱁⱀⱏ lemma: zakon 'law'
form: m.sg.nom/acc

translation: Teach me, O Lord, the way of thine ordinances,

118:33
Heh

ⱂⱁⰾⱁⰶⰻ lemma: položa 'place'
form: 2sg.imp (pf)

ⰿⱀⱑ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc

ⰳ҃ⰹ: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

Ⱂⱘ_ⱅⱐ lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

12: ⱁⱂⱃⰰⰲⱏⰴⰰⱀⰵⰺ lemma: opravdanie 'justification'
form: n.pl.gen

ⱅⰲⱁⰹⱈⱏ: lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.gen.pron

13: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and I will seek it out continually.

ⰲⱐⰸⰹⱄⰽⱘ lemma: vъziskati 'demand'
form: 1sg.prs (pf)

Dem.: vъzištǫ (je-stem)

ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ⰲⱏⰹⱀⱘ: lemma: vynǫ 'always'
form: adverb

14: 118:34 Ⰲⱏⱃⰰⰸⱆⰿⰻ lemma: vrazumja 'convince to be reasonable'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Instruct me,

118:34

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and I will search out thy law,

ⰻⱄⱂⱏⰹ_ⱅⰰⱙ lemma: izpitam 'try'
form: 1sg.prs

15: ⰸⰰⰽⱁⱀⱏ lemma: zakon 'law'
form: m.sg.nom/acc

ⱅⰲⱁⰺ: lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom/acc.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and will keep it with my whole heart.

16: ⱄⱏⱈⱃⰰⱀⱙ lemma: sъxranja 'protect'
form: 1sg.prs (pf)

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ⰲⱐⱄⱑⰿⱐ lemma: vse 'all'
form: n.sg.inst.pron

17: ⱄⱃ҃ⱌⰵⰿⱐ lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.inst

ⰿⱁⰺⰿⱐ: lemma: moi 'my'
form: n.sg.inst.pron

18: 118:35 Ⱀⰰⱄⱅⰰⰲⰹ lemma: nastavja 'set up'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Guide me in the path of thy commandments;

118:35

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⱄⱅⱐⰷⱘ lemma: stьza 'way'
form: f.sg.acc

ⰸⰰ_ⱂⱁⰲⱑⰴⰵⰺ lemma: zapověd 'command'
form: f.pl.gen

19: ⱅⰲⱁⰺⱈⱏ: lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.gen.pron

Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for I have delighted in it.

20: ⱅⱁⰺ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat
alt.analysis: f.sg.dat

ⰲⱏⱄⱈⱁⱅⱑⱈⱏ: lemma: vъsxotěti 'want'
form: 1sg.aor (pf)

21: 118:36 Ⱂⱃⰹⰽⰾⱁⱀⰹ lemma: prikloniti 'cline'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Incline mine heart to thy testimonies,

118:36

ⱄⱃ҃ⱌⰵ lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

ⰿⱁⰵ lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

ⰲⱁ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱄⱏ_ⰲⱑⰴⱑ[ⰴⱑ]ⱀⰺⱑ lemma: sъvěděnie 'testimony'
form: n.pl.nom/acc

22: ⱅⰲⱁⱑ: lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.nom/acc.pron



facsimilepage 157a
Ps 118
1: lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and not to covetousness.

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⰲⱐ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰾⰻⱈⱁⰵⰿⱐⱄⱅⰲⱁ: lemma: lixoemьstvo 'greed'
form: n.sg.nom/acc

2: 118:37 Ⱉⱅⱏⰲⱃⰰⱅⰻ lemma: otvratiti 'turn away'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Turn away mine eyes that I may not behold vanity:

118:37

ⱁⱍⰻ lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my'
form: n.dl.nom/acc.pron

ⰴⰰ lemma: da 'to'
form: conjunction

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

3: ⰲⰻⰴⰻⱅⰵ lemma: vidja 'see'
form: 3dl.prs

ⱄⱆⰵⱅⱏⰺ: lemma: sueta 'vanity'
form: f.sg.gen

Ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: quicken thou me in thy way.

4: ⱂⱘⱅⰻ lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.gen/dat/loc

ⱅⰲⱁⰵⰿⱐ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.loc

ⰶⰻⰲⰻ lemma: živiti 'feed'
form: 2sg.imp (ipf)

ⰿⱗ: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

5: 118:38 Ⱂⱁⱄⱅⰰⰲⰻ lemma: postavja 'place, build'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Confirm thine oracle to thy servant, that he may fear thee.

118:38

ⱃⰰⰱⱆ lemma: rab 'servant, slave'
form: m.sg.dat

ⱅⰲⱁⰵⰿⱆ: lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.dat.pron

6: Ⱄⰾⱁⰲⱁ lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.nom/acc

ⱅⰲⱁⰵ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱄⱅⱃⰰⱈⱏ lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom/acc

ⱅⰲⱁⰺ: lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom/acc.pron

7: 118:39 Ⱉⱅⱏⰺⰿⰻ lemma: otnema 'take away'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Take away my reproach which I have feared:

118:39

ⱂⱁⱀⱁⱎⰵⱀⰻⰵ lemma: ponošenie 'disgrace, shame, mockery'
form: n.sg.nom/acc

ⰿⱁⰵ lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

ⰵⰶⰵ lemma: iže 'who'
form: n.sg.nom

8: ⱀⰵⱂⱏⱎⱅⰵⰲⰰⱈⱏ: lemma: nepъštevati 'think, have no doubts'
form: 1sg.aor (ipf)

Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for thy judgments (are) good.

ⱂⱁⰲ(ⰵ)-ⰾⱑⱀⰻⱑ lemma: povelenie 'order'
form: n.pl.nom/acc

9: ⱅⰲⱁⱑ lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.nom/acc.pron

ⰱⰾⰰⰳⰰ. lemma: blag 'good'
form: n.pl.nom/acc

10: 118:40 Ⱄⰵ lemma: se (2) 'behold!'
form: particle

translation: Behold, I have desired thy commandments:

118:40

ⰲⱐⰶⰴⰵⰾⱑⱈⱏ lemma: vъždelěti 'crave'
form: 1sg.aor (pf)

ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰵ_ lemma: zapověd 'command'
form: f.pl.gen

11: ⱅⰲⱁⰹⱈⱏ: lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.gen.pron

Ⱂⱃⰰⰲⱏⰴⱁⱙ lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.inst

translation: quicken me in thy righteousness.

12: ⱅⰲⱁⰵⱙ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.inst.pron

ⰶⰻⰲⰻ lemma: živiti 'feed'
form: 2sg.imp (ipf)

ⰿⱗ: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

13: 118:41 lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And let thy mercy come upon me, O Lord;

118:41
Waw

ⱂⱃⰹⰴⰹ lemma: priida 'come'
form: 2sg.imp (pf)

gr.LXX: 3sg.aor.opt

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ⰿⰻⰾⱁⱄⱅⱐ lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.nom

14: ⱅⰲⱁⱑ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

ⰳ҃ⰹ: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: even thy salvation, according to thy word.

ⱄⱂ҃ⰵⱀⰻⰵ lemma: spasenie 'salvation'
form: n.sg.nom/acc

ⱅⰲⱁ_ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

15: ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰻ lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.dat

ⱅⰲⱁⰵⰿⱆ: lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.dat.pron

16: 118:42 Ⱉⱅⱏⰲⱑⱎⱅⰰⱙ lemma: otvěštati 'answer'
form: 1sg.prs

translation: And so I shall render an answer to them that reproach me:

118:42
gr.LXX: 1sg.fut.pass

ⱂⱁⱀⱁⱄⱗⱎⱅⰻ_ⰺⰿⱏ lemma: ponošati 'reproach'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: A-pdy:Pp3-pd

17: ⰿⱐⱀⱑ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc

ⱄⰾⱁⰲⱁ: lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.nom/acc

Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for I have trusted in thy words.

_ⱂⱏⰲⰰⱈⱏ lemma: upъvati 'hope'
form: 1sg.aor (ipf)

18: ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰰ lemma: slovo 'word, homily'
form: n.pl.nom/acc

ⱅⰲⱁⱑ: lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.nom/acc.pron

19: 118:43 lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And take not the word of truth utterly out of my mouth;

118:43

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱁⱅⱏⰺⰿⰻ lemma: otnema 'take away'
form: 2sg.imp (pf)

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⱆⱄⱅⱏ lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.gen

ⰿⱁ_ⰺⱈⱏ lemma: moi 'my'
form: n.pl.gen.pron

20: ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰵ lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.gen

ⰺⱄⱅⰹⱀⱐⱀⰰ lemma: istinen 'truе'
form: n.sg.gen

ⰴⱁ lemma: do 'until'
form: preposition

21: ⰷⱑⰾⰰ: lemma: zělo 'very'
form: adverb
alt.analysis: n.sg.gen

Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for I have hoped in thy judgments.

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⱄⱘⰴⱏⰱⱏⰹ lemma: sъdba 'judgement, fate'
form: f.pl.nom/acc

22: ⱅⰲⱁⱗ lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.nom/acc.pron

ⱆⱂⱏⰲⰰⱈⱏ: lemma: upъvati 'hope'
form: 1sg.aor (ipf)



facsimilepage 157b
Ps 118
1: 118:44 lemma: i 'and'
form: conjunction

118:44

ⱄⱏⱈⱃⰰⱀⱙ lemma: sъxranja 'protect'
form: 1sg.prs (pf)

ⰸⰰⰽⱁⱀⱏ lemma: zakon 'law'
form: m.sg.nom/acc

ⱅⰲⱁⰺ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom/acc.pron

2: ⱂⱃⰹⱄⱀⱁ lemma: prisno 'always'
form: adverb

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰲⱑⰽⱏ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰲⱑⰽⱏ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

ⰲⱑ(ⰽⱆ:) lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.dat

3: 118:45 lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: I walked also at large:

118:45

ⱈⱁⰶⰴⰰⰰⱈⱏ lemma: xodja 'walk'
form: 1sg.impf (ipf)

gr.LXX: 1sg.impf.mid

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱎⰻⱃⱁⱅⱑ: lemma: širota 'latitude'
form: f.sg.dat/loc

4: Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for I sought out thy commandments.

ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰵⰺ lemma: zapověd 'command'
form: f.pl.gen

ⱅⰲⱁⰺⱈⱏ lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.gen.pron

5: ⰲⱐⰸⰹⱄⰽⰰⱈⱏ: lemma: vъziskati 'demand'
form: 1sg.aor (pf)

gr.LXX: 1sg.aor

6: 118:46 lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And I spoke of thy testimonies before kings,

118:46

ⰳⰾ҃ⰰⰰⱈⱏ lemma: glagolati 'speak'
form: 1sg.impf (ipf)

gr.LXX: 1sg.impf

lemma: o (2) 'about'
form: preposition

ⱄⱏⰲⱑⰴⱑⱀⰻⰺⱈⱏ lemma: sъvěděnie 'testimony'
form: n.pl.loc

7: ⱅⰲⱁⰺⱈⱏ lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.gen.pron

ⱂⱃⱑⰴⱏ lemma: pred 'in front'
form: preposition

ⱌⱃ҃ⰹ: lemma: car 'king, emperor'
form: m.pl.nom/inst

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and was not ashamed.

8: ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱄⱅⱏⰹⰴⱑⰰⱈⱏ lemma: styděti 'be ashamed'
form: 1sg.impf (ipf)

gr.LXX: 1sg.impf.mid

ⱄⱗ: lemma: se 'self'
form: refl.acc

9: 118:47 lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And I meditated on thy commandments,

118:47

ⱂⱁⱆⱍⰰⰰⱈⱏ lemma: poučati 'teach'
form: 1sg.impf (ipf)

gr.LXX: 1sg.impf

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰸⰰⱂⱁⰲⱑ_ⰴⰵⱈⱏ lemma: zapověd 'command'
form: f.pl.loc

10: ⱅⰲⱁⰺⱈⱏ: lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.gen.pron

Ⱗⰶⰵ lemma: iže 'who'
form: f.pl.nom

translation: which I loved exceedingly.

ⰲⱏ_ⰸⰾⱓⰱⰻⱈⱏ: lemma: vъzljubja 'love, be dear'
form: 1sg.aor (pf)

Pog./Bon.: vъzljubixъ źělo

11: --- lemma: - '(no lemma)'
form: residual

12: 118:48 lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And I lifted up my hands to thy commandments which I loved;

118:48

ⰲⱐⰸⰴⰲⰹⰳⱏ lemma: vъzdvigna 'lift'
form: 1sg.aor (root, pf)

gr.LXX: 1sg.aor

ⱃⱘⱌⱑ lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

ⰿⱁⰺ lemma: moi 'my'
form: f.dl.nom/acc.pron

13: ⰽⱏ lemma: k 'to'
form: preposition

ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰵⰿⱏ lemma: zapověd 'command'
form: Nfpdi

ⱅⰲⱁⰺⰿⱏ lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.dat.pron

14: ⱗⰶⰵ lemma: iže 'who'
form: f.pl.nom

ⰲⱐⰸⰾⱓⰱⰻⱈⱏ: lemma: vъzljubja 'love, be dear'
form: 1sg.aor (pf)

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and I meditated in thine ordinances.

ⰳⰾⱆ_ⰿⰾⱑⰰⱈⱏ lemma: glumljati 'converse, joke, think'
form: 1sg.impf (ipf)

gr.LXX: 1sg.impf

15: ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱁⱂⱃⰰⰲⱏⰴⰰ_ⱀⰻⰺⱈⱏ lemma: opravdanie 'justification'
form: n.pl.loc

16: ⱅⰲⱁⰺⱈⱏ: lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.gen.pron

17: 118:49 Ⱂⱁⰿⱗⱀⰻ lemma: pomena 'remember'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Remember thy words to thy servant,

118:49
Zayin
Klem.: památen buď slova tvého sluzě tvému

ⱄⰾⱁⰲⱁ lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.nom/acc

ⱅⰲⱁⰵ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

ⱃⰰⰱⰰ lemma: raba 'servant, slave'
form: m.sg.gen/acc.anim

Elis.: rabu tvoemu

18: ⱅⰲⱁⰵⰳⱁ: lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.gen/acc.pron

lemma: o (2) 'about'
form: preposition

translation: wherein thou hast made me hope.

ⱀⰵⰿⱐⰶⰵ lemma: iže 'who'
form: Pr-nsl

ⰿⱀⱑ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc

_ⱂⱏⰲⰰⱀⰻⰵ lemma: upъvanie 'hope'
form: n.sg.nom/acc

19: ⰴⰰⰾⱏ lemma: dam 'give'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

ⰵⱄⰻ: lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

20: 118:50 Ⱄⰵ lemma: sii 'this'
form: n.sg.nom

translation: This has comforted me in mine affliction:

118:50

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ⱆⱅⱑⱎⰻ lemma: uteša 'consolate'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⰲⱁ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱄⱏⰿⱑⱃⰵⱀⰻ_ lemma: sъměrenie 'humility'
form: n.sg.loc

21: ⰿⱁⰵⰿⱐ: lemma: moi 'my'
form: n.sg.loc.pron

Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for thine oracle has quickened me.

ⱄⰾⱁⰲⱁ lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.nom/acc

ⱅⰲⱁ_ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

22: ⰶⰻⰲⰻ lemma: živiti 'feed'
form: 2/3sg.aor

ⰿⱗ: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc



facsimilepage 158a
Ps 118
1: 118:51 Ⰳⱃⱏⰴⰻⰺ lemma: grъd 'breast'
form: m.sg.nom.pron

translation: The proud have transgressed exceedingly;

118:51

ⰸⰰⰽⱁⱀⱏ lemma: zakon 'law'
form: m.sg.nom/acc

ⱂⱃⱑⱄⱅⱘⱂⰰ_ⱈⱘ lemma: prestъpvam 'step over, transgress'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

gr. LXX: 3pl.impf

2: ⰲⰵⰾⱐⰿⰻ: lemma: velьmi 'much'
form: adverb

Ⱉⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: but I swerved not from thy law.

ⰸⰰⰽⱁⱀⰰ lemma: zakon 'law'
form: m.sg.gen

3: ⰶⰵ lemma: že 'and, also'
form: particle

ⱅⰲⱁⰵⰳⱁ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.gen.pron

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱆⰽⰾⱁⱀⰻⱈⱏ lemma: ukloniti 'avoid'
form: 1sg.aor (pf)

ⱄⱗ: lemma: se 'self'
form: refl.acc

4: 118:52 Ⱂⱁⰿⱗⱀⱘⱈⱏ lemma: pomena 'remember'
form: 1sg.aor (pf)

translation: I remembered thy judgements of old, O Lord;

118:52

ⱄⱘⰴⱏⰱⱏⰹ lemma: sъdba 'judgement, fate'
form: f.pl.nom/acc

ⱅⰲⱁⱗ lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.nom/acc.pron

5: ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⰲⱑⰽⰰ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.gen

ⰳ҃ⰹ: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and was comforted.

ⱆⱅⱑⱎⰻⱈⱏ lemma: uteša 'consolate'
form: 1sg.aor (pf)

ⱄⱗ: lemma: se 'self'
form: refl.acc

6: 118:53 Ⱂⰵⱍⰰⰾⱐ lemma: pečal 'sorrow'
form: f.sg.nom/acc

translation: Despair took hold upon me, because of the sinners who forsake thy law.

118:53

ⱂⱃⰹⱗⱅⱏ lemma: priema 'accept, receive'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⰳⱃⱑ_ⱎⱐⱀⰻⰽⱏ: lemma: grěšnik 'sinner'
form: m.pl.gen

7: Ⱉⱄⱅⰰⰲⰾⱑⱙⱎⱅⰹ_ⰺⱈⱏ lemma: ostavja 'leave'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: Ampgy:Pp3-pg

8: ⰸⰰⰽⱁⱀⱏ lemma: zakon 'law'
form: m.sg.nom/acc

ⱅⰲⱁⰺ: lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom/acc.pron

9: 118:54 Ⱂⱑⱅⰰ lemma: peja 'sing'
form: Vmpa-p
alt.analysis: n.pl.nom/acc

translation: Your ordinances were sung to me

118:54
Brenton: Thine ordinances were my sons

ⰱⱑⰰⱈⱘ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

gr. LXX: 3pl.impf

ⰿⱐⱀⱑ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc

ⱁⱂⱃⰰⰲⱏⰴⰰ_ⱀⰻⱑ lemma: opravdanie 'justification'
form: n.pl.nom/acc

10: ⱅⰲⱁⱑ: lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.nom/acc.pron

Ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: in the place of my sojourning.

ⰿⱑⱄⱅⱑ lemma: město 'place'
form: n.sg.loc

ⱂⱃⰹ_ⱎⱐⰾⱐⱄⱅⰲⰰ lemma: prišьlьstvo 'sojourning'
form: n.sg.gen

11: ⰿⱁⰵⰳⱁ: lemma: moi 'my'
form: n.sg.gen.pron

12: 118:55 Ⱂⱁⰿⱗⱀⱘⱈⱏ lemma: pomena 'remember'
form: 1sg.aor (pf)

translation: I remembered thy name, O Lord, in the night,

118:55

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱀⱁⱎⱅⰹ lemma: nošt 'night'
form: f.sg.gen/dat/loc

ⰺⰿⱗ lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

13: ⱅⰲⱁⰵ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

ⰳ҃ⰹ: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and kept thy law.

ⱄⱏⱈⱃⰰⱀⰻⱈⱏ lemma: sъxranja 'protect'
form: 1sg.aor (pf)

14: ⰸⰰⰽⱁⱀⱏ lemma: zakon 'law'
form: m.sg.nom/acc

ⱅⰲⱁⰺ: lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom/acc.pron

15: 118:56 Ⱄⰻ lemma: sii 'this'
form: f.sg.nom
alt.analysis: Pd-mpn:Pd-fdn

translation: This has happened to me

118:56
Brenton: This I had,
Klem.: to stalo sě jest mně, gr.LXX: f.sg.nom

ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.aor

ⰿⱐⱀⱑ: lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc

Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: because I diligently sought thine ordinances.

ⱁⱂⱃⰰ_ⰲⱏⰴⰰⱀⰵⰺ lemma: opravdanie 'justification'
form: n.pl.gen

16: ⱅⰲⱁⰺⱈⱏ lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.gen.pron

ⰲⱐⰸⰻ_ⱄⰽⰰⱈⱏ: lemma: vъziskati 'demand'
form: 1sg.aor (pf)

17: --- lemma: - '(no lemma)'
form: residual

18: 118:57 Ⱍⱗⱄⱅⱐ lemma: čast 'part, portion'
form: f.sg.nom/acc

translation: Thou art my portion, O Lord:

118:57
Cheth

ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

ⰵⱄⰻ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ⰳ҃ⰹ: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

Ⱃⱑⱈⱏ lemma: reka 'say'
form: 1sg.aor (pf)

translation: I said that I would keep thy law.

ⱄⱏ_ⱈⱃⰰⱀⰻⱅⰻ lemma: sъxranja 'protect'
form: infinitive (pf)

19: ⰸⰰⰽⱁⱀⱏ lemma: zakon 'law'
form: m.sg.nom/acc

ⱅⰲⱁⰺ: lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom/acc.pron

20: 118:58 Ⱂⱁⰿⱁⰾⰻⱈⱏ lemma: pomolja 'pray'
form: 1sg.aor (pf)

translation: I besought thy favour with my whole heart:

118:58

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰾⰻⱌⱓ lemma: lice 'face'
form: n.sg.dat

ⱅⰲⱁⰵⰿⱆ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.dat.pron

21: ⰲⱐⱄⱑⰿⱐ lemma: vse 'all'
form: n.sg.inst.pron

ⱄⱃ҃ⱌⰵⰿⱐ lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.inst

ⰿⱁⰺⰿⱐ: lemma: moi 'my'
form: n.sg.inst.pron



facsimilepage 158b
Ps 118
1: Ⱂⱁⰿⰻⰾⱆⰺ lemma: pomilvam 'have mercy'
form: 2sg.imp (pf)

translation: have mercy upon me according to thy word.

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

ⱄⰾⱁⰲⰵ_ⱄⰻ lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.dat

2: ⱅⰲⱁⰵⰿⱆ: lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.dat.pron

3: 118:59 Ⱂⱁⰿⱏⰹⱄⰾⰹⱈⱏ lemma: pomislja 'think'
form: 1sg.aor (pf)

translation: I thought on thy ways,

118:59

ⱂⱘⱅⰻ lemma: pǫt 'way'
form: m.pl.acc

ⰿⱁⱗ: lemma: moi 'my'
form: m.pl.acc.pron

4: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and turned my feet to thy testimonies.

ⱁⰱⱃⰰⱅⰹⱈⱏ lemma: obratja 'turn'
form: 1sg.aor (pf)

ⱀⱁⰷⱑ lemma: noga 'leg'
form: f.dl.nom/acc

ⰿⱁⰺ lemma: moi 'my'
form: f.dl.nom/acc.pron

ⰲⱁ lemma: v 'in'
form: preposition

5: ⱄⱏⰲⱑⰴⱑⱀⰻⱑ lemma: sъvěděnie 'testimony'
form: n.pl.nom/acc

ⱅⰲⱁⱑ: lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.nom/acc.pron

6: 118:60 Ⱆⰳⱁⱅⱁⰲⰰⱈⱏ lemma: ugotovati 'prepare'
form: 1sg.aor

translation: I prepared myself, and was not terrified,

118:60

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱄⱏⰿⱗ_ⱄⱏ lemma: sъmęsti 'shake, bewilder, trouble'
form: 1sg.aor (pf)

7: ⱄⱗ: lemma: se 'self'
form: refl.acc

Ⱄⱏⱈⱃⰰⱀⰻⱅⰻ lemma: sъxranja 'protect'
form: infinitive (pf)

translation: to keep thy commandments.

ⰸⰰⱂⱁ_ⰲⱑⰴⰻ lemma: zapověd 'command'
form: f.pl.nom/acc

8: ⱅⰲⱁⱗ: lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.nom/acc.pron

9: 118:61 Ⱘⰶⰰ lemma: vъže 'rope'
form: n.pl.nom/acc

translation: The snares of sinners entangled me:

118:61

ⰳⱃⱑⱎⱐⱀⰻⰽⱏ lemma: grěšnik 'sinner'
form: m.pl.gen

ⱁⰱⱗⰸⰰⱎⱗ lemma: obęzati 'bind'
form: 3pl.aor

10: ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰿⱐⱀⱑ: lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: but I forgot not thy law.

ⰸⰰⰽⱁⱀⰰ lemma: zakon 'law'
form: m.sg.gen

ⱅⰲⱁ_ⰵⰳⱁ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.gen.pron

11: ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⰸⰰⰱⱏⰹⱈⱏ: lemma: zabyti 'forget'
form: 1sg.aor (pf)

12: 118:62 Ⱂⱁⰾⱆⱀⱁⱎⱅⰹ lemma: polunošt 'midnight'
form: f.sg.gen/dat/loc

translation: At midnight I arose, to give thanks to thee

118:62

ⰲⱏⱄⱅⰰⱈⱏ lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge'
form: 1sg.aor (pf)

_ⱄⱂⱁⰲⱑⰴⰰⱅⰻ lemma: izpovědam 'confess'
form: infinitive (pf)

13: ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱅⰵⰱⱑ: lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat/loc

Ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: for the judgments of thy righteousness.

14: ⱄⱘⰴⱏⰱⱏⰹ lemma: sъdba 'judgement, fate'
form: f.pl.nom/acc

ⱂⱃⰰⰲⱏⰴⱏⰹ lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.gen

ⱅⰲⱁⰵⱗ: lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.gen.pron

15: 118:63 Ⱂⱃⰹⱍⱗⱄⱅⱐⱀⰻⰽⱏ lemma: pričęstьnik 'companion, participant'
form: m.sg.nom

translation: I am a companion of all them that fear thee,

118:63

ⰰⰸⱏ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

ⰵⱄⰿⱐ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

16: ⰲⱐⱄⱑⰿⱏ lemma: vse 'all'
form: pl.dat.pron

ⰱⱁⱗⱎⱅⰹⰺⰿⱏ lemma: boja 'fear'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: pl.dat.pron

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

17: ⱅⰵⰱⰵ: lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and of them that keep thy commandments.

ⱈⱃⰰⱀⱗⱎⱅⰹⰺⱈⱏ lemma: xranja 'feed, protect'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: pl.dat.pron

18: ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰹ lemma: zapověd 'command'
form: f.pl.nom/acc

ⱅⰲⱁⱗ: lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.nom/acc.pron

19: 118:64 Ⰿⰻⰾⱁⱄⱅⰹ lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.gen/dat/loc

translation: O Lord, the earth (is) full of thy mercy:

118:64

ⱅⰲⱁⱗ lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.nom/acc.pron

Dem./Pog.: tvoeję

ⰳ҃ⰺ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

ⰺⱄⱂⰾⱏ_ⱀⱐ lemma: isplъnь 'full'
form: i-stem adjective

20: ⰸⰵⰿⰾⱑ: lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

Ⱁⱂⱃⰰⰲⱏⰴⰰⱀⰻ_ⰵⰿⱏ lemma: opravdanie 'justification'
form: n.pl.dat

translation: teach me thine ordinances.

21: ⱅⰲⱁⰺⰿⱏ lemma: tvoi 'your'
form: Anpdy

ⱀⰰⱆⱍⰻ lemma: nauča 'teach, learn'
form: 2sg.imp (pf)

ⰿⱗ: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc



facsimilepage 159a
Ps 118
1: 118:65 Ⰱⰾⰰⰳⱁ lemma: blago 'good'
form: adverb

translation: Thou hast wrought kindly with thy servant, o Lord,

118:65
Teth

ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻⰾⱏ lemma: sъtvorja 'create, do'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

ⰵⱄⰻ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ⱄⱏ lemma: s 'with'
form: preposition

ⱃⰰ_ⰱⱁⰿⱐ lemma: rab 'servant, slave'
form: m.sg.inst

2: ⱅⰲⱁⰹⰿⱏ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.inst.pron

ⰳ҃ⰹ: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

Ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

translation: according to thy word.

ⱄⰾⱁ_ⰲⰵⱄⰹ lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.dat

3: ⱅⰲⱁⰵⰿⱆ: lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.dat.pron

4: 118:66 Ⰱⰾⰰⰳⱁⱄⱅⰹ lemma: blagost 'blessing'
form: f.sg.gen/dat/loc

translation: Teach me kindness, and instruction, and knowledge:

118:66

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱀⰰⰽⰰⰸⰰ[ⰸⰰ]ⱀⰻⱓ lemma: nakazanie 'punishment'
form: n.sg.dat

5: lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱃⰰⰸⱆⰿⱆ lemma: razum 'mind, wisdom, prudence'
form: m.sg.dat

ⱀⰰⱆⱍⰻ lemma: nauča 'teach, learn'
form: 2sg.imp (pf)

ⰿⱗ: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

6: Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for I have believed thy commandments.

ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰵⰿⱏ lemma: zapověd 'command'
form: Nfpdi

ⱅⰲⱁⰺⰿⱏ lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.dat.pron

7: ⰲⱑⱃⱘ lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

ⱗⱄⱏ: lemma: ęti 'take'
form: 1sg.aor (pf)

8: 118:67 Ⱂⱃⱏⰲⱑⰵ lemma: prъvě 'first'
form: adv.comp

translation: Before I was afflicted, I transgressed;

118:67

ⰴⰰⰶⰵ lemma: daže 'even'
form: particle

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱄⱏⰿⱑⱃⰻⱈⱏ lemma: sъměriti 'make peaceful, defeat, humiliate'
form: 1sg.aor (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

9: ⰰⰸⱏ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

ⱂⱃⱑⰳⱃⱑⱎⰻⱈⱏ: lemma: pregreša 'transgress'
form: 1sg.aor (pf)

Ⱄⰵⰳⱁ lemma: sii 'this'
form: m.sg.gen/acc
alt.analysis: n.sg.gen

translation: therefore have I kept thy word.

ⱃⰰ_ⰴⰹ lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

10: ⱄⰾⱁⰲⱁ lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.nom/acc

ⱅⰲⱁⰵ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

ⱄⱏⱈⱃⰰⱀⰻⱈⱏ: lemma: sъxranja 'protect'
form: 1sg.aor (pf)

11: 118:68 Ⰱⰾⰰⰳⱏ lemma: blag 'good'
form: m.sg.nom

translation: Good art thou, O Lord;

118:68

ⰵⱄⰻ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

ⰳ҃ⰹ: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: therefore in thy goodness teach me thine ordinances.

ⰱⰾⰰ_ⰳⱁⱄⱅⱐⱙ lemma: blagost 'blessing'
form: f.sg.inst

12: ⱅⰲⱁⰵⱙ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.inst.pron

ⱀⰰⱆⱍⰻ lemma: nauča 'teach, learn'
form: 2sg.imp (pf)

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

13: ⱁⱂⱃⰰⰲⱏⰴⰰⱀⰻⰵⰿⱏ lemma: opravdanie 'justification'
form: n.pl.dat

ⱅⰲⱁⰹⰿⱏ: lemma: tvoi 'your'
form: Anpdy

14: 118:69 Ⱆⰿⱐⱀⱁⰶⰻ lemma: umnoža 'become many'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: The injustice of the proud has been multiplied against me:

118:69

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: negation particle

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ⱀⰵⱂⱃⰰⰲⱏ_ⰴⰰ lemma: nepravda 'injustice'
form: f.sg.nom

15: ⰳⱃⱏⰴⱏⰹⱈⱏ: lemma: grъdъ 'proud'
form: pl.gen/loc.pron

Ⰰⰸⱏ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

translation: but I will search out thy commandments with all my heart.

ⰶⰵ lemma: že 'and, also'
form: particle

16: ⰲⱐⱄⱑⰿⱐ lemma: vse 'all'
form: n.sg.inst.pron

ⱄⱃ҃ⱌⰵⰿⱐ lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.inst

ⰿⱁⰹⰿⱐ lemma: moi 'my'
form: n.sg.inst.pron

17: ⰺⱄⱂⱏⰹⱅⰰⱙ lemma: izpitam 'try'
form: 1sg.prs

ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰹ lemma: zapověd 'command'
form: f.pl.nom/acc

ⱅⰲⱁ(ⱗ:) lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.nom/acc.pron

18: 118:70 Ⱆ(ⱄⱏⰹ)ⱏⰹⱃⰻ lemma: usyriti 'curdle'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: Their heart has been curdled like milk;

118:70

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

ⰿⰾⱑⰽⱁ lemma: mlěko 'milk'
form: n.sg.nom/acc

ⱄⱃ҃ⱌⰵ lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

ⰹⱈⱏ: lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

19: Ⰰⰸⱏ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

translation: but I have meditated on thy law.

ⰶⰵ lemma: že 'and, also'
form: particle

ⰸⰰⰽⱁⱀⱆ lemma: zakon 'law'
form: m.sg.dat

ⱅⰲⱁⰵⰿⱆ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.dat.pron

20: ⱂⱁⱆⱍⰺⱈⱏ lemma: pouča 'teach'
form: 1sg.aor (pf)

ⱄⱗ: lemma: se 'self'
form: refl.acc

21: 118:71 Ⰱⰾⰰⰳⱁ lemma: blago 'good'
form: adverb

translation: It is good for me that thou hast afflicted me;

118:71

ⰿⱐⱀⱑ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

ⱄⱏⰿⱑⱃⰻⰾⱏ lemma: sъměriti 'make peaceful, defeat, humiliate'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

22: ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ⰵⱄⰻ: lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)



facsimilepage 159b
Ps 118
1: Ⰴⰰ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: that I might learn thine ordinances.

ⱀⰰⱆⱍⱘ lemma: nauča 'teach, learn'
form: 1sg.prs (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱁⱂⱃⰰⰲⱏⰴⰰ_ⱀⰻⰵⰿⱏ lemma: opravdanie 'justification'
form: n.pl.dat

2: ⱅⰲⱁⰺⰿⱏ: lemma: tvoi 'your'
form: Anpdy

3: 118:72 Ⰱⰾⰰⰳⱁ lemma: blago 'good'
form: adverb

translation: The law of thy mouth is better to me than thousands of gold and silver.

118:72

ⰿⱐⱀⱑ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc

ⰸⰰⰽⱁⱀⱏ lemma: zakon 'law'
form: m.sg.nom/acc

ⱆⱄⱅⱏ lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.gen

4: ⱅⰲⱁⰹⱈⱏ lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.gen.pron

ⱂⰰⱍⰵ lemma: pače 'more'
form: adv.comp

ⱅⱏⰹⱄⱘⱋⰻ lemma: tysǫšta 'thousand'
form: f.sg.nom
alt.analysis: Ml:Nfsdn

5: ⰸⰾⰰⱅⰰ lemma: zlato 'gold'
form: n.sg.gen

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱄⱏⱃⰵⰱⱃⰰ: lemma: srebro 'silver'
form: n.sg.gen

6: [ⰔⰎⰀ_ⰂⰀ:] lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

translation: (Subtitle) Glory!

Here begins the second part of the session.

[===] lemma: - '(no lemma)'
form: residual

7: 118:73 Ⱃⱘⱌⱑ lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

translation: Thy hands have made me,

118:73
Yod

ⱅⰲⱁⰺ lemma: tvoi 'your'
form: f.dl.nom/acc.pron

ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻⱄⱅⰵ lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 3dl.aor (pf)

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

8: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and fashioned me:

ⱄⱁⰸⱏⰴⰰⱄⱅⰵ lemma: sъzdam 'create, found'
form: 3dl.aor (pf)

ⰿⱗ: lemma: az 'I'
form: Pp1se

Ⰲⱏⱃⰰ_ⰸⱆⰿⰻ lemma: vrazumja 'convince to be reasonable'
form: 2sg.imp (pf)

translation: instruct me, (that)

9: ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and I (may) learn thy commandments.

ⱀⰰⱆⱍⱘ lemma: nauča 'teach, learn'
form: 1sg.prs (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

10: ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰵⰿⱏ lemma: zapověd 'command'
form: Nfpdi

ⱅⰲⱁⰺⰿⱏ: lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.dat.pron

11: 118:74 Ⰱⱁⱗⱎⱅⰵⰺ lemma: boja 'fear'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

translation: They that fear thee will see me

118:74

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱅⰵⰱⰵ lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

ⱆⰸⱐⱃⱗ_ⱅⱏ lemma: uzrěti 'see'
form: 3pl.prs (pf)

12: ⰿⱗ: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and rejoice:

ⰲⱐⰸⰲⰵⱄⰵⰾⱗ_ⱅⱏ lemma: vъzveseliti 'become happy'
form: 3pl.prs (pf)

13: ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for I have hoped in thy words.

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰰ lemma: slovo 'word, homily'
form: n.pl.nom/acc

ⱅⰲⱁ_ lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.nom/acc.pron

14: ⱆⱂⱏⰲⰰⱈⱏ: lemma: upъvati 'hope'
form: 1sg.aor (ipf)

15: 118:75 Ⱂⱁⰸⱀⰰⱈⱏ lemma: poznaja 'know, understand'
form: 1sg.aor (pf)

translation: I know, O Lord,

118:75

ⰳ҃ⰺ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: that thy judgments (are) righteousness,

ⱂⱃⰰⰲⱏⰴⰰ lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.nom

ⱂⱁ_ⰲⰵⰾⱑⱀⰹⱑ lemma: povelenie 'order'
form: n.pl.nom/acc

16: ⱅⰲⱁⱑ: lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.nom/acc.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and that thou in truthfulness hast afflicted me.

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

_ⱄⱅⰹⱀⱘ lemma: istina 'truth'
form: f.sg.acc

17: ⱄⱏⰿⱑⱃⰻⰾⱏ lemma: sъměriti 'make peaceful, defeat, humiliate'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ⰵⱄⰻ: lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

18: 118:76 Ⰱⱘⰴⰹ lemma: bъda 'become'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Let (I pray thee) thy mercy be to comfort me,

118:76

ⰶⰵ lemma: že 'and, also'
form: particle

ⰿⰻⰾⱁⱄⱅⱐ lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.nom/acc

ⱅⰲⱁⱑ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

ⰴⰰ lemma: da 'to'
form: conjunction

19: ⱆⱅⱑⱎⰻⱅⱏ lemma: uteša 'consolate'
form: 3sg.prs (pf)

ⰿⱗ: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

Ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

translation: according to thy word to thy servant.

ⱄⰾⱁⰲⰵ_ⱄⰻ lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.dat

20: ⱅⰲⱁⰵⰿⱆ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.dat.pron

ⱃⰰⰱⰰ lemma: rab 'servant, slave'
form: m.sg.gen/acc.anim

ⱅⰲⱁⰵⰳⱁ: lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.gen/acc.pron

21: 118:77 Ⰴⰰ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: Let thy compassions come to me, that I may live:

118:77

ⱂⱃⰹⰴⱘⱅⱏ lemma: priida 'come'
form: 3pl.prs (pf)

ⰿⱀⱑ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc

ⱎⱅⰵⰴⱃⱁ_ⱅⱏⰹ lemma: štedrota 'generosity'
form: f.pl.nom/acc



facsimilepage 160a
Ps 118
1: ⱅⰲⱁⱗ lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.nom/acc.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰶⰻⰲⱏ lemma: živ 'alive'
form: m.sg.nom

ⰱⱘⰴⱘ: lemma: bъda 'become'
form: 1sg.prs (pf)

Or advcl?

2: Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for thy law is my meditation.

ⰸⰰⰽⱁⱀⱏ lemma: zakon 'law'
form: m.sg.nom/acc

ⱅⰲⱁⰺ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom/acc.pron

ⱂⱁⱆⱍⰵⱀⰻ_ lemma: poučenie 'teaching, meditation'
form: n.sg.nom/acc

3: ⰿⱁⰵ lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

ⰵⱄⱅⱏ: lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

4: 118:78 lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: Let the proud be ashamed;

118:78

ⱂⱁⱄⱅⱏⰹⰴⱗⱅⱏ lemma: postyděti 'be ashamed'
form: 3pl.prs (pf)

Dem.: da postydętъ sę, Klem.: Pohaněni buďte, gr.LXX: 3pl.aor.pass.imp

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: Px--a

ⰳⱃⱏⰴⰻⰺ lemma: grъdъ 'proud'
form: m.pl.nom.pron

5: ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for they transgressed against me unjustly:

ⰱⰵⱄ lemma: bez 'without'
form: preposition

ⱂⱃⰰⰲⱏⰴⱏⰹ lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.gen

ⰱⰵⰸⰰⰽⱁ_ⱀⱐⱀⱁⰲⰰⱎⱗ lemma: bezakonьnovati 'transgress against the law'
form: 3pl.aor (ipf)

6: ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⰿⱗ: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

Ⰰⰸⱏ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

translation: but I will meditate in thy commandments.

7: ⰶⰵ lemma: že 'and, also'
form: particle

ⱂⱁⰳⰾⱆⰿⰾⱙ lemma: poglumiti 'talk, consider, think about'
form: 1sg.prs (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰸⰰ_ⱂⱁⰲⱑⰴⰵⱈⱏ lemma: zapověd 'command'
form: f.pl.loc

8: ⱅⰲⱁⰺⱈⱏ: lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.gen.pron

9: 118:79 Ⰴⰰ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: Let those that fear thee, and those that know thy testimonies, turn (to) me.

118:79

ⱁⰱⱃⰰⱅⱗⱅⱏ lemma: obratja 'turn'
form: 3pl.prs (pf)

gr.LXX: 3pl.aor.imp

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ⰱⱁⱗⱎⱅⰵⰺ lemma: boja 'fear'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

10: ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱅⰵⰱⰵ: lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰲⱑⰴⱘⱎⱅⰵⰺ lemma: věděti 'know'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

11: ⱄⱏⰲⱑⰴⱑⱀⰻⱑ lemma: sъvěděnie 'testimony'
form: n.pl.nom/acc

ⱅⰲⱁⱑ: lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.nom/acc.pron

12: 118:80 Ⰱⱘⰴⰻ lemma: bъda 'become'
form: 2sg.imp

translation: Let mine heart be blameless in thine ordinances,

118:80

ⱄⱃ҃ⱌⰵ lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

ⰿⱁⰵ lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

ⱀⰵⱂⱁⱃⱁⱍⱐⱀⱁ lemma: neporočen 'blameless, untainted'
form: n.sg.nom/acc
alt.analysis: negation particle

13: ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱁⱂⱃⰰⰲⱏⰴⰰⱀⰻⰺⱈⱏ lemma: opravdanie 'justification'
form: n.pl.loc

ⱅⰲⱁⰺⱈⱏ: lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.gen.pron

14: Ⰴⰰ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: that I may not be ashamed.

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱂⱁⱄⱅⱏⰹⰶⰴⱘ: lemma: postyděti 'be ashamed'
form: 1sg.prs (pf)

15: 118:81 Ⰺⱎⱅⰰⰸⰰⰵⱅⱏ lemma: ištezati 'vanish, faint for'
form: 3sg.prs (ipf)

translation: My soul faints for thy salvation:

118:81
Kaph
Klem.: Zhynula dušě má v zdravú tvém, Kral.: Touží duše má po spasení tvém

ⰱⱁ lemma: bo 'because'
form: conjunction

ⱄⱂ҃ⰵⱀⰻⰵ lemma: spasenie 'salvation'
form: n.sg.nom/acc

ⱅⰲⱁⰵ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

16: ⰴⱎ҃ⰰ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

ⰿⱁⱑ: lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

Ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: I have hoped in thy words.

ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰰ lemma: slovo 'word, homily'
form: n.pl.nom/acc

17: ⱅⰲⱁⱑ lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.nom/acc.pron

ⱆⱂⱏⰲⰰⱈⱏ: lemma: upъvati 'hope'
form: 1sg.aor (ipf)

18: 118:82 Ⰺⱄⰽⱁⱀⱐⱍⰰⱄⱅⰵ lemma: iskonьčati 'end, perish'
form: 3dl.aor (pf)

translation: Mine eyes failed in waiting for thy word,

118:82

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱁⱍⰻ lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

ⰿⱁⰺ lemma: moi 'my'
form: n.dl.nom/acc.pron

19: ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱄⰾⱁⰲⱁ lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.nom/acc

ⱅⰲⱁⰵ: lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

Ⰳⰾ҃ⱙ_ⱎⱅⱓ lemma: glagolati 'speak'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.dat

translation: saying,

20: ⰽⱁⰳⰴⰰ lemma: kogda 'when'
form: interrogative

translation: When wilt thou comfort me?

ⱆⱅⱑⱎⰻⱎⰻ lemma: uteša 'consolate'
form: 2sg.prs (pf)

ⰿⱗ: lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

21: 118:83 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For I am become as a bottle in the frost:

118:83

ⰱⱏⰹⱈⱏ lemma: bъda 'become'
form: 1sg.aor

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

ⰿⱑⱈⱏ lemma: měx 'sack'
form: m.sg.nom/acc

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⱄⰾⰰⱀⱑ: lemma: slana 'hoar-frost'
form: f.sg.dat/loc



facsimilepage 160b
Ps 118
1: Ⱉⱂⱃⰰⰲⱏⰴⰰⱀⰵⰺ lemma: opravdanie 'justification'
form: n.pl.gen

translation: (yet) I have not forgotten thine ordinances.

ⱅⰲⱁⰺⱈⱏ lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.gen.pron

2: ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⰸⰰⰱⱏⰺⱈⱏ: lemma: zabyti 'forget'
form: 1sg.aor (pf)

3: 118:84 Ⰽⱁⰾⰹⰽⱁ lemma: kolko 'how much'
form: interrogative

translation: How many are the days of thy servant?

118:84

ⰵⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ⰴⱐⱀⰵⰺ lemma: den 'day'
form: m.pl.gen

ⱃⰰⰱⰰ lemma: rab 'servant, slave'
form: m.sg.gen/acc.anim

ⱅⰲⱁ_ⰵⰳⱁ: lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.gen/acc.pron

4: Ⰽⱁⰳⰴⰰ lemma: kogda 'when'
form: interrogative

translation: when wilt thou execute judgment for me on them that persecute me?

ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻⱎⰻ lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2sg.prs (pf)

5: ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⰳⱁⱀⱗⱎⱅⰻⰺⱈⱏ lemma: gonja 'chase'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: A-pgy:Pp3-pg

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ⱄⱘⰴⱏ: lemma: sъd 'judgement, court'
form: m.sg.nom/acc

6: 118:85 Ⱂⱁⰲⱑⰴⰰⱎⱗ lemma: povědati 'tell'
form: 3pl.aor (ipf)

translation: Transgressors told me idle tales;

118:85

ⰿⱀⱑ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc

ⰸⰰⰽⱁⱀⱁ_ⱂⱃⱑⱄⱅⱘⱂⱐⱀⰻⰹ lemma: zakonoprěstǫpьnъ 'law-breaking'
form: m.pl.nom.pron

7: ⰳⰾⱆⰿⰾⰵⱀⰻⱑ: lemma: glumlenie 'babble'
form: n.pl.nom/acc

Ⱀⱏ lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: but not according to thy law, O Lord.

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

ⰸⰰⰽⱁⱀⱏ lemma: zakon 'law'
form: m.sg.nom/acc

8: ⱅⰲⱁⰺ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom/acc.pron

ⰳ҃ⰹ: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

9: 118:86 Ⰲⱐⱄⱗ lemma: vse 'all'
form: f.pl.nom/acc.pron

translation: All thy commandments (are) truth;

118:86

ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰻ lemma: zapověd 'command'
form: f.pl.nom/acc

ⱅⰲⱁⱗ lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.nom/acc.pron

10: ⰺⱄⱅⰹⱀⰰ: lemma: istina 'truth'
form: f.sg.nom

Ⰱⰵⱄ lemma: bez 'without'
form: preposition

translation: they persecuted me unjustly;

ⱂⱃⰰⰲⱏⰴⱏⰹ lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.gen

11: ⱂⱁⰳⱏⱀⰰⱎⱗ lemma: pogъnati 'hurry, pursue'
form: 3pl.aor (pf)

(ⰿⱗ) lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ⱂⱁⰿⱁⰷⰻ lemma: pomogna 'help'
form: 2sg.imp (pf)

translation: help thou me.

ⰿⰻ: lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

12: 118:87 Ⰿⰰⰾⰰ lemma: mala 'almost'
form: adverb

translation: They nearly made an end of me in the earth;

118:87

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱄⱏⰽⱁⱀⱐⱍⰰⱎⱗ lemma: sъkonьčati 'end, die'
form: 3pl.aor (pf)

ⰿⰵ_ⱀⰵ lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

13: ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⰸⰵⰿⰾⰹ: lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

Ⰰⰸⱏ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

translation: but I forsook not thy commandments.

ⰶⰵ lemma: že 'and, also'
form: particle

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

14: ⱁⱄⱅⰰⰲⰹⱈⱏ lemma: ostavja 'leave'
form: 1sg.aor (pf)

ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰵⰺ lemma: zapověd 'command'
form: f.pl.gen

15: ⱅⰲⱁⰺⱈⱏ: lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.gen.pron

16: 118:88 Ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

translation: Quicken me according to thy mercy;

118:88

ⰿⰻⰾⱁⱄⱅⰺ lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.gen/dat/loc

ⱅⰲⱁⰵⰺ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.dat.pron

ⰶⰻⰲⰻ lemma: živiti 'feed'
form: 2sg.imp (ipf)

17: ⰿⱗ: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: so shall I keep the testimonies of thy mouth.

ⱄⱏⱈⱃⰰⱀⱙ lemma: sъxranja 'protect'
form: 1sg.aor (pf)

ⱄⱏⰲⱑ_ⰴⱑⱀⰻⱑ lemma: sъvěděnie 'testimony'
form: n.pl.nom/acc

18: ⱆⱄⱅⱏ lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.gen

ⱅⰲⱁⰺⱈⱏ: lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.gen.pron

19: 118:89 Ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: Thy word, O Lord, abides in heaven for ever.

118:89
Lamed

ⰲⱑⰽⱏ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

ⱄⰾⱁⰲⱁ lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.nom/acc

ⱅⰲⱁⰵ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

20: ⱂⱃⱑⰱⱏⰹⰲⰰⰵⱅⱏ lemma: prěbyvati 'dwell, last'
form: 3sg.prs (ipf)

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⱀⰱ҃ⱄⰻ: lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.dat



facsimilepage 161a
Ps 118
1: 118:90 Ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: Thy truth endures to all generations;

118:90

ⱃⱁⰴⱏ lemma: rod 'kin'
form: m.sg.nom/acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱃⱁⰴⱏ lemma: rod 'kin'
form: m.sg.nom/acc

ⰺⱄⱅⰹⱀⰰ lemma: istina 'truth'
form: f.sg.nom

ⱅⰲⱁⱑ: lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

2: Ⱉⱄⱏⱀⱁⰲⰰ lemma: osnova (2) 'found'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: thou hast founded the earth,

ⰸⰵⰿⰾⱙ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and it abides.

ⱂⱃⱑⰱⱏⰹ_ⰲⰰⰵⱅⱏ: lemma: prěbyvati 'dwell, last'
form: 3sg.prs (ipf)

3: 118:91 Ⱆⱍⰻⱀⰵⱀⰻⰵⰿⱐ lemma: učinanie 'doing'
form: n.sg.inst

translation: The day continues by thy arrangement;

118:91

4: ⱅⰲⱁⰺⰿⱐ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.inst.pron

ⱂⱃⱑⰱⱏⰹⰲⰰⰵⱅⱏ lemma: prěbyvati 'dwell, last'
form: 3sg.prs (ipf)

5: ⰴⰵⱀⱐ: lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for all things (are) thy servants.

ⰲⱐⱄⱑ lemma: vse 'all'
form: n.pl.nom/acc.pron

ⱃⰰⰱⱁⱅⱐ_ⱀⰰ lemma: raboten 'hardworking, working'
form: n.pl.nom/acc

6: ⱅⰵⰱⱑ: lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat/loc

7: 118:92 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: Were it not that thy law is my meditation,

118:92

ⱑⱎⱅⰵ lemma: ašte 'if'
form: conjunction

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⰸⰰⰽⱁⱀⱏ lemma: zakon 'law'
form: m.sg.nom/acc

ⱅⰲⱁⰺ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom/acc.pron

8: ⱂⱁⱆⱍⰵⱀⰻⰵ lemma: poučenie 'teaching, meditation'
form: n.sg.nom/acc

ⰿⱁⰵ lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

ⰵⱄⱅⱏ: lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

Ⱅⱁ_ⰳⰴⰰ lemma: togda 'then'
form: relative

translation: then I should have perished in mine affliction.

9: ⱆⰱⱁ lemma: ubo 'as, for'
form: conjunction

ⱂⱁⰳⱏⰹⰱⰾⱏ lemma: pogybnǫti 'perish'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

ⰱⰻⰿⱐ lemma: bъda 'become'
form: Vao-1s

10: [·ⰲ·] lemma: 3
form: alphabetic number

Severjanov: at the verse 94 begins the second article of the psalm, as used in the Typikon. The scribe likely misinterpreted Cyrillic number *в*.

ⰲⱁ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱄⱏⰿⱑⱃⰵⱀⰻⰺ lemma: sъměrenie 'humility'
form: n.sg.loc

ⰿⱁⰵⰿⱐ: lemma: moi 'my'
form: n.sg.loc.pron

11: [ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: (Sidenote) Do not say ʹby Lordʹ after ʹ3ʹ

or ʹ2ʹ ?

ⱃⱐⱌⰻ lemma: reka 'say'
form: 2sg.imp (pf)

ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/dat/loc

ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

·ⰲ·] lemma: 3
form: alphabetic number

118:93 Ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: I will never forget thine ordinances;

118:93

ⰲⱑⰽⱏ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⰸⰰⰱⱘⰴⱘ lemma: zabyti 'forget'
form: 1sg.prs (pf)

ⱁⱂⱃⰰ_ⰲⱏⰴⰰⱀⰵⰹ lemma: opravdanie 'justification'
form: n.pl.gen

12: ⱅⰲⱁⰺⱈⱏ: lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.gen.pron

Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for with them thou hast quickened me.

ⰲⱐ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱀⰻⱈⱏ lemma: 'they'
form: 1pl.gen/acc (long)

ⰶⰻⰲⰻⰾⱏ lemma: živiti 'feed'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ⰵⱄⰻ: lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

13: [Ⱄⰾⰰⰲⰰ:] lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

translation: (Subtitle) Glory!

14: 118:94 Ⱅⰲⱁⰺ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

translation: I am thine,

118:94

ⰵⱄⰿⱐ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

ⰰⰸⱏ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

ⱄⱂ҃ⰹ lemma: spasja 'save'
form: 2sg.imp (pf)

translation: save me;

ⰿⱗ: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

15: Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for I have sought out thine ordinances.

ⱁⱂⱃⰰⰲⱏⰴⰰⱀⰵⰺ lemma: opravdanie 'justification'
form: n.pl.gen

ⱅⰲⱁⰺⱈⱏ lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.gen.pron

16: ⰲⱐⰸⰻⱄⰽⰰⱈⱏ: lemma: vъziskati 'demand'
form: 1sg.aor (pf)

17: 118:95 Ⰿⰵⱀⰵ lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

translation: Sinners laid wait for me to destroy me;

118:95

ⰶⰻⰴⱘⱅⱏ lemma: žьdati 'wait'
form: 3sg.prs (pf)

Dem.: žъdašę, Pog.: žьdašę
gr.LXX: 3pl.aor

ⰳⱃⱑⱎⱐⱀⰻⱌⰻ lemma: grěšnik 'sinner'
form: m.pl.nom

18: ⱂⱁⰳⱆⰱⰻⱅⰻ lemma: pogubja 'destroy, lose'
form: infinitive (pf)

ⰿⱗ: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

Ⱄⱏⰲⱑ_ⰴⱑⱀⰻⱑ lemma: sъvěděnie 'testimony'
form: n.pl.nom/acc

translation: (but) I understood thy testimonies.

19: ⱅⰲⱁⱑ lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.nom/acc.pron

ⱃⰰⰸⱆⰿⱑⱈⱏ: lemma: razumeja 'understand'
form: 1sg.aor

20: 118:96 Ⰲⱐⱄⰵⱗ lemma: vse 'all'
form: f.sg.gen.pron

translation: I have seen an end of all perfection;

118:96
Dem./Pog.: vьsěkoję

ⰽⱁⱀⱐⱍⰻⱀⱏⰹ lemma: konьčina 'end'
form: f.sg.gen

ⰲⰻⰴⱑⱈⱏ lemma: vidja 'see'
form: 1sg.aor



facsimilepage 161b
Ps 118
1: ⰽⱁⱀⰵⱌⱐ: lemma: konec 'end'
form: m.sg.nom/acc

Ⱎⰹⱃⱁⰽⰰ lemma: širok 'broad'
form: f.sg.nom

translation: but thy commandment (is) very broad.

ⰸⰰⱂⱁⰲⱑ_ⰴⱐ lemma: zapověd 'command'
form: f.sg.nom/acc

2: ⱅⰲⱁⱑ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

ⰷⱑⰾⱁ: lemma: zělo 'very'
form: adverb

3: 118:97 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: How I have loved thy law, O Lord!

118:97
Mem

ⰲⱐⰸⰾⱓⰱⰻⱈⱏ lemma: vъzljubja 'love, be dear'
form: 1sg.aor (pf)

ⰸⰰⰽⱁⱀⱏ lemma: zakon 'law'
form: m.sg.nom/acc

ⱅⰲⱁ_ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom/acc.pron

4: ⰳ҃ⰹ: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

Ⰲⰵⱄⱐ lemma: vse 'all'
form: m.sg.nom.pron

translation: it is my meditation all the day.

ⰴⰵⱀⱐ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

ⱂⱁⱆⱍⰵ_ⱀⰻⰵ lemma: poučenie 'teaching, meditation'
form: n.sg.nom/acc

5: ⰿⱁⰵ lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

ⰵⱄⱅⱏ: lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

6: 118:98 Ⱂⰰⱍⰵ lemma: pače 'more'
form: adv.comp

translation: Thou hast made me wiser than mine enemies in thy commandment;

118:98

ⰲⱃⰰⰳⱏ lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.pl.gen

ⰿⱁⰺⱈⱏ lemma: moi 'my'
form: m.pl.gen/loc.pron

ⱆⰿⱘ_ⰴⱃⰹⰾⱏ lemma: umъdrja 'make wise'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

7: ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ⰵⱄⰻ: lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

Ⰸⰰⱂⱁⰲⱑ_ⰴⰻⱙ lemma: zapověd 'command'
form: f.sg.inst

8: ⱅⰲⱁⰵⱙ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.inst.pron

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for it is mine for ever.

ⰲⱐ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰲⱑⰽⱏ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

9: ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

ⰵⱄⱅⱏ: lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

10: 118:99 Ⱂⰰⱍⰵ lemma: pače 'more'
form: adv.comp

translation: I have more understanding than all my teachers;

118:99

ⰲⱐⱄⱑⱈⱏ lemma: vse 'all'
form: pl.gen/loc.pron

ⱆⱍⱗⱎⱅⰹⰻⱈⱏ lemma: uča 'learn'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: A-pgy:Pp3-pg

11: ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

Dem./Pog./Bon.:

ⱃⰰⰸⱆⰿⱑⱈⱏ: lemma: razumeja 'understand'
form: 1sg.aor

Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for thy testimonies are my medication.

ⱄⱏ_ⰲⱑⰴⱑⱀⰻⱑ lemma: sъvěděnie 'testimony'
form: n.pl.nom/acc

12: ⱅⰲⱁⱑ lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.nom/acc.pron

ⱂⱁⱆⱍⰵⱀⰻⰵ lemma: poučenie 'teaching, meditation'
form: n.sg.nom/acc

13: ⰿⱁⰵ lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

ⱄⱘⱅⱏ: lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

14: 118:100 Ⱂⰰⱍⰵ lemma: pače 'more'
form: adv.comp

translation: I understand more that the aged;

118:100

ⱄⱅⰰⱃⰵⱌⱐ lemma: starec 'old man'
form: m.pl.gen

ⱃⰰⰸⱆⰿⱑⱈⱏ: lemma: razumeja 'understand'
form: 1sg.aor

15: Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: because I have sought out thy commandments.

ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰵⰺ lemma: zapověd 'command'
form: f.pl.gen

ⱅⰲⱁⰺⱈⱏ lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.gen.pron

16: ⰲⱐⰸⰻⱄⰽⰰⱈⱏ: lemma: vъziskati 'demand'
form: 1sg.aor (pf)

17: 118:101 Ⱉⱅⱁ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: I have kept back my feet from every evil way,

118:101

ⰲⱐⱄⱑⰽⱁⰳⱁ lemma: vsěki 'every'
form: m.sg.gen/acc.pron

ⱂⱘⱅⰻ lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.gen/dat/loc

ⰸⱏⰾⰰ lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.gen

18: ⰲⱏⰸⰱⱃⰰⱀⰻⱈⱏ lemma: vъzbranja 'prevent'
form: 1sg.aor (pf)

ⱀⱁⰳⰰⰿⰰ lemma: noga 'leg'
form: f.dl.dat/inst

ⰿⱁⰺ_ⰿⰰ: lemma: moi 'my'
form: f.dl.dat/inst.pron

19: Ⰴⰰ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: that I might keep thy words.

ⱄⱏⱈⱃⰰⱀⱙ lemma: sъxranja 'protect'
form: 1sg.aor (pf)

ⱄⰾⱁ_ⰲⰵⱄⰰ lemma: slovo 'word, homily'
form: n.pl.nom/acc

20: ⱅⰲⱁⱑ: lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.nom/acc.pron



facsimilepage 162a
Ps 118
1: 118:102 Ⱉⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: I have not declined from thy judgments;

118:102

ⱄⱘⰴⱘ[ⰴⱁ]ⰱⱏ lemma: sъdba 'judgement, fate'
form: f.pl.gen

ⱅⰲⱁⰺⱈⱏ lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.gen.pron

[·ⰻⰰ·] lemma: 21
form: alphabetic number

Written in the upper right corner of the page.

2: ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱆⰽⰾⱁⱀⰻⱈⱏ lemma: ukloniti 'avoid'
form: 1sg.aor (pf)

ⱄⱗ: lemma: se 'self'
form: refl.acc

Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for thou hast instructed me.

ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

3: ⰸⰰⰽⱁⱀⱏ lemma: zakon 'law'
form: m.sg.nom/acc

ⱂⱁⰾⱁⰶⰻⰾⱏ lemma: položa 'place'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

ⰵⱄⰻ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ⰿⱀ̂ⱑ: lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc

4: 118:103 Ⰽⱁⰾⱐ lemma: kolь 'how much'
form: interrogative

translation: How sweet (are) thine oracles to my throat!

118:103

ⱄⰾⰰⰴⱏⰽⰰ lemma: sladъk 'sweet'
form: m.sg.nom

ⰳⱃⱏⱅⰰⱀⰻ lemma: grъtan 'throat'
form: m.sg.gen/dat/loc

ⰿⱁ_ⰵⰿⱆ lemma: moi 'my'
form: m.sg.dat.pron

5: ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰰ lemma: slovo 'word, homily'
form: n.pl.nom/acc

ⱅⰲⱁⱑ: lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.nom/acc.pron

Ⱂⰰ_ⱍⰵ lemma: pače 'more'
form: adv.comp

translation: more so than honey to my mouth!

6: ⰿⰵⰴⰰ lemma: med 'honey'
form: m.sg.gen

ⱆⱄⱅⱁⰿⱏ lemma: usta 'mouth'
form: n.sg.dat

ⰿⱁⰺⰿⱏ: lemma: moi 'my'
form: n.sg.dat.pron

7: 118:104 Ⱉⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: I gain understanding by thy commandments:

118:104

ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰵⰺ lemma: zapověd 'command'
form: f.pl.gen

ⱅⰲⱁⰺⱈⱏ lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.gen.pron

ⱃⰰ_ⰸⱆⰿⱑⱈⱏ: lemma: razumeja 'understand'
form: 1sg.aor

8: Ⱄⰵⰳⱁ lemma: sii 'this'
form: m.sg.gen/acc
alt.analysis: n.sg.gen

translation: therefore I have hated every way of unrighteousness.

ⱃⰰⰴⰹ lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

ⰲⱐ_ⰸⱀⰵⱀⰰⰲⰻⰴⱑⱈⱏ lemma: vъznenavidja 'begin to hate'
form: 1sg.aor (pf)

9: ⰲⱐⱄⱑⰽⱏ lemma: vsěki 'every'
form: m.sg.nom.pron

ⱂⱘ_ⱅⱐ lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

10: ⱀⰵⱂⱃⰰⰲⱐⰴⰵⱀⱏ: lemma: nepravьdьnъ 'unrighteous'
form: m.sg.nom

11: 118:105 Ⱄⰲⱑⱅⰻⰾⱐⱀⰻⰽⱏ lemma: světilnik 'candlestick, lamp'
form: m.sg.nom/acc

translation: Thy law (is) a lamp to my feet,

118:105
Nun

ⱀⱁⰳⰰⰿⰰ lemma: noga 'leg'
form: f.dl.dat/inst

ⰿⱁⰺ_ⰿⰰ lemma: moi 'my'
form: f.dl.dat/inst.pron

12: ⰸⰰⰽⱁⱀⱏ lemma: zakon 'law'
form: m.sg.nom/acc

ⱅⰲⱁⰺ: lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom/acc.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and a light to my paths.

13: ⱄⰲⱑⱅⱏ lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

ⱄⱅⱐⰷⱑⰿⱏ lemma: stьza 'way'
form: f.pl.dat

ⰿⱁⰺⰿⱏ: lemma: moi 'my'
form: f.pl.dat.pron

14: 118:106 Ⰽⰾⱗⱄⱏ lemma: kъlna 'curse'
form: 1sg.aor (pf)

translation: I have sworn and determined

118:106
Dem.: klęsъ sę i postavixъ

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱁⱄⱅⰰⰲⰻⱈⱏ: lemma: ostavja 'leave'
form: 1sg.aor (pf)

Sev. removes the negation and reconstructs the po-suffix.

15: Ⱄⱏⱈⱃⰰⱀⰻⱅⰻ lemma: sъxranja 'protect'
form: infinitive (pf)

translation: to keep the judgments of thy righteousness.

ⱄⱘⰴⱏⰱⱏⰹ lemma: sъdba 'judgement, fate'
form: f.pl.nom/acc

16: ⱂⱃⰰⰲⱏⰴⱏⰹ lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.gen

ⱅⰲⱁⰵⱗ: lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.gen.pron

17: 118:107 Ⱄⱏⰿⱑⱃⰻⱈⱏ lemma: sъměriti 'make peaceful, defeat, humiliate'
form: 1sg.aor (pf)

translation: I have been very greatly afflicted, O Lord:

118:107

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰲⰵⰾⱐⰿⰹ lemma: velьmi 'much'
form: adverb

ⰳ҃ⰹ: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

18: Ⰶⰻⰲⰻ lemma: živiti 'feed'
form: 2sg.imp (ipf)

translation: quicken me, according to thy word

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰻ lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.dat

ⱅⰲⱁⰵ(ⰿⱆ:) lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.dat.pron

19: 118:108 Ⰲⱁⰾⱐⱀⰰ lemma: volьnъ 'voluntary'
form: n.pl.nom/acc

translation: Accept, I pray thee, O Lord, the freewill-offerings of my mouth,

118:108

ⱆⱄⱅⱏ lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.gen

ⰿⱁⰹⱈⱏ lemma: moi 'my'
form: n.pl.gen.pron

ⰱⰾⰰ_ⰳⱁⰲⱁⰾⰻ lemma: blagovoliti 'be pleased, do a favor'
form: 2sg.imp

20: ⰳ҃ⰹ: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and teach me thy judgments.

ⱄⱘⰴⱏⰱⰰ_ⰿⱏ lemma: sъdba 'judgement, fate'
form: f.pl.dat

21: ⱅⰲⱁⰺⰿⱏ lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.dat.pron

ⱀⰰⱆⱍⰻ lemma: nauča 'teach, learn'
form: 2sg.imp (pf)

ⰿⱗ: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc



facsimilepage 162b
Ps 118
1: 118:109 Ⰴⱎ҃ⰰ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

translation: My soul (is) continually in thine hands;

118:109

ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

ⰲⱐ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱃⱘⰽⱆ lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.gen/loc

ⱅⰲⱁⰵⱓ lemma: tvoi 'your'
form: f.dl.gen/loc.pron

ⰲⱏⰹ_[ⱀⱏⰹ]ⱀⱘ: lemma: vynǫ 'always'
form: adverb

2: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and I have not forgotten thy law.

ⰸⰰⰽⱁⱀⰰ lemma: zakon 'law'
form: m.sg.gen

ⱅⰲⱁⰵⰳⱁ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.gen.pron

3: ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⰸⰰⰱⱏⰹⱈⱏ: lemma: zabyti 'forget'
form: 1sg.aor (pf)

4: 118:110 Ⱂⱁⰾⱁⰶⰻⱎⱗ lemma: položa 'place'
form: 3pl.aor (pf)

translation: Sinners spread a snare for me;

118:110

ⰳⱃⱑⱎⱐⱀⰻⱌⰻ lemma: grěšnik 'sinner'
form: m.pl.nom

5: ⱄⱑⱅⱐ lemma: sětь 'trap, snare'
form: f.sg.nom/acc

ⰿⱐⱀⱑ: lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: but I erred not from thy commandments.

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⰸⰰ_ⱂⱁⰲⱑⰴⰵⰺ lemma: zapověd 'command'
form: f.pl.gen

6: ⱅⰲⱁⰺⱈⱏ lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.gen.pron

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⰸⰰ_ⰱⰾⱘⰴⰻⱈⱏ: lemma: zablǫditi 'go astray'
form: 1sg.aor (pf)

7: --- lemma: - '(no lemma)'
form: residual

8: 118:111 Ⱀⰰⱄⰾⱑⰴⱁⰲⰰⱈⱏ lemma: naslědovati 'inherit'
form: 1sg.aor (ipf)

translation: I have inherited thy testimonies for ever;

118:111
Klem.: Dědičstvo tvé získal sem svědečstvie tvé u věky

ⱄⱏⰲⱑⰴⱑ_ⱀⰻⱑ lemma: sъvěděnie 'testimony'
form: n.pl.nom/acc

9: ⱅⰲⱁⱑ lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.nom/acc.pron

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰲⱑⰽⱏ: lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

10: Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for they are the joy of my heart.

ⱃⰰⰴⱁⰲⰰⱀⰻⱑ lemma: radovanie 'joy'
form: n.pl.nom/acc

ⱄⱃ҃ⱌⰰ lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.gen

ⰿⱁⰵ_ⰳⱁ lemma: moi 'my'
form: n.sg.gen.pron

11: ⱄⱘⱅⱏ: lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

12: 118:112 Ⱂⱃⰹⰽⰾⱁⱀⰻ lemma: prikloniti 'cline'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: You have inclined my heart to perform thine ordinances for ever, in return (for thy mercies).

Brenton: I have

ⱄⱃ҃ⱌⰵ lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

ⰿⱁⰵ lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

ⱄⱏⱅⰲⱁ_ⱃⰻⱅⰻ lemma: sъtvorja 'create, do'
form: infinitive (pf)

Klem.: k činěňú

13: ⱁⱂⱃⰰⰲⱏⰴⰰⱀⰻⱑ lemma: opravdanie 'justification'
form: n.pl.nom/acc

ⱅⰲⱁ_ lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.nom/acc.pron

14: ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰲⱑⰽⱏ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

ⰸⰰ lemma: za 'for, about'
form: preposition

ⰲⱏⰸⰴⰰⰰⱀⰻⰵ: lemma: vъzdanie 'reward'
form: n.sg.nom/acc

Dem.: vъzdanie

15: 118:113 Ⰸⰰⰽⱁⱀⱁⱂⱃⱑⱄⱅⱘⱂⱐⱀⰻⰽⱏⰹ lemma: zakonoprěstǫpьnik 'law-breaker'
form: m.pl.acc/inst

translation: I have hated transgressors;

118:113
Samech

ⰲⱐ_ⰸⱀⰵⱀⰰⰲⰻⰴⱑⱈⱏ: lemma: vъznenavidja 'begin to hate'
form: 1sg.aor (pf)

16: Ⰸⰰⰽⱁⱀⱏ lemma: zakon 'law'
form: m.sg.nom/acc

translation: but I have loved thy law.

17: ⰶⰵ lemma: že 'and, also'
form: particle

ⱅⰲⱁⰺ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

ⰲⱐⰸⰾⱓⰱⰻⱈⱏ: lemma: vъzljubja 'love, be dear'
form: 1sg.aor (pf)

18: 118:114 Ⱂⱁⰿⱁⱎⱅⱐⱀⰻⰽⱏ lemma: pomoštnik 'helper'
form: m.sg.nom

translation: Thou art my helper and my supporter;

118:114

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰸⰰⱄⱅⱘ_ⱂⱐⱀⰻⰽⱏ lemma: zastъpnik 'guardian, advocate'
form: m.sg.nom

19: ⰿⱁⰺ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

ⰵⱄⰻ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ⱅⱏⰹ: lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

20: Ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: I have hoped in thy words.

ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰰ lemma: slovo 'word, homily'
form: n.pl.nom/acc

ⱅⰲⱁⱑ lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.nom/acc.pron

ⱆⱂⱏⰲⰰⱈⱏ: lemma: upъvati 'hope'
form: 1sg.aor (ipf)

21: --- lemma: - '(no lemma)'
form: residual



facsimilepage 163a
Ps 118
1: 118:115 Ⱆⰽⰾⱁⱀⰻⱅⰵ lemma: ukloniti 'avoid'
form: 2pl.imp (pf)

translation: Depart from me, ye evil-doers;

118:115

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⰿⰵⱀⰵ lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

ⰸⱏ_ⰾⱁⰱⰻⰲⰻⰺ: lemma: zъlobivъ 'evil'
form: m.pl.nom.pron

2: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and ye, contesting the law of my God

Brenton: for I will search out the commandments of my God.

ⰻⱄⱂⱏⰹⱅⰰ_ⱙⱎⱅⰵⰺ lemma: izpitam 'try'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

Dem.: ispitajǫšte, Pog./Bon.: ispytajǫ (Sev. gives -jǫśteï in brackets)
Kral.: abych ostříhal, gr.LXX: 1sg.aor.subj

3: ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰻ lemma: zapověd 'command'
form: f.pl.nom/acc

ⰱ҃ⰰ lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ⰿⱁⰵⰳⱁ: lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen/acc.pron

4: 118:116 Ⱂⱃⰹⰻⰿⰻ lemma: priema 'accept, receive'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Uphold me according to thy word,

118:116

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰻ lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.dat

5: ⱅⰲⱁⰵⰿⱆ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.dat.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and I shall live

Brenton: and quicken me

ⰶⰻⰲⱏ lemma: živ 'alive'
form: m.sg.nom

ⰱⱘⰴⱘ: lemma: bъda 'become'
form: 1sg.aor (pf)

6: Ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: and make me not ashamed of my expectation.

ⱂⱁⱄⱃⰰⰿⰻ lemma: posramja 'put in shame'
form: 2sg.imp (pf)

(ⰿⰵ)ⱀⰵ lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⱍⰰⰰⱀⰻⱑ lemma: čajanie 'waiting, expectation'
form: n.sg.gen

7: ⰿⱁⰵⰳⱁ: lemma: moi 'my'
form: n.sg.gen.pron

8: 118:117 Ⱂⱁⰿⱁⰷⰻ lemma: pomogna 'help'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Help me,

118:117

ⰿⰻ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and I shall be saved;

ⱄⱂ҃ⱘ lemma: spasja 'save'
form: 1sg.prs (pf)

ⱄⱗ: lemma: se 'self'
form: refl.acc

9: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and I will meditate in thine ordinances continually.

ⱂⱁⱆⱍⱘ lemma: pouča 'teach'
form: 1sg.prs (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱁⱂⱃⰰⰲⱏ_ⰴⰰⱀⰻⰺⱈⱏ lemma: opravdanie 'justification'
form: n.sg.loc

10: ⱅⰲⱁⰺⱈⱏ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.gen.pron

ⰲⱏⰺⱀⱘ: lemma: vynǫ 'always'
form: adverb

11: 118:118 Ⱆⱀⰻⱍⱐⰶⰻⰾⱏ lemma: uničižiti 'destroy, become humble'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

translation: Thou hast brought to nought all that depart from thine ordinances;

118:118

ⰵⱄⰻ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ⰲⱐⱄⱗ lemma: vse 'all'
form: m.pl.acc.pron
alt.analysis: f.pl.nom/acc.pron

_ⱄⱅⱘⱂⰰⱙⱎⱅⱗ(ⱗ) lemma: otstъpjavam 'step away'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: Ampay:Afpny

12: ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⱁⱂⱃⰰ_ⰲⱏⰴⰰⱀⰵⰹ lemma: opravdanie 'justification'
form: n.pl.gen

13: ⱅⰲⱁⰹⱈⱏ: lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.gen.pron

Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for their inward thought (is) unrighteous.

14: ⱀⰵⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱐⱀⱁ lemma: nepravьdьnъ 'unrighteous'
form: n.sg.nom/acc

ⱂⱁⰿⱏⰹⱎⰾⰵ_ⱀⰻⰵ lemma: pomyšlenie 'thought'
form: n.sg.nom/acc

15: ⰺⱈⱏ: lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

16: 118:119 Ⱂⱃⱑⱄⱅⱘⱂⱐⱀⰻⰽⱏⰹ lemma: prěstǫpьnik 'transgressor'
form: m.pl.acc/inst

translation: I have reckoned all the sinners of the earth as transgressors;

118:119

ⱀⰵⱂⱏⱎⱅⰵ_ⰲⰰⱈⱏ lemma: nepъštevati 'think, have no doubts'
form: 1sg.aor (ipf)

17: ⰲⱐⱄⱗ lemma: vse 'all'
form: m.pl.acc.pron
alt.analysis: f.pl.nom/acc.pron

ⰳⱃⱑⱎⱐⱀⱏⰺⱗ lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: m.pl.acc.pron
alt.analysis: f.pl.nom/acc.pron

18: ⰸⰵⰿⰾⰺ: lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

Ⱄⰵⰳⱁ lemma: sii 'this'
form: m.sg.gen/acc
alt.analysis: n.sg.gen

translation: therefore have I loved thy testimonies.

ⱃⰰⰴⰻ lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

ⰲⱐ_ⰸⰾⱓⰱⰻⱈⱏ lemma: vъzljubja 'love, be dear'
form: 1sg.aor (pf)

19: ⱄⱏⰲⱑⰴⱑⱀⰻⱑ lemma: sъvěděnie 'testimony'
form: n.pl.nom/acc

(ⱅⰲⱁⱑ:) lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.nom/acc.pron

20: 118:120 Ⱂⱃⰹⰳⰲⱁⰸⰴⰹ lemma: prigvozditi 'nail'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Penetrate my flesh with thy fear;

118:120

ⱄⱅⱃⰰⱄⱑ lemma: strax 'fear'
form: m.sg.loc

Thus in Pog./Bon., Dem.: sra (?), Elis.: straxu tvoemu, Klem.: bázňú tvú

ⱅⰲⱁⰵ_ⰿⱐ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.loc

21: ⱂⰾⱏⱅⱐ lemma: plъt 'flesh'
form: f.sg.nom/acc

ⰿⱁⱙ: lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron



facsimilepage 163b
Ps 118
1: Ⱉⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: for I am afraid of thy judgments.

ⱂⱁⰲⰵⰾⱑⱀⰵⰺ lemma: povelenie 'order'
form: n.pl.gen

ⰱⱁ lemma: bo 'because'
form: conjunction

ⱅⰲⱁⰺ_ⱈⱏ lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.gen.pron

2: ⰱⱁⱑⱈⱏ lemma: boja 'fear'
form: 1sg.aor (ipf)

Dem.: uboěxъ sę, gr.LXX: 1sg.aor.pass, hebr.: Qal.1sg.prf

ⱄⱗ: lemma: se 'self'
form: refl.acc

3: 118:121 Ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻⱈⱏ lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 1sg.aor (pf)

translation: I have done judgment and justice;

118:121
Ayin

ⱄⱘⰴⱏ lemma: sъd 'judgement, court'
form: m.sg.nom/acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱂⱃⰰⰲⱏ_ⰴⱘ: lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.acc

4: Ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: deliver me not up to them that injure me.

ⱂⱃⱑⰴⰰⰶⰴⱐ lemma: predam 'give over, betray'
form: 2sg.imp (pf)

ⰿⰵⱀⰵ lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

5: ⱁⰱⰻⰴⱗⱎⱅⰻⰿⱏ lemma: obida (2) 'insult'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: pl.dat.pron

ⰿⱗ: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

6: 118:122 Ⱂⱁⰶⰻⰴⰻ lemma: požьdati 'wait'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Receive thy servant for good:

118:122

ⱃⰰⰱⰰ lemma: raba 'servant, slave'
form: m.sg.gen/acc.anim

ⱅⰲⱁⰵⰳⱁ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.gen/acc.pron

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

7: ⰱⰾⰰⰳⱁ: lemma: blago 'good'
form: n.sg.nom/acc

Ⰴⰰ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: so that the proud do not accuse me falsely.

Brenton: let not the proud
Klem.: aby mne nepotupovali

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱁⰽⰾⰵⰲⰵⱅⰰ_ⱙⱅⱏ lemma: oklevetati 'slander'
form: 3pl.prs (ipf)

8: ⰿⰵⱀⰵ lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

ⰳⱃⱏⰴⰻⰺ: lemma: grъd 'breast'
form: m.pl.nom.pron

9: 118:123 Ⱉⱍⰹ lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

translation: Mine eyes have failed for thy salvation,

118:123

ⰿⱁⰻ lemma: moi 'my'
form: n.dl.nom/acc.pron

ⰺⱄⰽⱁⱀⱐⱍⰰⱄⱅⰵ lemma: iskonьčati 'end, perish'
form: 3dl.aor (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

10: ⰲⱁ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱄⱂ҃ⰵⱀⰻⰵ lemma: spasenie 'salvation'
form: n.sg.nom/acc

ⱅⰲⱁⰵ: lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and for the word of thy righteousness.

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

11: ⱄⰾⱁⰲⱁ lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.nom/acc

ⱂⱃⰰⰲⱏⰴⱏⰹ lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.gen

ⱅⰲⱁⰵⱗ: lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.gen.pron

12: 118:124 Ⱄⱏ[ⱄ]ⱅⰲⱁⱃⰻ lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Deal with thy servant according to thy mercy,

118:124

ⱄⱏ lemma: s 'with'
form: preposition

ⱃⰰⰱⱁⰿⱐ lemma: rab 'servant, slave'
form: m.sg.inst

ⱅⰲⱁ_ⰺⰿⱐ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.inst.pron

13: ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

ⰿⰻⰾⱁⱄⱅⰹ[ⰻ] lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.gen

ⱅⰲⱁ_ⰵⰻ: lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.dat.pron

14: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and teach me thine ordinances.

ⱁⱂⱃⰰⰲⱏⰴⰰⱀⰻⰵⰿⱏ lemma: opravdanie 'justification'
form: n.pl.dat

15: ⱅⰲⱁⰺⰿⱏ lemma: tvoi 'your'
form: Anpdy

ⱀⰰⱆⱍⰻ lemma: nauča 'teach, learn'
form: 2sg.imp (pf)

ⰿⱗ: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

16: 118:125 Ⱃⰰⰱⱏ lemma: rab 'servant, slave'
form: m.sg.nom

translation: I am thy servant;

118:125

ⱅⰲⱁⰺ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

ⰵⱄⰿⱐ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

ⰰⰸⱏ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

ⰲⱏⱃⰰ_ⰸⱆⰿⰻ lemma: vrazumja 'convince to be reasonable'
form: 2sg.imp (pf)

translation: instruct me,

17: ⰿⱗ: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and I shall know thy testimonies.

ⱆⰲⱑⰿⱐ lemma: uvěděti 'find out'
form: 1sg.prs (pf)

18: [ⰳ҃ⱏ] lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

Written slightly on the left of the row. Thus read by Sev., but it looks more like ⰳ҃ⱁ (as given by Geitler).

ⱄⱏⰲⱑⰴⱑⱀⰻⱑ lemma: sъvěděnie 'testimony'
form: n.pl.nom/acc

ⱅⰲⱁⱑ: lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.nom/acc.pron

19: 118:126 Ⰲⱃⱑⰿⱗ lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

translation: (It is) time for the Lord to work:

118:126

ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰻⱅⰻ lemma: sъtvorja 'create, do'
form: infinitive (pf)

ⰳ҃ⱓ: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

20: Ⱃⰰⰸⱁⱃⰻⱎⱗ lemma: razorja 'destroy'
form: 3pl.aor (pf)

translation: they have utterly broken thy law.

ⰸⰰⰽⱁⱀⱏ lemma: zakon 'law'
form: m.sg.nom/acc

ⱅⰲⱁⰺ: lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom/acc.pron

21: 118:127 Ⱄⰵⰳⱁ lemma: sii 'this'
form: m.sg.gen/acc
alt.analysis: n.sg.gen

translation: Therefore have I loved thy commandments

118:127

ⱃⰰⰴⰻ lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

ⰲⱐⰸⰾⱓⰱⰻⱈⱏ lemma: vъzljubja 'love, be dear'
form: 1sg.aor (pf)



facsimilepage 164a
Ps 118
1: ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰻ lemma: zapověd 'command'
form: f.pl.nom/acc

ⱅⰲⱁⱗ: lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.nom/acc.pron

Ⱂⰰ_ⱍⰵ lemma: pače 'more'
form: adv.comp

translation: more than gold, or the topaz.

2: ⰸⰾⰰⱅⰰ lemma: zlato 'gold'
form: n.sg.gen

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱅⱁⱂⰰⱀⱐⰷⰻⱑ: lemma: topanьzii 'topaz'
form: m.sg.gen
alt.analysis: n.sg.gen

Dem.: tъpanъziě, gr.LXX: topazion

3: 118:128 Ⱄⰵⰳⱁ lemma: sii 'this'
form: m.sg.gen/acc
alt.analysis: n.sg.gen

translation: Therefore I directed myself according to all thy commandments:

118:128

ⱃⰰⰴⰻ lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

ⰽⱁ lemma: k 'to'
form: preposition

ⰲⱐⱄⱑⰿⱏ lemma: vse 'all'
form: f.sg.dat.pron

ⰸⰰⱂⱁⰲⱑ_ⰴⰵⰿⱏ lemma: zapověd 'command'
form: Nfsdi

4: ⱅⰲⱁⰺⰿⱐ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.dat.pron

ⱀⰰⱂⱃⰰⰲⰾⱑ_ⰰⱈⱏ lemma: napravljati 'direct'
form: 1sg.impf (ipf)

Dem.: napravlěxъ sę, gr.LXX: 1sg.aor.mid

5: ⱄⱗ: lemma: se 'self'
form: refl.acc

Ⰲⰵⱄⱐ lemma: vse 'all'
form: m.sg.nom.pron

translation: I have hated every unjust way.

Bon.: vьsěkъ

ⱂⱘⱅⱐ lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

6: ⱂⱃⰰⰲⱐⰴⰵⱀⱏ lemma: praveden 'righteous'
form: m.sg.nom/acc

ⰲⱐⰸⱀⰵⱀⰰⰲⰻⰴⱑⱈⱏ: lemma: vъznenavidja 'begin to hate'
form: 1sg.aor (pf)

7: 118:129 Ⰴ̆ⰻⰲⱏⱀⰰ lemma: diven 'wonderful'
form: n.pl.nom/acc

translation: Thy testimonies (are) wonderful:

118:129
Pe

ⱄⱏⰲⱑⰴⱑⱀⰻⱑ lemma: sъvěděnie 'testimony'
form: n.pl.nom/acc

ⱅⰲⱁⱑ: lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.nom/acc.pron

8: Ⱄⰵⰳⱁ lemma: sii 'this'
form: m.sg.gen/acc
alt.analysis: n.sg.gen

translation: therefore my soul has sought them out.

ⱃⰰⰴⰻ lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

ⰺⱄⱂⱏⰹⱅⰰ lemma: izpitam 'try'
form: 2/3sg.aor

lemma: 'they'
form: n.3pl.nom/acc

ⰴⱎ҃ⰰ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

9: ⰿⱁⱑ: lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

10: 118:130 Ⱄⱏⰽⰰⰸⰰⱀⰻⰵ lemma: skazanie 'story, scripture'
form: n.sg.nom/acc

translation: The manifestation of thy words will enlighten,

118:130

ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⱏ lemma: slovo 'word, homily'
form: n.pl.gen

ⱅⰲⱁⰺ_ⱈⱏ lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.gen.pron

11: ⱂⱃⱁⱄⰲⱑⱎⱅⰰⰵⱅⱏ: lemma: prosvěštati 'enlighten'
form: 3sg.prs (ipf)

gr.LXX: 3sg.fut

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and instruct the simple.

ⱃⰰ_ⰸⱆⰿⱏ lemma: razum 'mind, wisdom, prudence'
form: m.sg.nom/acc

12: ⰴⰰⰵⱅⱏ lemma: davam 'give'
form: 3sg.prs (ipf)

gr.LXX: 3sg.fut

ⰿⰾⰰⰴⰵⱀⱌⰵⰿⱏ: lemma: mladenec 'baby'
form: m.pl.dat

13: 118:131 Ⱆⱄⱅⰰ lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc

translation: I opened my mouth,

118:131

ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my'
form: n.pl.nom/acc.pron

(ⱁ)ⱅⰲⱃⱑⱄⱏ lemma: otvrěsti 'open'
form: 1sg.aor (pf)

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and drew breath:

ⰲⱐⰲⰾⱑ_ⱈⱏ lemma: vъvlěšti 'drag in'
form: 1sg.aor (pf)

14: ⰴⱈ҃ⱏ: lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.nom/acc

Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for I earnestly longed after thy commandments.

ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰵ_ lemma: zapověd 'command'
form: f.pl.gen

15: ⱅⰲⱁⰺⱈⱏ lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.gen.pron

ⰶⰵⰾⱑⰰⱈⱏ: lemma: želaja 'desire, wish'
form: 1sg.impf (ipf)

gr.LXX: 3pl.impf (wrong annotation?)

16: [Ⱄⰾⰰⰲⰰ:] lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

translation: (Subtitle) Glory!

Beginning of the third section.

17: 118:132 Ⱂⱃⰹⰸⱐⱃⰻ lemma: prizra 'look with favor'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Look upon me

118:132

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and have mercy upon me, after the manner of them that love thy name.

ⱂⱁⰿⰻⰾⱆⰺ lemma: pomilvam 'have mercy'
form: 2sg.imp (pf)

18: ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

ⱄⱘⰴⱆ: lemma: sъd 'judgement, court'
form: m.sg.dat

Ⰾⱓⰱⱗ_ⱎⱅⰻⰹⱈⱏ lemma: ljubja 'love'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: A-pgy:Pp3-pg

19: ⰺⰿⱗ lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

ⱅⰲⱁⰵ: lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

20: 118:133 Ⱄⱅⱁⱂⱏⰹ lemma: stopa 'step'
form: f.pl.nom/acc

translation: Order my steps according to thy word:

118:133

ⰿⱁⱗ lemma: moi 'my'
form: f.pl.nom/acc.pron

ⱀⰰⱂⱃⰰⰲⰻ lemma: napravja 'make'
form: 2sg.imp (pf)

ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

21: ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰻ lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.dat

ⱅⰲⱁⰵⰿⱆ: lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.dat.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and let not any iniquity have dominion over me.

ⰴⰰ lemma: da 'to'
form: conjunction

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

22: ⱆⰴⱁⰱⰾⱑⰵⱅⱏ lemma: udobljati 'overpower, defeat'
form: 3sg.prs (pf)

ⰿⱀⱑ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc

ⰲⱐⱄⰵ lemma: vse 'all'
form: n.sg.nom/acc.pron

ⰱⰵ_ⰸⰰⰽⱁⱀⱀⰻⰵ: lemma: bezzakonie 'lawlessness'
form: n.sg.nom/acc

23: --- lemma: - '(no lemma)'
form: residual



facsimilepage 164b
Ps 118
1: 118:134 Ⰺⰸⰱⰰⰲⰻ lemma: izbavja 'free, let off'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Deliver me from the false accusation of men:

118:134

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⰽⰾⰵⰲⰵⱅⱏⰹ lemma: kleveta 'slander'
form: f.sg.gen

2: ⱍⰾ҃ⱍⱗ: lemma: člověčь 'of humans'
form: f.sg.gen

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: so will I keep thy commandments.

ⱄⱏⱈⱃⰰⱀⱙ lemma: sъxranja 'protect'
form: 1sg.aor (pf)

ⰸⰰ_ⱂⱁⰲⱑⰴⰹ lemma: zapověd 'command'
form: f.pl.nom/acc

3: ⱅⰲⱁⱗ: lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.nom/acc.pron

4: 118:135 Ⰾⰻⱌⰵ lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

translation: Cause thy face to shine upon thy servant:

118:135

ⱅⰲⱁⰵ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

ⱂⱃⱁⱄⰲⱑⱅⰻ lemma: prosvětja 'enlighten, begin to shine'
form: 2sg.imp (pf)

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⱃⰰⰱⰰ lemma: rab 'servant, slave'
form: m.sg.gen/acc.anim

5: ⱅⰲⱁⰵⰳⱁ: lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.gen/acc.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and teach me thine ordinances.

ⱀⰰⱆⱍⰻ lemma: nauča 'teach, learn'
form: 2sg.imp (pf)

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ⱁⱂⱃⰰ_ⰲⱏⰴⰰⱀⰻⰵⰿⱏ lemma: opravdanie 'justification'
form: n.pl.dat

6: ⱅⰲⱁⰺⰿⱏ: lemma: tvoi 'your'
form: Anpdy

7: 118:136 Ⰹⱄⱈⱁⰴⰻⱎⱅⰰ lemma: isxodište 'base, east'
form: n.pl.nom/acc

translation: Mine eyes have been bathed in streams of water,

118:136

ⰲⱁⰴⱐⱀⰰⰰ lemma: voden 'of water'
form: n.pl.nom/acc.pron

ⰺⰸⰲⱑ_ⱄⱅⰵ lemma: izveda 'lead out'
form: 3pl.aor (pf)

8: ⱁⱍⰻ lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

ⰿⱁⰻ: lemma: moi 'my'
form: n.dl.nom/acc.pron

Ⱂⱁⱀⰵⰶⰵ lemma: poneže 'because'
form: conjunction

translation: because I kept not thy law.

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

9: ⱄⱏⱈⱃⰰⱀⰻⱈⱏ lemma: sъxranja 'protect'
form: 1sg.aor (pf)

ⰸⰰⰽⱁⱀⰰ lemma: zakon 'law'
form: m.sg.gen

ⱅⰲⱁⰵⰳⱁ: lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.gen.pron

10: 118:137 Ⱂⱃⰰⰲⱐⰴⰵⱀⱏ lemma: praveden 'righteous'
form: m.sg.nom

translation: Righteous art thou, O Lord,

118:137
Tsade

ⰵⱄⰻ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

ⰳ҃ⰺ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and upright (are) thy judgments.

ⱂⱃⰰⰲⰻ_ lemma: prav 'right, just'
form: m.pl.nom.pron

11: ⱄⱘⰴⰻ lemma: sъd 'judgement, court'
form: m.pl.nom

ⱅⰲⱁⰺ: lemma: tvoi 'your'
form: m.pl.nom.pron

118:138 Ⰸⰰⱂⱁⰲⱑ_ⰴⱑ lemma: zapovědam 'command'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: Thou has commanded righteousness and perfect truth, as thy testimonies.

118:138

12: ⱂⱃⰰⰲⱏⰴⱘ lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.acc

ⱄⱏⰲⱑⰴⱑⱀⰻⱑ lemma: sъvěděnie 'testimony'
form: n.pl.nom/acc

13: ⱅⰲⱁⱑ lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.nom/acc.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰺⱄⱅⰹⱀⰰ lemma: istina 'truth'
form: f.sg.nom

Dem.: istinǫ

ⰷⱑⰾⱁ: lemma: zělo 'very'
form: adverb

14: 118:139 Ⰺⱄⱅⰰⰺⰾⰰ lemma: istaiti 'melt'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

translation: Thy zeal has quite wasted me:

118:139
Dem.: istala

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ⰵⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ⰶⰰⰾⱁⱄⱅⱐ lemma: žalost 'sorrow'
form: f.sg.nom/acc

15: ⱅⰲⱁⱑ: lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: because mine enemies have forgotten thy words.

ⰸⰰⰱⱏⰹⱎⱗ lemma: zabyti 'forget'
form: 3pl.aor (pf)

ⱄⰾⱁ_ⰲⰵⱄⰰ lemma: slovo 'word, homily'
form: n.pl.nom/acc

16: ⱅⰲⱁⱑ lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.nom/acc.pron

ⰲⱃⰰⰷⰹ lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.pl.nom

ⰿⱁⰺ: lemma: moi 'my'
form: m.pl.nom.pron

17: 118:140 Ⱃⰰⰶⰴⰵⰶⰵⱀⱁ lemma: raždešti 'engulf in flames'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

translation: Thy word (has been) very fully tried;

118:140

ⱄⰾⱁⰲⱁ lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.nom/acc

ⱅⰲⱁⰵ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc

ⰷⱑ_ⰾⱁ: lemma: zělo 'very'
form: adverb

18: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thy servant loves it.

ⱃⰰⰱⱏ lemma: rab 'servant, slave'
form: m.sg.nom

ⱅⰲⱁⰺ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

ⰲⱐⰸⰾⱓ(ⰱⰻ) lemma: vъzljubja 'love, be dear'
form: 2/3sg.aor (pf)

Ending by the scribe.

(ⰵ:) lemma: to 'that, then'
form: n.3sg.nom

19: 118:141 Ⱓⱀⱁⱎⰰ lemma: junoša 'boy'
form: f.sg.nom

translation: I am young and despised:

118:141

ⰰⰸⱏ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

ⰵⱄⰿⱐ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱆⱀⰻⱍⱐⰶⰵ_ⱀⱏ: lemma: uničižiti 'destroy, become humble'
form: m.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

20: Ⱉⱂⱃⰰⰲⱏⰴⰰⱀⰵⰺ lemma: opravdanie 'justification'
form: n.pl.gen

translation: yet I have not forgotten thine ordinances.

ⱅⰲⱁ_ⰺⱈⱏ lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.gen.pron

21: ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⰸⰰⰱⱏⰹⱈⱏ: lemma: zabyti 'forget'
form: 1sg.aor (pf)

22: 118:142 Ⱂⱃⰰⰲⱏⰴⰰ lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.nom

translation: Thy righteousness (is) an everlasting righteousness,

118:142

ⱅⰲⱁⱑ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

ⱂⱃⰰⰲⱏⰴⰰ lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.nom

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition



facsimilepage 165a
Ps 118
1: ⰲⱑⰽⱏ: lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thy law (is) truth.

ⰸⰰⰽⱁⱀⱏ lemma: zakon 'law'
form: m.sg.nom/acc

ⱅⰲⱁⰻ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom/acc.pron

_ⱄⱅⰹⱀⰰ: lemma: istina 'truth'
form: f.sg.nom

2: --- lemma: - '(no lemma)'
form: residual

3: 118:143 Ⱄⰽⱃⱏⰱⰻ lemma: skrъb 'sorrow'
form: f.pl.nom/acc

translation: Afflictions and distresses found me:

118:143

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰱⱑⰴⱏⰹ lemma: beda 'woe'
form: f.pl.nom/acc

ⱁⰱⱃⱑⱅⱘ lemma: obrěsti 'find'
form: 3pl.aor (root, pf)

4: ⰿⱗ: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

Ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰻ lemma: zapověd 'command'
form: f.pl.nom/acc

translation: but thy commandments were my meditation.

ⱅⰲⱁⱗ lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.nom/acc.pron

ⱂⱁ_ⱆⱍⰵⱀⰻⰵ lemma: poučenie 'teaching, meditation'
form: n.sg.nom/acc

5: ⰿⱁⰵ lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

ⱄⱘⱅⱏ: lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

6: 118:144 Ⱂⱃⰰⰲⱏⰴⰰ lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.nom

translation: Thy testimonies are an everlasting righteousness:

118:144

ⱄⱏⰲⱑⰴⱑⱀⰻⱑ lemma: sъvěděnie 'testimony'
form: n.pl.nom/acc

ⱅⰲⱁ_ lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.nom/acc.pron

7: ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰲⱑⰽⱏ: lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

Ⰲⱏⱃⰰⰸⱆⰿⰻ lemma: vrazumja 'convince to be reasonable'
form: 2sg.imp (pf)

translation: instruct me,

8: ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and I shall live.

ⰶⰻⰲⱏ lemma: živ 'alive'
form: m.sg.nom

ⰱⱘⰴⱘ: lemma: bъda 'become'
form: 1sg.prs (pf)

9: 118:145 Ⰲⱁⰸⱏⰲⰰⱈⱏ lemma: vъzъvati 'call'
form: 1sg.aor (pf)

translation: I cried with my whole heart;

118:145
Qoph

ⰲⱐⱄⱑⰿⱐ lemma: vse 'all'
form: n.sg.inst.pron

ⱄⱃ҃ⱌⰵⰿⱐ lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.inst

10: ⰿⱁⰺⰿⱏ lemma: moi 'my'
form: n.sg.inst.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: hear me, O Lord:

No i in Dem. and Pog.: perhaps misinterpreted as an aorist here and in Bon. (i uslyša mę) ?

ⱆⱄⰾⱏⰹⱎⰻ lemma: uslyšati 'hear'
form: 2sg.imp (pf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)

gr.LXX: 2sg.aor.imp

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

11: ⰳ҃ⰹ: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

Ⱉⱂⱃⰰⰲⱏⰴⰰⱀⰵⰺ lemma: opravdanie 'justification'
form: n.pl.gen

translation: I will search out thine ordinances.

ⱅⰲⱁ_ⰺⱈⱏ lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.gen.pron

12: ⰲⱐⰸⰻⱎⱅⱘ: lemma: vъziskati 'demand'
form: 1sg.prs (pf)

13: 118:146 Ⰲⱁⰸⱏⰲⰰⱈⱏ lemma: vъzъvati 'call'
form: 1sg.aor (pf)

translation: I cried to thee;

118:146

ⰽⱏ lemma: k 'to'
form: preposition

ⱅⰵⰱⱑ lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat/loc

ⱄⱏⱂⰰ_ⱄⰻ lemma: spasja 'save'
form: 2sg.imp (pf)

translation: save me,

14: ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and I will keep thy testimonies.

ⱄⱏⱈⱃⰰⱀⱙ lemma: sъxranja 'protect'
form: 1sg.prs (pf)

ⱄⱏⰲⱑ_ⰴⱑⱀⰹⱑ lemma: sъvěděnie 'testimony'
form: n.pl.nom/acc

15: ⱅⰲⱁⱑ: lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.nom/acc.pron

16: 118:147 Ⰲⰰⱃⰻⱈⱏ lemma: variti 'get ahead, precede'
form: 1sg.aor (pf)

translation: I arose before the dawn,

118:147

ⰲⱐ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰱⰵⰸⰳⱁⰴⱐⰻ lemma: bezgodie 'inconvenient time'
form: n.sg.loc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and cried:

ⰲⱁ_ⰸⱏⰲⰰⱈⱏ: lemma: vъzъvati 'call'
form: 1sg.aor (pf)

17: Ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: I hoped in thy words.

ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰰ lemma: slovo 'word, homily'
form: n.pl.nom/acc

ⱅⰲⱁ_ lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.nom/acc.pron

18: ⱆⱂⱏⰲⰰⱈⱏ: lemma: upъvati 'hope'
form: 1sg.aor (ipf)

19: 118:148 Ⰲⰰⱃⰻⱄⱅⰵ lemma: variti 'get ahead, precede'
form: 3dl.aor (pf)

translation: Mine eyes prevented the dawn,

118:148

ⱁⱍⰻ lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

ⰿⱁⰺ lemma: moi 'my'
form: n.dl.nom/acc.pron

ⰽⱏ lemma: k 'to'
form: preposition

ⱓⱅⱃⱓ: lemma: utro 'in the morning'
form: n.sg.dat

20: ⱂⱁⱆⱍⰻⱅⰻ lemma: pouča 'teach'
form: infinitive (pf)

translation: that I might meditate on thine oracles.

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰵ_ⰿⱏ lemma: slovo 'word, homily'
form: n.pl.dat

21: ⱅⰲⱁⰺⰿⱏ: lemma: tvoi 'your'
form: Anpdy



facsimilepage 165b
Ps 118
1: 118:149 Ⰳⰾⰰⱄⱏ lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

translation: Hear my voice, O Lord, according to thy mercy;

118:149

ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom/acc.pron

ⱆⱄⰾⱏⰹⱎⰻ lemma: uslyšati 'hear'
form: 2sg.imp (pf)

ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

2: ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

ⰿⰻⰾⱁⱄⱅⰹ lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.gen/dat/loc

ⱅⰲⱁⰵⰺ: lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.dat.pron

Ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

translation: quicken me according to thy judgment.

3: ⱄⱘⰴⱏⰱⱑ lemma: sъdba 'judgement, fate'
form: f.sg.dat/loc

ⱅⰲⱁⰵⰺ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.dat.pron

ⰶⰻⰲⰻ lemma: živiti 'feed'
form: 2sg.imp

ⰿⱗ: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

4: 118:150 Ⱂⱃⰹⰱⰾⰹⰶⰻⱎⱗ lemma: približa 'come closer'
form: 3pl.aor (pf)

translation: They have drawn nigh who persecuted me unlawfully;

118:150

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰳⱁⱀⱗⱎⱅⰹ_ lemma: gonja 'chase'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

5: ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ⰱⰵⰸⰰⰽⱁⱀⱀⰻⰺ: lemma: bezzakonen 'lawless'
form: m.pl.nom.pron

Ⱉⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: and they are far removed from thy law.

ⰸⰰ_ⰽⱁⱀⰰ lemma: zakon 'law'
form: m.sg.gen

6: ⰶⰵ lemma: že 'and, also'
form: particle

ⱅⰲⱁⰵⰳⱁ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.gen.pron

ⱆⰴⰰⰾⰻⱎⱗ lemma: udaliti 'move away'
form: 3pl.aor (pf)

ⱄⱗ: lemma: se 'self'
form: refl.acc

7: 118:151 Ⰱⰾⰹⰸⱏ lemma: blizo 'close'
form: adverb

translation: Thou art near, O Lord;

118:151

ⰵⱄⰻ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ⱅⱏⰺ lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

ⰳ҃ⰺ: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and all thy ways (are) truth.

ⰲⱐ_ⱄⰻ lemma: vse 'all'
form: m.pl.nom.pron

8: ⱂⱘⱅⰻⰵ lemma: pǫt 'way'
form: m.pl.nom

ⱅⰲⱁⰺ lemma: tvoi 'your'
form: m.pl.nom.pron

(ⰺ)ⱄⱅⰺⱀⰰ: lemma: istina 'truth'
form: f.sg.nom

9: 118:152 Ⰺⱄⱂⱃⱏⰲⰰ lemma: isprъva 'at first'
form: adverb

translation: I have known of old concerning thy testimonies,

118:152

ⱂⱁⰸⱀⰰⱈⱏ lemma: poznaja 'know, understand'
form: 1sg.aor (pf)

ⱁⱅⱁ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⱄⱏⰲⱑ_ⰴⱑⱀⰵⰺ lemma: sъvěděnie 'testimony'
form: n.pl.gen

10: ⱅⰲⱁⰺⱈⱏ: lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.gen.pron

Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: that thou hast founded them for ever.

ⰲⱐ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰲⱑ_ⰽⱏ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

11: ⱁⱄⱏⱀⱁⰲⰰⰾⱏ lemma: osnova (2) 'found'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

lemma: 'they'
form: n.3pl.nom/acc

ⰵⱄⰻ- lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

12: 118:153 Ⰲⰻⰶⰴⱐ lemma: vidja 'see'
form: 2sg.imp

translation: Look upon mine affliction,

118:153
Resh

ⱄⱏⰿⱑⱃⰵⱀⰻⰵ lemma: sъměrenie 'humility'
form: n.sg.nom/acc

ⰿⱁⰵ lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and rescue me;

_ⰸⱏⰿⰻ lemma: izęti 'take'
form: 2sg.imp (pf)

13: ⰿⱗ: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for I have not forgotten thy law.

ⰸⰰⰽⱁⱀⰰ lemma: zakon 'law'
form: m.sg.gen

ⱅⰲⱁ_ⰵⰳⱁ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.gen.pron

14: ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⰸⰰⰱⱏⰹⱈⱏ: lemma: zabyti 'forget'
form: 1sg.aor (pf)

15: 118:154 Ⱄⱘⰴⰻ lemma: sъdja 'judge'
form: 2sg.imp

translation: Plead my cause,

118:154

ⱄⱘⰴⱏ lemma: sъd 'judgement, court'
form: m.sg.nom/acc

ⰿⱁⰻ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom/acc.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and ransom me:

ⰺⰸⰱⰰⰲⰻ lemma: izbavja 'free, let off'
form: 2sg.imp (pf)

16: ⰿⱗ: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

Ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰻ lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.dat

translation: quicken me because of thy word.

Dem./Pog./Bon.: slovese

ⱅⰲⱁⰵⰳⱁ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.gen.pron

ⱃⰰ_ⰴⰻ lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

17: ⰶⰻⰲⰻ lemma: živiti 'feed'
form: 2sg.imp

ⰿⱗ: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

18: 118:155 Ⰴⰰⰾⰵⱍⰵ lemma: daleče 'far'
form: adverb

translation: Salvation (is) far from sinners:

118:155

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⰳⱃⱑⱎⱐⱀⰻⰽⱏ lemma: grěšnik 'sinner'
form: m.pl.gen

ⱄⱂ҃ⰵⱀⰻⰵ: lemma: spasenie 'salvation'
form: n.sg.nom/acc

19: ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for they have not searched out thine ordinances.

ⱁⱂⱃⰰⰲⱏⰴⰰⱀⰵⰺ lemma: opravdanie 'justification'
form: n.pl.gen

ⱅⰲⱁⰺ_ⱈⱏ lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.gen.pron

20: ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⰲⱐⰸⰻⱄⰽⰰⱎⱗ: lemma: vъziskati 'demand'
form: 3pl.aor (pf)



facsimilepage 166a
Ps 118
1: 118:156 Ⰿⰻⰾⱁⱄⱅⰹ lemma: milost 'mercy'
form: f.pl.nom/acc

translation: Thy mercies, O Lord, (are) many:

118:156

ⱅⰲⱁⱗ lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.nom/acc.pron

ⰿⱀⱁⰳⱏⰺ lemma: mnog 'numerous'
form: f.pl.nom/acc

2: ⰳ҃ⰺ: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

Ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

translation: quicken me according to thy judgment.

ⱄⱘⰴⱏⰱⱑ lemma: sъdba 'judgement, fate'
form: f.sg.dat/loc

ⱅⰲⱁⰵ_ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.dat.pron

3: ⰶⰻⰲⰻ lemma: živiti 'feed'
form: 2sg.imp

ⰿⱗ: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

4: 118:157 Ⰿⱀⱁⰷⰻ lemma: mnog 'numerous'
form: m.pl.nom

translation: Many (are) they that persecute me and oppress me:

118:157

ⰲⱏⰹⰳⱁⱀⱗⱎⱅⰵⰺ lemma: vygoniti 'expel'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

5: lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱄⱏⱅⱘⰶⰰⱙⱎⱅⰵⰺ lemma: sъtǫžati 'press, torment'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

ⰿⰻ: lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

6: Ⱁⱅⱁ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: (but) I have not declined from thy testimonies.

ⱄⱏⰲⱑⰴⱑⱀⰵⰺ lemma: sъvěděnie 'testimony'
form: n.pl.gen

ⱅⰲⱁⰺⱈⱏ lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.gen.pron

7: ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱆⰽⰾⱁⱀⰻⱈⱏ lemma: ukloniti 'avoid'
form: 1sg.aor (pf)

ⱄⱗ: lemma: se 'self'
form: refl.acc

8: 118:158 Ⰲⰻⰴⱑⱈⱏ lemma: vidja 'see'
form: 1sg.aor

translation: I beheld men acting foolishly,

118:158

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱃⰰⰸⱆⰿⱑⰲⰰⱙ_ⱎⱅⱗ lemma: razuměvam 'make wise'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: Ampan:Afpnn

9: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and I pined away;

ⰺⱄⱅⰰⰰⱈⱏ: lemma: istajati 'melt'
form: 1sg.aor (pf)
alt.analysis: 1sg.impf (pf)

gr.LXX: 1sg.impf.mid

Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for they kept not thine oracles.

ⱄⰾⱁ_ⰲⰵⱄⱏ lemma: slovo 'word, homily'
form: n.pl.gen

10: ⱅⰲⱁⰺⱈⱏ lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.gen.pron

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱄⱏⱈⱃⰰⱀⰹⱎⱗ: lemma: sъxranja 'protect'
form: 3pl.aor (pf)

11: 118:159 Ⰲⰻⰶⰴⱐ lemma: vidja 'see'
form: 2sg.imp

translation: Behold, I have loved thy commandments, O Lord:

118:159

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰻ lemma: zapověd 'command'
form: f.pl.nom/acc

ⱅⰲⱁ(ⱗ) lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.nom/acc.pron

12: ⰲⱐⰸⰾⱓⰱⰻⱈⱏ lemma: vъzljubja 'love, be dear'
form: 1sg.aor (pf)

ⰳ҃ⰹ: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

Ⰿⰻⰾⱁ_ⱄⱅⰹⱙ lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.inst

translation: quicken me in thy mercy.

13: ⱅⰲⱁⰵⱙ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.inst.pron

ⰶⰻⰲⰻ lemma: živiti 'feed'
form: 2sg.imp

ⰿⱗ: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

14: 118:160 Ⱀⰰⱍⱗⰾⱁ lemma: načalo 'beginning'
form: n.sg.nom/acc

translation: The beginning of thy words (is) truth;

118:160

ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⱏ lemma: slovo 'word, homily'
form: n.pl.gen

ⱅⰲⱁⰺⱈⱏ lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.gen.pron

15: ⰺⱄⱅⰺⱀⰰ: lemma: istina 'truth'
form: f.sg.nom

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and all the judgments of thy righteousness (endure) for ever.

ⰲⱐ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰲⱑⰽⱏ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

ⰲⱐ_ⱄⱗ lemma: vse 'all'
form: f.pl.nom/acc.pron

16: ⱄⱘⰴⱏⰱⱏⰹ lemma: sъdba 'judgement, fate'
form: f.pl.nom/acc

ⱂⱃⰰⰲⱏⰴⱏⰹ lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.gen

17: ⱅⰲⱁⰵⱗ: lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.gen.pron

18: 118:161 Ⰽⱏⱀⱗⰷⰻ lemma: knęz 'prince, king'
form: m.pl.nom

translation: Princes persecuted (me) without a cause,

118:161
Shin

ⱂⱁⰳⱏⱀⰰⱎⱗ lemma: pogъnati 'hurry, pursue'
form: 3pl.aor (pf)

Dem./Pog./Bon.: pogъnašę mę

ⱄⱂⱏⰹ_ⱅⰹ: lemma: spyti 'in vain'
form: adverb

19: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: but my heart feared because of thy words.

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⱏ lemma: slovo 'word, homily'
form: n.pl.gen

ⱅⰲⱁ_ⰺⱈⱏ lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.gen.pron

20: [ⱀⰵ] lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

Dem.: ustrašišę, without ne (as in gr.LXX and other sources too).

ⱆⱄⱅⱃⰰⱎⰻ lemma: ustrašiti 'intimidate, become afraid'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱄⱃ҃ⱌⰵ lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

(ⰿⱁⰵ:) lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

21: 118:162 Ⰲⱐⰸⰴⱃⰰⰴⱆⱙ lemma: vъzradvam 'rejoice'
form: 1sg.prs (pf)

translation: I will exult because of thine oracles,

118:162

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰰⰸⱏ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

lemma: o (2) 'about'
form: preposition

22: ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰵⱈⱏ lemma: slovo 'word, homily'
form: n.pl.loc

ⱅⰲⱁⰺⱈⱏ: lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.gen.pron



facsimilepage 166b
Ps 118
1: Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: as one that finds much spoil.

ⱁⰱⱃⱑⱅⱗⰺ lemma: obrěsti 'find'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom.pron

Dem.: obrětaję

ⰽⱁⱃⰻⱄⱅⱐ lemma: koristь 'spoils'
form: f.sg.nom/acc

2: ⰿⱏⱀⱁⰳⱘ: lemma: mnog 'numerous'
form: f.sg.acc

3: 118:163 Ⱀⰵⱂⱃⰰⰲⱏⰴⱘ lemma: nepravda 'injustice'
form: f.sg.acc

translation: I hate unrighteousness;

118:163
Brenton: I hate and abhor unrighteousness

ⰲⱐⰸⱀⰵⱀⰰⰲⰹⰴⱑ_ⱈⱏ lemma: vъznenavidja 'begin to hate'
form: 1sg.aor (pf)

4: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and it is abhorring to me

ⰿⱃⱏⰸⱑ lemma: mъrzja 'hate, be slothful'
form: 2/3sg.aor (ipf)

ⰿⰻ: lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

Ⰸⰰⰽⱁⱀⱏ lemma: zakon 'law'
form: m.sg.nom/acc

translation: but I love thy law.

5: ⰶⰵ lemma: že 'and, also'
form: particle

ⱅⰲⱁⰺ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom/acc.pron

ⰲⱏⰸⰾⱓⰱⰻⱈⱏ: lemma: vъzljubja 'love, be dear'
form: 1sg.aor (pf)

6: 118:164 Ⱄⰵⰴⰿⱐ lemma: sedem 'seven'
form: text numeral

translation: Seven times in a day have I praised thee

118:164
Dem./Pog.: sedmъ kraty dъnemъ, Bon.: sedmъ kratъ dnemъ, Elis.: sedmericeju dnemъ

ⰽⱃⰰⱅⱏⰹ lemma: krat 'times'
form: m.pl.acc/inst

ⰴⱐⱀⰵ lemma: den 'day'
form: m.sg.gen

ⱈⰲⰰ_ⰾⰻⱈⱏ lemma: xvalja 'praise'
form: 1sg.aor (ipf)

7: ⱅⱗ: lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

lemma: o (2) 'about'
form: preposition

translation: because of the judgments of thy righteousness.

ⱄⱘⰴⱏⰱⰰ_ⱈⱏ lemma: sъdba 'judgement, fate'
form: f.pl.loc

8: ⱂⱃⰰⰲⱏⰴⱏⰺ lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.gen

ⱅⰲⱁⰵⱗ: lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.gen.pron

9: 118:165 Ⰿⰻⱃⱏ lemma: mir 'world, peace'
form: m.sg.nom/acc

translation: Great peace (have) they that love thy law:

118:165

ⰿⱐⱀⱁⰳⱏ lemma: mnog 'numerous'
form: m.sg.nom/acc

ⰾⱓⰱⱗⱎⱅⰻ_ⰺⰿⱏ lemma: ljubja 'love'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: A-pdy:Pp3-pd

10: ⰸⰰⰽⱁⱀⱏ lemma: zakon 'law'
form: m.sg.nom/acc

ⱅⰲⱁⰺ: lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom/acc.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and there is no stumbling-block to them.

ⱀⱑ_ⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
alt.analysis: negation particle

11: ⰺⰿⱏ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

ⱄⱏⰱⰾⰰⰸⱀⰰ: lemma: sъblazna 'error, stumbling block'
form: f.sg.nom

12: 118:166 Ⱍⰰⰰⱈⱏ lemma: čajati 'await, suppose'
form: 1sg.impf (ipf)
alt.analysis: 1sg.aor (ipf)

translation: I waited for thy salvation, O Lord,

118:166
Dem.: čaxъ, gr.LXX: 1sg.impf

ⱄⱂ҃ⰵⱀⰻⱑ lemma: spasenie 'salvation'
form: n.sg.gen

ⱅⰲⱁⰵⰳⱁ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.gen.pron

ⰳ҃ⰹ: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

13: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and have loved thy commandments.

ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰻ lemma: zapověd 'command'
form: f.pl.nom/acc

ⱅⰲⱁⱗ lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.nom/acc.pron

ⰲⱐ_ⰸⰾⱓⰱⰻⱈⱏ: lemma: vъzljubja 'love, be dear'
form: 1sg.aor (pf)

14: --- lemma: - '(no lemma)'
form: residual

15: 118:167 Ⱄⱏⱈⱃⰰⱀⰻ lemma: sъxranja 'protect'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: My soul has kept thy testimonies,

118:167
gr.LXX: 3sg.aor

ⰴⱎ҃ⰰ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

ⱄⱏⰲⱑⰴⱑ_ⱀⰻⱑ lemma: sъvěděnie 'testimony'
form: n.pl.nom/acc

16: ⱅⰲⱁⱑ: lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.nom/acc.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and loved them exceedingly.

ⰲⱐⰸⰾⱓⰱⰻ lemma: vъzljubja 'love, be dear'
form: 2/3sg.aor (pf)

17: lemma: 'they'
form: n.3pl.nom/acc

ⰷⱑⰾⱁ: lemma: zělo 'very'
form: adverb

18: 118:168 Ⱄⱏⱈⱃⰰⱀⰻⱈⱏ lemma: sъxranja 'protect'
form: 1sg.aor (pf)

translation: I have kept thy commandments and thy testimonies;

118:168

ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰻ lemma: zapověd 'command'
form: f.pl.nom/acc

ⱅⰲⱁ_ lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.nom/acc.pron

19: lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱄⱏⰲⱑⰴⱑⱀⰻⱑ lemma: sъvěděnie 'testimony'
form: n.pl.nom/acc

ⱅⰲⱁⱑ: lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.nom/acc.pron

20: Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for all my ways (are) before thee, O Lord.

ⰲⱐⱄⰻ lemma: vse 'all'
form: m.pl.nom.pron

ⱂⱘⱅⰻⰵ lemma: pǫt 'way'
form: m.pl.nom

ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my'
form: m.pl.nom.pron

ⱂⱃⱑⰴⱏ lemma: pred 'in front'
form: preposition

21: ⱅⱁⰱⱁⱙ lemma: ty 'you'
form: 2sg.inst

ⰳ҃ⰹ: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

22: 118:169 Ⰴⰰ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: Let my supplication come near before thee, o Lord;

118:169
Taw

ⱂⱃⰹⰱⰾⰹⰶⰻⱅⱏ lemma: približa 'come closer'
form: 3sg.prs (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰿⱁⰾⰻ_ⱅⰲⰰ lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.nom



facsimilepage 167a
Ps 118
1: ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

ⱂⱃⱑⰴⱏ lemma: pred 'in front'
form: preposition

ⱅⱗ lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

ⰳ҃ⰹ: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

2: Ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

translation: instruct me according to thine oracle.

ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰻ lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.dat

ⱅⰲⱁⰵⰿⱆ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.dat.pron

ⰲⱏⱃⰰ_ⰸⱆⰿⰻ lemma: vrazumja 'convince to be reasonable'
form: 2sg.imp (pf)

3: ⰿⱗ: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

4: 118:170 Ⰴⰰ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: Let my petition come in before thee, O Lord;

118:170

ⰲⱐⱀⰻⰴⰵⱅⱏ lemma: vъniti 'enter'
form: 3sg.prs (pf)

ⱂⱃⱁⱎⰵⱀⰻⰵ lemma: prošenie 'prayer, wish'
form: n.sg.nom/acc

ⰿⱁ_ lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

5: ⱂⱃⱑⰴⱏ lemma: pred 'in front'
form: preposition

ⱅⱗ lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

ⰳ҃ⰺ: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

Ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

translation: deliver me according to thine oracle.

ⱄⰾⱁⰲⰵ_ⱄⰻ lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.dat

6: ⱅⰲⱁⰵⰿⱆ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.dat.pron

ⰺⰸⰱⰰⰲⰻ lemma: izbavja 'free, let off'
form: 2sg.imp (pf)

ⰿⱗ: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

7: 118:171 Ⱉⱅⱐⱃⰻⰳⱀⰵⱅⰵ lemma: otrignǫti 'spew out, utter'
form: Vmip3de

translation: My lips shall then utter a hymn,

118:171
Elis.: otrygnutъ
Brenton: Let my lips..., but gr.LXX: 3pl.aor.mid

ⱆⱄⱅⱐⱀⱑ lemma: ustna 'lip'
form: f.dl.nom/acc

ⰿⱁⰺ lemma: moi 'my'
form: f.dl.nom/acc.pron

8: ⱂⱑⱀⰻⰵ: lemma: penie 'singing, Psalms'
form: n.sg.nom/acc

Ⰵⰳⰴⰰ lemma: egda 'when'
form: relative

translation: when thou shalt have taught me thine ordinances.

ⱀⰰⱆⱍⰻⱎⰻ lemma: nauča 'teach, learn'
form: 2sg.prs (pf)

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

9: ⱁⱂⱃⰰⰲⱏⰴⰰⱀⰻⰵⰿⱏ lemma: opravdanie 'justification'
form: n.pl.dat

ⱅⰲⱁⰺⰿⱏ: lemma: tvoi 'your'
form: Anpdy

10: 118:172 Ⱂⱃⱁⰲⱑⱎⱅⰰⰵⱅⱏ lemma: prověštati 'speak'
form: 3sg.prs

translation: Let my tongue utter thine oracles;

118:172
Thus in all Slavonic versions, but Klem.: prozvěstuje (lat.: 3sg.fut pronuntiabit), Kral.: předstupiž, hebr.: Qal.f3sg.impf.jus, gr.LXX: 3sg.aor.opt

ⱗⰸ҃ⰽⱏ lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.sg.nom/acc

ⰿⱁⰺ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom/acc.pron

11: ⱄⰾⱁⰲⰵⱄⰰ lemma: slovo 'word, homily'
form: n.pl.nom/acc

ⱅⰲⱁⱑ: lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.nom/acc.pron

Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for all thy commandments (are) righteous.

ⰲⱐ_ⱄⱗ lemma: vse 'all'
form: f.pl.nom/acc.pron

12: ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰻ lemma: zapověd 'command'
form: f.pl.nom/acc

ⱅⰲⱁⱗ lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.nom/acc.pron

ⱂⱃⰰⰲⰴⰰ: lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.nom

13: 118:173 Ⰱⱘⰴⰻ lemma: bъda 'become'
form: 2sg.imp

translation: Let thine hand be prompt to save me;

118:173

ⱃⱘⰽⰰ lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.nom

ⱅⰲⱁⱑ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

ⰴⰰ lemma: da 'to'
form: conjunction

ⱄⱂ҃ⰵⱅⱏ lemma: spasja 'save'
form: 3sg.prs (pf)

14: ⰿⱗ: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for I have chosen thy commandments.

ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰻ lemma: zapověd 'command'
form: f.pl.nom/acc

ⱅⰲⱁ_ lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.nom/acc.pron

15: ⰺⰸⰲⱁⰾⰻⱈⱏ: lemma: izvolja 'choose'
form: 1sg.aor (pf)

16: 118:174 Ⰲⱐⰸⰾⱓⰱⰻⱈⱏ lemma: vъzljubja 'love, be dear'
form: 1sg.aor (pf)

translation: I have longed after thy salvation, O Lord;

118:174

ⱄⱂ҃ⰵⱀⰻⰵ lemma: spasenie 'salvation'
form: n.sg.nom/acc

ⱅⰲⱁⰵ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

17: ⰳ҃ⰺ: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thy law is my meditation.

ⰸⰰⰽⱁⱀⱏ lemma: zakon 'law'
form: m.sg.nom/acc

ⱅⰲⱁⰺ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom/acc.pron

ⱂⱁⱆ_ⱍⰵⱀⰻⰵ lemma: poučenie 'teaching, meditation'
form: n.sg.nom/acc

18: ⰿⱁⰵ lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

ⰵⱄⱅⱏ: lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

19: 118:175 Ⰶⰻⰲⰰ lemma: živ 'alive'
form: f.sg.nom

translation: My soul shall live,

118:175

ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

ⰴⱎ҃ⰰ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

20: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and shall praise thee;

ⰲⱏⱄⱈⰲⰰⰾⰻⱅⱏ lemma: vъzxvalja 'praise'
form: 3sg.prs (pf)

ⱅⱗ: lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

21: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thy judgments shall help me.

ⱄⱘⰴⱏⰱⱏⰹ lemma: sъdba 'judgement, fate'
form: f.pl.nom/acc

ⱅⰲⱁⱗ lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.nom/acc.pron

ⱂⱁⰿⱁ_ⰳⱘⱅⱏ lemma: pomogna 'help'
form: 3pl.prs (pf)

22: ⰿⱀⱑ: lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc



facsimilepage 167b
Ps 118-119
1: 118:176 Ⰸⰰⰱⰾⱘⰴⰻⱈⱏ lemma: zablǫditi 'go astray'
form: 1sg.aor (pf)

translation: I have gone astray like a lost sheep;

118:176

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

ⱁⰲⱐⱍⱗ lemma: ovьčę 'little sheep'
form: n.sg.nom/acc

2: ⱂⱁⰳⱏⰹⰱⱏⱎⰵⰵ: lemma: pogybnǫti 'perish'
form: n.sg.nom/acc.pron
alt.analysis: ptcp.aor.act

Ⰲⱐⰸⰻⱎⱅⰹ lemma: vъziskati 'demand'
form: 2sg.imp (pf)

translation: seek thy servant;

3: ⱃⰰⰱⰰ lemma: rab 'servant, slave'
form: m.sg.gen/acc.anim

ⱅⰲⱁⰵⰳⱁ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.gen/acc.pron

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for I have not forgotten thy commandments.

ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰵ_ lemma: zapověd 'command'
form: f.pl.gen

4: ⱅⰲⱁⰺⱈⱏ lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.gen.pron

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⰸⰰⰱⱏⰹⱈⱏ: lemma: zabyti 'forget'
form: 1sg.aor (pf)

5: 119 [·ⱃⰺⰸ·] lemma: 119
form: alphabetic number

translation: (Title) Glory!

119:0

ⰔⰎⰀⰂⰀ lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

ⰒⰡ lemma: pesen 'song'
form: f.sg.nom/acc

translation: (Title) A Song of Degrees

ⰔⰕⰅⰒⰅⰐⰐⰀⰀ: lemma: stepenьnъ 'gradual'
form: f.sg.nom.pron

6: 119:1 Ⰽⱏ lemma: k 'to'
form: preposition

translation: In mine affliction I cried to the Lord,

119:1

ⰳ҃ⱓ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

ⰵⰳⰴⰰ lemma: egda 'when'
form: relative

ⱄⰽⱃⱏⰱⱑⱈⱏ: lemma: skrъběti 'be sad'
form: 1sg.aor (ipf)

7: Ⰲⱁⰸⱏⰲⰰⱈⱏ lemma: vъzъvati 'call'
form: 1sg.aor (pf)

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he hearkened to me.

ⱆⱄⰾⱏⰹ_ⱎⰰ lemma: uslyšati 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

8: ⰿⱗ: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

9: 119:2 Ⰳⰹ҃ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

translation: Deliver my soul, O Lord, from unjust lips,

119:2

ⰺⰸⰱⰰⰲⰻ lemma: izbavja 'free, let off'
form: 2sg.imp (pf)

ⰴⱎ҃ⱘ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

ⰿⱁⱙ lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

10: ⱆⱄⱅⰵⱀⱏ lemma: ustna 'lip'
form: f.pl.gen

ⱀⰵⱂⱃⰰⰲⱏⰴⰻⰲⱏ: lemma: pravьdiv 'righteous'
form: f.pl.gen
alt.analysis: negation particle

11: lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and from a deceitful tongue.

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⱗⰸ҃ⰽⰰ lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.sg.gen

ⰾⱏⱄⱅⰹⰲⰰ: lemma: lъstiv 'deceptive'
form: m.sg.gen

12: 119:3 Ⱍⱐⱅⱁ lemma: čto 'what'
form: nom

translation: What should be given to thee,

119:3

ⰴⰰⱄⱅⱏ lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱅⰵⰱⱑ lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat/loc

ⰾⰻ lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

translation: and what should be added to thee,

ⱍⱐ_ⱅⱁ lemma: čto 'what'
form: nom

13: ⱂⱃⰹⰾⱁⰶⰻⱅⱏ lemma: priloža 'lay'
form: 3sg.prs (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱅⰵⰱⱑ: lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat/loc

14: Ⰽⱏ lemma: k 'to'
form: preposition

translation: for thy crafty tongue?

Kral.: coť přidá jazyk lstivý

ⱗⰸ҃ⰽⱆ lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.sg.dat

ⰾⱐⱄⱅⰹⰲⱆ: lemma: lъstiv 'deceptive'
form: m.sg.dat

15: 119:4 Ⱄⱅⱃⱑⰾⱏⰺ lemma: strela 'arrow'
form: f.pl.nom/acc

translation: Sharpened weapons of the mighty,

119:4

ⱄⰻⰾⱐⱀⰰⰰⰳⱁ lemma: silen 'strong'
form: m.sg.gen/acc.pron

ⰺⰸⱁ_ⱎⱅⱃⰵⱀⱏⰺ: lemma: izostrja 'sharpen'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: f.pl.nom/acc

16: Ⱄⱏ lemma: s 'with'
form: preposition

translation: with coals of the desert.

ⰳⱁⱃⱘⱎⱅⰹ_ⰿⰻ lemma: gorja 'burn'
form: m.pl.inst
alt.analysis: ptcp.prs.act

17: ⱘⰳⰾⱐⰿⰻ lemma: vъgle 'coal'
form: m.pl.inst

ⱂⱆⱄⱅⱏⰹ_ⱀⱀⱏⰹⰺⰿⰻ: lemma: pustinen 'of desert'
form: m.pl.inst.pron
alt.analysis: 3pl.inst

18: --- lemma: - '(no lemma)'
form: residual

19: 119:5 Ⱆⰲⱏⰹ lemma: uvy 'woe'
form: interjection

translation: Woe is me,

119:5

ⰿⱐ[ⰿⱐ]ⱀⱑ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc

(ⱑ)ⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: that my sojourning is prolonged;

ⱂⱃⰹⱎⰵ_ⰾⱐⱄⱅⰲⱁ lemma: prišьlьstvo 'sojourning'
form: n.sg.nom/acc

20: ⰿⱁⰵ lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

ⱆⰴⰰⰾⰻ lemma: udaliti 'move away'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc